- и ты достигнешь чужой цели.
Wierze nawet w ewolucje zwierzat. Kiedys zrуwna siк na przyk│ad pch│a z
lwem. Nie wiem tylko, czy przez skarlenie lwa, czy przez elephantiasis
pch│y.
Верю даже в эволюцию животных. Например, когда-нибудь блоха сравняется
со львом. Не знаю только, львы измельчают или блохи станут гигантами.
Я верю в эволюцию животных. Когда-нибудь, например сравняются блоха и
лев. Не знаю только, из-за миниатюризации львов, или по причине гигантизации
блох.
Верю в эволюцию животных. Когда-нибудь, например, блоха сравняется со
львом. Не знаю только - путем ли измельчания львов, или укрупнения блох.
Я верю даже в эволюцию животного мира.
<nobr>Когда-нибудь</nobr>, например, сравняются лев и блоха. Вот
только не знаю, львы ли измельчают или блохи станут гигантскими.
Я верю даже в эволюцию животных. <nobr>Когда-нибудь</nobr>,
например, блоха сравняются со львом . Вот только не знаю, то ли лев станет
карликовым, то ли блоха гигантской.
Sa tacy, co nie moga zabic czlowieka. Musza go wpierw pozbawic
czlowieczenstwa.
Есть и такие, кому трудно убить человека. Им сперва надо сделать его
нечеловеком.
Есть такие, которые не могут убить человека. Должны лишить его
человеческого облика.
Есть и такие, кто не способен убить человека. Им сперва нужно лишить
его человеческого
облика.
Есть такие, что не могут убить человека. Сначала они должны лишить его
всего человеческого.
Czy czlowiek ma prawo uwazac sie za autora mysli nieproszonych?
Имеет ли человек право считать себя автором непрошенных мыслей?
А может ли человек считаться автором непрошенных мыслей?
To byl czlowiek postepowo-religijny, zgadzal sie, ze czlowiek pochodzi
od malp, ale tych z arki Noego.
Это был мыслитель прогрессивно-религиозный. Он соглашался, что человек
произошел от обезьяны, но от той, что уцелела в Ноевом ковчеге.
Это был прогрессивно-религиозный человек. Верил, что люди произошли от
обезьян, но тех, что из ноева ковчега.
Он был прогрессивным верующим. Соглашался, что человек произошел от
обезьяны, но уточнял - от обезьяны, спасшейся в Ноевом ковчеге.
Это был прогрессивно-религиозный человек; он соглашался, что человек
произошел от обезьяны, но от обезьяны из Ноева ковчега.
То был человек <nobr>прогрессивно-религиозный</nobr>, он
верил, что люди произошли от обезьян -- тех, с Ноева ковчега.
Верующий прогрессист: признает, что человек произошел от обезьяны, но
убежден, что это обезьяна из Ноева ковчега.
Biedna ta ziemia, wszystkie nasze cienie padaja na nia.
Несчастная земля, тень ото всех нас падает на нее.
Бедная земля, все наши тени падают на нее.
Бедная земля: все мы бросаем на нее тень.
I wisielcy moga sie chwiac w niewlasciwa strone.
И повешенный может качнуться не в ту сторону.
И повешенные могут качаться в неположенную сторону.
Даье повешенный может качнуться не в ту сторону.
Czlowiek jest miara wszechrzeczy, co za wygoda! Raz sie mierzy karlem,
raz olbrzymem.
Человек - мера всех вещей. И как это удобно - ведь он то исполин, то
карлик!
Человек - мера всего, до чего же удобно! Раз меряют великаном, раз
карликом.
Человек есть мера всех вещей! Как удобно! В одном случае это великан, а
в другом - карлик.
Человек -- мера всех вещей. До чего удобно! Меряй то титаном, то
карликом.
Человек - мера всех вещей! Как это удобно! Когда надо, будем мерить
великаном, когда надо - карликом.
Kat wystepuje zazwyczaj w masce - sprawiedliwosci.
Палач обычно выступает под маской. Справедливости.
Палач обычно выступает в маске - справедливости.
Палач обыкновенно выступает в маске -- правосудия.
Палач всегда носит маску... законности.
Trudno patrzec przez palce na tych, co nam zaslaniaja nimi oczy.
Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто прикрывает тебе ими глаза.
Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто заслоняет нам ими глаза.
Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто таким образом закрывает нам
глаза.
Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто закрывает нам ими глаза.
Трудно смотреть сквозь пальцы на тех, кто этими пальцами закрывает нам
глаза.
Biedny czlowieku, mowisz: "Po mnie chocby potop!" i pociagasz jedynie
za lancuch rezerwuaru.
Бедный человек! Говоришь: "После меня потоп". И дергаешь за цепочку над
унитазом.
Бедный человек, говоришь "после нас хоть потоп!" и всего только
дергаешь за ручку бачка.
Бедный человек, заявляешь: После меня - хоть потоп!" - а спускаешь лишь
воду из бачка.
Бедный человек, ты говоришь: „После меня хоть потоп!" -- и тянешь
за цепочку унитаза.
Жалок человек! Скажет: „После меня хоть потоп!" -- и спустит воду
в унитазе.
Pewien czlowiek mial na piersiach wytatuowana twarz zandarma. Gdy
oddychal pelna piersia, zandarm szczerzyl kly.
