бунта. Но у него неплохой послужной список, поэтому я
принял его на работу. Боюсь, он злоупотребил моим доверием.
     - Господин Хэйл изъявил нечто вроде желания  служить  на  "Африке"  и
взамен предложил нам важную информацию. Так вы отрицаете,  что  знакомы  с
человеком по кличке Джессад?
     - Пусть господин Хэйл сам рассказывает о своих знакомых. Это поклеп.
     - А некоего Крессича, депутата от "К", вы знаете?
     - Я уже объяснил: господин Крессич бывал в контрольном центре.
     - Как и Джессад?
     - Возможно, под видом одного из телохранителей Крессича. Я не выяснял
их имена.
     - Господин Хэйл?
     Бран Хэйл устремил на Мациана хмурый взгляд.
     - Сэр, я буду стоять на своем.
     Мациан кивнул и  неторопливо  достал  пистолет.  Джон  шарахнулся  от
стола, но люди, стоявшие сзади, грубо схватили его и затолкали  обратно  в
кресло.
     Цепенея от ужаса, он смотрел в черное дуло.
     - Где Джессад? Как он вышел на тебя? Куда исчез?
     - Это выдумка Хэйла!
     Палец Мациана на спусковом крючке шевельнулся.
     - Мне угрожали! - крикнул Джон. -  Угрозами  принудили  к  соучастию!
Забрали в заложники члена моей семьи!
     - Так вы отдали им сына?
     - У меня не было выбора.
     - Хэйл, - отчеканил  Мациан,  -  вы  с  приятелями  можете  пройти  в
соседнюю каюту и прихватить с  собой  господина  Лукаса.  Мы  будем  вести
запись. Разрешите свой спор с господином Лукасом без посторонних, а  когда
придете к согласию, тащите его сюда.
     - Нет! -  воскликнул  Джон.  -  Нет.  Вы  получите  интересующую  вас
информацию. Я расскажу все, что знаю.
     Мациан взмахнул рукой, и Хэйл вышел. Чтобы не упасть в обморок,  Джон
держался за стол. Охранник рывком поставил его на ноги, а затем  вместе  с
напарником поволок к двери, в коридор, где стояла вся  шайка  Хэйла.  Джон
слабо упирался.
     - Он и вас так же отблагодарит! -  крикнул  Джон  сидящим  за  столом
офицерам. - Пригрейте эту гадину, а она в долгу не останется! Он врет!
     Хэйл ухватил его за руку и потащил в открытую дверь  соседней  каюты.
Остальные гурьбой повалили за ними. Дверь закрылась.
     - Ты спятил! - прошептал Джон. - Хэйл, ты спятил...
     - Ты проиграл, - буркнул Хэйл.



        3. ТОРГОВЫЙ КОРАБЛЬ "КРАЙ ВСЕЛЕННОЙ":
                   ГЛУБОКИЙ КОСМОС; 22:00 ОС; 10:00 ДС

     Мерцание лампочек, шум вентиляторов,  иногда  -  потрескиванье  кома,
принимающего сигналы от других кораблей... Жизнь на Пелле  была  не  более
чем сновидением. Вот сейчас эти люди повернутся,  и  Элен  увидит  родные,
знакомые с детства лица...
     Пройдя сквозь суету рубки управления, она прижалась лбом ко впадине в
наклонной верхней консоли, чтобы целиком увидеть экран скана. Ее  все  еще
мутило от  наркотика,  непривычная  тошнота  заставила  осторожно  прижать
ладонь к животу. Все  в  порядке...  наверное.  Торговцы  уже  тысячу  раз
доказали, что прыжки не вредят младенцам, если у матерей крепкое  здоровье
и  многолетняя  -  в  целую  жизнь  -  привычка  к  перегрузкам.  Выкидыши
случаются, но в девяти случаях из десяти - из-за нервного  перенапряжения,
и в одном - из-за наркотика. Элен верила, что не  потеряет  ребенка,  даже
думать об этом себе не позволяла.
     Постепенно пульс, участившийся при переходе из кают-компании в рубку,
присмирел, а тошнота отступила. Она заметила на скане новое пятно. К точке
встречи  купцы  стягивались   на   максимальной   реально-пространственной
скорости, спеша покинуть места выхода  из  прыжкового  режима.  Достаточно
какому-нибудь остолопу чуть превысить условленную дальность прыжка,  и  он
не только погибнет сам, но и уничтожит корабль, который окажется у него на
пути. Обломки металла и ошметки плоти, рассеянные  по  Глубокому...  Такая
смерть почему-то казалась Элен особенно отвратительной.
     Стая за стаей появлялись купцы в поле скана,  и  Элен  удовлетворенно
отметила, что  они  довольно  неплохо  держат  строй.  Несколько  кораблей
погибло под огнем униатской эскадры,  но  сколько  именно,  Элен  пока  не
знала.
     Еще пять-шесть минут, и опасность столкновения исчезнет...
     Опять подкатила тошнота. Судорожно сглатывая, Элен дала себе слово не
замечать собственного недомогания и твердо посмотрела на Нейхарта, который
усадил за капитанский пульт сына и подошел к ней.
     - Есть предложение, - проговорила она. - Дайте мне еще раз  выступить
по кому. Хватит драпать, капитан. Подумайте, что нам  светит?  Большинство
из нас работали на станции Компании. Нас тут тьма-тьмущая, верно?  И  если
захотим, мы любому вправим мозги.
     - Что у вас на уме?
     - Пора остановиться и защитить собственные интересы. По крайней  мере
хорошенько подумать, прежде чем бросаться врассыпную. Взглянуть  правде  в
глаза. Мы отдали униатам станции, а теперь что,  отдадимся  сами  и  будем
плясать  под  их  дудку?  Долго  ли  это  продлится?  Нам  не  тягаться  с
новехонькими государственными фрахтерами, не успеем глазом  моргнуть,  как
устареем и пойдем под автоген. Но пока мы  вместе,  у  нас  есть  права  и
голоса, и я держу пари, что многие так называемые униатские торговцы  тоже
не слишком оптимистично смотрят в будущее. Ведь  они  не  глупее  нас.  Мы
способны парализовать торговлю, и  тогда  все  колонии  на  планетах,  все
станции просто-напросто вымрут. Нейхарт, полвека нас травили  как  зайцев,
полвека купец служил мишенью любому вояке, который  был  не  в  настроении
уважать наш нейтралитет. Ну-ка скажи, куда мы денемся, когда  военные  все
подгребут под себя?
