х полости рта. Последняя строчка строфы
-- один из примеров цифровой образности -- две старые цифры "8" -- две
старушки-смотрительницы, встречающие поэта.
В шестой строфе место действия -- флорентийская кофейня, куда поэт
заглянул перекусить. Флоренция дается в двух деталях -- взглядом из окна,
отмечающим дворец и купол собора. Подспудная тема Данте и его изгнания
звучит в строчках о дряхлом щегле, который, "ощущая нехватку в терцинах",
"разливается 188 в центре проволочной Равенны".
Теме любви и смерти посвящена седьмая строфа, содержащая скрытую
полемику с итальянским поэтом. Последняя строка "Божественной Комедии" о
любви, которая движет солнце и прочие звезды (l'amor che move il sole e
l'altre stelle) вызывает негативный комментарий Бродского:
выдыхая пары, вдыхая воздух, двери
хлопают во Флоренции. Одну ли, две ли
проживаешь жизни, смотря по вере,
вечером в первой осознаешь: неправда,
что любовь движет звезды (Луну -- подавно)
ибо она делит все вещи на два --
даже деньги во сне. Даже, в часы досуга,
мысли о смерти. Если бы звезды Юга
двигались ею, то в стороны друг от друга.
Восьмая строфа снова возвращает нас на улицы Флоренции, но это уже не
Флореция Данте, а современный город двадцатого века с громким визгом
тормозов, полицейскими на перекрестках и репродукторами, "лающими о
дороговизне". В конце строфы использована буквенная образность, нередко
встречающаяся в стихах зрелого Бродского: "Полицейский на перекрестке /машет
руками, как буква "ж", ни вниз, ни /вверх". В целом восьмая строфа завершает
картину Флоренции глазами поэта, данную суммой разрозненных впечатлений, в
основном, визуального характера. Эти впечатления переданы негативными
деталями современной (не дантовой) Флоренции: люди напоминают четвероногих,
у торговок бранзулеткой "несытые взгляды" (ахматовское выражение,
перекочевавшее из области вожделения в сферу меркантилизма), набережные
сравниваются с 189 оцепеневшим поездом, дом-музей Данте пугает безголосьем,
в кофейне пыльно, щегол в клетке дряхлый, столик сделан из грязного мрамора,
на Пьяцца дель Дуомо -- визг тормозов, прохожий пересекает мостовую "с
риском быть за{к|п}леванным насмерть", вид самого Дуомо вызывает слезу в
зрачке и т. д. Все это описание заканчивается невеселым восклицанием: "О
неизбежность "ы" в правописаньи "жизни"!"
Заключительная строфа переводит читателя в несколько иной лирический
план, служа своеобразным контрбалансом к предыдущим восьми. Идентификация
лирического героя (в данном случае самого поэта) с Данте, намеченная еще в
четвертой строфе, здесь достигает своего апогея, образы города и поэта
сливаются, и становится трудно различить, то ли речь идет о Данте, Флоренции
и Арно, то ли о Бродском, Ленинграде и Неве:
Есть города, в которые нет возврата.
Солнце бьется в их окна, как в гладкие зеркала. То
есть, в них не проникнешь ни за какое злато.
Там всегда протекает река под шестью мостами.
Там есть места, где припадал устами
тоже к устам и пером к листам. И
там рябит от аркад, колоннад, от чугунных пугал;
там толпа говорит, осаждая трамвайный угол,
на языке человека, который убыл.
Сквозь пейзажи Флоренции просвечивает Ленинград, и заключительным
аккордом снова звучит тема "части речи". Трудно передать тоску по родине,
эту, говоря словами Цветаевой, "давно разоблаченную мороку" более
ненавязчивым и не рвущим-страсти-на-части способом, чем в этом
стихотворении. Искренности 190 и подлинности переживания в этих строках, как
бы говорящих о главном косвенно и вскользь, в тысячу раз больше, чем у
многих поэтов русского зарубежья, кричащих о своей ностальгии в лоб.
Соразмерны они лишь с цветаевскими: "Но если по дороге -- куст /Встает,
особенно -- рябина..." И дело здесь, конечно, не в самом чувстве (не в обиду
задетым поэтам), а в мастерстве его выражения, при котором ленинградские
аркады, колоннады, чугунные пугала и даже толпа, осаждающая трамвайный угол,
преобретают сентиментальную ценность и становятся положительными деталями
города детства и юности, города первых чувств и первых разочарований,
города, в который возврата нет, ибо нельзя войти в одну воду дважды.