У одного человека на груди была вытатуирована физиономия жандарма.
Когда человек вздыхал полной грудью, жандарм скалил клыки.
У одного человека на груди было вытатуировано лицо жандарма. Когда
Человек дышал полной грудью, у жандарма появлялся оскал.
У одного человека была на груди татуировка - лицо жандарма. Когда
человек дышал полной грудью, жандарм оскаливал зубы.
У одного человека на груди была вытатуирована рожа жандарма. Когда он
вдыхал полной грудью, жандарм ощеривал зубы.
У одного человека была на груди татуировка - портрет жандарма. Когда
этот человек дышал полной грудью, жандарм скалил клыки.
Ci, co latwo zapominaja, lzej zdaja egzamin zyciowy.
Те, кто легко забывает, легче сдают жизненный экзамен.
Те, кто легко обо всем забывает, легче сдают жизненный экзамен.
Тем, кто легко забывает, легче сдать жизненный экзамен.
Жизненный экзамен скорее сдадут те, кто умеет забывать.
Kwiaty na grobie wroga pachna upajajaco.
Цветы на могиле врага пахнут упоительно.
До чего упоительно пахнут цветы на могиле врага!
Nie ma bezuzytecznego piekna, istniej chocby po to, by go nienawidzic.
Красота не бесполезна, она существует хотя бы для того, чтобы ее
ненавидели.
Нет бесполезной красоты. Существует хотя бы для того, что бы ее
ненавидеть.
Нет бесполезной красоты. Она существует хотя бы для того, чтобы ее
могли ненавидеть.
Бесполезной красоты не бывает, она существует хотя бы для того, чтобы
вызывать ненависть к
себе.
Прекрасное не бывает бесполезным. В крайнем случае, его можно
ненавидеть.
Jakies przyszle Darwiny wystapia moze z teza, ze wysoko rozwiniete
istoty (do ktorych nalezec bede) pochodza od ludzi. Bedzie to szok niemaly!
Какие-нибудь будущие Дарвины, может, еще выступят с тезисом, что
высокоразвитые существа (к которым они будут принадлежать) происходят от
людей. Вот будет сенсация!
Какие-нибудь будущие дарвины быть может, выдвинут тезис, что
высокоразвитые существа (к которым будут принадлежать) происходят от людей.
Это будет огромным шоком!
<nobr>Какой-нибудь</nobr> будущий Дарвин, быть может,
выступит с утверждением, что высокоразвитые существа (к которым он
принадлежит) происходят от людей. Да, малоприятное будет потрясение.
И вот <nobr>какой-нибудь</nobr> будущий Дарвин, выдвинет
гипотезу, что его высокоразвитые собратья произошли от людей. Это будет
сенсация!
Choc dasz krowie kakao, nie wydoisz czekolady.
Даже если ты дашь корове какао, не выдоишь шоколад.
Даже если дать корове какао, не выдоишь шоколада.
Хоть давай корове какао, шоколаду не надоишь.
Хоть давай корове какао, шоколаду все равно не надоишь.
Даже если дашь корове какао, шоколада все равно не выдоишь.
Хоть шоколадом корову корми - какао не выдоишь.
"Pogroze mu tylko palcem"- rzekl kladac go na cynglu.
"Я только погрожу пальцем", - сказал он, кладя его на спуск.
Я только погрожу ему пальцем - сказал, прикладывая палец к курку.
"Я только погрожу пальчиком", - сказал он, кладя его на курок.
„Я ему лишь пальцем погрожу", - сказал он, кладя палец на
спусковой крючок.
„Я ему только пальцем погрожу", - и он положил палец на спусковой
крючок.
Rozmaicie mozna dzielic ludzi! O tym wiemy. Mozna na ludzi I nieludzi.
Rzekl zdziwiony kat: "A ja dziele ich na glowe i tulowie".
Людей можно делить по-разному. Это известно всем. Можно на людей и
нелюдей. "А я делю на головы и туловища", - сказал удивленный палач.
По всякому можно делить людей. Иногда их делят на людей и не людей.
Удивленный палач сказал а я делю их на головы и туловища.
Делить людей можно по-разному, это известно. Скажен на людей и нелюдей.
Палач же удивился: "А я делю их на головы и туловища".
Делить людей можно по-разному. Это мы знаем. Можно на людей и нелюдей.
Удивленный палач заметил: "А я делю их на головы и туловища".
Как только не делят людей! Например, на людей и нелюдей. А палач
удивился: "А я их делю на голову и туловище!".
Nie mow o czlowieku zle. On podsluchuje w tobie.
Не говори о человеке дурно. Ведь и ты - он.
Не говори плохо о человеке. Он подслушивает в тебе.
Не говори о человеке плохо, ведь он подслушивает в тебе.
Не говори дурно о человеке. Он подслушивает в тебе.
Не говори плохо о человеке: услышишь сам себя и обидишься.
"Dlaczego" - zapyta│em pewnego krytyka - "napisa│ Pan o tym jako o
epokowym wydarzeniu, ktуre bкdzie mia│o prze│omowe znaczenie?" "O czym?" -
zapyta│.
"Зачем, - задал я вопрос одному критику, - вы написали об этом как об
эпохальном событии, которое будет иметь переломное значение?" - "О чем?" -
спросил он.