     Она смотрела капитану в глаза. Он молчал.
     - Так что, могу я выступить?
     Нейхарт ответил далеко не сразу.
     - Квин, если дело не выгорит, против моей лоханки ополчится весь мир.
Тогда нам даже на краю Вселенной не спрятаться.
     - Я знаю, - хрипло произнесла Элен. - И все-таки прошу.
     - Ну, раз так, давайте. Ком ваш.


     Сигни рывком повернулась на бок  и  прижалась  к  неподвижному  телу.
Плечо. Теплая рука. Со сна она даже не сразу поняла, кто это.  "Графф",  -
сообразила она наконец. Они вместе ушли с вахты. Несколько  мгновений  она
не закрывала глаз, рассматривая ряд встроенных шкафов и лампу,  звездочкой
тлеющую на потолке. Стоило смежить веки, и  перед  глазами  встали  жуткие
картины, а ноздри вспомнили запах смерти. Несмываемый запах.
     Они удерживали Пелл. "Атлантика" и  "Тихий  океан"  вместе  со  всеми
рейдерами Флота несли вахту на  подступах  к  станции,  так  что  Сигни  и
остальные могли спать  спокойно.  Сигни  искренне  жалела,  что  в  боевое
охранение поставили не "Норвегию". Бедняга Ди Янц, измотанный до  предела,
распоряжался в  доках;  лишь  изредка  и  очень  ненадолго  ему  удавалось
прикорнуть в "пуповине".  Десантники  "Норвегии"  были  рассеяны  по  всем
докам. При прорыве "К" они убили девять и ранили  семнадцать  человек,  но
это нисколько не улучшило их настроения. Снова и снова будут они заступать
на вахту и блюсти порядок на  станции  -  никаких  иных  планов  Сигни  не
строила. Она не сомневалась, что Уния  скоро  перейдет  в  наступление,  и
знала, как отреагирует Флот. Как во всех  безвыигрышных  ситуациях:  будет
вести огонь по доступным целям и держать позиции, пока есть запасные  пути
отхода. Так решил Мациан. Она тут ни при чем.
     Она закрыла глаза, дыхание стало ровнее. Графф пошевелился и затих, и
у Сигни потеплело на душе при мысли, что рядом с ней друг.



        4. ПЕЛЛ: СИНЯЯ СЕКЦИЯ, ПЕРВЫЙ ЯРУС,
                     НОМЕР 0475; 24:00 ОС; 12:00 ДС

     - Она спать, - сказала Лили.
     Глубоко вздохнув, Атласка обхватила руками  колени.  Низовики  сумели
порадовать   Спящую:   она   рассмеялась,   услышав   от   Синезуба,   что
Константин-человек и его друг живы и здоровы.
     Но как их испугали слезы на ее безмятежном лице! У  каждого  защемило
сердце, но когда они поняли, что это слезы счастья, когда увидели  теплоту
в темной живой глубине глаз, хиза дружно воскликнули:  "Ах!"  и  обступили
Солнце-Ее-Друг.
     - Люблю вас, - прошептала Спящая. - Люблю вас всех. - И  добавила:  -
Берегите его.
     Затем она улыбнулась и закрыла глаза.
     -  Солнце-Сияет-Сквозь-Облака,  -  толкнула  Атласка   всклокоченного
Синезуба, и он, оставив попытки расчесать и разгладить свой мех (обиталище
Спящей требовало к себе уважения), посмотрел на подругу.
     - Иди обратно, иди и не спускай глаз с молодого  Константин-человека.
Хиза Верхней мудры, но ты - очень быстрый,  ты  -  охотник  с  Нижней.  Ты
будешь присматривать за ним, приходить и уходить.
     Синезуб нерешительно взглянул на Старого и Лили.
     - Хорошо, - согласилась Лили. - Сильные руки, хорошо. Ступай.
     Юный самец  застеснялся,  но  остальные  расступились  перед  ним,  а
Атласка посмотрела на него с гордостью: даже чужие Старые признают, что он
хорош. А ведь правда: он такой смышленый и рассудительный...
     Синезуб дотронулся до Старых, затем до Атласки  и  спокойно  двинулся
сквозь толпу к выходу.
     Спящая спала в окружении верных хиза, а человеки уже  во  второй  раз
дрались  с  человеками,  и  Верхняя,  совсем   недавно   такая   надежная,
незыблемая, качалась, как сброшенный деревом лист на груди реки. На Спящую
взирало Великое Солнце, а вокруг него сверкали звезды.




         * ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. НИЖНЯЯ: 11.10.52; МЕСТНЫЙ ДЕНЬ * 

     Вездеходы тяжко ползли мимо спущенных куполов  и  брошенных  загонов.
Компрессоры молчали, но это молчание было  красноречивее  любой  песни  об
Исходе. Первая база -  первый  лагерь  цепочки.  От  ветра  лязгали  двери
шлюзов, качаемые ветерком. Усталая колонна еле плелась,  путники  тоскливо
взирали на картину опустошения. У  Эмилио  ныло  сердце:  в  этом  лагере,
который он строил своими руками, не осталось никого.  Он  подумал  о  том,
далеко ли успели уйти поселенцы и каково им сейчас.
     - Хиза тоже  здесь  побывали?  -  спросил  он  Топотуна  -  очевидно,
единственного низовика, все еще сопровождающего колонну. Он не отходил  от
Эмилио и Милико.
     - Мы глаза видеть. - Это было  не  совсем  то,  что  ожидал  услышать
Эмилио.
     - Господин Константин. -  Сзади  подошел  один  из  "К".  -  Господин
Константин, надо отдохнуть.
