)._ Вона йде з вiдрами! Вона! (Пiдходить.)_ Добривечiр вам, Оленко! (Скида║ шляпу, кланя║ться i пода║ руку.)_ О л е н к а (засоромившись)._ Доброго здоров'я! (Пода║ йому руку.)_ Ой, не давiть так здорово! Ой, як ви мене злякали, що я й нестямилась! (Важко дише. Тихо.) _Боже мiй! Серце мо║ трохи не вискочить з грудей. Г о с т р о х в о с т и й. Може, ви втомились, несучи вiдра? Дайте, я вам трошки пiднесу. (Хоче взяти вiдра.)_ О л е н к а. Що це ви? Чи то можна, щоб ви несли вiдра? Г о с т р о х в о с т и й. Нiчого; тут нiхто не бачить. Для вас я готовий не тiльки що вiдра нести, для вас я перенiс би усю криницю до вашо┐ хати. О л е н к а (спокiйно)._ Не треба менi вашо┐ помочi. Донесу й сама, як здужатиму... Г о с т р о х в о с т и й. Для вас, для вас я готовий цiле Днiпро перенести у вашу хату. О л е н к а. Перенесiть для сво║┐ квфросини. Таких помагачiв менi не треба. (Одходить з вiдрами.}_ Г о с т р о х в о с т и й. (доганя║ й бере ┐┐ за руку), _Коли б ви знали... О л е н к а. Я нiчого не знаю. (Одпиха║ його руку.)_ Йдiть собi до сво║┐ квфросини або до тих ба-ришень, що були в гостях у квфросини, а мене, бiдно┐, не зачiпайте. Г о с т р о х в о с т и й. Тi всi баришнi не вартi однi║┐ вашо┐ брови. Ви найкраща панна на всi Кожум'яки. Вам нема тут рiвнi на цiлий Ки┐в. О л е н к а. Яка я панна! От к в ф р о с и н а , то панна: вона убира║ться в шовковi сукнi; ┐й мати купила золотi сережки; в не┐ на головi пiвпуда кiс. Ото так панна! Ви з мене смi║тесь. Йдiть собi до квфросини. Г о с т р о х в о с т и й. Коли б ви знали, якi ви гарнi, яке у вас гарне личко, якi очки (загляда║),_ то ви б не говорили того. Правда, вам нiхто не казав в вiчi, що ви гарнi? О л е н к а. Може, ваша й правда, але ви будете сватати квфросину. Г о с т р о х в о с т и й. I хто вам наговорив оце? Божусь вам i присягаюсь перед братською чудовною богородицею, що се все брехня. Бодай я покалiчився i навiть зарiзався сво┐ми ж бритвами, коли цьому правда. Я вас, Оленко моя дорога, люблю i бiльше нiкого не буду любити! О л е н к а (тихо)._ Боже мiй! А що, як вiн правду каже? Я аж умлiваю. (голосно,)_ Не так ви увивались коло квфросини, не так ви говорили до не┐, щоб я вам пойняла вiри. Ви зо мною говорите просто, а з квфросиною говорили по-вченому, бо ви ┐┐ любите. Г о с т р о х в о с т и й. Але ж божуся вам, присягаюсь! Нехай мене святий хрест поб'║, нехай мене покара║ братська богородиця! Ще не вiрите? О л е н к а мовчить i задуму║ться. Нехай мене оця сира земля поглине! Бодай я втопився в канавi, в оцiм болотi! Ще не вiрите? О л е н к а дума║. Нехай мене кожум'яцькi собаки загризуть! Щоб я до сво║┐ хати не дiйшов, щоб моя цилюрня згорiла цi║┐ ночi, коли я брешу, коли я вас не люблю! Ще не вiрите? О л е н к а (тихо до себе)._ Боже мiй, який вiн гарний! Я ще зроду не бачила нiкого такого гарного, одколи бiгаю з кошиком по Ки║ву. Серце мо║, серце мо║ бiдне! Не вдержишся ти в грудях. Г о с т р о х в о с т и й. Ще не вiрите? О л е н к а. Я рада б вiрити, та ви дуже розумнi, як усi кажуть, а я дуже бiдна й проста. Коли б я була багата, я б вам повiрила. Г о с т р о х в о с т и й. Навiщо вам те дороге убрання, коли вашi очi, вашi брови красять вас лучче од квфросининих золотих сережок. Виходьте до мене тихенько од матерi сюди хоч щовечора. Добре? О л е н к а. Як моя мати довiдаються про те, битимуть ломакою так, що я не потраплю, куди втiкати. Г о с т р о х в о с т и й. То скажiть сво┐й матерi, що я буду сватати вас, що я буду женитись iз вами. (Тихо.)_ Ой, страшна ж ┐┐ мати! Ще як попаде мене в сво┐ лапи, то витрясе з мене душу. (Огляда║ться на всi боки,)_ О л е н к а. Чи вже ж тому правда? Хiба ж я вам рiвня? Г о с т р о х в о с т и й. Оленко моя! Серце мо║! (обнiма║ ┐┐,)_ Я впаду отут серед шляху перед тобою на колiна, бо я люблю тебе. О л е н к а (кладе йому руки на плечi i припада║ на плече)._ Свириде Йвановичу! Я люблю вас, як ще нiкого так не любила. ВИХIД 4 О л е н к а, С в и р и д I в а н о в и ч i Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Г о р п и н а (шука║ когось i придивля║ться до Оленки i Гострохвостого),_ Невже ж се моя О л е н к а обнiма║ться i цiлу║ться з якимсь волоцюгою! Бач, де вона! А я ┐┐ жду та жду! (До Оленки.)_ Чи се ж тобi не стид та не сором обнiматись з хлопцями? Та це Свирид Iванович! Та це Г о с т р о х в о с т и й.! То це той великорозумний, що дурить отого старого дурного Рябка та й його великорозумну квфросину! _От так-так! Сього я од вас уже не сподiвалась! (Кида║ться до Оленки.)_ Чого ти тут сто┐ш iз ним серед улицi? (Присiку║ться.)_ А ти, поганко! Та в тебе ж ще на губах молоко не обсохло, а тобi вже з хлопцями цiлуватись! Г о с т р о х в о с т и й. От i не обсохло. зовсiм вже обсохло! Г о р п и н а (соваючи кулак пiд самий нiс Оленцi)._ Постривай же ти, погана дiвчино! Я тобi дома обiрву отi патли на головi! Бери вiдра! Йди додому та зараз лягай спати. Щоб i твого духу тут нiколи не було! Щоб твоя нога тут не була! (Пха║ Оленку;_ О л е н к а одходить з вiдрами й плаче.)