Мы уже отмечали ранее новаторство Бродского в употреблении составной
рифмы, секрет действенности и естественности которой состоит в том, что она
не коренная, а союзная и предложная. Можно смело сказать, что до Бродского
такие рифмы не употреблялись, за крайне редким исключением случайного
порядка. Тому объяснение в следующем.
Для русской поэзии весьма характерно явление совпадения строки и
синтаксически законченного высказывания:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.155
Такое явление вызывается ориентацией поэзии на песенный лад: в песне
конец строки должен совпадать с концом музыкальной фразы -- зашагивание в
другую строку ломает мелодию, 191 и не только первой фразы, но и второй, ибо
конец зашагивания требует обязательной паузы. По этому же закону песенного
лада все придаточные предложения, как и сложно-сочиненные, должны иметь союз
в начале строки, содержащей данное предложение:
И коварнее северной ночи,
И хмельней золотого аи,
И любови цыганской короче
Были страшные ласки твои...
(Блок)156
Я с тобой не стану пить вино,
Оттого что ты мальчишка озорной.
(Ахматова)157
Но будь к оружию готов:
Целует девку -- Иванов!
(Заболоцкий)158
Таких примеров можно привести сколько угодно. В силу вышеизложенного
закона песенного благозвучия сочинительные и подчинительные союзы почти
никогда не заканчивали строку и, следовательно, никогда не рифмовались. Я
думаю, что новаторство Бродского в первую очередь обусловлено именно его
решением использовать союзы в рифме -- новаторство, которое волей-неволей
потянуло за собой и зашагивание. Другими словами, не сдвиг союза и решение
писать анжамбеманами вызвало употребление составной рифмы с союзом, но рифма
с союзом необходимо навязывала употребление анжамбемана:
Даже кукушки в ночи звучание
трогает мало -- пусть жизнь оболгана
или оправдана им надолго, но
старение есть отрастание органа
слуха, рассчитанного на молчание.
("1972 год")159 192
Подобным же образом новаторское для русской поэзии привлечение в
составную рифму и всех других мелких служебных слов (предлоги, частицы)
вызвало новаторство рассечения доселе нерассекаемых сочетаний:
Солнечный луч, разбившийся о дворец, о
купол собора, в котором лежит Лоренцо
("Декабрь во Флоренции")160
Пот катится по лицу.
Фонари в конце улицы, точно пуговицы у
расстегнутой на груди рубашки.
("Колыбельная Трескового Мыса")161
В стихотворении "Декабрь во Флоренции" решение рифмовать такие
сочетания как "пар, но -- попарно", "взор от -- ворот", "фонари и --
Синьории", "века на -- вулкана -- кулака, но", "черны ли -- починили",
"дворец о -- Лоренцо", "двери -- две ли", "ни вниз, ни -- дороговизне",
"зеркала. То -- злато" и "устами -- к листам. И" не могли не вызвать
качественно нового контекста, невозможного при соблюдении правил старой
поэтики. Сочетания такого рода даже если и приходили поэтам в голову,
немедленно отклонялись как неблагозвучные. Новаторство Бродского опровергает
подобную точку зрения и открывает перед русской поэзией новый неисчерпаемый
ресурс рифм. Забавно, что мысль употреблять в рифму союзы пришла в голову
еще Пушкину, которому казалось, что классические рифменные возможности уже
почти исчерпаны:
Отныне в рифмы буду брать глаголы.
III
Не стану их надменно браковать, 193
Как рекрутов, добившихся увечья,
Иль как коней, за их плохую стать, --
А подбирать союзы да наречья;
Из мелкой сволочи вербую рать.
Мне рифмы нужны; все готов сберечь я,
Хоть весь словарь; что слог, то и солдат --
Все годны в строй: у нас ведь не парад.
("Домик в Коломне")162
Однако, Пушкин союзы в рифме так никогда и не употребил. "Мелкой
сволочи" пришлось ждать почти полтора века прежде чем ее согласились
"завербовать".
* Примечания к первому разделу
1 Иосиф Бродский. ОП, стр. 36.