     - За лагерем, - пообещал Эмилио. - Нам  нельзя  долго  находиться  на
открытом месте, понимаете? За лагерем.
     Рабочий постоял на обочине дороги, пока  с  ним  не  поравнялась  его
группа. Легонько похлопав жену  по  плечу,  Эмилио  прибавил  шагу,  чтобы
догнать два первых вездехода. На опушке он забежал вперед и знаками  велел
водителю  переднего  вездехода  остановиться  через  полкилометра.   Потом
постоял, дожидаясь Милико, глядя на идущих мимо  и  думая,  что  некоторые
пожилые рабочие и дети, наверное,  совершенно  выбились  из  сил  -  столь
долгое путешествие в противогазах измучило даже едущих на вездеходах.  Все
чаще люди просили о привале...
     Колонна растягивалась, многие еле  переставляли  ноги.  Эмилио  отвел
жену на обочину, и они постояли, пропуская колонистов. "Скоро отдохнем,  -
говорил он каждой проходящей мимо группе. - Потерпите". Наконец  показался
хвост колонны - горстка стариков упрямо брела вперед, ничего  не  видя  от
изнеможения. Последними тащились двое из его персонала.
     - Никто не отстал? - спросил Эмилио. Они слабо помотали головами.
     Внезапно Эмилио увидел  человека,  бредущего  назад.  Он  шатался  от
усталости и натыкался на встречных,  а  вслед  ему  звучали  взволнованные
голоса. Эмилио подбежал к нему.
     -  Ком,  господин  Константин,  -  прохрипел  тот.  Эмилио  бежал  по
скошенной обочине извилистой, окаймленной деревьями дороги, пока не увидел
вездеходы и обступивших их людей. Он срезал угол напрямик сквозь  заросли,
и толпа раздалась, пропуская его к головному вездеходу.
     Он забрался в кузов и пополз через гору клади. Джим Эрнст,  прижавший
динамик к уху, повернулся навстречу. По  его  взгляду  Эмилио  понял,  что
случилось нечто ужасное.
     - Погиб, - сообщил Эрнст. - Ваш отец... Бунт на станции.
     - А мать и брат?
     - Неизвестно. Вообще ничего не известно. Пришла  депеша  от  военных.
Флот Мациана требует контакта. Отвечать?
     Эмилио  судорожно  глотнул  воздуха,  кожей  осязая  молчание  толпы,
молчание глядящих на него пассажиров вездехода - старых "К" и  резидентов.
Глаза у них стали круглыми, как на скульптурах хиза.
     Кто-то вскарабкался в кузов, пролез к нему поближе и обнял за  талию.
Милико. Его слегка затрясло от изнеможения и  запоздалого  шока.  Весть  о
гибели отца не застала  его  врасплох.  Она  всего  лишь  подтвердила  его
наихудшие подозрения.
     - Нет, - сказал он. - Не отвечай.
     В толпе зашептались. Эмилио повернулся к ней лицом.
     - Никаких подробностей военные не сообщили, - выкрикнул он, и  голоса
тотчас умолкли. - Эрнст, расскажи, что тебе известно.
     Эрнст встал и пересказал депешу. Эмилио прижал к себе жену. На  Пелле
остались родители и сестра  Милико.  Племянники,  дяди  и  тети.  Все  Ди.
Возможно, они погибли, но военные этого не заметили. Впрочем, у Ди  больше
шансов выжить, нежели у Константинов. У них не так много врагов.
     - Флот захватил власть, ввел  законы  военного  положения.  "К"...  -
Эрнст помялся перед нетерпеливыми слушателями и нерешительно договорил:  -
"К"  взбунтовался  и  вырвался  из  своей  секции.  На  станции  серьезные
разрушения и многочисленные жертвы. Погибли не только  станционеры,  но  и
"К"...
     Один из старых "К" заплакал. "Наверное, - с болью подумал Эмилио, - у
них тоже остались на Пелле близкие".
     Он посмотрел вниз,  на  печальные  и  настороженные  лица.  На  своих
помощников, на "К", на хиза, стоявших поодаль. Никто не двигался, никто не
говорил. Только ветер шуршал в листве и река журчала за деревьями.
     - Так что  теперь  они  прилетят  сюда,  -  продолжал  он,  с  трудом
сдерживая дрожь в голосе. - Они хотят, чтобы мы работали на них  в  полях,
шахтах и на мельницах. Все,  что  мы  вырастим  и  добудем  из-под  земли,
отнимут у нас и погрузят в трюмы. Плохо, когда наши собственные  защитники
прилетают сюда и заставляют нас работать  под  угрозой  оружия...  Но  что
будет, если на смену им придет Уния? Что, если они потребуют еще больше, а
мы скажем: "Довольно с вас", - что тогда будет с Нижней? В любом случае мы
потеряем Пелл. Если хотите, возвращайтесь гнуть спину на Порея  или  ждать
униатов. А я пойду дальше.
     - Куда, сэр? - спросил парень, которого когда-то  едва  не  прикончил
Хэйл. Эмилио успел позабыть его фамилию. Рядом с ним стояла мать. В голосе
юноши не звучало вызова - только озабоченность.
     - Не имею понятия, - признался Эмилио. -  В  какое-нибудь  безопасное
место, которое нам покажут хиза. Зароюсь в землю и буду жить. Растить хлеб
для себя.
     Снова по толпе пробежал  шепот.  Страх...  Страх  ни  на  секунду  не
отпускал тех, кто не знал Нижней. Кто не успел сродниться с планетой,  где
человек был еще чужим.
     Поселенцы, не доверявшие низовикам в лагере, еще больше страшились их
в диком краю, где хиза, в отличие от людей, не зависели от техники. Потеря
противогаза или какая-нибудь иная оплошность... Нижняя такого не  прощала.
Пока росла главная база, росло и кладбище при ней.
     - Ни один хиза, - напомнил Эмилио,  -  не  причинил  человеку  вреда.
Несмотря на все то, что мы здесь натворили. Несмотря на то, что  мы  здесь
чужие.