_ ВИХIД 5 Г о р п и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. Менi зда║ться, що пхати й бити дочку свою вам зовсiм не приходиться... Г о р п и н а. Цить, бо я тобi очi видеру! (Показу║ нiгтi.)_ Нащо ви зводите мою дитину з пуття? _Га? Вiн дума║, як убрався у рукавички та в шляпу, то вже ма║ право знущатись над нами, бiдними! То це тi великорозумнi, що говорять по-писаному? Ти дума║ш, що я така дурна, як Рябко, як к в ф р о с и н а ! Я за свою дочку готова очi видерти, готова тут галасу наробити на всю улицю! Г о с т р о х в о с т и й. Горпино Корнi┐вно! Бога ради, не кричiть та послухайте, що я маю казати. (Тихо.) _Оця горлата баба наробить такого крику, що й к в ф р о с и н а почу║. (г о л о сно.)_ Горпино Корнi┐вно! Се! Се!.. От послухайте мене! (Хоче ут екти.)_ Г о р п и н а (доганя║, хапа║ його руками i кричить). _Не пущу! Не втечеш! У мене одна дитина, як одно сонце на небi! Не пущу! Дай менi одвiт, нащо ти зводиш з розуму мою Оленку, коли свата║ш квфросину? Нащо вам здалася моя О л е н к а? (Г о с т р о х в о с т и й. пруча║ться. Г о р п и н а кричить.)_ Не пручайтесь, не пущу! Гвалт! Гвалт! Полiцiя! Полiцiя! Квартальний! Г о с т р о х в о с т и й. Ой, пропав я! пй-богу, репету║ бiсова баба так, що розбудить всю улицю. (г о л о с- но.)_ Горпино Корнi┐вно! Бога ради, не кричiть! Я чесний чоловiк! Я зроблю все, що ви скажете! Г о р п и н а (кричить ще дужче)._ Полiцiя! В полiцiю його! Я знаю вас, паничикiв! Знаю, як ви обдурю║те та з ума зводите бiдних дiвчат. Ой боже! Певно, вже моя О л е н к а не вперве вибiгла до сього проклятого брехуна, що вмi║ тiльки по-письменному брехати. Ой, згубив же вiн мою ║дину дитину! (Плаче.)_ Г о с т р о х в о с т и й. пй же богу, вперве! Клянусь вам, божусь вам i присягаюсь, Горпино Корнi┐вно, що вперве! Ви дума║те, що i в мене таки душi нема║, що в мене бога нема? Нехай мене покарають В с i. печорськi святi, нехай мене покри║ лаврський великий дзвiн, коли я брешу! Г о р п и н а. Докажи! Докажи! Бо я не вiрю тво║му одному слову. В тво┐х словах нема правди. Тво┐ слова - гнилi яблука! Божися! Присягайся! Iди до церкви, присягни перед богом! Г о с т р о х в о с т и й. Я ще ж таки, борони боже, не вбив чоловiка, щоб йти серед ночi до церкви присягати. Г о р п и н а. Божися, присягайся, бо ти згубив мою дитину, ┐ж святу землю, то я повiрю. На, ┐ж! (Бере жменю землi.)_ Г о с т р о х в о с т и й. (смi║ться)._ Хiба я вовк, щоб ┐в землю. Г о р п и н а. пж! На, ┐ж, то повiрю. Г о с т р о х в о с т и й. (регочеться)._ Чи ви, Горпино Корнi┐вно, при сво║му умi! Батьковi сво║му понесiть, нехай покушту║, яка земля на смак. Г о р п и н а. То вiн ще глузу║ над нами, бiдними сиротами! Зводить з ума мою Оленку, ще й знуща║ться над нами! Полiцiя! Полiцiя! В полiцiю його, сибiрного! В тюрму! В Сибiр його! Там йому мiсце! Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ От здурiла баба зоВ с i.м. Наробить менi шкандалу на В с i. Кожум'яки, не можна буде завтра й очей людям показати. (г о л о сно.) _Не кричiть, бо... Г о р п и н а. Що бо? Га? Що то за бо?... Кричу, бо маю право! Полiцiя! Квартальний! Десяцький! Сюди! В'яжiть його, берiть його! ВИХIД 6 Г о р п и н а, Г о с т р о х в о с т и й. й О л е н к а. О л е н к а верта║ться, ставить вiдра, прожогом вибiга║ на сцену, рида║ i кида║ться до матерi. О л е н к а. Мамо! Не зачiпайте, бо я люблю його! Свирид Йванович любить мене. Мамо! Прошу вас, благаю, не зачiпайте! Г о р п и н а. Щоб я його так пустила, пiймавши на гарячому мiсцi? Нiзащо в свiтi! Нiзащо! Не була б я Г о р п и н а Скавичиха, щоб я таки не постановила на сво║му. Коли зачiпа║ш, то зачiпай чесно, не безчесть мене й мо║┐ дочки, бо ми тобi не iграшка. Г о с т р о х в о с т й й. Ви на мене, Горпино Корнi┐вно, i се й те, i сяк i так, i сякий i такий, а ви не зна║те, що я хочу сватати Оленку. Г о р п и н а. Дурiть уже дурного Рябка та великорозумну мою небогу квфросину, а нас, убогих, не пiддурите. Г о с т р о х в о с т и й. пй-богу, правду говорю вам... Ви менi не вiрите? Ви дума║те, що я нечесно жартую з Оленкою? Вiрте менi, я чоловiк чесний. I божусь, i присягаюсь, що не пiддурюю. Бодай я завтрiшнього дня не дiждав, бодай я завтра повiсився на сво┐х ремiнних пасах, в сво┐й хатi, коли ви менi не вiрите. Щоб я вас пiддурював? Я ходжу до Рябка так, як ходять знакомi до знакомих, а женитись не женюсь. Горпино Корнi┐вно! Чи можна ж рiвняти Оленку до квфросини? Подумайте ви. Г о р п и н а. О, вже що правда, то правда. Моя О л е н к а... (До Оленки.)_ Геть одiйди... (До Гострохвостого.)