ти набрехала на мою матiр. Брешеш, брешеш, брешеш, сибiрна! Тим часом Г о с т р о х в о с т и й виходить з хати i приводить к а т е р и н щ и к а. Катеринка гра║ й перебива║ лайку. В с i. Де це музики взялися? Хто це найняв? Г о с т р о х в о с т и й. Це я, це я найняв, щоб Горпинi Корнi┐внi веселiшi були iменини. Як ма║мо лаятись, давайте лучче гуляти! В с i. (схвачуються)._ Давайте лучче гуляти або танцювати! Г о р п и н а. Авжеж танцювати веселiше, нiж лаятись. Розступiться, куми мо┐ милi! Горпина Корнi┐вна гуля║. В с i розступаються на обидва боки. Б у б л е й н и ц я й Б а ш м а ч н и ц я розходяться на обидва боки й показують одна другiй кулаки. Г о р п и н а (розставивши руки)._ Дайте мiсце, кумки мо┐, голубки мо┐! Горпина Скавичиха гуля║! (Почина║ танцювати з башмачницею.)_ М а г д а л и н а (пiдiйма║ руки вгору)._ Ой, що ж то скаже завтра отець Пахомiй! М е р о п i я (з другого боку, спереду сцени)._ Ой, що ж то завтра скаже отець Модестiй! В танець виступають декотрi м i щ а н к и. Г о с т р о х в о с т и й. в однiй сорочцi садить гопака. Завiса пада║._ ДIЯ ЧЕТВЕРТА_ Свiтлиця Рябкова. С и д i р С в и р и д о в и ч сидить коло стола й позiха║, хрестячи за кожним разом рота. Вечiр. ВИХIД 1 С и д i р С в и р и д о в и ч i к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. С и д i р С в и р и д о в и ч (позiха║ й хрестить рота)._ Ой господи, помилуй мене, грiшного раба свого! (Знов позiха║ й хрестить рота.)_ Пху, чого це я так позiхаю? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (позiха║ й хрестить рота)._ Оце! Ти позiха║ш, а я за тобою! С и д i р С в и р и д о в и ч (позiха║ й хрестить рота)._ Пху на тебе, сатано! Позiхнув так, що трохи не роздерся. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (позiха║ й хрестить рота)._ Пху! Не позiхай-бо, бо й я рот собi роздеру. С и д i р С в и р и д о в и ч. Оце, не позiхай та не позiхай, бо й вона позiха║! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. То затуляв би рота, а то так негарно дивитись... що й... С и д i р С в и р и д о в и ч. Ати дума║ш, що менi гарно дивитись, як ти роззявиш свою вершу? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. От i вершу... З которого це часу стала верша з мого рота? С и д i р С в и р и д о в и ч. Та хiба ж вже й не час! Що то тi жiнки за мудрий народ! До смертi збирала б губи на оборочку. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Пху! Пху! Аж треба одплюнутись, таке верзеш. Чи не вереду║ш ти оце знов? С и д i р С в и р и д о в и ч. Нечиста його мати зна║, може, й вередую. Зда║ться, хочеться чи чаю, чи горiлки. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Про мене, пий чай, тiльки не пий горiлки, бо квфросинка буде сердитись, як побачить. С и д i р С в и р и д о в и ч. Ой, не пити менi хочеться; зда║ться - ┐сти, та не знаю, чи солодкого, чи кислого; чи хвигiв, чи солоних огiркiв? Як тобi зда║ться? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. А як же менi про те знати? Хiба в мене твiй рот? С и д i р С в и р и д о в и ч. Що б ти тепер ┐ла, чи солодке, чи кисле? Чи хвиги, чи солонi огiрки? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Я б ┐ла хвиги. С и д i р С в и р и д о в и ч. Чортзна-чого ┐й хочеться. Хвигiв схотiлось, наче малiй дитинi. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Чи то ж менi? Та то ж тобi! ВИХIД 2 Т i с а м i й б а ш м а ч н и ц я. Б а ш м а ч н и ц я (вбiга║ з кошиком)._ Добривечiр вам, Сидоре Свиридовичу, i вам, квдокi║ Корнi┐вно! Як же вам можна не бути на iменинах у Горпини Корнi┐вни! С и д i р С в и р и д о в и ч. Як же пiти, коли квфросина шапку сховала! Якби пак увечерi, то можна б i без шапки, а то вдень. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Схаменись, старий! Що ти верзеш? Не пiшли, бо чогось послабли усi. С и д i р С в и р и д о в и ч. Еге! Чогось справдi у нас роти послабли: й самi не розберуть, чого хотять. (Позiха║.) Ой,_ це неспроста щось. Б а ш м а ч н и ц я. Мабуть, наслано. Було й менi таке торiк пiсля iменин Горпини Корнi┐вни. Цiлий день так позiхала, що мусила кликати шептуху. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Сiдайте ж та розкажiть, як там було в сестри? Що ┐ли, що пили, хто був, хто що робив? Б а ш м а ч н и ц я. Були на обiдi пироги, була локшина з гускою, печена курка, печене порося, шулики, ще й катеринка на закуску. Так нагулялись, так натанцювались! Але не сяду, бо забiгла до вас по дорозi. Там був i Гострохвостий: таки добре витрусив кишенi на горiлку та на музики. Чи ви зна║те, що Оленка вже засватана за Гострохвостого? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Чи вже ж? За Гострохвостого? С и д i р С в и р и д о в и ч. Брехня! Б а ш м а ч н и ц я. Вибачайте-бо, Сидоре Свиридовичу: хто бреше, тому легше. Пропили ми навiки Оленку! Гострохвостий найняв катеринку та аж сiртука й жилетку скинув, так вибивав тропака. Ой боже мiй, як колiна й литки болять, наче хто ломакою побив! Прощайте, серце! (Цiлу║ться з хазяйкою.)_ Та нiкому, та нiкому, нiкому не кажiть, бо такий приказ. Я оце тiльки вам i кажу. (Виходить i на порозi збiга║ться з бублейницею.)_ Ой лишенько! Оце трохи з нiг не звалила! (Виходить.)_ вихiд 3 к в д о к i я К о р н i ┐ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i б у б л е й н и ц я. Б у б л е й н и ц я. Бий тебе сила божа! Трохи менi носа не розбила сво║ю мордою. Добривечiр вам, кумо! (Цiлу║ться.)_ Чи живi, чи здоровi? А вас не було на iменинах у Горпини Корнi┐вни, а ми пили сватання! Чи ви зна║те, що Оленка засватана за Гострохвостого, тiльки нiкому, нiкому не кажiть, бо такий приказ, щоб нiхто не знав. Прощайте! Так загулялась, так загулялась, аж очiпок з голови злазить. (Поправля║ очiпок i виходить. На порозi збiга║ться з Меропi║ю.)_ Ой! Оце! Аж забилась об вас! ВИХIД 4 к в д о к i я К о р н i ┐ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч i М е р о п i я. М е р о п i я. Оце! Аж тiм'ям об дверi вдарилась. (Входить.)_ Господи, Iсусе Христе, сине божий, помилуй нас! С и д i р С в и р и д о в и ч (басом)._ А-мi-нь. М е р о п i я. Добривечiр вам! Як вас господь милу║? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Вашими молитвами ще ворушимось до котрого часу. Сiдайте, прошу вас! М е р о п i я. Спасибi вам, нiколи. Далеко дибати додому. Коли б ви, квдокi║ Корнi┐вно, знали, як я сьогодня нагрiшила у Горпини Корнi┐вни; так нагрiшила, що насилу несу сво┐ прегрiшення на Пе-черське. С и д i р С в и р и д о в и ч. То вкиньте ту в'язку грiхiв у канаву, нехай там потоне у безднi. Чи варто ж нести таку нечисть аж на Печерське! М е р о п i я. Якби ж пак можна було... Так нас приймала Горпина Корнi┐вна, так частувала, так припрошувала, що я одмагалась, одмагалась та й... (Маха руками.