     Он спрыгнул в глубокую колею, повернулся и помог  спуститься  Милико.
По крайней мере она останется с ним.
     Она спустилась и ни о чем его не спросила.
     - Для тех, кто желает попытать счастья  у  Порея,  мы  можем  сделать
только одно: разбить здесь лагерь. Оставить компрессоры.
     - Господин Константин!
     Он поднял голову. Его окликала пожилая женщина из кузова вездехода.
     - Господин Константин, я слишком стара, чтобы работать, как  там,  на
базе. Пожалуйста, не бросайте меня!
     - Мы тоже готовы идти дальше, - раздался мужской голос.
     - Кому-то захотелось назад? - спросил бригадир из  "К".  -  Что,  без
вездехода никак?
     В наступившей тишине люди  дружно  помотали  головами.  Они  попросту
устали, подумал Эмилио.
     - Топотун!  -  Он  взглянул  на  ближайшего  низовика,  стоявшего  на
обочине. - Мне нужен Топотун.
     Топотун показался из-за деревьев и сбежал по склону холма.
     - Вы идти, - закричал он, указывая на деревья. - Вы идти теперь.
     - Топотун, мы устали, и нам необходимы вещи из  вездеходов.  По  лесу
вездеходы не пройдут, и некоторые люди тоже. Среди нас есть больные.
     - Мы нести больные, много-много  хиза.  Мы  украсть  хорошие  вещи  у
вездеходы. Вы учить мы, хорошо, Константин-человек? Мы украсть для вы.  Вы
идти.
     Эмилио оглянулся на спутников, увидел огорченные, недоверчивые  лица.
Его окружали хиза, все больше их  появлялось  из  зарослей,  иные  даже  с
детенышами, которых людям доводилось видеть нечасто. Топотун не обманывал,
и все это чувствовали,  а  потому  не  спорили.  Крепкие  молодые  туземцы
помогли спуститься с  вездеходов  старым  и  хворым.  Остальные  выгружали
припасы и снаряжение.
     - А что, если нас  будут  искать  с  помощью  скана?  -  встревоженно
прошептала Милико. - Надо найти хорошее укрытие, и побыстрее.
     - Чтобы отличить людей от  хиза,  нужен  очень  чувствительный  скан.
Надеюсь, нас оставят в покое... до поры.
     Приблизился Топотун, взял Эмилио руку и наморщил нос  -  у  хиза  это
означало подмигиванье.
     - Ты идти с я.


     Как бы ни подгоняли их страх и дурные предчувствия,  неподготовленные
к долгому переходу колонисты вскоре выбились из  сил.  Все  задыхались  от
ходьбы, а те, кто покинул главную базу пешком, уже валились с ног.  Прошло
еще немного времени, и начали сдавать хиза. В конце концов, обнаружив, что
не могут нести всех неходячих, они  объявили  привал  и  сами  растянулись
среди папоротников.
     -  Надо  найти  укрытие,  -  убеждал  Эмилио  Топотуна,  собравшегося
вздремнуть. - Топотун, здесь нехорошо. Нас увидят с кораблей.
     - Спать теперь. - Топотун свернулся клубочком, и растормошить его, да
и кого-либо из его сородичей, было уже  невозможно.  Эмилио  окинул  склон
беспомощным взглядом. Люди и низовики засыпали среди  разбросанных  вещей,
некоторые завернулись в одеяла, иным не хватило сил даже  на  это.  Эмилио
улегся на одеяло Милико, а свое, нераскатанное, положил в изголовье.
     Сквозь листву косо падали лучи солнца. Эмилио обнял жену,  с  другого
боку к нему  привалился  Топотун,  обхватил  рукой  за  плечи.  Эмилио  не
противился и вскоре погрузился в глубокий целительный сон.


     - Ты проснуться! Ты проснуться! - Топотун тряс его, а рядом, обхватив
колени руками, сидела Милико. Дымка  тумана  увлажнила  листву,  туча  над
головами предрекала дождь. Было позднее утро.
     - Эмилио, по-моему, пора вставать. Похоже, к нам важные гости.
     Он повернулся на другой бок,  затем  поднялся  на  колени.  Вокруг  в
холодном тумане шевелились  люди.  Хиза,  вышедшие  из-за  деревьев,  были
Старыми, время изрядно выбелило их мех. Эмилио насчитал троих.
     Он встал и поклонился им. В лесу на Нижней, во владениях  хиза,  этот
жест казался вполне уместным.
     Топотун тоже поклонился и запрыгал - он выглядел очень серьезным.
     - Не говорить человеки-слова они, - объяснил Топотун. - Говорить,  вы
идти с мы.
     - Мы пойдем, - ответил Эмилио. - Милико, поднимай людей.
     Она  обошла  бивуак  и  потихоньку  разбудила  немногих  заспавшихся.
Известие о приходе Старых  быстро  обежало  утомленных,  промокших  людей,
которые собирали свои пожитки и приводили  себя  в  порядок.  Из  зарослей
появлялись все новые хиза. Казалось, лес кишит ими;  каждый  куст,  каждое
дерево скрывает за собой гибкое коричневое тело.
     Старые растаяли среди листвы. Топотун подождал, пока все соберутся, и
повел колонну дальше. Закинув на плечо скатанное одеяло жены, Эмилио пошел
в хвосте. Стоило кому-нибудь из людей  захромать  или  застрять  в  мокрых
зарослях, хиза (даже те, кто не  понимал  человеческой  речи)  спешили  на
помощь: вытаскивали, вели под руки, сочувственно  щебетали.  А  следом  за
ними шли сородичи - "воры", несущие надувной купол, компрессор, генератор,
человеческую еду и все остальное, что смогли "украсть" с вездехода и чему,
наверное,  даже  названия  не  знали,  -  словно  коричневая  орда  лесных
насекомых-чистильщиков.
     Миновал день, опустилась ночь, и  часть  ее  они  провели  на  ногах,
отдыхая,  когда  из  сил  выбивалось  большинство.  Хиза  вели  людей  так
заботливо, что никто не отстал, а на привалах согревали их своими телами.