Почему, - спросил я одного критика - вы написали об этом, как об
эпохальном событии, которое будет иметь кардинальное значение? О чем? -
спросил он.
Почему, - спросил я одного критика, - вы написали об этом, как об
эпохальном событии, имеющем переломное значение? О чем это? -
поинтересовался он.
„Почему, -- полюбопытствовал я у одного критика, -- вы написали
об этом как об эпохальном событии, которое будет иметь переломное значение?"
-- „О чем?" -- спросил он.
"Почему, - спросил я одного критика - вы написали, что это выдающееся
событие революционнго значения?" "А что это?" - спросил он.
Onegdaj dosta│em list od czytelnika: "By zrozumiec Paсskie
(Nieuczesane), trzeba byc oczytanym". Odtelegrafowa│em z miejsca: "A trzeba,
trzeba!".
Однажды я получил письмо от читателя: "Чтобы понимать ваши афоризмы,
надо быть начитанным человеком". "А как же!" сразу же телеграфировал я в
ответ.
Однажды получил письмо от читателя: что бы понять вашу книгу
"непричесанные мысли" нужно быть начитанным. Я тотчас же телеграфировал:
нужно, нужно!
Я как-то получил письмо от читателя: "Чтобы понять ваши "Непричесанные
мысли", надо быть очень начитанным". Сразу ответил телеграммой: "А как же!"
Получил я <nobr>как-то</nobr> письмо от читателя:
„Чтобы понять ваши „Непричесанные", надо быть начитанным". Я тут
же телеграфировал: „Надо, еще как надо!"
Один читатель написал мне: "Чтобы уразуметь ваши непричесанные мысли,
большая нужна начитанность". Я послал ему телеграмму: "И не говорите!"
Czy w okresleniu "to czlowiek m y s l a c y" kryje siк komplement dla
ludzkosci?
Разве в определении "человек мыслящий" содержится комплимент
человечеству?
Скрывается ли в определении "это думающий человек" комплимент для
человечества?
Кроется ли в определении „это человек мыслящий" комплимент для
человечества?
"Мыслящий человек"... Комплимент ли это человечеству?
Zaproponowano mi z prowincji, bym za nizsze honorarium pisal im taсsze
mysli.
Я получил предложение из провинции: за пониженный гонорар писать для
них афоризмы
подешевле.
Мне предложили из провинции, чтобы за меньший гонорар я написал для них
более дешевые мысли.
Из провинции поступило предложение, чтобы за меньший гонорар я
подставлял им менее ценные "Мысли".
Из провинции мне прислали предложение писать для них за более низкий
гонорар мысли
подешевле.
Пришло мне предложение из провинции: сочинять за скромный гонорар мысли
подешевле.
I miedziane czola s pelne blasku.
И медные лбы сверкают.
И медные лбы полны блеска.
И медные лбы исполнены блеска.
И медные лбы сияют.
"Zajac l u b i buraczki" - takie jest zdanie kucharza.
"Заяц любит тушеную свеклу!" - мнение повара.
Заяц любит свеклу - таково мнение повара.
"Заяц любит свеколку", - таково мнение повара.
„Карась любит сметану!" -- мнение повара.
Повара считают, что заяц любит свекольную подливку.
Czy czlowiek nie umiejacy liczyc, ktory znalazl czterolistna koniczyne,
ma tez prawo do szczesciz?
Если человек, не умеющий считать, найдет сирень в пять лепестков, он
тоже имеет право на
счастье?
Если человек, не умеющий считать, найдет четырехпалый лист клевера,
имеет ли он право на счастье?
Если человек, не умеющий считать, находит сирень о пяти лепестках, он
тоже имеет право на счастье?
Если человек, не умеющий считать, находит сирень о пяти лепестках, он
тоже имеет право на счастье?
А если кто-то нашел клевер с четырьмя листиками, да считать не умеет -
имеет ли он право на счастье?
Ludzie nie majacy ze sztuka nic wspуlnego - nie powinni z nia miec nic
wspуlnego. Proste?
Кто не имеет никакого отношения к искусству, тот и не должен иметь к
нему никакого отношения. Не правда ли, как просто?
Люди, не имеющие ничего общего с искусством, не должны иметь с ним
ничего общего. Естественно?
Люди, не имеющие с искусством ничего общего, не должны иметь с ним
ничего общего. Просто, не так ли?
Люди, не имеющие с искусством ничего общего, не должны иметь с ним
ничего общего.
Люди, не имеющие ничего общего с искусством, не должны иметь с ним
ничего общего.
Просто?
Не имеет человек отношения к искусству - значит, и не должен иметь к
нему никакого отношения. Как просто, правда?
Trzeba byc zawsze tylko soba. Kon bez ulana jest zawsze koniem. Ulan
bez konia tylko czlowiekiem.
Нужно всегда быть только самим собой. Конь и без улана всегда конь.
Улан без коня - только человек.
Надо всегда быть самим собой. Конь без улана остается конем, улан без
коня только человек.
Всегда надо быть лишь самим собой. Конь без улана - все конь. Улан без
коня - только человек.
Конь без улана - все конь. Улан без коня - всего лишь человек.
Надо всегда быть только собой. Конь без улана все тот же конь. Улан без
коня всего лишь
человек.
Всегда надо быть самим собой. Конь без гусара конь. А гусар без коня -
всего лишь человек.