_ Як гляну на базарi на свою Оленку, то нема кращо┐ од не┐ не то що мiж нашими мiщанками, але мiж тими баринями, що вештаються по базарi. Таки така гарна, хоч води з лиця напийся! I бiс ┐┐ зна, в кого вона вдалась. Г о с т р о х в о с т и й. Авжеж не в вас... В не┐ голосок, як у флоровських черничок, а в вас такий бас, як у нашiм шевськiм хорi у Йоньки Шелихвоста, ┐й-богу! Г о р п и н а. Ну й прирiвняв. Г о с т р о х в о с т и й. Так я незабаром до вас i на заручини. Г о р п и н а. Про мене, й просимо; тiльки, зда║ться, у вас нi за собою, нi перед собою... так, як i в нас. Тiльки й добра, що бритви та язик у ротi, як бритва. Г о с т р о х в о с т и й. Не думайте так, Горпино Корнi┐вно! В мене, ви самi зна║те, i О л е н к а зна║, своя цилюрня... Г о р п и н а. Мабуть, тiльки що цилюрня. Та вже бог iз вами. Коли вам моя О л е н к а сподобалась, то й приходьте до мене в гостi. В мене швидко будуть гостi, бо я в четвер iменинниця; обiцялись i напрошувались таки самi мо┐ куми з Кожум'як, з Старого Ки║ва I навiть Печорська. Для кумiв я вже не пожалiю хлiба-солi. Г о с т р о х в о с т и й. То буде пир на ввесь мир. Г о р п и н а. Хоч не на ввесь мир, та все-таки буде пир. Приходьте, може, й погодимось, коли у вас язик не такий, як вашi бритви. Г о с т р о х в о с т и й. Добре-добре. (Тихо.)_ Яка ж краса Оленчина. Для ┐┐ краси варт навiть пану Гострохвостому оцi вiдра занести до хати. (г о л о сно.) _Вiзьму ж я вiдра, щоб вам, Оленко, було додому йти легенько. (Бере вiдра на плечi i крекче. Тихо.)_ Ой, обшмульгаю ж я собi плечi! Се надибав лихо ко-жум'яцьке! Коли б ще яка чортяка не вглядiла та не розбрехала на ввесь Подол, коли ще сама Скавичиха завтра не розбреше на ввесь Ки┐в. Пiсню на горi ледве чуть. Хлопче молодче, який ти ледащо, Задумав женитись, сам не зна║ш нащо; Будеш гiрко плакать, долю проклинати, I кулаками сльози утирати! Пiсня замира║. Г о р п и н а. От таки й Г о р п и н а Скавичиха дiждалась, що ┐┐ дочцi Оленцi такi паничi носять вiдра з водою! Завiса пада║._ _ ДIЯ ТРЕТЯ_ Просторна Горпинина хата. Збоку - дверi в пекарню. Коло груби завiшенi пiчурки; в однiй пiчурцi-здорова макiтра з пирогами, в другiй пiчурцi - пляшки з настойками. День. ВИХIД 1 Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. (входить)._ Нема нiкого. Що це за диво! Де се вони подiвались? А казала вчора Скавичиха, що в не┐ буде пир на ввесь мир... Може, збрехала? Але ж я носом чую десь смачнi пироги. (Ходить по хатi й нюха║.)_ пй же богу, десь пироги пахнуть, та ще й недалечке. (Нюха║ кругом стiн.)_ От уже надiлив мене бог сво┐ми дарами: окрiм розуму доброго, маю до того доброго носа. Ой, пироги пахнуть, та не знаю де! (Знаходить пiчурку, одслоня║ заслонку.)_ Ось де вони! Повнiсiнька макiтра! Що бог дасть, а вже попробую: не видержу! (Хапа║ два пироги в обидвi руки i ┐сть, 3 пекарнi чуть голос Педорi.)_ ВИХIД 2 Г о с т р о х в о с т и й i П е д о р я. П е д о р я (з пекарнi)._ А хто там? А кота! А тпрус, псявiро! Простяга║ пироги. (Вбiга║ i розставля║ руки.)_ Г о с т р о х в о с т и й. Ти б сказала: кицю, кицю! На тобi пирiжка! А то приска║ш, аж губи бренькають, неначе струни. П е д о р я . Що це ви робите? Кого вам треба? Хто ви такий? Г о с т р о х в о с т и й. (запихаючись пирогами). _Потривай, бо пельку заткнув начинкою... А як тебе звуть? П е д о р я . Кого вам треба! Хто ви такий? Г о с т р о х в о с т и й. А як тебе звуть? П е д о р я . Як крупи деруть. (Видира║ з рук пирога.)_ Оце лишенько! Було шiстдесят пирогiв. Сама хазяйка полiчила. Скажуть, що я по┐ла... (Кричить у вiкно.)_ Тiтко Горпино, тiтко! Було шiстдесят пирогiв, а теперечки тiльки п'ятдесят вiсiм. Не я винна! Щось вшелепалось у хату та й узяло два пироги. (Гострохвостий. бере знов два пироги. Педоря кида║ться до його, однiма║ макiтру.)_ Оце якась московська пеня вшелепалась у хату! Геть же! Не берiть, бо пироги лiченi! Тiтко Горпино! Вже тiльки п'ятдесят шiсть... Г о с т р о х в о с т и й. Та цить! Як-бо тебе звуть? (Морга║ й жениха║ться.)_ П е д о р я . Та Педоря ! Одчепiться од мене та не зачiпайте вирогiв. Г о с т р о х в о с т и й. Негарно тебе звуть, а молодиця з тебе непогана! А признайся, чи багато тiтка Горпина понапiкала та понаварювала? П е д о р я . А вам нащо? Г о с т р о х в о с т и й. На те, що треба. Чи й запiканка й варенуха ║? Га? Чи не ковтнути трохи, га? П е д о р я . Оце вже й бiс його видав так робити. Щось улiзло в хату, по┐ло пироги, ще й горiлку вип'║, а на мо┐й ши┐ все те окошиться. Тiтко Горпино! Та йдiть-бо сюди! Г о с т р о х в о с т и й. (п'║ горiлку нахильцi з пляшки)._ Та потривай! Не кричи! Я сам признаюсь. Я свiй чоловiк в сiм домi. П е д о р я . Та й сво┐м не припада║ горшки дерти. Полiз по горшках, наче котяка. (Виходить.)