топшура...
Доможак поднял голову к небу. Где-то там, среди этих ярких звезд, сияют
и бессмертные сердца песенных героев. Но разве разглядишь их, разве
окликнешь слабым человеческим голосом, попросив о помощи?
- Твой огонь плохо горит, жена.
Сорул молча встала и исчезла во тьме.
Доможак знал, что утром певец уходил через Туву в Монголию или в Китай,
на Убсу-Нур. И зачем уходил, тоже знал: свои боги и русский бог не дали ему
счастья, и Чочуш решил поискать его в той стране, откуда скакали горящей
степью кони, неся всадников смерти. Если они были так сильны, то какими же
могущественными и непобедимыми должны были быть их бессмертные боги!
Чочуш, гость Доможака, плотно сел в седло на заре, а когда из-за края
степи вынырнула расплавленная скобка солнца, он был уже далеко от
гостеприимной юрты. Добравшись до реки, развернул коня, подставив солнцу
левое ухо, и двинулся к белым горам, встающим на горизонте. Но это были
чужие горы, а до чужих гор дорога всегда длиннее и опаснее, чем до тех, в
которых вырос, стал мужчиной, познал все необходимое, что суждено познать
человеку, если он не потерял стыд и не выбросил, как ненужную вещь, свою
бунтующую совесть.
Копыта коня выбивали желтую пыль из ковыльной степи, и та висела за
всадником, Как бесконечный хвост, не спеша улечься на свое привычное ложе.
Ни ветерка - только палящее солнце. И далекие горы в этом мареве качались,
как живые, казались грядой облаков, колеблемой ветром, наполненной дождем и
прохладой К такому виду гор Чочуш не привык. Его горы всегда были незыблемы
И походили они только на горы и ни на что больше!
Старый Коткен, уходя домой, в землю, слово взял у него непременно
пробраться на восток и принести оттуда чистый свет разума и воли. Чочуш
пообещал, даже не уяснив толком, чего же от него хотел старый мудрец. Лишь
потом понял, что Коткен всю свою долгую и трудную жизнь искал этот свет и
эту силу, но так и остался при дымном очаге выплевывать остатки своих
внутренностей. А ведь он верил всегда, что стоит лишь отыскать счастливый
перевал, за которым скрывается долина радости, и все будут жить в
довольстве, сытости и мире Не нашел сам и передал этот завет мальчишке,
которому даже с именем и то не повезло*.
* Имя переводится как "Испуганный"
В счастливую долину верили и русские бородачи, живущие в душных
деревянных домах и прячущие огонь очага в каменные сундуки. Только свою
долину они называли другим именем - Беловодией7. А Коткен перед смертью,
когда его душили духи-кермесы, шептал другое имя своей мечты - Шамбала8...
Имена-то, может быть, у той долины разные были, но ведь она - одна! А
если та счастливая долина одна, то хватит ли в ней места всем сирым и
обездоленным? И другое что-то бормотал Коткен. Он много кочевал, много
видел, много думал. Да и не похож был на других стариков кайчи не кайчи, кам
не кам, а что-то между ними Злые языки говорили, что и не теленгит он вовсе,
а дальний гость из мест неведомых - ни родни, ни друзей у него не было. Да и
песни он пел другие. И сказки рассказывал, не похожие на сказки гор. Даже
злого Эрлика называл почтительным длинным именем Номосуцесова
Чочуш остановил коня, козырьком приложил ладонь к глазам серебряное
поле степи разрезал длинный зеленый язык, посреди которого стояла рыжая юрта
и над нею клубился дымок. Всадник удивленно прицокнул языком- такого подарка
он не ожидал: Доможак сказал, что его костер в этой степи горит последним. И
зная, как тяжел путь от леса через сухую степь, загрузил торока на седле
гостя едой и питьем на пять дней пути. И ружье дал, заплатив им за топшур и
песни:
- Когда съешь и выпьешь все, тебя ружье кормить будет.
В степи, как и в горах, нет врагов. И, запрятав косичку под шапку,
Чочуш повернул коня к одинокой юрте. Первыми его заметили собаки и подняли
истошный лай, но лишь приблизился к жилью, успокоились, завиляв хвостами:
тот, кто спешился и с протянутой для приветствия рукой поспешил к хозяину,
не может быть, по их понятию, чужим человеком.
- Драствуй! - приветствовал гостя по-русски хозяин.
- Драстуй, - отозвался Чочуш. - Прости маленько... Больше русских слов
Чочуш не знал. Не знал их, похоже, и хозяин юрты. Гость принял из рук
хозяйки пиалу с кумысом, только что налитым из тажуура9, благодарно кивнул.
- Абаканец? Минусинец? - спросил хозяин неуверенно.
- Теленгит. Чочуш.
У хозяина удивленно сломалась бровь, но он тут же широко улыбнулся и
жестом пригласил в юрту, представился:
- Урянхай. Хертек. - Ткнул рукой в сторону жены, копошащейся у очага, -
Савык. Какой длины твоя дорога?
Вопрос Чочуш понял, но с ответом задержался, отмахнувшись рукой в
сторону входа. Хертек повеселел, что-то быстро сказал жене. Та достала из-за
хозяйственной перегородки пыльную бутылку, протянула мужу. Хертек скусил
пробку, разлил содержимое по чашкам, поднял первым:
- Менди чаагай! Пусть твоя дорога будет прямой! Поняв, что хозяин
пожелал ему счастливого пути, Чочуш смущенно качнул головой и, обжигая
горло, проглотил содержимое чашки. Удивленно взглянул на хозяина:
такую крепкую араку его сородичи делать не умели.