A moze wymyslimy szybko jakas inna rachube czasu, bysmy nie znajdowali
sie w XX wieku?
А может быть, выдумаем быстренько какой-нибудь другой отсчет времени,
чтобы не находиться в XX веке?
А давайте изобретем быстренько какой-нибудь другой календарь, что бы
сейчас был не хх век?
Какое бы изобрести времяисчесление, чтоб уйти из ХХ века?
Smiejcie sie do lez! Dla optymistow i pesymistow.
Смейтесь до слез - совет оптимистам и пессимистам.
Смейтесь до слез! Оптимистам и пессимистам.
Смейтесь до слез! Это устроит как оптимистов, так и пессимистов.
Смейтесь до слез! Для оптимистов и пессимистов.
"Смейтесь до слез!" - совет оптимистам и пессимистам.
Palce slug powinny pozostawiac odciski panow.
Пальцы слуг должны оставлять отпечатки хозяйских.
Пальцы слуг должны оставлять отпечатки господ.
Пальцы слуг должны оставлять отпечатки своих хозяев.
Пальцы слуг должны оставлять отпечатки хозяев.
Прислуга должна оставлять отпечатки хозяйских пальцев.
Byc swoim w│asnym ministrem spraw wewnetrznych!
Быть собственным министром внутренних дел!
Быть своим собственным министром внутренних дел!
Будьте своим собственным министром внутренних дел!
Следует быть своим собственным министром внутренних дел!
Coz za snobizm! Chciec zostac Wielkim Eunuchem.
Что за снобизм! Жаждать стать Великим Евнухом!
Что за снобизм! Желать стать великим евнухом!
Экий снобизм! Жаждет стать великим евнухом.
Wielu prуbowalo stworzyc kamieс filozoficzny przez petryfikacje mysli.
Многие пытались создать философский камень, прибегнув для этого к
петрификации мысли.
Многие пытались создать философский камень через окаменение мысли.
Многие пытались создать философский камень, стараясь окаменить мысль.
Многие пытались добыть философский камень из окаменевших мыслей.
Gdy fatamorgana okaze sie rzeczywistoscia, zadajcie odszkodowania.
Если мираж окажется действительностью, требуйте компенсации.
Если мираж окажется действительностью, требуйте возмещения убытков.
Если мираж окажется реальностью, требуйте возмещения убытков.
"Jestem synem slonca!" - mowil do mnie pieg na nosie Lody X.
"Я дочь солнца", - сказала мне веснушка на носу Лиды Н.
"Я - сын солнца" - говорила мне веснушка на лице леди х.
„Я -- дочь Солнца!" -- объявила мне веснушка на носу Леды X.
„Я -- дитя солнца!" -- сказала мне веснушка на носу одной
барышни.
Najslabsze ogniwo lancucha jest najsilniejszym. Zrywa wiez.
Самое слабое звено в цепи и есть самое сильное: оно разрывает узы.
Слабое звено цепи - самое сильное. Рвет оковы.
Самое слабое звено цепи - сильнее всего: оно разрывает узы.
Самое слабое звено в цепи и есть самое сильное. Оно разрывает цепь.
The weakest link in the chain is also the strongest. It can break the
chain.
Слабейшее звено - самое сильное, ведь оно разрывает цепи.
I d e a : ja miec!
Идея: иметь идею!
Идея: иметь ее!
Zadamy osmiogodzinnego dnia myslenia!
Требуем восьмичасового рабочего дня для мышления.
Требуем восьмичасового дня мышления!
Требуйте для мышления восьмичасового рабочего дня!
Требуем восьмичасового дня мышления!
Требуем права мыслить восемь часов в день!
Chwila poznania swego beztalencia jest blyskiem geniuszu.
Миг, когда осознаешь себя бездарным, озарен проблеском гениальности.
Мгновение осознания своей бесталанности есть вспышка гениальности.
Миг осознания своей бездарности - это проблеск гения.
Миг познания своей бездарности -- это проблеск гения.
Миг осознания своей бездарности есть проблеск гениальности.
Понять на минуту, что ты бездарен, - проблеск гения.
Niektore szczeble kariery wioda na szubienice.
Некоторые ступени карьеры ведут на эшафот.
Некоторые ступени служебной лестницы ведут на виселицу.
Некоторые ступени карьеры ведут на виселицу.
Иные ступени карьеры ведут на виселицу.
Некоторые ступени карьеры ведут на виселицу .
Kazdy autoportret jest aktem, nic tak nie obnaza.
Ничто так не обнажает, как автопортрет. Всякий раз это ню.
Каждый автопортрет - это акт. Ничто так не обнажает.
Каждый автопортрет - это ню. Ничто так не обнажает натуру.
Каждый автопортрет - это ню. Полное разоблачение.
Tam gdzie wszyscy spiewaja na jedna nute slowa nie maja znaczenia.
Там, где все поют в унисон, слова не имеют значения.
Там, где все поют на одной ноте, слова не имеют значения.
Там, где все поют в унисон, слова не имеют никакого значения.
Там, где все поют на один мотив, слова не имеют значения.
Если все поют в унисон, слова уже не имеют значения.
Wlasna niemoc jest tak niebezpieczna jak obca przemoc.
Собственное бессилие так же опасно, как чье-то насилие.
