Jensen. Loc. cit. S. 152. К этому способу истолкования церемоний инициации и обрезания как намеренного обмана вновь прибегает, как мне кажется, отвергаемая Йенсеном психоаналитическая теория.

32 Loc. cit. S. 149-150.

II

1 Лузус, сын или спутник Вакха и основатель рода лузитанов, является, конечно же, позднейшим измышлением1*.
2 Самое большее, здесь можно предположить некоторую связь с -интос" а на основе этого отнести окончание -инда к праиндогерманской, эгейской языковой группе2*. Как отглагольный суффикс это окончание встречается в d\tv6(t), KuMvSbi, со значением "валяться, возиться", близким к йМы и киМь). Значение, связанное с игрой, присутствует здесь, видимо, в ослабленном виде.

3 Bolkestein H. De cultuurhistoricus en zijn stof. Handelingen van het Zeventien-de Nederlandsche Philologen-congres. 1937. P. 26.
4 Связи с dyu. светлое небо, мы здесь касаться не будем.
5 Может ли здесь идти речь о влиянии английской техники на японский язык, я установить не берусь.
6 В нынешнем эпистолярном стиле это выражение большей частью понимают превратно: словно именно та персона, коей что-то угодно, является субъектом по отношению к глаголу gelieven [соблаговолить, соизволить].

7 Что касается глагола geruhen, то ruhen возникает здесь лишь на втором плане. Ceruhen [изволить] первоначально никак не связано с ruhen [отдыхать], но со-

204

Примечания

ответствует средненидерландскому roecken [быть озабоченным], - ср. roekeloos [беспечный].

8 Подобные слова есть также в каталанском, провансальском и ретороманском3*.
9 Вспомним предположение Платона, что игра ведет свое происхождение от потребности детенышей животных резвиться (Leges, II, 653).
10 древнеисландское leika, так же как нидерландское spefen [играть], охватывает широкий диапазон значений. Оно употребляется в значении: свободно двигаться, схватывать, совершать, обходиться, чем-либо заниматься, проводить время, в чем-либо упражняться.

11 Форму spel в kerspel [сельский приход], dingspel [судебный округ] обычно рассматривают как производную от корня spell -- что дает spellen [составлять, называть слово по буквам], английское spell и gospel [евангелие], немецкое Beispiel [пример] -- и отличают от spel [игра].

12 Van Wijk. Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche taal2. Den Haag, 1912, s. v. plegeir, Wdb. d. Ned. taal. XII. I. (G. J. Boekenoogen & J. H. van Lessen), idem.
13 Hadewych. XL. 7 / Ed. Joh. Snellen. Amsterdam, 1907. P. 49 ff. [Plegen можно без всяких сомнений понимать здесь как spelen)

"Der minnen ghebruken dat es een spel Dat niemant wel ghetonen en mach, Ende al mocht die spleghet iet toenen wel, Hine const veistaen dies noeit en plach"

("Любовные страсти -- сие есть игра, Явить же ее никому не дано, Игра в сем явлении сколь ни стара -- Искусно сколь, столь же невнятно оно"]

14 Рядом с ним - pleon, древнефризское4* рle, опасность.
15 Ср. с pledge в этих последних значениях англосаксонское baedeweg, beadoweg- poculum certaminis, certamen - состязание.
16 В Септуагинте здесь: Аиюттспихтаг Ы\ i-d traiodpia ка\ TraifdTaxrav twSnnw f]pi3v.
17 Заметим, кстати, что странные состязания Тора и Локи у Утгарда-Локи в Видении Гюльви, 955*, названы leika-игра.
18 Deutsche Mythologie4, ed. E. H. Meyer. I. Gottingen, 1875, S. 32; Ср.: De Vries J. Altgermanische Religlonsgeschichte. I. Berlin, 1934. S. 256: Stumpfl R. Kultspiele der Germanen als Ursprung des Mittelalterlichen Dramas. Bonn, 1936. S. 122--123.

19 Новофризский делает различие между boartsje в отношении детских игр и spylje - игрой на музыкальных инструментах, - последнее, вероятно, заимствовано из нидерландского.
20 Итальянский пользуется словом sonare, испанский - tocar.
21 Loc. cit. P. 95. Ср. р. 27--28.
22 Для wooing в нидерландском языке нет эквивалента; vrijen, по крайней мере, в современном нидерландском языке ему более не соответствует.

III

1 S. 23.
2 С. 47, 55.
3 Pauly Wissowa, XII с. 1860.
4 Ср. Harrson. Themis. P. 2213, 323, где, с моей точки зрения, необоснованно признается правота Плутарха в том, что эта форма противоречит агону.