     Но вдруг в вышине пророкотал гром, не предвещающий дождя...
     - Садятся! - пронеслось по колонне. Хиза ни о чем не спрашивали людей
- их тонкий слух гораздо раньше уловил гул корабельных двигателей.
     Наверное, это возвращается Порей. Скоро  флотские  увидят  разоренную
базу и пошлют на станцию гневное донесение. Потом просканируют  местность,
проанализируют информацию, отправят командующему и  дождутся  приказа.  На
все это потребуется время, а время играет на руку беглецам.
     Привал - переход, привал - переход... И всякий раз, когда  кто-нибудь
сдавал,  добрые  хиза  были  рядом  -   поддерживали,   сочувствовали.   С
несказанной радостью встретили беглецы первые утренние лучи, что  проникли
сквозь густую листву и вызвали восторженные трели туземцев. Неожиданно  на
гребне холма лес оборвался -  впереди  простиралась  голая  равнина.  Хиза
спускались по склону на равнину, и Эмилио с изумлением  понял,  что  перед
ним места, не тронутые людьми по настоянию низовиков, заповедный край.
     -  Нет!  -  воскликнул  он,  озираясь  в  поисках  Топотуна.   Увидев
скорохода, он помахал ему рукой, и тот примчался  вприпрыжку.  -  Топотун,
нам нельзя выходить на открытое место. Люди-ружья, понимаешь? Они прилетят
на кораблях, их глаза увидят нас с неба.
     - Старые говорить - идти. - Топотун зашагал вперед, всем своим  видом
давая понять, что вопрос о спуске на  равнину,  залитую  бледным  солнцем,
обсуждению не подлежит. Живая коричневая волна скатывалась с  холма,  хиза
несли людей и их имущество; за ними плелись остальные переселенцы.
     - Топотун! - Эмилио остановился, Милико - рядом.  -  Люди-ружья!  Они
сразу увидят, понимаешь?
     - Я понимать. Человеки-ружья увидеть все мы. Мы тоже увидеть они.
     - Нельзя нам туда спускаться! Нас убьют, ты слышишь меня?
     - Они говорить - идти. Старые. - Топотун отвернулся и  пошел  дальше.
Пройдя несколько метров, он оглянулся и поманил Эмилио и Милико.
     Эмилио сделал шаг, затем другой,  осознавая,  что  это  безумие...  У
человека свои обычаи, у низовика - свои. Хиза никогда не поднимет руку  на
врага, он будет сидеть и  смотреть...  Вот  что  они  задумали:  сидеть  и
смотреть. Люди попросили хиза о  помощи,  и  те  помогают,  как  велит  им
обычай.
     - Я с ними поговорю, - сказал он  жене.  -  Я  поговорю  со  Старыми.
Постараюсь объяснить... Отказаться мы  не  можем  -  это  оскорбление,  но
растолковать... Топотун! Топотун, погоди!
     Но Топотун не остановился. Живой  поток  скатывался  по  травянистому
склону на равнину и выдыхался в  ее  центре,  где  над  утоптанным  кругом
высилось нечто наподобие каменного кулака. Круг окаймляла  густая  тень...
Секундой позже Эмилио понял, что это не тень, а скопление живых существ.
     - Похоже, там все хиза с реки. Очевидно, это какая-то святыня,  место
поклонения.
     - Святыня Мациана не остановит,  да  и  униатов,  скорее  всего...  -
Эмилио  с  ужасом  представил  резню,  истребление  беспомощных  туземцев.
"Господи, - подумал он, - ведь это же низовики,  те  самые  низовики,  чьи
руки  и  сердца  создали  Пелл  таким,  какой  он  есть.  Когда-то   Земля
перепугалась до смерти, узнав о существовании иной жизненной формы, и даже
собиралась эвакуировать колонии,  но  здесь  никто  не  боялся  низовиков,
потому что хиза всегда выходили к людям с открытыми ладонями.  И  заражали
их добротой".
     - Я должен их убедить, - сказал он жене. - Здесь нельзя оставаться.
     - Я с тобой.
     - Помочь ты? - Заметив, что Милико хромает, низовик дотронулся до  ее
руки, но она оперлась на руку мужа, и они дружно покачали головами. Эмилио
и Милико побрели следом за толпой  -  их  обогнали  почти  все,  ибо  всем
передалось безумие туземцев. Даже старики торопливо ковыляли, опираясь  на
плечи хиза.
     Эмилио и Милико спускались долго, то и дело останавливаясь  перевести
дух. Солнце сползло к низким покатым холмам. Внезапно Эмилио захрипел - от
влаги и лесной  плесени  раньше  времени  испортился  фильтр  противогаза.
Подумав, что надо бы  предупредить  остальных,  Эмилио  задержал  дыхание,
заменил цилиндр и снова надел маску.
     Они уже шли по равнине, еле переставляя ноги, шли к трудноразличимому
вдалеке останцу, торчащему из  неровного  бурого  круга.  Не  только  хиза
сидели в том кругу, но и люди, которые  поднялись  и  двинулись  навстречу
Эмилио и Милико, когда те  подошли  поближе.  Была  среди  них  начальница
второй базы Ито со своими помощниками и рабочими, был Джонс с первой  базы
и его люди. Джонс, такой же  растерянный,  как  и  все  остальные,  первым
протянул руку Эмилио.
     - Хиза велели нам перебраться сюда, - сообщила Ито. - Сказали, что вы
тоже придете.
     - Станция пала, - произнес Эмилио, и эта весть всколыхнула живой круг
от края до края. Вновь прибывших вели к центру; особо настойчиво  низовики
тянули за собой Эмилио и Милико. - Нам не осталось ничего другого, Ито.  У
власти пока Мациан... а кто будет на следующей неделе, я не знаю.