- Из крапивы твоя жена ее делает?
- Русская кабак-арака, - усмехнулся Хертек, сливая в свою чашку остатки
из бутылки. - Водка.
Чочуш размяк: водка ударила в голову, закружила мысли. Если бы Чочуш не
оставил свой топшур у Доможака, его пальцы сейчас сами бы заплясали по
струнам. Он отвалился спиной на подушку, заботливо подложенную Савык,
прикрыл глаза, вслушиваясь в полузнакомую речь женщины, отчитывавшей мужа
по-казахски10:
- Зачем ты напоил его? Он теперь будет спать до вечера!
- Пусть спит.
- Издалека едет. И далеко. Что гонит его?
- Об этом не спрашивают! - отрезал Хертек. - Мужчина сам направляет и
повод своего коня, и полет своей стрелы!
- А ты спроси.
- Зачем? Он - гость. Уста его священны. Чочуш открыл глаза и, осторожно
подбирая слова, сказал:
- Я иду искать другого бога. Доброго и справедливого.
Хертек и Савык переглянулись. Разных людей они встречали во время
перекочевок, но человек, который садится в седло, чтобы сменить своих богов
на чужих, был им непонятен. И они решили, что путник просто не может сказать
о цели пути, не может выдать случайным людям своей тайны.
- Хорошего и сильного бога, - нахмурился Хертек, - ты мог бы найти у
русских!
- Я не нашел его у них.
Хертек задумался. Не так уж и прост этот парень! И, похоже, нет у него
тайны, и в словах его - одна правда. Но сменить богов куда серьезнее и
страшнее, чем сменить имя! На это идут или от отчаяния, или от ужаса перед
жизнью...
Гость уже встал и, пробормотав слова благодарности, покинул юрту.
Хертек не стал его провожать: навстречу своему позору, своей славе и своей
гибели мужчина всегда должен идти один.
Поспешил уехать Чочуш! Останься он на ночлег, поживи у Хертека и Савык
хотя бы немного, ему не пришлось бы потом плутать по чужой земле до конца
лета, не довелось бы встретить человека, который сломает его жизнь и озлобит
сердце. Еще бы он узнал, что и сам Хертек сменил имя и бога, когда бежал из
родных мест после разгрома праведного войска Самбажыка*, где был одним из
шестидесяти его богатырей.
* Герой тувинского народа, предводитель антифеодального восстания в
1883-1885 гг.
Когда-то Хертека звали Бузур-оол, и это имя соединялось в памяти злых
людей с карающим мечом Самбажыка. Тверже Бузур-оола был только камень, из
которого составлены горы. Честнее Бузур-оола было только небо. Справедливее
Бузур-оола было только солнце, которое всем на земле светит и греет
одинаково... Он не щадил врагов, но берег друзей. Он не носил дорогих одежд,
но аратов11 одаривал пригоршнями золота. Слово его всегда было делом, а дело
его принадлежало тем, у кого с рук не сходили ссадины и мозоли.
Этот парень, случайно забредший в юрту Хертека и Савык только потому,
что она подвернулась ему по дороге, всколыхнул душу старого воина,
разбередил его до сих пор кровоточащие раны. Он не осуждал Чочуша, но и не
разделял его нелепой надежды. Ждать или искать доброго бога - занятие для
праздных и ленивых! Настоящие люди должны строить свое счастье! Добывать
его, как огонь из камня!..
Савык сразу же заметила перемену в настроении мужа, подошла к нему,
опустила руки на плечи, заглянула в глаза и отшатнулась - в них стояла боль.
- Ты обиделся на этого мальчишку, Хертек?
- Нет, но он не то и не там ищет! Святош и без него достаточно в горах
и долинах! А земле нужны воины, труженики и певцы. Утирать слезы обиженным
легче, чем изгонять прочь с земли самих обидчиков. Меч и кергу надо вложить
ему в руки, а он протягивает их за четками...
- Не осуждай его так строго. Он еще молод!
- Я не осуждаю, а боюсь за него. Его годы - драгоценность, мои - угли
давно погасшего костра...
- Угли хранят огонь, Хертек! Но тот обреченно махнул рукой и замолчал.
Скрываясь в горах, степях, лесах и долинах вот уже более пятнадцати лет, он
с женой гонял свою крохотную отару и шесть кобылиц по зеленым проплешинам
Великой степи. Его юрта смотрела своим входом, полог которого никогда не
опускался, только в ту сторону, откуда могла прийти опасность. И совсем не
потому, что боялся Хертек своих недавних врагов, ставших хозяевами на его
родине, хотя и знал, что те долго и тщетно ищут его, чтобы свести счеты...
Он - воин, а воин всегда должен быть готов к битве!
Отступая из Саян с остатками своего разбитого отряда, Бузур-оол ушел на
Алтай. Потом, растеряв тех, кто еще, мог сражаться, но уже не хотел,
перебрался на Бухтарму. Оттуда, оставшись почти в одиночестве, угодил на
Зайсан.
Здесь осел ненадолго, вмешался в распри местных баев, снова бежал на
Уймон, откуда, перезимовав, вернулся к границам Тувы. И хотя опасность еще
слишком велика, кочевал от Мрасса к Она и обратно, избегая населенных
мест... Рано еще ему возвращаться домой и рано подставлять голову под
пеньковую веревку!