_ вихiд 3 Г о р п и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о р п и н а (входить)._ Хто тут улiз у хату? Чого це Педоря репету║? Чи це ви, Свириде Iвановичу? Г о с т р о х в о с т и й. Це я, мамо! Добридень вам в вашiй господi. Поздоровляю вас з сьогоднiшнiм днем, з святими вашими iменинами та й з пирогами. (Кида║ться до Горпини й цiлу║ться з нею.) _Дай вам господи щастя й здоров'я, й чого ви тiльки просите в бога! Г о р п и н а. Та годi, годi! Як була я молодиця, цiлували мене в лиця, а тепер... Але ж гарний оцей вражий панич! Як мед з маком! А я вже вас i не сподiвалась; думала, що випустила вас з рук, так i навiки втеряла. Г о с т р о х в о с т и й. Погано робили, коли так думали. А я покинув сво║ дiло, а до вас таки приблудився, ще й пирогiв ваших покуштував. Тут ваша Педоря незгiрше вас, трохи менi не провалила ганчiркою голови! Г о р п и н а. О, Педоря зубата! Сiдайте ж, будьте ласкавi, коли ви зайшли до мене та ще й з доброю думкою, та побалака║мо любенько. Г о с т р о х в о с т и й. А от я й прийшов. А ви ж менi вчора не вiрили, як я божився, як я присягався! Ви думали, що я похожий на других наших паничiв. Нi, Горпино Корнi┐вно! Свирид Йванович не з такiвських. Не на те мене розуму багато в головi, щоб дурити дiвчат. Г о р п и н а. То було вчора, а це сьогодня. Коли так, то вибачайте менi, старiй бабi. Я, бачте, чула, як ви увивались коло мо║┐ небоги квфросини, та вже собi iнакше мiркувала... Г о с т р о х в о с т и й. Горпино Корнi┐вно! Хiба ж я слiпий? Хiба ж менi баньки бiльма заслiпили? Хiба ж я не бачу, що таке квфросина, а що таке Оленка? Гай, гай, милий боже! Вже б говорив хтось другий, а не ви, Горпино Корнi┐вно! Г о р п и н а. Коли ви вже прийшли до мене з чесним словом, то й менi нiчого та┐тись перед вами. Якби я була паничем, я б обминала квфросину десятою улицею. Дарма, що вона менi доводиться небога. Тiльки я в хату до ┐х, вона вже задере до стелi носа та й нюха║ сволоки (передразню║),_ взявшись у боки: "Тiтко! Од вас гнилицями тхне". Куди ж пак, який делiкатний носичок причепив господь до пики! Г о с т р о х в о с т и й. О, що носичок, то носичок! Певно, не такий, як у Оленки. Г о р п и н а. Такi носички, як у квфросини, тiльки коло байдакiв. Мабуть, у тих паничiв баньки на потилицi, що не бачать ┐┐ носичка. Якби я оцими сво┐ми руками взяла квфросину, я б ┐й утерла того носа! Я б ┐┐ приборкала. Г о с т р о х в о с т и й. Вiрю вам, вiрю, Горпино Корнi┐вно! (Тихо.)_ Чи не бiсово┐ ж п'яти баба! А що, як квфросина скинулась на цю свою тiточку! Але ж розум, але ж панський тон, але ж золото, золото! Ой-ой-ой, мiй милий боже! (Зiтха║. голосно.)_ А я прийшов до вас, Горпино Корнi┐вно... Г о р п и н а. Щоб пирогiв на┐стись? Г о с т р о х в о с т и й. Борони боже! Що це з вами! Я прийшов сватати Оленку, коли буде ласка ваша. Я знаю, що Оленка не спротивиться. Г о р п и н а. Оленка не спротивиться, а я то, може, спротивлюсь, бо маю сво┐ норови й примхи. Г о с т р о х в о с т и й. То одженiть ┐х чи свяченою водою, чи кропилом або чим там треба. Г о р п и н а. Еге! Бабськi норови не чоловiчi: не сплоха одженеш i кочергою, не то що кадилом. Чи не дурите ви нас, паничу? Г о с т р о х в о с т и й. Ой, Горпино Корнi┐вно, Горпино Корнi┐вно! Чи вже ж вам од бога не грiх? Чи вже ж ви менi й досi не ймете вiри? Але ж ваша дочка Оленка... то ж краса на ввесь Ки┐в. (Тихо.)_ Коли б прийшла, хоч подивився б на тi оченята! Г о р п и н а. Мою Оленку не грiх хвалити сво┐й матерi. Тiльки, бачте, раз те, що тепер паничi дурять молодих наших мiщанок, а друге те, що в вас, зда║ться, нi перед собою, нi за собою! Еге так? Г о с т р о х в о с т и й. А чи ви ж лазили в мо┐ кишенi? А що, як там так i забряжчать карбованцi? Г о р п и н а. Карбованцi чи забряжчать, чи нi, а п'ятаки, може, й забряжчать. ВИХIД 4 Г о с т р о х в о с т и й, Г о р п и н а i О л е н к а. Г о р п и н а. Де це ж ти в гаспида так барилась? Ти не зна║ш, що тебе тут дуже треба. Г о с т р о х в о с т и й. (йде назустрiч Оленцi). _Мiй вам низенький поклiн i шанування! Де се ви так забарились? (Пода║ Оленцi руку.) _ О л е н к а. Добридень вам. Г о с т р о х в о с т и й. Доброго здоров'ячка, доброго здоров'ячка. Вся моя душа стрепенулась, як зачув я ваш янгольський голосок. Менi зда║ться, що я слухаю найкращих дискантiв у концертi у семiнарi┐, як зачую ваш голосок. Г о р п и н а. Та й умi║ ж тобi прикласти й приказати - незгiрше, як наша квфросина. Ще й недавно познакомились з квфросиною, а вже перейняли од не┐ язичка... Г о с т р о х в о с т и й. То ще невiдомо, хто од кого перейняв язичка. (Гордо.)_ Вмi║мо ми говорити й без вашо┐ квфросинки. Ми не ходимо по хатах позичати розуму та язика. Ма║мо доволi й свого. О л е н к а. Авжеж. Вже ви, мамо, наговорите: на вербi грушi, а на осицi кислицi. Г о р п и н а. А це що? Це так матерi? Це вже й ти, мабуть, учора позичила язичка у квфросини? Гляди лишень менi! Ще ти в мо┐й господi; я ще тобi втру носа... Г о с т р о х в о с т и й. Не встигнете, Горпино Корнi┐вно, втерти носа, бо я прийшов до вас, Оленко, не з порожнiм ротом, не з пустими словами, а з словом розумним i вченим. Ви менi не йняли вiри вчора ввечерi, а от я i справдив сво║ слово; бо мо║ слово, слово Свирида Йвановича, не те, що слово якогось там Йоньки або Йваньки. Я прийшов до вас свататись. О л е н к а. То ви покинете квфросину? Г о с т р о х в о с т и й. Нехай вона сниться кому iншому, тiльки не менi. (Бере Оленку за руку.) _Я тiльки вас нiколи не покину: (Тихо.)