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Та й нагрiшили повне сито й решето. М е р о п i я. Та ще й як приймала нас! Бо Оленку засватали. Гострохвостий засватався. Гарного зятя матиме Горпина Корнi┐вна! (Заточу║ться.)_ Прощайте! Зоставайтесь собi дома. (Виходить i не потрапля║ в дверi та в вiкно, пiдiйма ногу.)_ Оце як високо поробили пороги! (Знаходить дверi й виходить.)_ ВИХIД 5 С и д i р С в и р и д о в и ч i к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. С и д i р С в и р и д о в и ч (вдаривши об поли руками)._ От тобi й жених! Коли не брешуть оцi сороки. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (вдаривши об поли руками)._ От тобi й Гострохвостий! Та, мабуть, i не брешуть, бо аж втрьох одно говорили. С и д i р С в и р и д о в и ч. Авжеж утрьох трудно брехати, не те що одному. От тобi втеряли розумного чоловiка! Де ж тепер достанеш такого розумного зятя? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (з плачем, взявшись за голову)._ Ой бiдна моя голiвонька! Що ж то станеться з нашою квфросинкою? Де ж тепер у свiтi знайти такого жениха для нашо┐ квфросини? С и д i р С в и р и д о в и ч хапа║ться за голову. Обо║ бiгають по хатi. ВИХIД 6 С и д i р С в и р и д о в и ч, к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i к в ф р о с и н а . к в ф р о с и н а (виходить з кiмнати)._ Що це з вами сталося? Чого це ви так бiдка║тесь? С и д i р С в и р и д о в и ч. Де ж пак не бiдкатись? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Де ж пак не бiдкатись! Коли б ти знала... та не хочу казати... Кажи вже ти! (До Сидора Свиридовича.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Кажи вже ти, бо в мене язик став, як колода: нiяк не повернеться. к в ф р о с и н а . Кажiть-бо, не мучте мене! Яке там нещастя сталося? Певно, щось таке, що доброго слова не варто. С и д i р С в и р и д о в и ч. Де ж там не варто, коли варто. Ой боже мiй! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Тут забiгали до нас аж три куми Горпини Корнi┐вни та казали, що на iменинах у Горпини Корнi┐вни був Гострохвостий... к в ф р о с и н а . Був Гострохвостий! А як вiн смiв там бути, не спитавшись мене? Потривай же, мось║ Гострохвостий! Я ж тобi виварю воду! С и д i р С в и р и д о в и ч. Еге, вивариш воду, коли вiн уже посватав Оленку. к в ф р о с и н а . Оленку? Посватав Гострохвостий? Ха! Ха! Ха! Оцьому диву я нiколи не пойму вiри! Ха! Ха! Ха! Ха! С и д i р С в и р и д о в и ч. Добре ха-ха-ха, коли вже й могорич пили, а може, вже й заручини були. Тут аж три сороки прилiтали та брехали... трохи не побились отам, на порозi. к в ф р о с и н а . Коли б сюди прилетiло сто сорок i сто ворон з ними, то я б не пойняла ┐м вiри. Гострохвостий i Оленка! Гострохвостий посватав Оленку! Ха! Ха! Ха! (Iстерично регочеться.)_ С и д i р С в и р и д о в и ч. Ха! _Ха! Ха! А справдi, трохи смiшно! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. квфросинко! Як ти страшно смi║шся! Боже мiй! Перестань! Не смiйся! А ти, старий, чого скалиш зуби? На кутнi засмi║шся! Не смiйся! С и д i р С в и р и д о в и ч. Не смiйся, коли смiшно. Ха-ха-ха! (Смi║ться.)