205

Примечания

5 Ср. взаимосвязь между понятиями агон [агон] - и агония [агония], сначала означавшей борьбу-состязание, а затем душевную борьбу, страх.
6 Прямой связи между героем сказаний, который хитростью и обманом достигает своей цели, и божественным персонажем, одновременно благодетелем и обманщиком, я не могу обнаружить. См.: Kristensen W. В. De goddelijke bedrieger // Mededeelingen der К. Akad. v. Wetensch., afd. Let-terk. 1928. No 3. 66b; Josselin de Jong J. P. B. De oorsprong van den goddelijken bedrieger // Ibid. 1927. No 1. 68b.

7 Van Neulighem A. Openbaringhe van 't Italiaens boeckhouden. 1631. P. 25, 26, 77, 86 ff., 91 ff.
8 Veractiter. Inventaire des Chartes d'Anvers. No 742. P. 215; Coutumes de la ville d'Anvers. II. P. 400; IV. P. 8; ср.: Bensa E. Histoire du contrat d'assurance au moyen fige. 1897. P. 84 ff. - в Барселоне, 1435, в Генуе, 1467: decretum ne assecuratio fieri possit super vita(m) principum et locorum mutationes [по закону страхование теряет силу в случае ухода из жизни правителя либо перемены места].

9 Ehrenberg R. Das Zeitalter der Fugger. Jena, 1912, II. S. 19 ff.
10 Granet M. Fetes et chansons anciennes de la Chine. Paris, 1919; Danses et le-gendes de la Chine ancienne. Paris, 1926; La civilisation chinoise, la vie publique et la vie privee. Paris, 1929. (L'evolution de 1'humanite, No 25).

11 Granet M. Civilisation... P. 241. Эту же тему очень сжато развивает также Хосе Ортега-и-Гассет в своей статье: El origen deportivo del Estado, 1924 // El Espectador, [Madrid]. 1930. T. VII. P. 103--141.
12 Granet M. Fetes et chansons... P. 203.
13 Cranet M. Petes et chansons... P. 11 - 154.
14 Nguyen Van Huyen. Les Chants altemes des gargons et des filles en Annam. These. Paris, 1933.
15 Culm Stewart. Chess and Playing-cards. Ann. Report Smithsonian Inst., 1896. Ср. Held G. I. The Mahabharata, an Ethnological Study. Лейденская диссертация 1935 г. Эта работа представляет также большой интерес с точки зрения взаимосвязи игры и культуры.

16 Held. Loc. cit. P. 273.
17 Mhb" 13, 2368, 2381.
18 De VriesJ. Altgermanische Religionsgeschichte. II. Berlin, 1937. S. 154--155.
19 Liiders H. Das Wurfelspiel im alten Indien // Abh. K. Gesellsch. d. Wissen-schaften Gottingen. 1907. Ph. H. Kl. IX, 2, S. 9.
20 Loc. cit. S. 255.
21 О значении слова, которое выбрано как наименование рассматриваемого явления среди множества различных терминов в языках индейцев, см.: Davy G. La Foi juree. These. Paris, 1923; Idem. Des Clans aux Empires // L'Evolution de 1'humanite. 1923. No 6; Mauss M. Essai sur la Don. Forme archanque de 1'echange // L'annee sociologique. N. S. I. 1923/4.

22 Davy С. La Poi juree. P. 177.
23 Danses et legendes, I. P. 57; Civilisation chinoise... P. 196, 200.
24 Freytag G. Lexicon arabico-latinum. Halle, 1830, i. v. 'aqara: de gloria certavit in incidendis camelorum pedibus [состязались в славе, перерезая ноги верблюдам].