- Ты опять думаешь об этом парне, Хертек?
- Да. Надо было дать ему совет.
- Совет? - удивилась Савык. - Он его у тебя не просил!
- Не всякий жаждущий и напиться попросит! Но я-то опытнее его, и мой
долг - беречь от беды тех, кого еще можно сберечь...
Нет, Чочуш так быстро не уйдет из его памяти, как ушли очень и очень
многие...
Становой пристав Матвеев был мрачен: своих дел по горло, а тут еще
соседи навязываются с просьбами! Не понимают того, что у него ссыльный край
лежит на плечах, а не только погоны!.. Чего только не приносят донесения:
и режут, и в петлях самовольно давятся, и золотишко крадут казенное с
приисков... Да мало ли всяких забот у станового!
- Приметы-то его хоть есть?
Урядник громыхнул шашкой, поморщился:
- Какие приметы, господин пристав! Калмыки, как и ваши татары, будь они
все неладны, на одну личину!
- Гмм... Не сказал бы! Отличие имеется...
- Это... - пожал урядник плечами. - С балалайкой шляется, песни разные
поет... Допоется у меня!
- Ты поймай его сперва! - фыркнул становой. - Поет и пусть себе... Эка
важность! Кабы - бомбы кидал... Если бы человека прибил, али там - казну
ограбил...
- Почти так! - оживился приезжий урядник. - Похитил жену у нашего бая,
украл коня. При погоне жена бая погибла, упав с лошади, а этого разбойники
Техтиека отбили! Из их шайки, выходит.
- Безнадежное дело, голубчик! Примет у тебя нет, имени тоже нет... Ищи
ветра в поле!
- Имя есть - Чочуш Чачаков.
- По-русски говорит?
- Откуда ему! Настоящий дикарь.
- Не густо, - вздохнул Матвеев. - Ну и как прикажешь его искать теперь?
Собачьим нюхом?
- Ума не приложу! - развел урядник руками. Становой самодовольно
оттопырил нижнюю губу, подумал с иронией. "Ну, твоего-то ума, балбес, и на
гулящую
девку не хватит!"
- Деньги бай посулил, - будто нечаянно обронил гость. - Большие и
отчаянные деньги! Из рук в руки
Матвеев еще раз просмотрел привезенную урядником бумагу, положил на
стол, аккуратно расправил:
- Может, отпишем ему, что этот Чачаков убит чинами полиции при погоне в
горах?
- Не поверит и денег не даст. Голову, скажет, покажите! Ежли узнаю в
лицо обидчика - плачу наличными, не узнаю - шиш.
- Значит, надо выдать головой? - Становой отбросил бумагу. - Знает вашу
методу! Все вы там, в Бийске, жулики и прохвосты!
- Метода у нас одна, ваше благородие...
- Ну-ну, без обид!.. Рыбин!
В дверях вырос рыжеусый детина. Вытянулся, головой в потолок уперся,
глазами начальство ест.
- Сходи за попом. Скажи, желаю видеть по делу, нетерпящему
отлагательства...
- Слушаюсь!
- Гм... Доставим, урядник, вашего беглеца!
- Через священника? - изумился тот.
- А это уже моя метода. Моя, а не ваша, бийская... Хе-хе!
- С попами мы общих дел не ведем, - согласился гость. - У нас там такой
вепрь сидит, что... Виноват!
- Напрасно, урядник. Иногда попы, как дамы, бывают весьма и весьма
приятны при должном обхожденьи... Хи-хи... Сейчас вы убедитесь в том
самолично... Только бы мой дурак Рыбин ребра ему не помял!
Рыбина Матвеев любил за исполнительность и тупую волю. ни кулаком, ни
нагайкой, ни шашкой не дрогнет, выполняя приказ. Золотой человек для такой
окаянной службы!
А вообще-то на свою службу становой возводил поклеп: она была тихой, не
пыльной и прибыльной. В самой России-то - бунты крестьянские да погромы
идут! От нагаек у чинов полиции руки ломит, от разносов по начальству голова
трещит... А здесь - благодать: татарва местная - ни гугу, а политические...
Что - политические? За них жандармы в ответе! Что же касаемо до крестьян
Минусинской котловины, то чего бы им бузить, кержакам? Земли у каждого -
вдосталь, мало ежли - паши и сей... Откупи землицы у казны сколько тебе
надобно - и владей!
Матвеев закурил, пустил голубую пленку дыма на задремавшую муху,
проследил за ее полетом, осклабился и тут же захлопнул рот, будто мундир
застегнул на все пуговицы: мимо зарешеченного окна камеры станового
просеменили поп и Рыбин. Сейчас войдут.
Отец Севастьян перекрестился на серо-зеленый облезлый железный шкаф,
без приглашения сел, смотря на грозного начальника вопросительно и чуточку
испуганно. На гостя и внимания не обратил, будто другого человека здесь и не
было.
- Ну-с, святой отец, как пасхальная выручка?
- Голь! - махнул поп рукой. - Слезы господни, а не доход!
- Ну уж? - не поверил Матвеев. - На пасху-то? Поди, и кошельковые
доходы утроил и храмовые удвоил, а?
Поп побагровел: знает ведь, а спрашивает с подвохом, издев строит в три
этажа, варнак! А вслух выдавил с раздражением и почти искренней болью:
- С перекрестов-то велик ли взяток по весне? Пчела и та сейчас голодной
летает... По осени все богаты и щедры! А посейчас - шерсти моток, мяса
кусок, пятак зеленый... Погань азиятская! Им до православия-то - версты
немеренные!