     Ито, Джонс и их подчиненные отстали. Возле  скалы  собралось  великое
множество людей, сотни и сотни глаз угрюмо и тревожно смотрели на Эмилио и
Милико. Эмилио узнал начальника рудников  Дикона,  Макдональда  с  третьей
базы, Герберта и Тауша с четвертой... Вскоре его со всех сторон  обступили
хиза, и ему пришлось крепко взять жену за руку, чтобы  не  потерять  ее  в
мельтешащей толпе. Каменный столп приближался, нависал,  и  вскоре  Эмилио
увидел, что это никакой не столп, а целая скульптурная  группа,  скопление
образов, подобных которым он видел на станции, -  приземистых  и  высоких,
плоских  и  шарообразных.  Многоликие  головы,  рты,  раскрытые  будто  от
изумления, и огромные выпученные глаза, навсегда обращенные к небу.
     Туземные  образы  казались  очень   древними,   и   Эмилио   охватило
благоговение. Милико остановилась и молча разглядывала  их;  то  же  самое
делал и он. Перед этими камнями,  в  окружении  существ  чужой  расы,  оба
казались себе крошечными и одинокими.
     - Вы приходить, - известил их голос Топотуна. Низовик взял Эмилио  за
руку и повел к подножию каменного изваяния.
     Там действительно сидели Старые - самые древние хиза с  посеребренным
мехом на головах и плечах. Вокруг них из земли  торчали  увешанные  бусами
палки с резными ликами. Эмилио заколебался, но Топотун решительно  потащил
его в круг и потребовал:
     - Садиться.
     Эмилио отвесил поклон, Милико  последовала  его  примеру,  затем  оба
уселись по-турецки перед четырьмя старейшинами.
     Опираясь на руку, один из Старых наклонился вперед и коснулся Милико,
а затем Эмилио. Словно благословлял.
     - Вы хорошо прийти здесь, - заговорил (очевидно, переводя) Топотун. -
Вы тепло прийти здесь.
     - Топотун, скажи,  что  мы  очень  благодарны.  Спасибо,  много-много
спасибо. Скажи, что здесь опасно. Беда с Верхней.  Глаза  Верхней  смотрят
вниз, на это место. Сюда могут спуститься люди-ружья и сделать плохо.
     Топотун перевел. Старые выслушали с прежней невозмутимостью  в  очах.
Один ответил.
     - Корабль прилететь Верхняя здесь мы, - перевел Топотун. - Прилететь,
увидеть, улететь.
     - Тут опасно! Пожалуйста, объясни им!
     Топотун  проговорил  несколько  фраз  на  туземном,  Старый  ответил,
протянув руку к образам:
     - Хиза место. Ночь прийти. Мы спать, сон они уйти, сон они уйти.
     Заговорил второй старейшина, в его щебете прозвучали два человеческих
имени: Беннет и Лукас.
     - Беннет, - подхватили ближайшие низовики. - Беннет. Беннет.  Беннет.
- Слово, будто ветер, прошелестело по всему кругу.
     - Мы красть еда, - сказал Топотун. - Мы учиться красть еда. Мы красть
вы, делать вы безопасно.
     - Ружья, - возразила Милико. - Ружья, Топотун.
     - Вы безопасно. - Топотун помолчал, прислушиваясь к речи  Старого.  -
Делать вы имя. Ты имя Он-Приходить-Снова, ты имя Она-Давать-Руки. То-хими.
Михан-тизар. Ты дух хорошо.  Ты  безопасно  приходить  здесь.  Любить  ты.
Беннет-человек, он учить мы спать видеть человеки сны.
     Не зная, что  сказать,  Эмилио  посмотрел  на  огромные  круглоглазые
изваяния,  окинул  взглядом  толпу,  казалось,  заполнившую   равнину   от
горизонта до горизонта, и  на  миг  поверил,  что  обещание  Старых  может
сбыться, что  перед  этими  образами,  вызывающими  благоговейный  трепет,
никакой изверг не отважится пролить чужую кровь.
     Старые затянули  молитву;  постепенно  ее  подхватили  все  низовики.
Коричневые фигуры закачались, входя в ритм.
     - Беннет... - снова и снова выдыхала толпа.
     - Он учить мы видеть человеки сны... Звать ты Он-Приходить-Снова.
     Поежившись, Эмилио обнял Милико за талию. Туземный хор напоминал звон
бронзового колокольчика, а порой казалось, что такое можно услышать только
внутри колокола величиною с весь сумеречный небосвод.  И  от  этих  звуков
цепенел человеческий разум...
     Солнце  быстро  тонуло  за  холмами.  Вечер  принес  с  собой  холод.
Бесчисленные глотки дружно втянули и  выпустили  воздух,  завершая  песнь.
Затем десятки рук  взметнулись  к  проблеску  звезд,  раздались  негромкие
радостные возгласы.
     - Имя Она-Приходить-Первый, - сказал Топотун, затем поочередно назвал
остальные звезды, которых востроглазые туземцы  встречали  как  закадычных
друзей: - Ходить-Вместе, Приходить-Весна, Она-Всегда-Плясать...
     Снова, на сей раз  в  миноре,  зазвучала  молитва;  снова  закачались
мохнатые тела.
     Усталость  напомнила  о  себе.  У  Милико  стекленел  взгляд,  Эмилио
поддерживал ее и сам старался не уснуть на ногах. Наконец Старые закивали,
а Топотун похлопал Эмилио по руке, давая понять, что можно устраиваться на
ночлег.
     Эмилио уснул, а пробудившись, увидел подле себя  еду  и  питье.  Сняв
маску, он наелся и напился, то и дело прикладываясь к респиратору.
     Его окружал широкий ковер неподвижных  тел  -  впрочем,  кое-кто  уже
шевелился в цепях сна, настойчиво пробуждаемый нуждой. Ощутив  собственную
нужду, Эмилио встал и пробрался  за  край  толпы,  к  опрятным  санитарным
траншеям, вырытым низовиками. Возле одной  из  них  он  постоял,  пока  не
подошли другие люди и к нему не вернулось чувство  времени.  Тогда  Эмилио
двинулся обратно, поглядывая на спящих, образы и усыпанное звездами небо.