_ к в ф р о с и н а . Ха-ха-ха! От би послухати, як Гострохвостий говорив там з Оленкою! I об чiм вiн говорив з нею? А вона, мабуть, тiльки очима клiпала, слухаючи його. Ха-ха-ха! Неправда тому, неправда! (Пада║ на канапу й задуму║ться.)_ А що як правда! Оленка гарна... А що як правда! Не дурно вiн тодi так поглядав на Оленку, так чiплявся до не┐. Вже вiн не дурно забрiв до тiтки в гостi. Постiй же, мось║ Гострохвостий! Попаду я тебе на сво┐ зуби! С и д i р С в и р и д о в и ч. Не журися, серце квфросино! Хоч Гострохвостий i гарний, i розумний, кат його не взяв, але не тiльки свiту, що в вiкнi. к в ф р о с и н а . Ой боже мiй, ще й допiкають. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч. Оце, боже мiй! к в ф р о с и н а (вста║ й ходить по хатi)._ Ой, не допiкайте менi, дайте менi спокiй, йдiть собi до кiмнати. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а виходить у пекарню, С и д i р С в и р и д о в и ч виходить до кiмнати. ВИХIД 7 к в ф р о с и н а сама. Ходить по кiмнатi й дума║. к в ф р о с и н а . Чи вже оце Оленка причарувала його сво┐ми чорними очима? Вже не розумом, не язиком вона приворожила його... Чи вже ж у не┐ очi темнiшi, брови чорнiшi, лице бiлiше, нiж у мене? (Дивиться в дзеркало.)_ Оленка гарна, нiгде правди дiти: брови, як оксамит, як шовковi шнурочки, очi блискучi... Ой серце мо║, серце мо║! Нащо ж вiн приворожив мо║ серце сво┐ми чорними кучерями, тими карими очима, тими розумними солодкими словами... (Пада║ на канапу й плаче. Схоплю║ться з канапи.)_ Покинув мене для просто┐ мiщанки, для перекупки, для дочки Горпини Скавичихи. Постiй же ти, Свириде Йвановичу! Не подарую тобi цього! Вмру - не подарую! (Бiга║ по хатi.)_ Я тобi оддячу, не тепер, то в четвер. Я тобi докажу, хто я i що я! Я тобi докажу, що я - квфросина Рябкова, а не якась Оленка Скавичiвна. (Бiга║ по хатi.)_ ВИХIД 8 к в ф р о с и н а i к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (вигляда║ з пекарнi)_. квфросино! квфросинко! Гострохвостий йде! пй-богу, йде! Химка прийшла з льоху та й бачила, що вiн ввiйшов у нашу хвiртку. (Виходить.)_ ВИХIД 9 к в ф р о с и н а сама. к в ф р о с и н а . Iде! (Тривожно.)_ Що ж менi робити, як iз ним говорити! Чи стоячи, чи сидячи, чи лежачи? Ага!! Прийму я його лежачи, як прийняла колись наша мадам у пансiйонi свого вусатого копитана. Я, на мо║ щастя, все чисто бачила у дiрочку. Вiн прийшов, а вона вхопила книжку, лягла собi на диванi та й чита║, та й чита║, i не дивиться на його. Потривай же, мось║ Гострохвостий! Виварю я тобi воду. (Хапа║ книжку й ляга║ на диванi.)_ вихiд 10 к в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. Добривечiр, квфросино Сидоровно! к в ф р о с и н а мовчить i чита║. Г о с т р о х в о с т и й. Добривечiр вам! Низенько кланяюсь вам, квфросино Сидоровно, аж до сиро┐ землi! Що це ви чита║те? Певно, щось дуже, дуже цiкаве, коли й не можете одiрватись. (Сiда║ коло квфросини й загляда║ у книжку.)_ круслан Лазаревич! Мабуть, дуже вчена, дуже розумна книжка, коли ви не можете одiрватись! (Загляда║ в книжку.)_ Дуже вчена, дуже ласа рiч! (Вста║ й ходить по хатi.)