206

Примечания

25 Essai sur la Don. S. 143.
26 Цит. по: Davy G. Loc. cit. P. 119- 120.
27 Leiden, 1932.
28 Maunier R. Les echanges rituels en Afrique du nord // L'annee sociologique, 1924/5. N.S. П. P.811.
29 Essai sur la Don. S. 102'.
30 Davy С. La Foi juree. P. 137.
31 Loc. cit. P. 252, 255.
32 Livius, I, VII, 2, 13.
33 London,1922.
34 Предметы кулы можно, по-видимому, отдаленно сравнить с тем, что этнологи называют Renommiergeld [престижные траты\.
35 Jaeger W. Paideia. I. Berlin; Leipzig, 1934. S. 25 ff.; ср.: Livingstone R. W. Greek Ideals and Modem Life. Oxford, 1935. P. 102 sq.
36 Arist. Eth. Nic., IV, 1123b, 35.
37 Ibid., I, 95b, 26.
38 Ilias, VI, 208.
39 Granet. Civil. P. 317.
40 Ibid. P. 314.
41 Argonauts... P. 168.
42 Granet. Civil. P. 238.
43 Granet. Danses et legendes... I. P. 321.
44 По ошибке я счел возможным отнести это жан в первом издании, р. 96, к словам, относящимся к игре. Явление это, впрочем, несет на себе многие черты благородной игры.
45 См. Herfsttij der Middeleeuwen, гл. II [Осень Средневековья, т. I настоящего издания].
46 Ср. относительно последующего: Bichr Pares. L'honneur chez les Arabes avant 1'Islam. Etude de sociologie. Paris, 1932; idem, Encyclopedic de 1'Islam, s. v. mofakhara.
47 Freytag G. Einleitung in das Studium der arabischen Sprache bis Mohammed. Bonn, 1861. S.184.
48 Kifab al-Agham, IV, 8, VIII, 109 sq" XV, 52, 57.
49 Ср.: Jaeger. Paideia. I. S. 168 ff.
50 Ub. I, c. 24.
51 Edda I. Thule, I, 1928, No 29; ср.: X. Р. 298, 313.
52 Ibid. II, No 9.
53 Ibid. II, No 8.
54 Altgerm. Religionsgesch. II. S. 153.
55 Пример такого рода gilp-cwida [хвастливой /тесни] XI в. мы находим в: Gesta Herwardi / Ed. Duffus Hardi & С. T. Martin (как приложение к Ceffrei Caimar. Lestorie des Engles), Rolls Series, 1888, I. P. 345.

56 Le Pelerinage de Charlemagne (XI в.) / Ed. E. Koschwitz. Paris, 1925. Vs. 471-481.
57 Michel F. Chroniques Anglo-Normandes. I. P. 52; ср. также: Wace. Roman de Rou. Vs. 15038 sq.; William of Malmesbury, IV, 320.
58 Toumoi de Chauvency / Ed. M. Delbouille. Vs. 540, 1093--1158, etc.; Le Dit des herauts. Romania. XLIII. P. 218 ss.

207

Примечания

59 Varillas A. de. Histoire de Henry III. Paris, 1694, I, p. 574; это место частично воспроизводится в кн.: Godefroy. Dictionnaire, s. v. gaber, р. 197, 3.
60 Griechische Kulturgeschichte / Hrsg. von Rudolf Marx, III.
61 Schaefer H. Staatsform und Politik. 1932; Ehrenberg V. Ost und West. Studien zur geschichtlichen Problematik dcr Antike // Schriften der Phil. Fak. d. deutschen Univ. Prag. 1935. Bd. 15.
62 Griech. Kulturgesch. III. S. 68.
63 Loc. cit. S. 93, 94, 90.
64 См. выше, с. 56.
65 Loc. cit. III. S. 68. 86 Loc. cit. S. 65, 219.
67 Ibid. S. 217.
68 Ibid. S. 69, 218.
69 Burckhardt. Loc. cit. S. 26, 43; Ehrenberg. Loc. cit. S. 71, 67, 70, 66, 72.
70 Burckhardt. Loc. cit. S. 69; ср.: Ehrenberg. Loc. cit. S. 68.
71 Jaeger. Paideia. I. S. 273.
72 Pindanis. Olymp., VIII, 92 (70).
73 Loc. cit., III. S. 85.
74 Согласно Chares. См.: Pauly Wissowa s. v. Kalanos, c. 1545. 75 Loc. cit. P. 91.
76 Loc. cit. P. 80.
77 Ibid. P. 96.

IV

1 Davy С. La foi juree.
2 Ost und West. P. 76; ср. 71.
3 Ilias, XVIII, 504.
4 См. выше, с. 79. Ср.: Jaeger. Paideia. S. 147: "die Dike (schafft) erne Plattform des offentlichen Lebens, auf der Hoch und Gering sich als "Gleiche" gegenuberstanden" ("Дике'' создает такую платформу общественной жизни, на которой высокое и низкое противостояли друг другу как "равные""].