_ Коли б чорт винiс оцю бабу з хати хоч на часок. Коли б хоч обняти ┐┐. Якi ж у не┐ очi! Так i печуть, так i голять, як аглицькi бритви. Хоч трохи пограюсь з гарною дiвчиною. О л е н к а. А я думала, що ви глузу║те з мене. Г о с т р о х в о с т и й. Борони боже! Чи то можна? Я без вас не можу жити. Лучче нехай мене винесуть на Щекавику, нiж я маю жити без вас. О л е н к а. Ой, яка я щаслива! Я нiколи не була така щаслива в матерi. Г о р п и н а. Оце! А чого ж тобi ще треба було в матерi? Оце так! Ще не встигла винести ноги за мiй порiг, а вже нахваля║ться. Г о с т р о х в о с т и й. Хоч не винесла ноги за порiг, та швидко зовсiм винесе. Г о р п и н а. Куди ж пак! Стане великою панею! Г о с т р о х в о с т и й. А чом би пак i не панею? Та я вберу Оленку так, що ┐й позавиду║ не тiльки що квфросина, але найбагатiша купчиха! Я почеплю ┐й на голову такого капелюха з бiлими стрiчками, таку коафюру, що вам i не снилося нiколи. О л е н к а. Лучче з червоними стрiчками. Яка там краса в бiлих стрiчках: i сорочка бiла, i капелюх бiлий i стрiчки бiлi. Г о с т р о х в о с т и й. I ваше личко бiле. А яку я вам стругну сукню! З чистого шовку! О л е н к а. Я про шовковi сукнi нiколи й не думала! Вони менi нiколи й не снились! Г о с т р о х в о с т и й. Я вам куплю золотi сережки! Я вам ушкварю такi сережки, що перед ними i квфро-сининi потемнiють. О л е н к а. Я вже звикла думати, що менi не доведеться носити золотих сережок. Мати не справляють i не пускають заробити... Г о р п и н а. Як це ти говориш з матiр'ю? Крутить язиком, неначе в пансiйонi вчилась. Та я тобi... О л е н к а. Е, годi, мамо! Г о р п и н а. Цить, бо я тебе отим кошиком! Не пущу я тебе бiльше до квфросинки. Накадила вона тебе сво┐м ладаном. Г о с т р о х в о с т и й. Не сердьтесь, Горпино Корнi┐вно! Не сердьтесь!.. Г о р п и н а. Цур тобi, пек тобi! Ти неначе собачо┐ блекоти на┐лась. (Виходить.)_ ВИХIД 5 Г о с т р о х в о с т и й i О л е н к а. Г о с т р о х в о с т и й. (бере Оленку за руку). _Оленко! Щастя мо║! Чи будете любити мене, виходити до мене щовечора? Бо я без вас не можу жити, не можу дихати, як не бачитиму ваших очей щовечора, як не держатиму вас за оцi ручки щодня, щогодини! О л е н к а. Втечу од матерi, а таки буду виходити до вас. Вже менi так осточортiло бiгати по городу з тими кошиками, так гризе мене мати, що менi й свiт немилий. Люди гуляють в недiлю, в празник, а менi нема нi празника, нi недiлi. Г о с т р о х в о с т и й. Дайте, Оленко, ради дня вашого сватання поговоримо про що веселiше. Оленко! Серце мо║! Як я вас люблю! Дайте надивитись на вашi брiвки, на ваше личко... О л е н к а. Як гляну я на вашi очi, забуваю все сво║ горе! Я неначе знов народилась на свiт божий! Яка я тепер щаслива, яка щаслива! Як менi легко на душi! Я неначе вперше на вiку одпочила од роботи. (Схиля║ться на плече Гострохвостому,)_ Г о с т р о х в о с т и й. (тихо сам до себе)._ Яка тепла в не┐ душа! Що то якби до сi║┐ душi, до сього личка та квфросинине золото, та квфросинину крамницю з крамом, та квфросинин розум, та квфросининi кучерi! Тут мо║ кохання... та... (голосно.)_ Красо моя! Серце мо║! (Обнiма║ Оленку.)_ ВИХIД 6 Г о с т р о х в о с т и й, О л е н к а й Г о р п и н а. Г о р п и н а (входить)._ Готуй лишень, Оленко, обiд, бо вже куми йдуть справляти день мого святого янгола. Г о с т р о х в о с т и й. (загляда║ в вiкно)._ Йдуть! Мабуть, сам бог ┐х несе на повiтрi на крилах. Та й чимала ж череда суне! Г о р п и н а. Мене бог не скривдив кумами. Хвалити бога, не цураються мене, просто┐, мого хлiба й солi. Г о с т р о х в о с т и й. Я й сам не люблю тих, що цураються хлiба й солi; я так ж_ люблю таких гордих людей, що ┐м голови постинав би. ВИХIД 7 Т i с а м i, г о с т i й П е д о р я . В хату входять м i щ а н к и; деякi з кошиками, деякi убранi в празникову одежу. М i щ а н к и. Добридень вам, Горпино Корнi┐вно! З днем вашого янгола поздоровля║мо вас! Дай вам боже, чого ви тiльки забажа║те собi з неба! А вашiй дочцi пошли боже гарного жениха. О л е н к а й Г о с т р о х в о с т и й осмiхаються. Г о р п и н а. Сiдайте ж, щоб старости сiдали в мене. Деякi сiдають. Г о с т р о х в о с т и й. (до гостей)._ Ой кумки мо┐, голубки мо┐, цокотушки мо┐! От пирiжки, так пирiжки у Горпини Корнi┐вни! Недурно вас тут повнiсiнька хата! Зна║те й ви, де раки зимують! О д н а м i щ а н к а. Та й чи не жартливий же з бiса оцей язикатий панич, та ще й гарний! Не зачiпайте нас, бо як причепимось усi, то мусите нам ставити могорича! Г о с т р о х в о с т и й. А зачiпайте мене! Я дуже люблю, як молодицi мене зачiпають... але тiльки молодi, чорнобривi, такi, що тiльки моргни, та й... гм... М i щ а н к и. Хи-хи-хи! Оцей панич наговорить три мiшки гречано┐ вовни! Хи-хи-хи! Весела мати родила вас, веселий i син вдався. Г о р п и н а (до гостей, що стоять)._ Але чого ж оце ви сто┐те? Сiдайте ж у мене, будьте ласкавi. Сiдайте, кумо! Сiдайте, свахо! Сiдайте, кумасю! Прошу покiрно, кумко! Г о с т р о х в о с т и й. Та й кумiв же в вас. Мабуть, ви перехрестили ввесь Ки┐в. Г о р п и н а (кричить у дверi)._ Педоре! Педоре! А внось сюди столи! Розставляй столи, та серед хати, щоб нам було просторнiше балакати й пити. Г о с т р о х в о с т и й. От i я поможу. (Бiжить i з Педорею вносять один стiл, потiм другий i ставлять ┐х серед хати.)