Такой искренности от попа на свой вопрос Матвеев не ожидал. Пробасил
миролюбиво, успокаивающе:
- Не велика беда, святой отец. Поправится все, дай срок!
- На господа одного и уповаю...
Матвеев кивнул, хотя и знал, что у попа всегда одна песня: худо да
плохо. Десять лет в нищете живет, а по миру что-то не ходит! Еще, поди, и
капиталец сколотил на черный день тыщ на сто! Но вежливость была соблюдена,
и теперь настала пора приниматься за дело... Становой выпрямился, неожиданно
подмигнул уряднику и задал первый вопрос, теперь уже по существу:
- Паству-то свою всю обошел, святой отец?
- Как надобно: подаяниями и живу.
- И у Доможака был?
- И у него, у окаянного. Не пропустил.
- Что же про его гостя ничего не говоришь? Поп поспешно перекрестился:
- В глаза не видал! Истинный крест.
- Ну, зачем же сразу и - крест?.. И не слыхал про
гостя?
- Слыхать - слыхал, врать не стану. Гость с Алтая был. Балалайку свою
бесовскую ему оставил за ружье.
- Может, гость купил ружье? Вещь дорогая, кто же ее за пустяк всякий
менять станет?
- Может, и купил. Врать не стану, не обучен в семинарии.
Матвеев усмехнулся: про какую семинарию говорит, если училище закончил?
Вот и верь ему...
- А куда уехал тот гость его, не слышал?
- Самого Доможака спросить надобно об том! - фыркнул поп. - Я-то тут
при каком таком ряде состою? Я не соглядатай за паствой своей, не на то
поставлен и рукоположен... На исповеди тот окаянный Доможак-Федор не был,
откуда мне прознать-то? Да и тайна исповеди - свята есть!
- Бросьте, святой отец! - рассмеялся Матвеев. - Какая еще там тайна
исповеди! Одно дело делаем, одному государю служим, одно отечество в обороне
крепкой содержим... Рыбин!
Сообразив, что выдал Доможака, отец Севастьян вздохнул и осенил себя
широким крестом, будто перечеркнулся:
я - не я и донос - не мой!
Первым Доможака ударил сам становой. Тот покачнулся, но на ногах
устоял. Спросил только удивленно:
- Зачем бьешь, солдат? Почему?
- Гость у тебя был три дня назад?
- Был гость. Почему спрашивал потом? Сперва - бил, а потом спрашивал?
Обратна нада!
- Ты мне дурочку не валяй! - пригрозил Матвеев. - Куда твой гость уехал
от тебя, зачем, к кому?
- Далеко уехал. Своя дорога. Зачем знать, солдат, его дорога ты?
- Рыбин! Вломи ему, как у нас положено.
Рыбину два раза приказывать не надо. На этот раз Доможак на ногах не
устоял - полетел головой вперед мимо попа, тяжело ударился спиной о косяк,
свалился у железного шкафа, с хрустом раздавив топшур - подарок Чочуша.
Поднимаясь, Доможак отер кровь с лица, с еще большим изумлением посмотрел на
Матвеева. Но сказать ничего не успел - Рыбин схватил его за ворот шубы,
рывком поставил на ноги, ударил коленом в пах. В глазах Доможака все
помутилось от неистовой боли, и он рухнул теперь уже под ноги попу, который
торопливо подобрал рясу и отодвинул под стул свои добротные хромовые сапоги
Матвеев укоризненно покачал головой
- Плохо, Рыбин Мне надо, чтобы он говорил, а ты уложил его замертво!
Силу побереги, Рыбин. Пригодится.
- Оне, ваше скабродье, живучие! - ухмыльнулся рыжеусый детина. - Как,
доложу, кошки. Очухается! Вздохнул, будто ветром прошелестел гость-урядник.
- Ничего мы от него не узнаем, только время потеряем Закон
гостеприимства - святой закон для азиатов!
"Господи! - с запоздалым раскаянием подумал отец Севастьян - И дернула
же меня нелегкая в мирские дела впутаться! Не знаю и не ведаю - вот каков
ответ надо было дать сычу... А как откажешься, ежли сам во грехе? И упечет в
Соловки, и бородой пол мести заставит! Да и держит сейчас меня при себе
зачем? Али какой другой камушек потяжелее за пазухой припас? О, господи! Не
тянул бы хотя".
Матвеев повернулся к отцу Севастьяну
- Куда мог уехать его гость, как полагаете?
- Кто ж его знает? У их везде своя родня понатыкана!
Матвеев стоял над поверженным Доможаком и раскачивался с носка на
пятку. Конечно, если Рыбин как следует поработает над ним, то кое-что
выколотит.. Но Рыбин усерден не в меру и просто-напросто сделает из него ни
на что уже негодного инвалида Да и время будет упущено - молва, что Доможака
арестовал сам Рыбин, с быстротой молнии обежит степь, и этого Чочуша так
спрячут, что его и через десять лет не найдешь!
- Убери эту падаль, Рыбин.
- Слушаюсь!
- Да, - вздохнул урядник снова, - ваша метода дает тот же результат,
что и наша! Может, проще послать погоню?
- Куда? - рассердился пристав - К черту на рога? Отсюда у беглеца, если
он не дурак, сто дорог! А сколько их у нас?.. Видно, придется вашему баю
оставить деньги при себе.