_ Як же ваше здоров'я, ваше драгоцiнне здоров'я, квфросино Сидоровно! к в ф р о с и н а мовчить i перегорту║ листки. Г о с т р о х в о с т и й. (знов сiда║ й загляда║ в книжку)._ "Прекрасный Еруслан Лазаревич"... Дуже вчена рiч. (Вста║ й загляда║ в кiмнату, в пекарню й кашля║. Тихо.)_ Е! Щось тут та ║! Чита║ та чита║, й слова не промовить до мене! Чи не зна║ вона, що я оце гуляв у Горпини та й дурив стару вiдьму, нiби я хочу сватати Оленку? Але хто ж оце принiс сюди звiстку? Не сама ж Горпина або сорока на хвостi! (голосно.)_ квфросино Сидоровно! Чи не сердитесь ви чого на мене? Чи не обидив я вас чим, бувши у вас в гостях? к в ф р о с и н а схоплю║ться й ходить по хатi. Г о с т р о х в о с т и й вста║, пада║ на канапу й затуля║ очi руками. к в ф р о с и н а . Химко! Химко! Йди сюди та накури в хатi пахощами, бо так i тхне на всю хату гнилими кислицями, неначе тiтка Горпина тiльки що вийшла з хати. Пхе! Пхе! Г о с т р о х в о с т и й. (вста║ й ходить слiдком за квфросиною)._ Вам щось наговорили на мене, просто таки набрехали на мене. Правда, квфросино Сидоровно? Клянуся вам, божуся; не вiрте тому: все те брехня. к в ф р о с и н а . Рада б не вiрити, та треба вiрити. Г о с т р о х в о с т и й. Ви заговорили до мене! Який я щасливий, що почув ваш срiбний голосочок, квфросино Сидоровно! За одно ласкаве слово дякую вам. (Кланя║ться.)_ к в ф р о с и н а . Не дякуйте, бо нема за вiщо. Менi не дуже потрiбно вашо┐ дяки. Обiйдемось. Г о с т р о х в о с т и й. Ой квфросино Сидоровно! Я б оддав половину свого вiку, щоб тiльки знати, за що ви кара║те мене так тяжко! (Сiда║ на стiльцi й затуля║ очi долонями.)_ к в ф р о с и н а . Отак. Виплачтесь на похмiлля. В Оленки пили, а до мене прийшли похмелятись. Г о с т р о х в о с т и й. Хто вам набрехав, що я пив у Горпини Корнi┐вни? к в ф р о с и н а . Менi нiхто не брехав, ми з такiвських, що все зна║мо. Пхе! Як од вас тхне на всю хату; зовсiм так, як од мо║┐ тiтки Горпини. (Одмаху║ться хусточкою.)_ Химко! Химко! Давай сюди курева. ВИХIД 11 Т i с а м i й Х и м к а. Х и м к а (дме в покришку)._ Оце схотiлося вам того курева! Кахи! Кахи! Таке добре, аж у горлi душить! _(Тихо.)_ Це все примхи! Хочеться ┐й цього курева, неначе велика панi! (Голосно._)Чи годi, чи ще? к в ф р о с и н а . Кури ще, поки не викуриш злого духа. Х и м к а. Та вже так накадила, що всi чорти повтiкали б з хати, якби тiльки були, не проти ночi згадуючи. к в ф р о с и н а . Коли не всiх викурила, то викуриш, може, хоч одного. Пхе! Пхе! Насилу перемогло тiтчин дух. Х и м к а виходить. ВИХIД 12 к в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й. к в ф р о с и н а . Чи добре ж вам там гулялось, Свириде Йвановичу? Мабуть, було що ┐сти, пити й по колiнця в вiвсi бродити. Г о с т р о х в о с т и й. Ат, мусив зайти, коли стара затягла. Посидiв трохи, побалакав... Та хiба ж ви не зна║те, яке там балакання. Мiщанки попились, почали спiвати, потiм почали плакати, потiм почали лаятись. Насилу-силу втiк та оце прийшов до вас, щоб одвести трохи душу. к в ф р о с и н а . Сюди б то принесли свою душу... А може, ви покинули свою душу в тiтки? Г о с т р о х в о с т и й. Ви жарту║те, квфросино Сидоровно. пй-богу, жарту║те. Я сво║┐ душi не покину будлi-де. Хiба покинув би ┐┐ там, де буде ваша душа, квфросино