_ Та повертайся, Педоре, так прудко, як я! Насилу волоче ноги! П е д о р я . За вами похопишся! Не В с i.м такi нiжки мати, якi бог дав пановi. Г о с т р о х в о с т и й. Але в цiй хатi язики! Зiбрались з усiх Кожум'якiв. О д н а м i щ а н к а. Ще й з Либедi прибули на помiч, хи-хи-хи! Г о р п и н а. Чого це ти, Оленко, сто┐ш, неначе привезена невiстка! Застеляй столи та подавай пляшки та чарки. Вже мо┐ кумочки та й заскучали. Г о с т р о х в о с т и й. Ой-ой! (Зiтха║.)_ Ще й як заскучали без чарочки! Г о р п и н а. Як я буду йти замiж, то вiзьму вас собi за свата. Г о с т р о х в о с т и й. Еге! Добре! За сваху! А я вам подам решетом води, як ви будете сидiти на посадi. Г о р п и н а (вдаривши кулак об кулак)._ Отже ж нiяк не переговориш оцього панича, ┐й-богу, не переговориш. Г о с т р о х в о с т и й. То покличте на помiч з десять кумiв, то, може, й переговорите. Педоре! А де ж пироги! Ке сюди пироги! Та чи В с i., бо я й знаю, скiльки ┐х усiх у макiтрi: п'ятдесят, ще й шiсть. М i щ а н к и. Ха-ха-ха! ┐й-богу, зна║, скiльки пирогiв у макiтрi! П е д о р я . Та тут панич лазили, як кiт, по горшках. Г о р п и н а. Геть собi, йди до печi. _Ще й вона! Вип'║мо ж по чарцi за живих й за мертвих! (Налива║ й п'║.)_ Щоб живим жити й не вмирати, а помершим, коли померли... ет... (маха║ порожньою чаркою)._ Г о с т р о х в о с т и й. Бодай не встали... В с i. Ой, хто видав так говорити! Це з великого розуму та в голову заходите! Оце так! Г о р п и н а. Глядiть лишень, ви, великорозумнi! Говорiть, та не проговорюйтесь! Мертвi лежать на Щекавицi та нiкому не шкодять, а живi часом дуже й дуже шкодять. Г о с т р о х в о с т и й. (налива║ чарку)._ Про мене, вип'║мо й за здоров'я мертвих. Пошли, боже, з неба, чого нам треба! Помершим чарка, а нам горiлка! (Випива║.)_ Г о р п и н а ходить кругом стола i налива║ всiм Мiщанки випивають i приказують. О д н а м i щ а н к а. Даруй же, господи, цей празник проводити, будущого року дiждати. Д р у г а м i щ а н к а. Щоб ми дiждали в доброму здоров'┐ пити за куму й на будущий рiк, як тепер п'║мо живенькi та здоровенькi. Г о с т р о х в о с т и й. (налива║ й приказу║ до чарки)._ А звiдкiль ти? - 3 Ромна! - А бiлет ║? - Нема.- В тюрму шельму! (Разом влива║ чарку в рот. До однi║┐ мiщанки.)_ Чого ж ви сидите та не кида║те в тюрму безбiлетних бродяг? М i щ а н к а. Я не лихого роду. ВИХIД 8 Т i с а м i й б у б л е й н и ц я М а р т а. М а р т а (входить з кошиком на руцi)._ Добридень вам, Горпино Корнi┐вно! Ой, вибачайте менi, кумцю-голубцю! Бiгала з бубликами та трохи не пробiгала ваших святих iменин. Насилу згадала! Г о с т р о х в о с т и й. А таки не пробiгала, згадала. Б у б л е й н и ц я. Авжеж! Чи то можна поминути хату мо║┐ дорого┐ кумоньки. (Цiлу║ться тричi з Горпиною.)_ Поздоровляю ж вас, мо║ серце, з вашими iменинами. Дай вам боже з неба, чого вам треба, чого тiльки ви просите в бога. Добридень вам, Оленко! (Цiлу║ться.)_ Добридень вам, сусiдки! (Цiлу║ться з гiстьми.)_ Г о с т р о х в о с т и й. А зо мною i не можна цiлуватись? Коли цiлу║тесь, то цiлуйтесь зо всiма пiдряд. Б у б л е й н и ц я. Хiба ж ви кума, щоб з вами цiлуватись? А я оце забiгала до сусiди та випила по чарцi, а це з гостей та знов у гостi! Г о р п и н а. То й добре! Сiдайте ж, будьте ласкавi! Б у б л е й н и ц я. Еге! Де вже там сидiти! Менi аж танцювати хочеться, так весело було в сусiди! В с i. То й танцюй, а ми подивимось! Б у б л е й н и ц я (приспiву║)._ Уберусь я, молоденька, в новенькi сап'янцi, Та винесу бублички на базар уранцi. Бублички гарячi, Бублички свiжi, Бублички з маком, Бублички з таком, Бублички з яйцями! Г о р п и н а (з чаркою)._ От люблю за веселий звичай! От люблю! (Цiлу║ться.)_ Сiдайте ж. ВИХIД 9 Т i с а м i _й б а ш м а ч н и ц я. Б а ш м а ч н и ц я О р и н а (входить з кошиком). _Добридень вам, iмениннице! Поздоровляю з iменинами! А я оце йду в лавку з черевиками та згадала, що в сiй хатi сьогоднi горiлочку п'ють, та й забiгла на часок. Нате й мене, нате й мiй глек на капусту! Г о р п и н а. Спасибi, мо║ серце! Спасибi, що згадала мене, стареньку куму. Г о с т р о х в о с т и й. Iще кума! Мабуть, у вас на В с i.