Собственное бессилие так же опасно, как чужое насилие.
Собственная немощь опасна так же, как чужая сила.
Собственное бессилие так же опасно, как и чужое насилие.
I swinie chrzakaja czasem pogardliwie pod adresem pasterza:
"swiniopas!"
И свинья иногда глумливо хрюкает по адресу пастуха: "свинопас!"
И свиньи хрюкают иногда презрительно о пастухе: "свинопас!"
Бывает, свиньи презрительно хрюкают, обращаясь к пастуху: "Подумаешь
свинопас!"
И свиньи порой, глядя на пастуха, презрительно хрюкают:
„Свинопас!"
И свиньи могут презрительно хрюкнуть своему пастуху: "Свинопас!"
Z doswiadczenia strzelca: wielkich trudniej trafic niz malych.
Из опыта стрелка: в великих трудней попасть, чем в малых.
Из опыта стрелка - большую цель труднее поразить, чем маленькую.
Из опыта стрелка - большую цель труднее поразить, чем малую.
Любой стрелок знает по опыту, что в великих труднее попасть, чем в
маленьких.
I ludozercy ratuja ludzi z paszczy rekina.
И людоеды спасают людей из пасти акулы.
Спасти человека от пасти акулы может и людоед.
Людоед вполне может спасти человека от акулы.
Czasem bezpieczniej jest dac sie przegladac bestii w zwierciadle
wypuklym, lub wkleslym niz w zwyczajnym.
Порой дать бестии полюбоваться собой в вогнутом или в выпуклом зеркале
безопаснее, чем в обычном.
Иногда безопаснее дать бестии увидеть себя в выпуклом или в вогнутом
зеркале, чем в простом.
Иногда безопаснее, чтобы тебя видели в кривом зеркале, чем в обычном.
Порой гораздо безопасней дать зверю смотреться в выпуклое или вогнутое
зеркало, нежели в обычное.
Безопаснее дать зверю взглянуть на себя в увеличивающее зеркало, чем в
уменьшающее или обычное.
Badzmy ludzmi, chocby tak dlugo, poki nauka nie odkryje, ze jestesmy
czym innym.
Будем людьми, по крайней мере, до тех пор, пока наука не откроет, что
мы нечто иное.
Давайте будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы
являемся чем-то
другим.
Будем людьми хотя бы до тех пор, пока наука не откроет, что мы являемся
чем-то другим.
Будем людьми - пока, а тем временем, глядишь, наука и выяснит, кто мы
такие.
I coz ty na to, Fizyko? Ozieblosc stosunkow miedzy ludzmi powstaje
wskutek tarc miedzy nimi.
Что ты скажешь на это, физика? В отношениях между людьми трения ведут к
охлаждению.
И что ты скажешь, физика? Охлаждение отношений между людьми, как
следствие трений между ними.
Прохладные отношения между людьми возникают вследствие взаимных трений.
Что ты скажешь на это, физика?
И что ты на это скажешь, физика? Охлаждение отношений между людьми
происходит вследствие трений между ними.
Что на это скажешь, Физика? Трения охлаждают человеческие отношения.
Odwieczne marzenie kata: komplement skazanca za jakosc egzekucji.
Извечная мечта палача: комплимент от жертвы качеству экзекуции.
Вечная мечта палача: комплимент приговоренного за качество казни.
Извечная мечта палача - комплимент осужденного за высокое качество
казни.
Извечная мечта палача: комплимент приговоренного за отличное качество
казни.
Извечная мечта палача: чтобы казненный похвалил его за качество
работы..
Nie kazdy pasterz pedzi swoje owieczki, by sie pasly na wyzynach ducha.
Не каждый пастырь гонит своих овечек пастись на высокогорьях духа.
Не каждый пастырь заботится, чтобы его овечки паслись на высотах духа.
Не каждый пастырь гонит своих овечек пастись на вершинах духа.
Gdy pomylki beda rzadsze, beda bardziej wartosciowsze.
Когда ошибки станут реже, они сильно подорожают.
Когда ошибки будут встречаться реже, они вырастут в цене.
Когда ошибки станут реже, они будут выше ценится.
Чем реже встречаются ошибки, тем они ценнее.
Когда ошибки будут реже, они станут гораздо ценней.
Делать бы поменьше ошибок - они бы и в цене поднялись.
I wahadlo idzie z czasem.
И маятник идет в такт времени.
И маятник качается в такт со временем.
И маятник идет в ногу со временем.
И маятник колеблется в духе времени.
Prawdziwy wybraniec nie ma wyboru.
У подлинного избранника выбора нет.
Настоящий избранник не имеет выбора.
У подлинного избранника нет выбора.
У истинного избранника нет выбора.
У настоящего избранника нет выбора.
Zaniosl Glupstwo do majstra: "Czy da sie przerobic na Madrosc?" Rzekl
mistrz: "Jeszcze reszta zostanie".
Принес глупость к мастеру. "Хватит ли, чтобы сделать из этого
мудрость?" - " Еще кое-что останется", - отвечал мастер.
Отнес глупость мастеру: "нельзя ли переделать на мудрость?" мастер
ответил "еще и останется".
Принесли глупость к мастеру: "Нельзя ли переделать ее на мудрость?" Тот
ответил: "И еще кое-что останется".