Поднялся поп:
- Более надобности во мне нету?
- Да-да, святой отец, - кивнул Матвеев, - ступайте. Впрочем, я с вами
хотел еще поговорить о кизирских старателях, где вы были недавно с
передвижным алтарем и исповедывали их... Потом уж, вечером!
- Господь с вами! - испугался отец Севастьян. - Я токмо грехи отпускал
оным червям земным!
- Не только, святой отец. Не только!
Священник переменился в лице и втянул голову в плечи: вот он, тот
камень, которого так ждал и боялся! Кто же настукал ему про краденое
золотишко, какая бестия посмела?
Глава третья
НЕОЖИДАННОЕ ПОРУЧЕНИЕ
Темный от грязи палец монаха был строго воткнут в небеса, а значит,
голос его должен звучать громогласно. Но он пискляв и слышен только в двух
шагах.
Раздвинув зевак, Бабый подошел поближе, встал в первом ряду. Его
красная шапка внушала почтение, хотя одежды и не блистали роскошью, а
веревка, которой он подпоясал халат, когда покидал дацан для странствий, не
только потерлась, но и засалилась.
- Владыка Майтрейя сидит сейчас на небесном троне, - говорил монах, все
время срывая голос, - ив духовном беспокойстве за грехи мира не сложил ноги,
а опустил их вниз и попирает землю! Это ли не знак скорого прихода Владыки
Мира? Глядите сами, кто не ослеп, кто умеет читать знаки грядущего, кто идет
в него с опаской, но без страха за грехи вольные или невольные в этой жизни
своей!..
Монах жестом фокусника сдернул синее покрывало, и все молча уставились
на плохо написанную танку1 с усатым бодисатвой, угадать Майтрейю в котором
можно было только по каноническим цветам и магической фигуре мандалы2,
вписанной зачем-то в правый угол. Но монах сделал вид, что его божественная
картина - шедевр мастеров Гандхары.
Бабый смутился, увидев, что монах не только нахально любовался этой
дикой мазней, но и, сняв с головы лодку грязно-желтого колпака, отправился
собирать мзду за представление. Может, он - жулик, а не монах? Мало ли
сейчас всяких подозрительных людей гонят голод и нужда по дорогам?
Грязно-желтая лодка медленно плыла по кругу и наконец остановилась
возле Бабыя. На самом дне тускло поблескивало несколько медных и бронзовых
монет. Не дороже простой милостыни оценили спектакль монаха люди!
- Откуда ты? - спросил Бабый строго. - Из какого
дацана?
- Из земли, где будет рожден новый Будда - из Бенареса. Это далеко,
лама. Это очень далеко!
- Знаю. Зачем тебе деньги? Тебе не хватает милостыни?
- Я хочу построить монастырь, посвященный новому
владыке.
- На эти деньги ты ничего не построишь.
- Всякое подаяние свято, лама. И я знаю дацаны, которые были построены
на подаяния...
Уверовав в свою победу в споре, монах поднял глаза и поспешно убрал
руку с шапкой-лодкой: приверженцы гелукпы3 недолюбливали монахов и
отшельников, а те побаивались их не меньше, чем черношапочников Бонпо4 -
тот, кто носил красную шапку, всегда был мудрец или книгочей! А каждому ли
по силам тягаться с мудрецом?
- Какой геше-ларива осмелился писать такую танку? - угрожающе спросил
Бабый. - Разве тебя не учили, что искажение святыни является
надругательством над ней, святотатством?!
- Я сам тот геше-ларива, лама! - застонал монах. - Мои краски искренни
и прочны, составлены, как подобает, наложены на холст тайно и с молитвой, но
я - бездарен!- Он обескураженно развел руками. - А настоящий геше-ларива
берет за каждую танку золотом! Великий живописец Дзанабазар умер давно, а
его ученики и не подумают помочь мне... Да и сами посудите, лама, какой
убыток Майтрейе и другим богам, если на моих танках они выходят немного
кривобоки и разноглазы? Разве от такого пустяка их величие и слава потерпят
ущерб? Ущерб понесет только моя карма!
А он - плут! - весело подумал Бабый. - Чем он еще торгует, что из
святынь еще упрятано в его грязный мешок? Поддельные сутры, ложные дэвтэры,
святой помет грифонов и символы дхармы на самых неподобающих предметах? У
такого все может быть!
- Тебя спасает от кары только твоя святая цель. Когда обойдешь всех,
возвратишься ко мне. Надо поговорить...
- О, добрый лама! Если вы дадите мне нарсанг...
- У меня нет этой монеты.
Монах поклонился и протянул свою лодку соседу Бабыя. Тот подумал, вынул
горсть медных монет, долго перебирал их. Сначала хотел бросить полновесный
шо, но нашел монету покрупнее, а достоинством всего в четверть шо. Бабый
нахмурился: не верят люди этому плуту, собирающему деньги на новый
монастырь!
Кто-то из толпящихся вокруг Бабыя захотел-таки купить танку монаха -
дешево и свято. Тот приосанился, начал торговаться, шепча еще тише, чем
когда расхваливал свою плохую работу, - восторг и важность душили его...
Наконец сторговался. Новый владелец танки-лохматый и самодовольный
караванщик - закутал ее в белую холстину, презрительно и даже брезгливо
бросив под ноги монаху его выцветшую синюю тряпку. Но тот сиял: у него в
запасе таких танок было, вероятно, десятка три...