м свiтi нема людей, та все куми. Вашими кумами можна на Днiпрi греблю загатити й Чорторию закидати. Г о р п и н а. А бодай вам язик усох, не казавши лихого слова. Г о с т р о х в о с т и й. Нехай всохне; чорт його бери! Б а ш м а ч н и ц я. Ой, як у вас весело та людно! (Спiва║.)_ Дивiтеся, чоловiки, Якi в мене черевики. Це ж менi панотець покупив, Щоб хороший молодець полюбив. А панчохи панiматка дала, Щоб я гарна молодичка була. Гоп, чук, чуки, чуки! Гарнi в мене черевики, Бо я панського роду, Не ходила боса зроду ! Полюбив мене дяк Чорти батька зна як! Купив менi черевички, Закаблучки не так. Черевички невеличкi, За цiлого п'ятака, А щоб же я, молоденька, Вибивала тропака. Гоп, чук, чуки, чуки! Гарнi в мене черевики, Бо я панського роду, Не ходила боса зродуi (Пританцьову║.)_ Г о р п и н а. Ой веселi ж мо┐ iменини! (Бере чарку в руки.)_ Даруй же. боже, щоб мо┐ iменини щороку були такi веселi. Кумо Меропi║, чом ти не п'║ш? Вже й видно, що печерська кума, бо вся в чорному, мов черниця. Чи не присвятили тебе печерськi ченцi? Випий-бо, кумцю! М е р о п i я (бере чарку й одходить на перед сцени, Тихо)._ Ой лишечко мо║! Ой грiх мiй! Як же тут на Подолi грiшно живуть! Що ж то скаже отець Модестiй, як, борони боже,- довiда║ться про це грiховне гульбище? Г о р п и н а. Випивай-бо, кумо Меропi║! Не шепоти так довго над чаркою, бо чарку нетерплячка бере: хоче в другi руки. М е р о п i я. Ой, боюся грiха! Спокушають мене куми. Г о р п и н а. А ви, кумочко Магдалино, чого суму║те? Чи не скучили за сво┐м Печерським? Випийте, прошу вас. (Пода║ чарку.)_ М а г д а л и н а (виходить на перед сцени з другого боку)._ Ой боже мiй! Согрiшила я, багато нагрiшила!.. Що ж то скаже преподобний отець Пахомiй, як довiда║ться про се грiховне зборище! М е р о п i я (тихо)._ Що ж то скаже отець Модестiй! Та вiн же накладе на мене покуту на мiсяць, як тiльки признаюсь! Хiба не признаюсь: сама закаюсь пити... М а г д а л и н а (тихо)._ Ой отче Пахомi║! Помолись за мене, грiшну, бо не видержу. Куми спокушають, як тi чорти. Вип'ю та й признаюсь Пахомiю. Що бог дасть, те й буде. Г о р п и н а. Та пийте-бо, ви, черницi печорськi! Що ви там нашiпту║те? М е р о п i я й М а г д а л и н а. Та вже нiгде дiтись! Треба випити. Г о р п и н а (тягне набiк бублейницю)._ Чи зна║те, серце кумасю, що я сьогодня два празники справляю: iменини й заручини. Отой красунь, то жених мо║┐ Оленки. Тiльки, серце кумо, не кажiть нiкому, бо, може, ще з того сватання весiлля не буде. (Цiлу║ться.)_ Б у б л е й н и ц я. Нiкому, нiкому й слова не скажу. Хiба ж я дурна чи навiсна! Борони боже! Г о р п и н а одходить. Б у б л е й н и ц я кличе б а ш м а ч н и ц ю набiк. Б у б л е й н и ц я (тихо)._ Чи ти зна║ш новину? Оцей гарний та язикатий панич сьогодня заручився з Оленкою. Тiльки нiкому, нiкому не кажи. Борони тебе боже! Такий приказ, бач. Б а ш м а ч н и ц я. Не скажу, не скажу нiкому. Побий мене хрест святий, коли скажу. (Башмачниця кличе Магдалину.)_ Ой, серце кумо, що я чула! М а г д а л и н а. А що? Скажи, кумо, скажи! Б а ш м а ч н и ц я. Оцей панич сьогодня заручився з Оленкою, тiльки нiкому не кажи, щоб нiхто не знав. Чу║ш? М а г д а л и н а. Оце! Чи я дурна, чи я мала, щоб рознесла, як сорока, на хвостi! Тiльки ти та я знатимемо, а бiльш нiхто, анi душа. (Кличе Меропiю.)_ Чи ви, кумо, зна║те, за що це ми п'║мо могорич? М е р о п i я. Мабуть, за душу покiйного Скавики Горпина справля║ поминки. М а г д а л и н а. Де там поминки! Отой панич посватав сьогодня Оленку. М е р о п i я. Ой господи! А я думала, що це разом з iменинами й поминки, бо як прийшла в хату, то нiби ладаном запахло. М а г д а л и н а. Та то, кумо, од вашо┐ одежi пахне ладаном на всю хату; нiкому ж не кажiть. М е р о п i я (сумно)._ Про мене там! За всi. голови! Байдуже менi! (Меропiя шепче на вухо сусiдi, сусiда другiй кумi i т. д.)_ Г о р п и н а. Що це ми сидимо, пха║мось коло стола, наче овечки! Сядьмо, куми, долi! Б у б л е й н и ц я. I я затого не всиджу на стiльцi, аж коливаюсь. Педоре! Давай килима! Сядьмо, куми, долi на килимi, щоб було не високо падати, бо Меропiя вже колива║ться, як жид з богомiллям коло вiкна. П е д о р я стелить килим долi. Б у б л е й н и ц я бере стiльчик, ставить серед килима. Б у б л е й н и ц я. Ви, свята iмениннице, сiдайте посерединi на стiльчику, а ми сядемо долi кругом вас. Горпину садовлять на стiльчику. В с i сiдають кругом не┐. Г о с т р о х в о с т и й скида║ сюртука й собi сiда║. Б у б л е й н и ц я. Ви, Горпино Корнi┐вно, наше сонце, а ми вашi яснi зорi. Г о с т р о х в о с т и й. Бувають усякi зорi. Яснi зорi, та не всi.. В с i. Ви, iмениннице, наше ясне сонце, а ми вашi зорi. Г о с т р о х в о с т и й. А мене ж куди приткнете? Нехай я буду хоч мiсяцем. В с i. Вам на небi нема мiсця. Г о с т р о х в о с т и й. Ой не вгадали! Не вам те знати! Г о р п и н а (з чаркою в руцi)._ Куми мо┐, любi мо┐! Заспiвайте менi, прославте мене, свою куму, Горпину Скавичиху. Нехай я трохи заплачу. В с i (спiвають)._ I лiд трiщить, i комар пищить, А то кум до куми порося тащить. Кумцю, голубцю! Звари менi порося, Звари менi порося, щоб i юшка була! I юшечка, i петрушечка. Кума моя, люба моя, моя душечка! Г о р п и н а. Ой, не спiвайте, не завдавайте жалю, бо я вже плачу. (Втира║ сльози)._ Так мене розжалобили, так розжалобили! (Тягне Меропiю до себе й цiлу║ ┐┐.)