Отнес Глупость к мастеру. „Можно ли ее переделать в Мудрость?" --
„Можно, -- ответил мастер, -- и еще останется".
Принес человек Глупость к портному. "Можно перешить на Мудрость?" -
"Запросто, еще и на жилетку останется".
Cwicz mnemotechnike. Pomoze ci czasem pamietac, ze zyjesz.
Тренируйся в мнемотехнике. Это иногда помогает помнить, что живешь.
Занимайся мнемотехникой. Возможно, позволит тебе не забыть что ты
живешь.
Упражняйся в мнемотехнике. Это иногда позволит тебе вспомнить, что ты
живешь.
Упражняй память, чтобы не забыть, что живешь.
Wystarczy oddac sie iluzji, by odczuc realne konsekwencje.
Достаточно предаться иллюзии, чтобы ощутить реальные результаты.
Достаточно поддаться иллюзии, что бы почувствовать реальные
последствия.
Достаточно предаться иллюзиям, чтобы испытать реальные последствия
этого занятия.
Как только предашься иллюзиям, сразу испытаешь реальные последствия
этого занятия
Достаточно предаться иллюзиям, чтобы тут же ощутить реальные
последствия.
Начни жить иллюзиями - реальные последствия не замедлят.
Rozmowy o pogodzie stana sie interesujace przy pierwszych oznakach
konca swiata.
При первых признаках светопреставления разговоры о погоде станут
захватывающе
интересными.
Разговоры о погоде станут интересными при первых же признаках конца
света.
Беседы о погоде станут интересны при первых признаках конца света.
Разговоры о погоде при первых признаках конца света станут весьма
занимательными.
При первых признаках конца света станет интересно говорить о погоде.
Czym pozniej malpy stalyby sie ludzmi tym wiecej krwi czlowieczej by
zaoszczedzily.
Чем позднее обезьяны стали бы людьми, тем меньше пролилось бы
человеческой крови.
Чем позже обезьяны стали бы людьми, тем больше человеческой крови
сберегли бы.
Чем позднее обезьяна превратилась бы в человека, тем больше сбереглось
человеческой крови.
Чем позже обезьяны стали бы людьми, тем больше бы сберегли человеческой
крови.
Не спеши так обезьяны выбиться в люди, они бы не пролили столько
человеческой крови.
"Wracamy zawsze do naszej pierwszej milosci". Moze. Ale w coraz to
innych celach.
"Постоянно возвращаемся к нашей первой любви". Возможно. Однако всякий
раз с другой
целью.
"Всегда возвращаемся к нашей первой любви". Возможно, но всякий раз с
иной целью.
"Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Может быть. Но каждый
раз с иной целью.
„Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Возможно. Но уже
совсем с другими целями.
„Мы всегда возвращаемся к нашей первой любви". Может и так, да
только с совсем другими
целями.
Человек то и дело возвращается к первой любви, но всегда с разной
целью.
Kto zboczyl z drogi do piekla, tego nie przerazi przestroga: "To droga
do nikad!"
Кто свернул с пути в ад, того не остановит предостережение: "это дорога
никуда".
Кто свернул с дороги в ад, того не испугает предупреждение: "это дорога
в никуда!"
Того, кто сбился с пути ведущего в ад, не испугает предостережение:
"Эта дорога никуда не ведет!"
Человека свернувшего с дороги в ад, не испугаешь предупреждением, что
новый путь никуда не ведет.
Wrogowie z pierwszych linii frontu sa sobie najblizsi.
Враги на первых линиях фронта всего ближе друг к другу.
На передовой ближе всего друг к другу враги.
Враги из первых линий фронта самые близкие друг другу.
Ближе всего друг к другу - противники на передней линии фронта
Враги с передовых ближе всего друг другу.
Наши ближайшие враги - те, кто сражается против нас в первых рядах.
Prorokowi wolno sie mylic. Ale nie co do terminu, kiedy prorokiem byc
przestanie.
Пророку можно обманываться. Только пускай не обманывается насчет даты,
когда он перестанет им быть.
Пророк может ошибаться, но не в том, что касается срока, когда
перестанет быть пророком.
Пророк может ошибаться. Только не в отношении срока, когда перестанет
быть им.
Пророку можно ошибаться. Но не относительно срока, когда он перестанет
быть пророком.
Пророку позволено ошибаться. Только не в сроке окончания своей
пророческой миссии.
Z postepow geometrii: linia generalna nie sklada sie z niezliczonej
ilosci punktow widzenia.
Новое в геометрии: генеральная линия не состоит из бесконечного числа
точек зрения.
Из современной геометрии: генеральная линия не состоит из бесконечного
числа точек зрения.
Новое в геометрии - генеральная линия вовсе не состоит из бесчисленного
множества точек зрения.
Из достижений геометрии: генеральная линия не слагается из
бесчисленного количества точек зрения.
Геометрическое открытие: генеральная линия не состоит из бесконечного
множества точек
зрения.
Rzeklo lajno: "Tchorz! Boi sie mnie tknac".
"Трус! - воскликнуло дерьмо. - Боится до меня дотронуться!"
Сказал навоз: "Вот трус! Боится до меня даже дотронутся".
Воскликнуло дерьмо: "Трус! Боишься до меня дотронуться!"