2 Поэты "Искры", Библиотека поэта. Большая серия. "Сов. пис.", Л.,
1955, "В Финляндии", стр. 331.
3 Пример похищен из: Д. Самойлов. Книга о русской рифме. "Худ. лит.",
Москва, 1973, стр. 165.
4 Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в 13 томах. "Худ.
лит.", М., 1955, "Пустяк у Оки", т. 1, стр. 91.
5 Николай Асеев. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", Л., 1967, стр. 95.
6 Владимир Маяковский. Указ. соч., "Хорошо!", т. 8, стр. 328.
7 Велимир Хлебников. Собрание произведений, Л., 1933, т. 5, стр. 43.
8 Борис Пастернак. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. М.-Л., 1965, стр. 282.
9 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 71-72.
10 Владислав Ходасевич. Путем зерна. Изд. второе. "Мысль", Петроград,
1921, стр. 41.
11 А. С. Пушкин. Полное соб. соч. в десяти томах. Изд. Академии Наук
СССР, М., 1957, т. III, стр. 86.
12 The Works of George Herbert. ed. F. E. Hutchinson, Oxford University
Press, London, 1970, p. 166
13 отстранение -- позиция поэта, держащегося на определенной
эмоциональной дистанции от выражаемого в стихотворении (detachment). Не
путать с "остранением" -- представлением действительности в странном для
знающего ее читателя виде, и "осранением" -- очернением действительности.
14 Осип Мандельштам. Собрание сочинения в трех томах. Под ред. Г. П.
Струве и Б. А. Филиппова, Международное Литературное Содружество, 1967, т.
I, стр. 221.
15 Похожие анапесты встречаются, например, у Кольцова:
И те ж люди-враги, что чуждались тебя,
Бог уж ведает как, назовутся в друзья.
("Товарищу")
и у Некрасова:
Я за то глубоко презираю себя,
Что живу -- день за днем бесполезно губя;
Что я, силы своей не пытав ни на чем,
Осудил себя сам беспощадным судом.
16 Александр Блок. Собрание сочинений в восьми томах. "Худ. лит.",
М.-Л., 1960, "Незнакомка", стр. 186.
17 Владимир Маяковский. Указ. соч., "Облако в штанах", т. I, стр. 180.
18 Анна Ахматова. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", Л., 1976, "Песня последней встречи", стр. 30.
19 Борис Пастернак. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", М.-Л., 1965, "Марбург", стр. 107.
20 Иосиф Бродский, ЧР, стр. 32-38.
21 Строго говоря, ломоносовский "Кузнечик" не оригинальное
произведение, а вольный перевод из Анакреона.
22 The Works of George Herbert. ed. F. E. Hutchinson, Oxford University
Press, London, 1970, p. 91.
23 Г. Р. Державин. Стихотворения. Библиотека поэта. Малая серия. "Сов.
пис.", Л., 1947, стр. 41.
24 К. Д. Бальмонт. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия.
"Сов. пис.", Л., 1969, стр. 216.
25 Иосиф Бродский. "Предисловие" в кн.: Марина Цветаева. Избранная
проза в двух томах. Изд. Руссика, Нью-Йорк, 1979, т. I, стр. 2.
26 Перекрестки. Альманах. Crossroads, Philadelphia, 1978, # 2, p. 10.
27 Игорь Северянин. Громокипящий кубок. М., 1915, "Кэнзели", стр. 95.
28 Modern Russian Poetry (An Anthology), ed. V. Markov & M. Sparks,
Bobbs-Merril, New York, p. 16.
29 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 105.
30 Н. Д. Заболоцкий. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", М.-Л., 1965, "Осень", стр. 62.
31 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 24.
32 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 64.
33 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 46.
34 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 103.
35 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 77.
36 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 5.
37 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 104.
38 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 85.
39 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 31.
40 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 100.
41 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 113.
42 Иосиф Бродский. ОП, стр. 174.
43 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 70.
44 А. С. Пушкин. Полное соб. соч. в десяти томах. Изд. Академии Наук
СССР. М., 1957, т. II, стр. 77.
45 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 99-100.
46 Иосиф Бродский. ОП, стр. 98.
47 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 40-43.
48 "Время и мы", Тель-Авив, # 17, 1977, стр. 133.
49 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 80.