Толпа постепенно разошлась, и монах-торговец оказался с Бабыем наедине.
- Ну, что у тебя есть еще?
- Бусы дзи, лама.
- Покажи.
Бабый был уверен, что плутоватый монах непременно подсунет ему
китайскую подделку: из окаменевшего помета птиц или черного камня с грубо
процарапанными знаками великой тайны. Но торговец протянул ему подлинные
бусы из роговика с внутренними знаками, вчеканенными секретным способом
тысячи и тысячи лун тому назад мастерамы Такагмы.
- Как тебя зовут?
- Чампа.
- Ты - тибетец?
- Нет, монгол.
- А почему у тебя тибетское имя? Ты был накорпой в Лхасе?
- Я не дошел до Лхасы, - смутился монах. - Меня остановили стражники, и
их доньер приказал мне убираться из Тибета.
- Тебе повезло. Тот, кто обманывает, живым из священной и
благословенной страны не возвращается!
- Я был настоящий накорпа, лама! Я хотел видеть Большого Будду и
Поталу! Но я был нищ, и стражникам нечем было у меня поживиться...
Бабый кивнул: Чампа не врал - нищему паломнику нечего делать в Лхасе.
Он перебирал камни бус и ощущал пальцами их мягкое тепло. Они как бы
светились изнутри и в их магических знаках была заключена не меньшая сила,
чем в чудесном перстне владыки Шамбалы. Но ведь и монах знает об этом!
- Сколько ты хочешь получить за эти дзи?
- Сто индийских серебряных рупий.
Бабый вздохнул и протянул драгоценные бусы обратно:
у него не было и десятой части этой суммы.
- Может, купите ладанку, лама?
- Нет, Чампа. Ладанка мне не нужна. У меня нет талисмана.
Какая-то смутная догадка озарила лицо монаха:
- Вы пришли к сада Мунко, лама?
- Как ты догадался? - изумился Бабый.
- Больше здесь не к кому приходить ученому ламе.
- Да, я прибыл в его дуган5. Я ищу Ганджур.
- Возможно, лама, вы уже у цели.
Чампа подозрительно долго возился со своими узлами, ему явно не
хотелось так просто и глупо расставаться со строгим ламой в красной шапке,
который ищет Ганджур. Но он знал старика Мунко из дугана, коли шел к нему на
поклон, и это многое меняло.
- Я бы продал вам дзи и дешевле, лама...
- У меня мало денег, и мой путь еще не завершен. Я должен найти
Ганджур, чтобы прочесть его! Мы оба - нищие, Чампа. Но у тебя - своя цель, у
меня - своя...
- Да, лама, это так... - Он поднял потное лицо, на котором робкая живая
улыбка доброты мучительно боролась с мертвой маской жадности и тревоги.
Потом он достал из-за пазухи драгоценные бусы и протянул их Бабыю.
Тот принял их недоверчиво:
- Ты согласен продать мне дзи за два нарсанга?
- Нет, лама. Я отдаю их даром. Я хочу, чтобы сада Мунко, к которому вы
идете, снова видел буквы...
Добравшись до дугана, Бабый кивком поблагодарил караван-бажи, поднялся
на пыльное крыльцо, постучал в тяжелую дверь. Ни звука. Еще не поздно
окликнуть Ту-манжаргала, который только рад будет, что в длинном и опасном
караванном пути его сопровождает не кто-нибудь из нищих паломников, а ученый
лама. Но Бабыю уже надоела его дотошность: жуликоватый начальник каравана
так заботился о спасении своей грешной души, что готов был купить себе
хорошее перерождение даже за золото. Знать, крепко подпортил свою карму,
если боялся сансары! Да и слышал, наверное, что там, в Тибете, его вообще
могут лишить грядущих перерождений: отрубить и засушить голову, чтобы
Туманжаргал навсегда рухнул в ад черных линий, где его постоянно будут
распиливать по частям, сращивать и снова пилить... Да, в Тибете все умеют и
все
могут!
Неожиданно дверь дугана заскрипела на несмазанных петлях и отворилась,
явив старого ламу в изодранном красном халате. В одной руке он держал четки,
а другой уцепился за медный крюк, позеленевший от времени и сырости.
Заметив, что он излишне пристально разглядывает стоящего неподалеку
караван-бажи, Бабый подумал с неприязнью: уж не собирается ли этот дряхлый
святоша отправить в Тибет мешок пересчитанных четок, в которых каждый камень
- доброе дело?
Будто прочитав мысли гостя, старый лама отвел слезящиеся глаза от
караван-бажи, повернулся к Бабыю:
- Входи с молитвой. Ты ведь пришел помолиться перед трудной дорогой в
благословенную Лхасу?
- Нет, я пришел поговорить с тобой, сада Мунко.
- Ты знаешь мое имя? - не то удивился, не то обрадовался тот.
- Я много слышал о тебе и твоей учености. Мотнув головой
разочарованному Туманжаргалу, Бабый шагнул в дуган, едва не задев головой
чучело леопарда, подвешенное к потолку на веревках. Мунко закрыл дверь, и
гостя окутала вязкая темнота, в которой едва различимыми пятнами
покачивались язычки огня в плошках, освещая позеленевших и посеревших
бурханов.
- Я тебя слушаю.
- Мое имя - Бабый. Я - доромба. Мне сказали в Иволгинском дацане, что
ты - лучший в этих краях срич-жанге - толкователь книг и священных текстов.
- Да, я им был, доромба. Давно.