_ Спасибi вам, що ви мене не забува║те та не цура║тесь мого хлiба-солi. Поки жива на свiтi, не забуду вас; буду за вас щоранку, щовечора молитись богу, подам за вас часточку в Братському монастирi. М е р о п i я. Помолiться, Горпино Корнi┐вно, за мене, грiшницю; вже ж я сьогодня нагрiшила, так нагрiшила (склада║ руки до бога),_ що не знаю, чи й простить менi отець Модестiй. Г о с т р о х в о с т и й. I за мене не забудьте подати чарочку, бо й я так нагрiшив, так нагрiшив! Не знаю, чи простить мене... гм... не знаю, й хто там проща║. Г о р п и н а. А хто видав передражнювати? _Хто _видав кривитись? Глядiть лишень, бо я вас так поскубу за чуба! Г о с т р о х в о с т и й. То й скубiть, та скубiть добре,- бо ║ за вiщо поскубти. Патли добрi. Г о р п и н а. Розтривожили ви мене пiснями. Плачу я, що мене моя рiдня цура║ться, небога квфросинка мене цура║ться; не бажають вони менi щастя-долi, коли не прийшли покуштувати мо║┐ хлiба-солi. Ой господи! Ота менi квфросинка... Та що й казати... коли вона менi небога. Грiх менi осуждати, та ще й свою родину. М е р о п i я й М а г д а л и н а. Ой господи! Який-то тепер свiт настав: брат вста║ на брата, сестра на сестру. Г о р п и н а. Небога квфросинка на рiдну тiтку. Нехай уже бог скара║ ┐┐ за мене, смиренну рабу божу. В с i. Нехай уже ┐┐ господь покара║, коли вона така. Г о р п и н а. Нехай ┐┐ курка вбрикне. Вона менi не небога, а я ┐й не тiтка однинi й довiку. Анахтема! Анахтема! Анахтема! В с i. Анахтема! Анахтема! Анахтема! Г о р п и н а. Оце згадала таке смутне та й засмутилася! Б у б л е й н и ц я. I треба було згадувати в такий день! Коли б у мене така небога, то я б на не┐ пху! Та й годi. Г о р п и н а. То й я на не┐ пху! В с i. Пху-пху-пху на не┐, сатану, та й будьмо знов веселi! Цур ┐й, пек ┐й, коли вона одцуралась од роду. Б у б л е й н и ц я. к i в мене, признатись, така родичка, та... не хочеться тiльки розказувати, та ще й при людях. А!.. аж язик свербить... В с i. Та кажи, кажи! Нащо жалувати таких псяюх. Б у б л е й н и ц я. Та розказала б, та, як-то кажуть, стiни слухають. Г о с т р о х в о с т и й. Педоре! Вiзьми кочергу та повигонь стiни з хати. Б а ш м а ч н и ц я. Я вже знаю, про кого мова мовиться. Це в наше вiкно камiнь ударив. Б у б л е й н и ц я. Не знаю, може, в ваше. На злодi║вi шапка горить. Що ж робити, коли ваш рiд такий удався, бо то з вашого кодла. Б а ш м а ч н и ц я. З нашого кодла? А яке ж наше кодло? (Схвачу║ться з мiсця.) _ Б у б л е й н и ц я. Та таке ж... Б а ш м а ч н и ц я. Та яке ж? Кажи! Б у б л е й н и ц я. Не чiпляйся, Орино, бо й скажу. Так i крикну на всю хату. (Вста║ з мiсця.)_ Б а ш м а ч н и ц я. Про мене, крикни не то що на всю хату, i на всю улицю, бо я тебе не боюсь, бо я тебе не злякаюсь. Б у б л е й н и ц я. Ба зляка║шся, як скажу, бо вже твiй рiд отут менi сидить у печiнках. То ваше кодло! Такi ви всi., не тiльки ваша Степанидка. Б а ш м а ч н и ц я. То ми В с i. такi? То й я така? Б у б л е й н и ц я. Та й ти така. I твоя мати була така! Б а ш м а ч н и ц я. Та й моя мати була така? Яка ж була моя мати? Б у б л е й н и ц я. Хiба ж не зна║мо, яка була твоя мати? Та твою ж матiр били жиди на улицi патинками по мордi. Твоя мати в острозi сидiла. Б а ш м а ч н и ц я (кида║ться до бублейницi), _Мою матiр жиди били патинками? Моя мати в острозi сидiла? Хто бачив? Хто докаже? Б у б л е й н и ц я. Я докажу! Б а ш м а ч н и ц я. Ба не докажеш! Б у б л е й н и ц я. Ба докажу! Б а ш м а ч н и ц я. Ба брешеш, не докажеш. Б у б л е й н и ц я. (наближа║ться)._ Ба не брешу, бо докажу! Бреши сама з собаками. Б а ш м а ч н и ц я. Ой, люди добрi! Хто чув, хто бачив, щоб моя мати сидiла в острозi? (Пiдходить до кожно┐ мiщанки й пита║.)_ Ти бачила, як сидiла моя мати в острозi? М i щ а н к а. Нi. Б а ш м а ч н и ц я. (до друго┐ мiщанки)._ А ти докажеш? М i щ а н к а. Нi! Б а ш м а ч н и ц я. (до третьо┐)._ А ти докажеш? М i щ а н к а. Нi, не докажу! Б а ш м а ч н и ц я. (до Горпини)._ А ви докажете? Г о р п и н а. Нi, не докажу! Б а ш м а ч н и ц я. (пита║ усiх i оберта║ться до бублейницi з кулаками)._ Що ж ти менi кажеш, що моя мати сидiла в острозi, коли нiхто не докаже? Що ж ти, сяка-така, обговорю║ш мою матiр i всю нашу рiдню? Б у б л е й н и ц я. Присягаюсь i божусь, падаю на колiна до братсько┐ богородицi (пада║ на колiна),_ що твоя мати сидiла в острозi, що твою матiр били жиди патинками по мордi. Б а ш м а ч н и ц я. Падаю на колiна (ста║ на колiна),_ присягаюсь i божусь, що ти брешеш, що