50 The Complete Poetry of John Donne, ed. J. T. Shawcross, New
York--London, 1968, p. 88.
51 Иосиф Бродский. ОП, стр. 225.
52 Антиох Кантемир. Собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", Л., 1956, стр. 173-174.
53 Е. А. Баратынский. Стихотворения и поэмы. "Худ. лит.", М., 1971,
стр. 190.
54 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. II, стр. 164.
55 Борис Пастернак. Указ. соч., стр. 441.
56 М. А. Кузмин. Собрание стихотворений. Ред. Дж. Малмстад и В. Марков.
Wilhelm Fink Verlag, Muenchen, 1977, v. I, p. 131.
57 Иосиф Бродский. СП, стр. 94.
58 Иосиф Бродский. СП, стр. 226.
59 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 69.
60 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 69.
61 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 56.
62 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 90.
63 Иосиф Бродский. РЭ, IX.
64 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 92.
65 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 55.
66 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 85.
67 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 62.
68 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 107.
69 Иосиф Бродский. ОП, стр. 150.
70 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 69.
71 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 92.
72 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 82.
73 Russica-81, Литературный сборник, Руссика, Нью-Йорк, 1982, стр. 31.
74 Иосиф Бродский. ОП, стр. 135.
75 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 101.
76 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 86.
77 Иосиф Бродский. СП, стр. 101.
78 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 8.
79 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 10-11.
80 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 105.
81 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 105.
82 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 89.
83 Иосиф Бродский. РЭ, III.
84 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 70.
85 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 61.
86 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 66.
87 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. III.
88 Иосиф Бродский. НСД, стр. 21.
89 Иосиф Бродский. РЭ, 1.
90 Иосиф Бродский. ОП, стр. 196.
91 Иосиф Бродский. НСА, стр. 95.
92 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 28.
93 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 65-66.
94 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 102.
95 Иосиф Бродский. НСА, стр. 144.
96 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 75-82.
97 И. С. Тургенев. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Большая
серия. "Сов. пис.", Л., 1970, стр. 126.
98 Иосиф Бродский. ОП, стр. 171.
99 Иосиф Бродский. ОП, стр. 166-168.
100 Иосиф Бродский. ОП, стр. 26.
101 Иосиф Бродский. ОП, стр. 90.
102 Иосиф Бродский. НСА, стр. 88.
103 Иосиф Бродский. ОП, стр. 173.
104 Иосиф Бродский. ОП, стр. 135.
105 Иосиф Бродский. ОП, стр. 177-218.
106 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 6.
107 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 11.
108 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 18.
109 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 20.
110 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 35.
111 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 65.
112 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. III.
113 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 57.
114 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 70.
115 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 37.
116 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 20.
117 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 62.
118 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. V, гл. 2, стр. 42.
119 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. III, стр. 353.
120 Одобренный цензурой вариант вообще неверен, ибо при его подстановке
пропадает второй скрытый смысл эпиграммы, который современникам Пушкина,
знавшим интимную жизнь светского общества, был вполне понятен. Князь
Дондуков-Корсаков состоял в любовной связи с министром образования Уваровым,
который и назначил его на пост вице-президента Академии наук. Так как
Дондуков не блистал способностями, все поняли, что он получил этот пост
именно потому, на что намекает Пушкин. Об этом см.: Simon Karlinksy. The
Sexual Labyrinth of Nikolai Gogol, Harvard University Press,
Cambridge--London, 1976, p. 57.
121 Владимир Маяковский. Указ. соч., т. 10, стр. 280.
122 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 53.
123 Анна Ахматова. Указ. соч., стр. 59.
124 Анна Ахматова. Указ. соч., стр. 31.
125 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 59.
126 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 73.
127 Владимир Маяковский. Указ. соч., т. 1, стр. 40.
128 Н. Гумилев. Собрание сочинений. Вашингтон, 1964, т. II, стр. 49.
129 Иосиф Бродский. КПЭ, стр. 91.
130 Иосиф Бродский. НСА, стр. 120.
131 Александр Блок. Соб. соч. в восьми томах. "Худ. лит.", М.-Л., 1960,
т. III, стр. 64.
132 Ф. И. Тютчев. Стихотворения. Письма. "Худ. лит.", М., 1957, стр.
232.
133 Иосиф Бродский. ОП, стр. 130.