В дугане не было окон, и Бабый не видел, где укрылся лама и что делает
в полумраке: его голос слышался то слева, то справа, то впереди...
- Ты больше не читаешь священных книг? - удивился Бабый, переступая с
ноги на ногу и не решаясь двинуться.
- Я почти слеп и не вижу священных знаков. Видно, скоро придет время
зашивать и мои веки... Ты не буянчи-похоронщик?
Глаза Бабыя освоились и теперь он различал шкафы, на полках которых,
как подушки, лежали толстенные тома священных книг, укутанные в разноцветные
шелковые покрывала. Книг было много, но вряд ли здесь могли находиться тома
Ганджура! Такая драгоценность должна храниться в богатом и знаменитом
монастыре или храме... Что-то напутали эти жулики Чампа и Туманжаргал!
- Сада Мунко! Мне надо поговорить о Ганджуре, который исчез. А может,
его и не было?
- У меня есть юрта, доромба. Там я привожу в порядок бурханов, которых
губит плесень Но ты - гость, я найду для тебя постель и еду.
- Ты не ответил на мой вопрос. Мне нужны только
книги!
Старик стоял у самого священного места и не имел права ни спрашивать,
ни отвечать. Переставив чашечки с жертвоприношениями, он подошел к гостю,
нащупал его руку, вложил несколько твердых крупинок в ладонь
Бабыя:
- Это - святыня дугана. Обломки ногтя самого таши-ламы6. Зашей их в
свою ладанку, и они помогут тебе стать
лхрамбой7.
Он сбросил крюк и распахнул двери Ослепительный свет ударил по глазам,
и они заслезились. Бабый смахнул ладонью влагу с ресниц, глянул на круто
загнутые края карниза крыши, но небесная синева ослепила его еще больше.
Старик Мунко за спиной Бабыя постукивал ключом, запирая двери, и не видел
состояния гостя. Бабый прищурил глаза, и они немного успокоились.
- В Кайлас тебе надо идти, доромба. Там в неприступных горах скрыты
священные школы-ашрамы махатм - подлинных учителей и носителей высшего
знания и высшей мощи Ты - молод, ты еще можешь достичь вершин... Я уже
опоздал. Книги съели меня, как звери.
- Дело не только в возрасте, сада Мунко, - усмехнулся Бабый. - Ты же не
стал богдо-гэгэном8, хотя и учился вместе с далай-ламой в тибетском
монастыре Сера*!
* Монастырь Сера (Шиповник) был начальной школой святости далай-ламы
Тубданя Джямцо Этот монастырь готовил лам только высших рангов
Старик не ответил. Он заговорил уже далеко от дугана, будто там, под
навесом, у дверей, боялся, что его подслушают заплесневелые бурханы:
- Я всю жизнь торопился, но так и не достиг вершин знаний, не понял
сути вещей, не услышал зова священной страны, имени которой вслух не
произносят Но я был близок к этому, когда в одной из старых книг нашел, что
под символическими знаками и именами во всех пророчествах названы
передвижения далай-ламы и таши-ламы уже исполнившиеся. А будущие знаки и
символы надо разгадать и понять их значения Тогда узнаешь и увидишь те
особые приметы правителей, которые отдадут свой народ на утеху обезьян. Но -
не надолго! Мир скоро оправится, и люди в самом своем правителе увидят
безобразную обезьяну... А вскоре явится тот, кто призван небом, чтобы
соединить силы, энергии и языки... Там еще были магические расчеты для
точного определения года, когда все это произойдет, но я так и не сумел их
понять, хотя некоторые из имен расшифровал...
- Ты не назовешь их? - напрягся Бабый.
- Нет, доромба. Судьба должна идти своим ходом. Горе тому, кто торопит
ее шаг! И ты не ходи этой тропой.
- Я не боюсь троп, сада! У тебя нет этой книги? Я бы попробовал
завершить то, что не успел или не смог ты.
- Я предал ее огню. У людей и без того много соблазнов... Но у меня
есть другая книга, лучшая... И даже не книга, а книги... Их священные знаки
вырезал сам Великий!
- Неужели... - Бабый похолодел. - Ганджур? Старик кивнул.
- Но этого не может быть! Из Тибета было вывезено всего четыре
комплекта Ганджура!
Сада Мунко тихо рассмеялся:
- Вывезено было пять комплектов, доромба. Пятый тайно печатали ховраки,
а караван-бажи Туманжаргал со страхом в душе доставил его из Тибета в тюках
с шерстью.
Бабый прикусил губу: так вот почему этот богохульник так опасался за
свою надтреснутую сансару!
Левая рука поддерживала чашу в правой руке. Неужели сада Мунко так
обессилел, что не может удержать сосуд одной рукой?
- Угощайся, доромба. Я знаю и помню обычаи. Да, старый лама знал
обычаи: пропустил гостя раньше, чем вошел сам, кивнул на белую кошму хоймора
для почетных гостей, угостил кумысом и сразу же захлопотал по хозяйству, не
забыв протянуть Бабыю хорошо раскуренную трубку и пообещав:
- Будет и чай, будет и мясо - бухилер. У соседа осталось, он мне
одолжит...
Все это Бабый пропустил мимо ушей - его волновала только тайна пятого
комплекта Ганджура.
Скоро сада Мунко куда-то ушел и долго не возвращался. За это время
Бабый успел искурить табак в трубке, осмотреть нищенское убранство юрты и
даже перебрать всех вычищенных и приведенных в полный порядок бур-ханов. Их
было больше десяти и все несли на себе клеймо Тибета, а не Агинского дацана.