Дерьмо сказало: "Трус! Боится меня тронуть!"
I tyran nie korzysta ze swobody przekonan.
И тиран не пользуется свободой убеждений.
И тиран не пользуется свободой совести.
Тиран ведь тоже не имеет свободы убеждений.
Nie badzcie okrutni, nie slodzcie zycia masochistom!
Не будьте жестокими, не услаждайте жизнь мазохистам!
Не будьте жестоки! Зачем радовать мазохистов?
Narcyz-sodomita: kocha te bestie w sobie!
Нарцист-содомист любит зверя в себе!
<nobr>Нарцисс-содомит</nobr>: влюблен в зверя в себе.
Wilki sa chyba szlachetniejsze od owiec, z trudem wyobrazaja sobie
istnienie bez tych ostatnich, zas owce? Szkoda mowic.
Волки благороднее овец, они с трудом представляют себе существование
без этих последних, а овцы? Стыдно сказать!
И все-таки волки благороднее овец, с трудом представляют себе
существование без последних. А овцы? Стыдно сказать.
Волки, должно быть, благороднее овец: они с трудом представляют свое
существование без последних. А овцы? Стыдно сказать!
Волки <nobr>все-таки</nobr>, наверно, благородней овец и
жизни без них просто не представляют. А овцы? Даже говорить противно.
Волки <nobr>все-таки</nobr> благороднее овец - не мыслят
себе жизни без них, а в то время как овцы... Эх, что говорить!
Nie cierpie filozofow, ktorzy lubia dzielic wlos na czworo na cudzych,
zywych glowach, I to przy pomocy topora.
Терпеть не могу философов, которые любят делить волос на четыре части
на чужих головах, да еще с помощью топора.
Терпеть не могу философов, которые любят делить волос на четыре части
на чужих, живых головах, и к тому же топором.
Не выношу философов, обожающих делить волос на четыре части на чужих
живых головах да к тому же еще топором.
Не выношу философов, которые расщепляют волос на четыре части - на
чужих головах и при помощи топора.
Napis na grobie: "Zycie mija, niestety nie bez skutkow"
Надпись на могильной плите: "Жизнь проходит, увы, не без последствий".
Надгробная надпись: "жизнь проходит, к сожалению не без последствий".
Надпись на могиле: "Жизнь проходит, увы, не без последствий".
Надпись на могиле: "Жизнь, увы, проходит не без последствий".
Надпись на могиле: „Жизнь проходит, к сожалению, не без
последствий".
Надпись на могильной плите: „Жизнь проходит, к сожалению,
оставляет последствия".
"Przespal epoke!" powiedziano o nim. "Spokojnie?" zapytalem.
"Проспал эпоху", - сказано о нем. "Спокойно?" - спросил я.
"Проспал свою эпоху!" - говорили о нем. "Спокойно?" - поинтересовался
я.
"Он же проспал эпоху!" - сказали о нем. "Спокойно?" - поинтересовался
я.
"Он проспал свою эпоху". Я спросил: "Спокойно?"
Smutno, gdy kregoslup prostuje sie dopiero na krzyzu.
Грустно, когда позвоночник выпрямляется только на кресте.
Грустно, если позвоночник распрямляется только на кресте.
Грустно, когда позвоночник распрямляется лишь на кресте.
Печально, если позвоночник выпрямляется только на кресте.
Печально, когда спина распрямляется только на кресте.
Niech nie rzuca rekawicy, kto ma brudne rece.
Тот, у кого грязные руки, пусть не бросает перчатку.
Пусть не бросает перчатку тот, у кого грязные руки.
Если руки грязные, не бросай перчатку.
Если у тебя грязные руки, не бросай никому перчатку.
Podrzuc wlasne marzenia swoim wrogom, moze zgina przy ich realizacji.
Подсунь свою мечту врагам, может быть, они погибнут при ее реализации.
Подбрось свои мечты врагам, может погибнут при их исполнении.
Подбрось свои мечты врагам: может, они погибнут, пытаясь их
осуществить.
Свои мечты подкинь врагам - авось погибнут претворяя их в жизнь.
W fa│szywym banknocie, ktуry bior▒ zawsze za prawdziwy, musi zrodziж
siк kompleks: nie podziwiaja mistrzostwa jego fa│szerstwa!
У фальшивой банкноты, которую повсюду принимают за подлинную, неизбежно
родится комплекс: никого не поражает мастерство подделки!
В фальшивом банкноте, который все принимают за настоящий, должен
возникнуть комплекс: не восхищаются мастерством его подделки!
У фальшивого банкнота, который повсюду принимают за настоящий,
рождается комплекс - "Они не способны оценить ловкость подделки!"
У фальшивой банкноты, которую всегда принимают за настоящую, должен
возникнуть комплекс: никто не восхищается мастерством, с каким она
подделана.
Фальшивая банкнота, которую никто не распознал, обиделась: не оценили
мастерства подделки.
Glupota nigdy nie przekracza granic; gdzie stapnie, tam jej terytorium.
Глупость никогда не переходит границ; куда ступит, там и есть ее
территория.
Глупость никогда не переходит границ: где ступит, там ее территория.
Глупость никогда не переходит границы, куда она ни ступит, там ее
владения.
Глупость никогда не переходит границы. Куда она ни ступит, там ее
владения.