134 Антиох Кантемир. Указ. соч., стр. 216-217.
135 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 44.
136 Г. Р. Державин. Стихотворения. Библиотека поэта. Малая серия. "Сов.
пис.", Л., 1947, "Снигирь", стр. 198-199.
137 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 63.
138 Поэзия Европы в трех томах. "Худ. лит.", М., 1977, т. I, стр.
518-519.
139 Иосиф Бродский. ОП, стр. 161.
140 И. П. Мятлев. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. "Сов.
пис.", Л., 1969, стр. 157.
141 И. П. Мятлев. Указ. соч., стр. 182.
142 The Portable Nietzsche, tr. & ed. W. Kaufmann, The Viking Press,
New York, 1954, p. 69.
143 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. II, стр. 286-287.
144 J. P. Eckermann. Gespraeche mit Goethe, F. A. Brockhaus, Wiesbaden,
1959, p. 482 (6 Mai 1827).
145 Ирина Одоевцева. На берегах Невы. Изд. Виктора Камкина, Вашингтон,
1967, стр. 473.
146 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. 10, стр. 242.
147 Иосиф Бродский. ОП, стр. 99.
* 148, Иосиф Бродский. ЧР, стр. 23.
149 Иосиф Бродский. ОП, стр. 46.
150 Бытие. Глава 22, стихи 12, 15-18.
151 Иосиф Бродский. ЧР, стр 111.
152 Анна Ахматова. Указ. соч., стр. 193.
153 E. H. Plumptre. The Life of Dante, Dutton, New York, 1900, pp.
216-220.
154 В этой строфе содержится аллюзия на средневековое убеждение, что
черты лица человека перелаются буквами во фразе OMO DEI. Примечание
Бродского в сборнике стихов на английском языке: Joseph Brodsky. A Part of
Speech. Farrar. Straus. Giroux., NY, 1980, p. 151.
155 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. II, стр. 267.
156 Александр Блок. Указ. соч., т. III, "К Музе", стр. 8.
157 Анна Ахматова. Указ. соч., стр. 75.
158 Н. А. Заболоцкий. Указ. соч., "Ивановы", стр. 206.
159 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 25.
160 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 112.
161 Иосиф Бродский. ЧР, стр. 99.
162 А. С. Пушкин. Указ. соч., т. IV, стр. 325-326.
--------
II. Темы и вариации
194
1. Понятие лейтмотивности
Почти каждое стихотворение Бродского помимо своей уникальной темы
характеризуется некоторым варьирующимся набором доминантных тем поэта,
которые мы назовем лейтмотивными. В каждом данном стихотворении присутствуют
лишь несколько из таких тем, входящих между собой в особые сложные
семантические отношения, тем не менее, на уровне творчества Бродского почти
все лейтмотивные темы легко выделяемы и могут быть представлены следующим
более или менее постоянным набором:
1) Тема болезни
2) Тема старения
3) Тема смерти
4) Тема Ада и Рая
5) Тема Бога и человека
6) Тема Времени и Пространства
7) Тема Ничто (Небытия)
8) Тема разлуки и одиночества
9) Тема свободы
10) Тема империи
11) Тема части речи (творчества)
12) Тема человека и вещи 195
В свою очередь каждая лейтмотивная тема может разбиваться внутри себя
на более мелкие подтемы, являющиеся ее непосредственными составляющими.
Лейтмотивные темы легко выделить благодаря их повторяемости в различных
текстах, но далеко не легко анализировать, ибо каждый раз они представлены в
необычной спайке, характерной лишь для данного стихотворения и вырывание их
из контекста автоматически огрубляет и обедняет их неповторимый смысл. К
тому же все эти темы имеют ярковыраженный метафизический характер, что
побуждает критика попытаться искусственным образом выделить в чистом виде
философию поэта -- дело в большинстве случаев плохо осуществимое из-за самой
сути его: попытка во что бы то ни стало поставить знак равенства между
поэзией и философией. В конкретном случае дело усугубляется зачастую
невозможностью расчленить спайку на составляющие так, чтобы, разбирая одно,
не задеть другое: в большинстве случаев у Бродского одна лейтмотивная тема
переливается в другую и влечет за собой третью, так что в конечном счете в
чем-то семантически разнится с подобной же мыслью из другого стихотворения.