     Вот он, выбор хиза. Сидеть в  святилище  под  небесами,  говорить  со
звездами и богами... надеяться. Он понимал, что это безумие. И не  боялся.
За себя не боялся - только за Милико. Все они "видят сны".  Живут  мечтой.
Надеются. Но когда прилетят злые люди и нацелят на  них  ружья,  надеяться
будет не на что.
     Хотя... низовикам случалось разоружать людей голыми руками. В  начале
освоения планеты.
     Он пошел обратно - к Милико и Топотуну. И к Старым,  отчего-то  веря,
что здесь беженцев не дадут в обиду, что никто не  посмеет  пролить  кровь
перед образами, которые веками - задолго до появления людей на планете - в
ожидании глядели в небо.
     Он опустился на землю возле Милико, лег и стал  смотреть  на  звезды,
думая о своем выборе.
     А утром прилетел разведчик.
     Никто из десятков тысяч хиза не проявил страха. Без паники  встретили
прибытие корабля и люди, сидевшие среди низовиков.
     Разведчик опустился на порядочном расстоянии от  изваяний,  не  найдя
ровной площадки поближе.
     - Я должен поговорить с ними, - сказал Эмилио Старым через Топотуна.
     - Нет говорить, - ответил Старейший. - Ждать. Спать.
     - Никак  не  пойму,  -  заключила  Милико  спокойно,  -  они  всерьез
вознамерились подчинить себе Нижнюю? Неужели не видят разницы между нею  и
станцией?
     Многие уже встали. Эмилио принял сидячее положение, и  другие,  глядя
на него, усаживались и готовились к ожиданию.
     Ждать  пришлось  довольно   долго.   Наконец   вдали   раздался   рев
громкоговорителя.
     - Здесь есть люди? - прогрохотал над равниной металлический голос.  -
Мы с рейдероносца "Африка". Не соблаговолит ли ваш начальник выйти к нам и
назвать свою фамилию?
     - Не надо! - с мольбой сказала Милико мужу, когда он  зашевелился.  -
Они могут выстрелить.
     - Они выстрелят, если я не выйду.  Прямо  в  толпу.  Нам  с  ними  не
справиться.
     - Эмилио Константин здесь? У меня для него новости.
     - Знаем мы ваши новости, - пробормотал  Эмилио  и  не  позволил  жене
встать. - Милико, у меня к тебе просьба...
     - Нет.
     - Пожалуйста. Я должен идти - им нужно, чтобы снова заработала  база.
Я хочу оставить  здесь  тех,  кому  у  Порея  не  поздоровится.  Им  нужен
кто-нибудь из начальства.
     - Это всего лишь предлог.
     - Нет. И да. Оставайся за меня. Начни войну,  если  придется.  Защити
хиза, научи их сопротивляться и не пускать  чужих  на  свою  землю.  Кому,
кроме тебя, я могу это поручить? Кто еще знает низовиков  так,  как  мы  с
тобой? - Он печально покачал головой, глядя в темные глаза жены. - Воевать
можно по-разному. Например, так, как это делают хиза. Я надеюсь  вернуться
- Флоту, наверное, в самом деле нужна только база. Неужели ты думаешь, что
я хочу тебя бросить? Но кто,  если  не  мы,  спасет  Нижнюю?  Прошу  тебя,
останься.
     - Я понимаю. - Они встали и обнялись; поцелуй затянулся, и  с  каждой
секундой Эмилио все сильнее боялся, что не сможет  расстаться  с  ней.  Но
Милико отпустила его, а он, прежде чем отойти, достал из кармана  и  отдал
ей  пистолет.  Снова  взвыла  сирена,  потом   громкоговоритель   повторил
обращение.
     - Персонал! - позвал Эмилио. - Отзовитесь! Нужны добровольцы.
     Донеслись отклики. Отовсюду к Эмилио пробирались управленцы и техи со
всех баз. Уходили минуты,  но  солдаты,  приблизившиеся  на  расстояние  в
несколько десятков метров, ждали - они заметили движение в  толпе,  но  не
проявили нервозности. У них было время и сила.
     Эмилио велел своим людям подойти  к  нему  поближе  и  повернуться  к
десантникам спиной - возможно,  у  флотских  были  скопы.  Хиза,  сидевшие
вокруг, не сводили с них круглых любопытных глаз.
     - Им нужны рабочие, - тихо объяснил Эмилио.  -  Крепкие  руки,  чтобы
побыстрее ликвидировать последствия саботажа и собрать припасы по  списку.
Думаю, достаточно восстановить главную базу - от  остальных  Мациану  мало
толку. Вряд ли стоит просить "К" о возвращении и отдавать Порею  все,  что
мы вынесли с базы. Самое важное для нас -  выиграть  время,  чтобы  спасти
побольше  людей  и  организовать  сопротивление.   Даже   просто   выжить.
Понимаете?  Мне  кажется,   им   нужны   только   бесперебойные   поставки
продовольствия на корабли и станцию. И мы, выполняя эти требования, сумеем
кое-что сберечь для себя. Подождем, пока на  станции  наведут  порядок,  и
тогда ей очень даже пригодятся наши запасы. Нужны самые рослые  и  сильные
мужчины, способные выдержать издевательства и полевые работы... и  прочее,
не знаю, с чем еще они столкнутся. Может, с насильственной вербовкой. Надо
набрать человек по шестьдесят от каждой базы.
     - А вы пойдете?
     Он кивнул, затем едва заметно кивнули все его сотрудники,  начиная  с
Джонса.
     - Я тоже пойду, - вызвалась Ито.
     Эмилио отрицательно покачал головой.
     - Нет. Женщины остаются здесь, под началом  у  Милико.  Все,  никаких
споров. Идите, оповестите людей. Примерно по шестьдесят человек от каждого
лагеря. И поспешите, солдаты долго ждать не станут.
     Они торопливо разошлись.
     - Константин! - вновь прозвучал металлический голос.
     Эмилио бросил взгляд поверх голов на  корабль  и  фигуры  латников  и
подумал, что они наверняка следят за ним через скоп.
     - Константин, у нас кончается терпение.