Глупость никогда не переходит границ: где она ступит, там ее
территория.
Глупость не может перейти границ: ее царство везде, куда она дотянется.
Biada zywym wladcom, ktorym oddaja czesc nalezna zmarlym.
Беда живым властителям, которым воздают почести, подобающие мертвым.
Беда живым властелинам, которым отдают честь положенную мертвым.
Горе живым властителям, которым воздают почести, достойные усопших.
Горе живым властителям, которым воздают почести, положенные умершим.
Горе живым властителям, если им воздают честь, подобающую мертвым.
Badz altruista, szanuj egoizm drugich!
Будь альтруистом, уважай эгоизм других.
Будь альтруистом: уважай чужой эгоизм!
Strusiu, wsadziles glowe w piasek klepsydry!
Страус - прячешь голову в песок часов!
Страус, ты сунул голову в песок клепсидры!
Страус, ты спрятал голову в песок клепсидры!
Страус, ты сунул голову в песок часов.
Страус, ты сунул голову в песочные часы.
Chyba wspaniale zyc w dzungli, gdzie nie rzadzi jej prawo.
Чудесно жить в джунглях, где не действует закон джунглей.
Наверное великолепно жить в джунглях, в которых не правит закон
джунглей.
Должно быть, здорово жить в джунглях, где не царят их законы.
Наверное, прекрасно жить в джунглях, если там не царят их законы.
Должно быть, прекрасно жить в джунглях, где не правит закон джунглей.
Эх, пожить бы в таких джунглях, где закон джунглей не действует.
Czlowiek zwyciezy. Czlowieka.
Человек одолеет. Человека.
Человек победит. Человека.
Человек победит! Человека?
Swiat jest piekny! I to jest wlasnie takie smutne.
Мир прекрасен. Это-то и грустно.
Мир прекрасен! И это, в сущности, так грустно!
Мир прекрасен! И это-то печальнее всего!
Мир так прекрасен! И как раз это весьма грустно.
Мир так прекрасен! Именно это весьма грустно.
Мир прекрасен! И это особенно грустно.
Мир прекрасен! И это печальнее всего!
Ludzie sa sobie coraz blizsi, swiat sie przeludnia.
Люди становятся все ближе друг другу, мир перенаселяется.
Люди все ближе друг к другу, мир перенаселен.
Люди все ближе друг к другу - мир перенаселен.
Люди становятся все ближе, мир перенаселяется.
Instynkt samozachowawczy jest czasem motorem samobуjstwa.
Инстинкт самосохранения часто переходит в импульс самоубийства.
Инстинкт самосохранения иногда является импульсом к Самоубийству.
Инстинкт самосохранения порой толкаят на самоубийство.
Инстинкт самосохранения становится иногда движущей силой самоубийства.
Инстинкт самосохранения может довести до самоубийства.
Mam mysli, ktуrych nawet sobie nie wyjawiam. Znacie wszystkie.
Есть мысли, в которых я не признаюсь даже самому себе. Все вы их
знаете.
У меня есть мысли, в которых даже себе не признаюсь. Вы знаете их все.
Есть у меня мысли, которые я не открываю никому. Ну да вы все их
знаете.
Есть у меня мысли, которые я даже от себя скрываю. Сами знаете о чем.
Ten, co wciaz depce prawo, rzadko stoi na mocnych nogach.
Тот, кто не попирает закон, редко стоит крепко на ногах.
Тот, кто постоянно попирает право, редко стоит на ногах твердо.
Тот, кто попирает закон, вряд ли крепко стоит на ногах.
Тот, кто вечно попирает закон, редко прочно стоит на ногах.
Попирающий закон не может прочно стоит на ногах.
Swiat nigdy nie moze przebaczyc tym, co nic nie zawinili. Мир никогда
не простит тех, кто ни в чем не виноват.
Мир не может простить тех, кто ни в чем не виноват.
Общество никогда не может простить тех, кто ни в чем не повинен.
Мир не прощает тех, кто ни в чем не виноват.
Gdy na krew kapnie troche lez - jakze rozowo.
Когда на кровь капнут слезы, как она розовеет!
Когда на кровь капнут немного слез - как розово!
Когда на кровь упадет немного слез, каким все становится розовым.
Когда на кровь капнет несколько слезинок -- сразу так розово!
Капни в кровь несколько слезинок - увидишь все в розовом свете.
Najdoskonalsi strzelcy nie musza znac nawet kalibru glow, do ktorych
celuja.
Самые лучшие стрелки не должны знать даже калибр голов, в которые они
целятся.
Наилучшим стрелкам не нужно знать даже калибра голов, в которые
прицеливаются.
Лучшим снайперам даже не нужно знать размер голов, в которые они
целятся.
Метким стрелкам вовсе не нужно знать калибр голов, в которые они
целятся.
Лучшие стрелки могут даже не знать калибр голов, в которые целят.
Dyletanci zabijaja w pierwszym boju mistrza. Ba! Ale gdyby
zmartwychwstal!
Дилетанты убивают мастера в первом же бою. Эх! Только бы он воскрес!
Дилетанты в первом же бою убивают мастера. Но вот если бы он воскрес!
Дилетанты в первом же бою убивают мастера. Бывает! Но уж если он
воскреснет...
Ludzie myla ustawodawstwo z prawodawstwem.
Люди