Сознавая всю сложность анализа как лейтмотивных тем, так и философских
посылок, мы все же попытаемся в самых общих чертах рассмотреть и то и
другое, заранее отдавая себе отчет в поверхностности и схематичности
подобных операций. 196
2. Отчуждение
Метафизическая атмосфера стихов Бродского некоторыми чертами близка
кругу тем и идей, представленных в философских и философско-литературных
учениях философов-экзистенциалистов: Кьеркегора, Хайдеггера, Ясперса,
Марселя, Сартра, Камю, а из русских -- Бердяева и Шестова. Как ни заманчива
идея рассмотреть поэзию Бродского как иллюстративный материал к посылкам
того или иного экзистенциалиста, мне придется от нее решительно отказаться.
На это есть несколько веских причин.
Во-первых, сам экзистенциализм не есть сколько-нибудь стройная
философия, а скорее конгломерат разных, порой противоречивых, идей и мнений.
Даже пренебрегая разницей между теистическим и атеистическим
экзистенциализмом мы все-таки не сможем привести к синтезу разные (порой
внутренне довольно стройные) учения экзистенциалистов, некоторые из которых
активно отмежевывались от причисления их к данной группе. Описание же даже
самое краткое идей каждого из философов кроме того, что оно увело бы критика
и читателя далеко за рамки работы о поэзии, молчаливо предполагало бы
знакомство Бродского со всеми разбираемыми трактатами -- посылка при всей
широте знаний поэта все-таки гипотетическая.
Во-вторых, такой подход к проблеме выставлял бы поэта 197 только лишь
как пассивного "усвоителя" положений той или иной системы, тем самым
косвенно отрицая способность его внести новое содержание в известную
концепцию, то есть низводил бы оригинального мыслителя до уровня
попугая-иллюстратора, выражающего в стихотворной форме то, что и без того
давно известно из философии.
В-третьих, рассуждения о "верном" или "искаженном" представлении данной
экзистенциалистической идеи того или иного философа неизбежно уводили бы
критика и читателя от вопроса насколько Бродский оригинален как поэт к
вопросу насколько он прилежен как ученик -- то есть в область чуждую данному
исследованию.
В-четвертых, сама работа такого рода даже при игнорировании вопроса о
ее порочности заставила бы критика выступать в качестве детектива,
разыскивающего в работах экзистенциалистов мысли близкие той или иной строке
поэтического текста. При всей тщательности такого исследования
литературоведческая его ценность мало бы выиграла от подобного подхода,
неизменно предполагавшего бы живой средой -- философию, а поэзию лишь
рыбкой, выуженной из нее. Уклонившись от всего перечисленного по причинам
всего вышесказанного мы все-таки будем иметь в виду философию
экзистенциализма как некую близкую среду поэтике Бродского и поэтому будем
ориентироваться на читателя хотя бы в общих положениях знакомого с этой
средой. 198
С точки зрения экзистенциализма, отчуждение является атрибутом
человеческого существования, которое в отличие от всякого иного возможного
бытия является самосознающим, само себя переживающим бытием. Человеческое
бытие немыслимо без сознания, поэтому один из самых важных вопросов
философии, согласно Хайдеггеру, есть "вопрошание о смысле бытия". Почти все
философы-экзистенциалисты говорят о двух аспектах человеческого
существования -- "бытии в мире" и "бытии в себе" (экзистенция собственно).
Человеческое Я всегда "заброшено" куда-то, находится в том, что не есть Я.
Эта "заброшенности', однако, не есть следствие каких-либо злых сил, -- оно
закономерно вытекает из самой природы человеческого бытия, дано a priori.
Человеческое Я все время пребывает в чуждой среде, которая засасывает и
обезличивает его. Это и есть ситуация отчуждения от своей "самости",
"неподлинное существование" человека в мире, которую Хайдеггер называет "Das
Man" (безличное). В "безличном" человек подвержен стадному чувству, он живет
в массе, в которой думают (man denkt) и делают (man tut) так, как думают и
делают все другие. По мнению Хайдеггера, пребывание друг возле друга
полностью растворяет существование личности в способе бытия "других" --
сфере, где господствует диктатура "безличного": "Мы наслаждаемся и
развлекаемся так, как наслаждаются другие; мы читаем, смотрим и высказываем
суждения о литературе и искусстве так, как смотрят и высказывают суждения
другие; но мы сторонимся 199 "толпы" так, как сторонятся другие; мы
возмущаемся тем, чем возмущаются другие".1 Понятия необходимости,
нормативности, принятости и престижности затемняют собственные, не зависящие
от других, понятия и вкусы. "Подлинное существование" или "экзистенция"
достигается лишь при умении абстрагировать себя от внешней среды, остаться
наедине с самим собой.