Значит, цена их была неизмеримо большей, чем у бурятских поделок... Ай да
старик! Сидит на золоте, а за куском мяса идет к нищему соседу!
Ближе к вечеру вернулся сада Мунко и сообщил, что сосед согласен
поговорить с доромбой, хотя и не любит лам, от которых натерпелся, когда был
ховраком.
- Сосед не нужен мне, - не выдержал Бабый. - Я жду твоего рассказа о
книгах! Лишний человек - лишние слова, а у меня мало времени, сада...
- Я мало что знаю, доромба. А он знает всю историю - сам печатал тайный
комплект Ганджура.
Бабый покачал головой: видно, этот удивительный старик решил совсем
доконать его своими неожиданностями! В больших монастырях для Бабыя не было
тайн, а здесь- одна за другой, как кони в табуне!
- Я позову его?
Бабый поспешно согласился, не зная, куда девать вдруг ставшие лишними
руки. Старый лама вернулся с высоким и еще сравнительно молодым монголом,
одетым в серый стеганый дэли и подпоясанный пестрым терликом. Сняв
остроконечную шапку, он низко, но с достоинством поклонился, потом протянул
крепкую ладонь и назвал свое имя:
- Цэрэниш. Сада Мунко сказал, что вам, лама, можно верить.
Бабый смутился - и от протянутой руки и от непосредственности гостя:
такая откровенность и дружелюбие должны оплачиваться теми же монетами, а к
этому Бабый не привык. В дацане даже стен надо опасаться, а уж людей - тем
более...
- Разве тайна Ганджура, Цэрэниш, представляет для вас и для меня
какую-то опасность?
- Не для меня и не для вас, лама. Опасность грозит книгам. Их уже
хотели украсть или отнять силой. Мне самому приходилось прятать Ганджур от
жадных глаз лам Иволгинского дацана.
Бабый хмыкнул и увел глаза в сторону: монгол был прав.
Всего четыре комплекта Ганджура продала Лхаса бурятам. Тибетская казна
не принимала русских золотых монет нового чекана с царственным орлом, и их
пришлось переплавлять в слитки, равные по весу каждому тому. Так было
изготовлено четыреста тридцать два слитка, на которые ушло сто сорок пудов
золота, что сразу же сделало новые русские империалы редкостью.
В Лхасе на русского орла никто не посмотрел, хотя и не все монеты
расплавились полностью: ламы страны богов остро нуждались в золоте, и
торговля святыми символами не очень смущала их. И хотя дорога в Тибет
по-прежнему оставалась закрытой для миличасов-чужеземцев, для купцов ее
открыли по личному распоряжению одного из лам-правителей страны Ти-Ринпоче*.
* Ти-Ринпоче был заместителем далай-ламы по светским делам. И позднее,
когда англичане вошли в Лхасу и Тубдань Джямцо был вынужден покинуть Тибет,
этот высокий лама подписал с захватчиками печально знаменитый Лхасский
договор - позорнейший акт начала XX века.
Вот так и случилось, что если раньше в Тибет мог войти только
паломник-накорпа, то теперь шли караваны, охраняемые солдатами. Разбой в
пустынных землях Гоби, Амдо и Цайдама стал обыденным делом, вооруженные
отряды голаков и тангутов плодились. Но Лхаса берегла свое золото: охранные
войска были утроены, пограничные посты выдвинуты к караванным тропам,
оседланы перевалы. Немытые люди в грязных вонючих шубах хватали и грабили
всех, кого должны были охранять. Но золотые караваны не трогали - за них
наказание было неотвратимым, скорым и ужасным. Потому и прошел невредимым
бурятский золотой караван. Самым же поразительным во всей этой истории было
то, что отряды разбойников и близко не подходили к золотому каравану, хотя
пять до него и семь после него были разграблены начисто!
Так четыре комплекта Ганджура попали к бурятам. Но эта покупка
опустошила кассы дацанов, и было решено два комплекта драгоценных книг
перепродать калмыкам за еще большую цену.
- И их продали? - спросил Бабый. Цэрэниш пожал плечами:
- Я точно не знаю, но слышал от надежных людей, что двести шестнадцать
книг не попали ни в Иволгинский, ни в Агинский дацаны. Других же крупных
монастырей у бурятов нет.
- А пятый комплект, который здесь, в дугане?
- Пятый нам достался даром. Он незаконный.
- Подделка?
- Нет, он отпечатан с тех же досок и в то же время, что и первые
четыре. Я был одним из трех ховраков, которые его печатали по ночам и
прятали отдельными листами под досками пола. А потом так же, частями,
переправляли домой... Здесь, в дугане, сада Мунко собрал все листы в тома и
переплел их в доски и ткани. Переплеты разные, как и листы, но это -
настоящий Ганджур!
Вошла женщина, по-видимому жена Цэрэниша, принесла на деревянном блюде
дымящийся бухилер, вопросительно посмотрела на старика. Но тот отрицательно
покачал головой:
- Нет, Должид. Наш разговор не для женских ушей. С мясом покончили
быстро. Даже сада Мунко не устоял перед ароматным куском, хотя зубов у него
не было и
мясо приходилось подолгу мять деснами.
- Кто же провел караваны с золотом и книгами?
- Кто-то из Агинского дацана. Мне называли имя, но я его не запомнил. -
Цэрэниш сокрушенно развел руками - Н