5 Nieuwe Rotterdamsche Courant (NRC). 1936. 20 июня, утрений выпуск, С.
6 Wellhausen. Reste arabischen Heidentumes. 2. Ausg. Berlin, 1927, S. 132.
7 VIII, 69 sq" ср.: XX, 209; XVI, 658; XIX, 223.
8 XVIII, 497-509.
9 Paideia. I. S. 14.
10 oт того же корня, видимо, и упомянутый выше ипт.
11 Hanison J. E. Themis. P. 528.
12 Слово noodlottig [роковой] указывает, по-видимому, своим двойным t на иной корень, чем в словах lot, loten [жребий, бросать жребий], но, вообще говоря, может рассматриваться как результат неправильного словообразования.
13 См. выше, с. 69.
14 Paulus Diaconus. I, 20, Predegar, IV, с. 27 (SS. гег. Merov. II, p. 131). Об ордалиях с метанием жребия см. также: Brunner H. Deutsche Rechtsgeschichte. 2. Aufl. Bd. 11. S. 553 ff.
15 Die Rechtsidee im fruhen Griechentum, S. 75. 208

Примечания

16 Davy. La foi juree. P. 176, 126, 239 etc.
17 В средненидерландском wedden еще означает жениться: "hets beter wedden dan verbranden" ["уж лучше жениться, чем сгореть при пожаре"].
18 Соответственно - англосаксонское bryбhlеaр, древнеисландское bryбhlаир, древневерхненемецкое brutlouft.
19 Ср. Hanison J. E. Themis, p. 232. Пример из нубийского рассказа в кн.: Frobeniiis. Kulturgeschichte Afrikas. S. 429.
20 В Fjo1svinnsmal [Речах Фьельсвинна]2* этот мотив вроде бы смещен еще дальше, поскольку здесь юноша, пустившийся в опасное сватовство, задает вопросы исполину, стерегущему деву.
21 Blackstone. Commentaries / Ed. Kerr. III. P. 337 sq.
22 Uttmann E. Abessinien. Hamburg, 1935. S. 86.
23 Thalbitzer. The Ammassalik Eskimo. Meddelelser om Gr0nland, 1914, p. 39; Smith B. The Caribou Eskimo's. Copenhagen, 1929; Rasmussen K. Fra Gr0nland til Stille Havet. I--II. 1925/6; The Netsilik Eskimo. Report of the Fifth Thule Expedition. 1921/4. VIII, 1.2; Konig H. Der Rechtsbruch und sein Ausgleich bei den Eskimos // Anthropos. 1924/5. XIX/XX.

24 Биркет Смит (Loc. cit. P. 264), на мой взгляд, слишком резко устанавливает границу judicial proceedings [судебных разбирательств], утверждая, что у эскимосов карибу3* песенные состязания вовсе не являются таковыми, а служат лишь a simple act of vengeance... or for purpose of securing quiet and order [простым актом мести... либо целям обеспечения тишины и порядка].

25 Thalbitzer. V. P. 303.
26 Stumpfl. Kultspiele, S. 16.
27 Paideia. S. 169.
28 Plato. Sophistes, 222c, d.
29 Cicero. De Oratore, I, 229 sq. Можно вспомнить адвоката, что на процессе Ха-уптмана4* бил кулаком по Библии и размахивал американским флагом, или его нидерландского собрата, который в ходе одного нашумевшего уголовного дела разорвал пополам заключение психиатрической экспертизы. - Ср. описанное у Литтманна (Loc. cit., р. 86) судебное заседание в Абиссинии: "In sorgfaltig studierter, gewandter Rede entwickelt der Anklager seine Anikage. Humor, Satire, trenende Sprichworter und Redensarten, beiBende Anspielungen, heftiger Zom, kalte Verachtung, lebhaftestes Mienenspiel, bald drohnend herausfordemdes Geb-riill... muB herhalten, die Anklage zu bekraftigen und den Angeklagten in Grund und Boden zu bohren" ["В тщательно выученной, ловко построенной речи разворачивает обвинитель свои обвинения. Юмор, сатира, меткие пословицы и обороты речи, язвительные намеки, яростный гнев, холодное презрение, самая оживленная мимика, порою угрожающий рев... все это должно придать еще большую силу обвинению и полностью доконать обвиняемого"].

V

1 См. с. 55, 56.
2 Не вполне ясно, как следует понимать происхождение слова oorlog [война], но во всяком случае оно, вероятно, все же же принадлежит сфере сакрального. Значение древнегерманских слов, корреспондирующих со словом oorlog, ко-

209

Примечания

леблется между борьбой, роком, предназначенной кому-либо далей и состоянием, когда теряет силу скрепленный клятвой союз, хотя и нельзя быть вполне уверенным, что во всех этих случаях дело касается одного и того же слова.