К тому же, по мнению Хайдеггера, бытие в мире неподлинно еще и в силу
лгущего общественного сознания, прикрывающего истинные враждебные отношения
людей всевозможными фальшивыми альтруистическими и гуманистическими фразами:
"Сосуществование в "безличном" вовсе не является замкнутым, равнодушным
бытием друг возле друга, а напряженной подозрительной слежкой друг за
другом, тайным взаимным подслушиванием. Под маской друг для друга скрывается
друг против друга."2
Абстрагируясь от массы, человек приходит к "подлинному существованию",
вовлекается в сферу "в-себе-бытия", становится свободным от мнения "других"
и приобретает способность понять проблему существования человека. Однако,
абстрагироваться от массы для личности еще недостаточно, чтобы прийти к
"в-себе-бытию". Он должен еще и абстрагироваться от себя. При господстве
"безличного" в обществе происходит постоянная деперсонификация личности,
человеческое экзистенциальное Я заменяется маской, общественной ролью.
Каждый человек с этой точки зрения не живет в обществе, а играет 200
какую-то роль, например, роль хорошего руководителя, прекрасного семьянина,
целомудренной девушки, борца за свободу и т. п. Человек, понимающий все это,
старается высвободиться из-под диктата роли. Социальное отчуждение неизбежно
перерастает в самоотчуждение, в поисках себя глубинного человек кажется все
более чуждым себе самому.
В одном из ранних стихотворении Бродского отражен такой процесс
отчуждения сначала от социальной среды, а потом от себя самого:
Сумев отгородиться от людей,
я от себя хочу отгородиться.
Не изгородь из тесаных жердей,
а зеркало тут больше пригодится.
Я озираю хмурые черты,
щетину, бугорки на подбородке.
Трельяж для разводящейся четы,
пожалуй, лучший вид перегородки.3
Разводящаяся чета -- бытие поэта в себе и его бытие в мире -- могла бы,
конечно, быть истолкована в традиционном ключе "двойничества" (и у'же: поэт
и его двойник в зеркале, см. Блока, Ходасевича, Есенина) если бы не
начальные строки об "отгораживании" себя от людей и себя от себя самого,
обнаруживающие новое, несвойственное русским поэтам экзистенциальное
сознание. Конечно нужно учитывать и то, что личная судьба Бродского во
многом способствовала экзистенциалистскому пониманию окружающего его
социального мира как враждебной стихии; тема "ухода от людей" характерна для
его стихотворений периода ссылки в Архангельскую область. В одном из них под
заглавием "К северному краю"4 поэт ассоциирует себя то с "глухарем", ничего
не слышащим, отрешившимся от мира, то с затравленным 201 "лисом", боящимся
выйти из своей норы. В этих строках поэт как бы дает обет северному краю,
что он будет себя вести хорошо, и северному краю за него не влетит от
властей:
Нет, не волнуйся зря:
я превращусь в глухаря,
и, как перья, на крылья мне лягут
листья календаря.
Или спрячусь, как лис,
от человеческих лиц,
от собачьего хора,
от двуствольных глазниц.
И концевая строфа:
Не перечь, не порочь.
Новых гроз не пророчь.
Оглянись если сможешь --
так и ухолят прочь:
идут сквозь толпу людей,
потом вдоль рек и полей,
потом сквозь леса и горы,
все быстрей, все быстрей.