     Он  еще  раз  поцеловал  Милико,  услышал,  как  Топотун   неподалеку
переводит кому-то тираду Старого, и направился к десантникам. Сквозь толпу
следом за ним потянулись добровольцы - не только управленцы и техи,  но  и
простые рабочие из "К", их было не меньше, чем резидентов. На  краю  толпы
Эмилио заметил, что к нему спешит большая ватага самых рослых самцов  хиза
во главе с Топотуном.
     - Вам идти не надо, - сказал Эмилио.
     - Друг, - произнес Топотун. Люди из "К" промолчали, но и не  изъявили
желания повернуть назад.
     - Спасибо, - улыбнулся Эмилио.
     Отсюда они были видны десантникам как на ладони. Эмилио  тоже  хорошо
видел солдат, даже буквы на их эмблемах  -  "Африка".  Действительно,  это
были люди Порея.
     - Константин, - сказал один из офицеров в микрофон, - кто организовал
саботаж на базе?
     - Я распорядился об эвакуации, - прокричал в ответ Эмилио.  -  Откуда
мне было знать, что прилетите вы, а не униаты? Базу нетрудно восстановить.
Все снятые с техники детали у нас. Насколько я понимаю, вам  нужно,  чтобы
мы вернулись?
     - Что это за место?
     - Капище хиза. Вы найдете его на  карте  -  это  заповедная  зона.  Я
собрал бригады, мы готовы вернуться и  наладить  машины.  Но  все  больные
останутся  здесь,  с  хиза.  Пока  угроза  оккупации  Нижней  не  исчезнет
окончательно,  будет  действовать  только  главная  база.  Остальные  были
экспериментальными и не  производили  ничего  пригодного  для  вас.  Моего
отряда вполне достаточно для обслуживания главного лагеря.
     - Вы снова ставите условия, Константин.
     - Отвезите нас на главную  базу  и  подготовьте  списки  нужного  вам
продовольствия. Я позабочусь, чтобы вы получили все быстро  и  без  суеты.
Так будут соблюдены и наши, и ваши интересы. Туземные  рабочие  предлагают
содействие. Повторяю, вы получите все, что хотите.
     Наступило молчание. Некоторое время никто не шевелился.
     - Господин Константин, недостающие детали у вас с собой?
     Эмилио повернулся и махнул рукой.  Один  из  его  помощников,  Хейнс,
вместе с четырьмя техами бросился в толпу.
     - Господин-Константин, если вы что-нибудь потеряли, не ждите  от  нас
снисхождения.
     Эмилио не шелохнулся и не сказал ни слова - его  подчиненные  слышали
угрозу офицера, и этого было достаточно. Он стоял, рассматривая солдат. Их
было десять, за ними высился разведчик; некоторые из его пушек  нацелились
на толпу, а у открытого люка с оружием на изготовку застыло еще  несколько
десантников. Никто не торопился нарушить тишину.  Возможно,  офицер  хотел
ошеломить Эмилио вестью о гибели его семьи и ждал только  вопроса  о  том,
что происходит на станции. Эмилио  мучительно  хотелось  спросить,  но  он
молчал.
     - Господин Константин, ваш отец убит, брат, по всей видимости,  тоже,
а мать находится на изолированном участке под усиленной  охраной.  Капитан
Мациан выражает вам свои соболезнования.
     Кровь прилила к лицу, с языка готовы были сорваться гневные слова, но
Эмилио взял себя в  руки.  Неподвижный  как  скала,  он  ждал  возвращения
Хейнса.
     - Господин Константин, вы слышите меня?
     - Передайте мои поздравления, - выкрикнул он, - капитанам  Мациану  и
Порею!
     Снова - тишина. Ожидание. Наконец, нагруженные деталями, возвратились
Хейнс и его четверка.
     - Топотун, - тихо произнес Эмилио, глядя на стайку низовиков, - ты бы
с друзьями шел на базу пешком, а? Люди полетят на корабле, а хиза  нельзя.
Люди-ружья, понимаешь? Вы сможете дойти?
     Топотун подпрыгнул.
     - Мы идти быстро.
     - Господин Константин! Идите к нам.
     Он спокойно и неторопливо двинулся вперед, десантники расступились  и
как конвоиры пошли рядом. И от  шепота  до  гула,  до  рева,  сотрясающего
небосклон, словно ветер, поднялась над толпой молитва.
     Эмилио оглянулся, боясь паники среди солдат. Они застыли  истуканами.
Вооруженные до зубов, облаченные в прочные доспехи, в эту  минуту  они  не
могли не усомниться в своей неуязвимости и силе.
     Песнь звучала все  громче,  словно  разбуженная  стихия.  Тысячи  тел
покачивались в такт молитве - как под ночным небом после беседы Эмилио  со
Старыми.
     - Он-Приходить-Снова... Он-Приходить-Снова...
     Эти звуки доносились даже до  шлюза  корабля,  где  толпилось  больше
солдат, чем внизу, на  земле.  Эти  звуки,  думал  Эмилио,  потрясут  даже
Верхнюю... ибо известие о том, что происходит на планете, вряд ли придется
по душе новым властителям станции. Под эти звуки человек, потерявший отца,
брата и только что простившийся с женой, без страха шел к  захватчикам.  С
пустыми руками. Как хиза.




        КНИГА ПЯТАЯ


         * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПЕЛЛ: СИНИЙ ДОК: БОРТ КЗК-1 "ЕВРОПА"; 29.11.52 * 

     Сигни откинулась на  спинку  кресла,  положила  ноги  на  соседнее  и
сомкнула веки. Покой длился всего лишь мгновенье:  в  совещательной  каюте
флагмана появились Том Эджер с Эдо Пореем. Не размыкая сложенные на  груди
рук, Сигни приоткрыла глаз, затем второй. Порей потянул кресло  из-под  ее
ног, и она неохотно уступила, облокотившись  на  стол  и  глядя  в  стену.
Говорить совершенно не хотелось.
     Вошел и сел Кео, чуть позже -  Мика  Крешов;  он  распо