3 См. Wakidi. / Ed. Wellhausen. P. 53.
4 Granet. Civilisation. P. 313; ср. De Vries. Altgerm. Religionsgesch. I. S. 258.
5 Gregor. Tur. II, 2.
6 Fredegar, I, IV, c. 27, MG. SS. rcr. Mer. II, 131.
7 См. Herfsttij der Middeleeuwen4, 1935. P. 134 (Verz. Werken. HI. P. 115) - [Осель Средневековья, т. I настоящего издания, с. 103].
8 К приведенным здесь сведениям добавим: Erasmus Schets aan Erasmus v. Rotterdam, 14, VIII. 1528, Alien No 2024, 38 sq" 2059, 9.
9 Bninner H., Schwerin C. von. Deutsche Rechtsgeschichte. II. 1928. S. 555.
10 Schroder R. Lehrbuch der Deutschen Rechtsgeschichte. S. 89.
11 Heifsttij der Middeleeuwen. P. 136--138 (Verz. Werken. III. P. 117-119) -[Осень Средневековья, т. 1 настоящего издания, с. 104-- 106).
12 Commentaries on the Laws of England /. Ed. R. M. Kerr. III. P. 337 sq.
13 Harrson. Themis. P. 528.
14 Herodotus, VIII, 123- 125.
15 Loc. cit. IX, 101, VII. 96.
16 Civilisation... P. 320/321.
17 Подобное же искушение воспользоваться своим преимуществом встречается и в распре Сяна и Чжоу, ibid., 320.
18 Loc. cit. P. 311.
19 Granet. Loc. cit. P. 314.
20 Ibid. P. 316.
21 Erben W. Kriegsgeschichte des Mittelalters, 16. Beiheft zur Hist. Zeitschrift. Munchen, 1929, S.95.
22 Stoke, III, vs. 1387.
23 См. далее также: Erben, loc. cit. P. 93 sq. и Herfsttij der Middeleeuwen. P. 141 (Verz. Werken. III. P. 121) - [Осень Средневековья, т. I настоящего издания, с. 107-108].
24 Согласно японскому агентству печати Домей, после взятия Кантона японский главнокомандующий послал вызов Чан Кайши, предлагая провести на Южно-Китайской равнине решающий бой, дабы спасти свою воинскую честь, и после поединка на мечах сложить оружие (NRC. 1938. 13 дек.)1'.

25 Ср. Erben. Loc. cit. Р. 100 и Herfsttij der Middeleeuwen. P. 140 (Verz. Werken. III. P. 120) - [Осень Средневековья, т. I настоящего издания, с. 106-- 107].
26 Ср. о Китае: Granet. Loc. cit. P. 334.
27 Nitobe. The Soul of Japan. Tokyo, 1905. P. 98, 35.
28 The Crown of Wild Olive. Four Lectures on Industry and War. Ill: War.
29 Herfsttij der Middeleeuwen, гл. II--X (Verz. Werken, III) - [Осень Средневековья, т. I настоящего издания].

VI

1 Ср.: Lieder des Rgveda / fJbers. von A. Hillebrandt. Gottingen, 1913. S. 105 (I, 164, 34). (Quellen z. Religionsgesch. VII. 5).
2 Loc. cit. S. 98 (VIII, 291-292).

210

Примечания

3 Allgemeine Geschichte der Philosophic. I. Leipzig, 1894. S. 120.
4 Ueder des Rgveda. S. 133.
5 Atharvaveda, X. 7. 5. 6. Буквально столп, здесь в мистическом значении основы всего сущего или чего-то подобного.
6 Atharvaveda, X. 7-. 37.
7 Piaget Jean. Le langage et la pensee chez Г enfant. Neuchatel--Paris, 1930. Chap. V. Les questions d'un enfant.
8 Winternitz M. Geschichte der Indischen Literatur. I. Leipzig, 1908. S. 160.
9 Adriani N; Kruyt A. C. De baree-sprekende Toradja's van Midden-Celebes. Bat., 1914. III. P. 371.
10 Adriani N. De naam der gierst in Midden-Celebes // Tijdschr. Bat. Gen. 1900. 51. P. 370. Об исполнителях некоторых народных игр в Граубюндене говорилось также, "daB sie ihre thorechten abenteur trieben, daB ihnen das Kom destobas gerathen solle" ["что они затевали свои дурацкие фокусы, чтобы хлеб еще лучше родился"], - Stumpfl. Kultspiele. S. 31.
11 К этому же склонялся и Ольденберг: Oldenberg H. Die Weltanschauung der Brahmanatexte. Gottingen, 1919. S. 162, 182.
12 Satapatha-brahmana, XI. 6. 3. 3, Brhadaranyaka-upanishad, II, 1 --9.
13 Strabo, XIV, с. 642; Hesiodus, fragm. 160; ср.: Ohiert. Ratsel u. Ratselspiele. S. 28.
14 Wilcken U. Alexander der Grofie und die indischen Gymnosophisten // Sitzung