В зрелый период творчества обезличивание человека обществом часто
звучит в стихах Бродского; особенно раздражают его те теории (в частности
марксизм), которые рассматривают человека не в этическом, а в сугубо
экономическом плане. Критике марксизма посвящена большая часть стихотворения
"Речь о пролитом молоке". Тема отчуждения (тема "постороннего") поднимается
в таких стихотворениях как "Песня невинности, она же -- опыта", а также в
стихах жанра "туристического комментария". Интересно, что Эрих Фромм
усматривает яркий пример состояния отчужденности в туристах, созерцающих
действительность, в которой для них нет ничего 202 родного: "Турист с его
фотоаппаратом -- это внешний символ отчужденного отношения к миру."5
В поэтическом плане тема отчуждения поэта от общества имеет свою давнюю
традицию в оппозиции "поэт и толпа", однако в трактовке их есть существенная
разница. Тема "поэт и толпа" всегда ставит поэта над толпой, подчеркивает
его исключительность и избранность, в то время как в экзистенциализме упор
делается на обретение свободы личностью путем отделения от толпы, любой
личностью, независимо от ее талантов и способностей. Само собой разумеется
также, что самоотчуждение -- понятие качественно новое и вряд ли
свойственное традиционной романтической трактовке темы "поэта и толпы" в
целом. 203
3. Ад и Рай (Нечто и Ничто)
В одной из своих статей о поэзии Иннокентий Анненский заметил, что у
поэтов в основном три темы: или они пишут о страдании, или о смерти, или о
красоте.6
Смерть -- одна из центральных тем поэзии Бродского, включающая
множество подтем: страх смерти и его преодоление, смерть как небытие, смерть
как переход в Ничто, размышления о возможности/невозможности жизни за
пределами смерти, поэтическое отношение к смерти, поэтическое преодоление
смерти, смерть как победа вечного и всепоглощающего времени, борьба с этим
временем, слово/поэзия как форма борьбы со временем/смертью или выход в
бессмертие, христианское понимание смерти и его приятие/неприятие поэтом,
размышления о цели Творца, о понятиях Рай и Ад, о возможности встречи за
пределами жизни, о доверии к судьбе и ее "ножницам" и т. д.
Если уместно говорить о философии в поэзии вообще, то Бродский более
философ, чем любой русский поэт, и не только потому, что ему удается
вырваться иэ замкнутого круга традиционно годных для поэзии философских тем,
ни тем более потому, что он выдвигает какое-то новое неслыханно стройное
учение о жизни и смерти. Бродский -- философ потому, что он вовлекает
читателя в серьезные размышления о мире, о жизни, о смерти, о времени, о
пространстве. В философских размышлениях 204 поэта читатель чувствует
громадную искренность и животрепещущесть высказываемого, это не игра (даже
самая тонкая), не поза (даже самая искренняя), не поэтическое самолюбование
(даже самое невинное).
Самое главное в поэтической философии Бродского -- универсальность ее
точки зрения, идущей от универсальности как принципа художественной позиции
в его зрелых вещах, где он высказывается не только "от лирического себя" с
его накалом личных, необычных, годных только для автора эзотерических чувств
и ощущений, -- особенного, но от человека вообще, любого, нас, всех --
общего. Этот универсализм точки зрения (отчасти унаследованный от
поэтов-метафизиков) не следует путать с универсальностью поэтической
философии -- поэт не может быть последовательным философом именно в силу
своего поэтического дара, поэзия -- иллюзия, кружево, не способное и не
призванное дать или отразить или выразить целостное, рациональное,
последовательное и потому слишком искусственное для поэзии миропонимание.
Поэт не Кант и не Шопенгауэр, целостное не для него; кружево в применении к
поэзии -- не результат работы, а само действие от глагола "кружить" и по
типу "варево", "печево". Поэт кружит по своим темам, прикидывает так и эдак,
мучается, страдает, иронизирует, насмешничает, хвалит, хулит, отвергает --
старается не построить, а понять, не взойти, а проникнуть, "дойти до самой
сути". В философии научной может быть верное/неверное, стройное/нестройное,
205 выдерживающее или не выдерживающее критики миропонимание, в философии
поэтической -- все верно, при условии искренности поэта -- качества в
отсутствии которого не упрекнешь Бродского. Не годны для поэтов и ярлыки
"материалист" и "идеалист", ибо каждый поэт даже "материалист" -- всегда в
конечном счете идеалист (иначе: не-поэт) и всегда эклектик. Поэт кружит и
прикидывает, философ -- строит и идет к цели. Но правда поэтическая выше
правды философской, ибо последующая теория ее не сменяет и не отменяет.
Бродский, живя в советском обществе, был воспитан безбожником и
материалистом, живя