Сидоровно, там - i бiльше нiгде. к в ф р о с и н а. Чи гарно прибралася Оленка на той бал? Мабуть, надiла шовкову сукню, убралася в золото та в срiбло, натягла кринолiн отакелецький (показу║), _розпустила коафюру на головi, як гору. Ото шкода, що менi не довелось подивитись на Оленчин убiр. Г о с т р о х в о с т и й. Що це ви, квфросино Сидоровно! Хiба ж ви не зна║те Оленки! пй-богу, жарту║те! Хе-хе-хе! к в ф р о с и н а (з злiстю)._ Але правда, що вона гарна? Яке в не┐ бiле личко, неначе хто обсипав борошном. Якi в не┐ блискучi великi очi. А брови! Чи правда моя, Свириде Йвановичу? Г о с т р о х в о с т и й (важко зiтха║. Тихо)._ Ой правда, правда! Де вже не правда! Ой очi, очi! А щiчки! (Голосно.)_ Як ви гостро жарту║те, квфросино Сидоровно. Але Оленка зовсiм не така, як ви малю║те; то ваш язик такий гарний, що з-пiд нього виходить якось все гарно. Ой квфросино Сидоровно! (Вста║ й наближа║ться до не┐.)_ Як послухаю вашо┐ розмови, то аж поздоровшаю. к в ф р о с и н а . Одначе слухали цiлий день, аж сiртук i жилетку скинули з себе... Химко! Курева! Аж катеринку на радощах мусили найняти, аж пiввiдра сивухи мусили купити. Химко! Курева! Ха-ха-ха! Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Чи не бiсовi п'янi мiщанки! Певно, вже котрась забiгала сюди i все дочиста розбрехала. (Голосно.)_ Цьому всьому неправда! Вам хтось набрехав, щоб нас посварити, щоб нас розвести. Я вам докажу, що я тут нi в чому не винен... к в ф р о с и н а . Куди ж пак! Докажу, що нi в чому не винен! Ха-ха-ха! Химко! Давай курева! Г о с т р о х в о с т и й. Не вiрте! к в ф р о с и н а . Вiрю! Г о с т р о х в о с т и й. Ба не вiрте! к в ф р о с и н а . Ба вiрю! Бо як ви були в нас, то говорили до мене облесливими словами, а очима поглядали скоса на Оленку. Я все постерегла. Я постерегла, що нема правди на вашому язицi. (Бiга║ по хатi.)_ Г о с т р о х в о с т и й. (слiдком за нею)._ Ба не постерегли, бо я на Оленку не дивився скоса. Я на вас дивився й хочу дивитись, i бiльш нi на кого. к в ф р о с и н а . Я серджусь на вас! Я палаю огнем! Ой гаряче менi, ой душно менi! Води! Води! Г о с т р о х в о с т и й. Боже мiй! Бодай покорчило язики тим проклятим брехухам, що набрехали на мене та розтривожили вас. (Бере пляшку з водою, налива║ води.),_ к в ф р о с и н а . Не дам над собою кепкувати. Ви дума║те, що менi треба вас, що в мене в паничах недостача? Та я вийду на ганок та тiльки свисну, то назбiга║ться ┐х повнiсiнький двiр. квфросина Сидоровна не на те вчилась в пансiйонi, щоб дати водити себе за нiс. Ой душно менi! Ой горю, ой палаю! (Бiга║ по хатi.)_ к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч вбiгають в хату. ВИХIД 13 к в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й, к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. квфросино! Що це з тобою? Чого тобi душно? С и д i р С в и р и д о в и ч. Що тут за галас? Хто тут наробив галасу? к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Що тут таке дi║ться, що аж до крику доходить? Що з тобою, квфросино? Чого це ти така червона? Чого це ти так страшно розгорiлася? С и д i р С в и р и д о в и ч. Така червона, як жар. Борони боже чого! Що це з вами, квфросино Сидоровно? к в ф р о с и н а . Чого вам треба? Що вам до того, чого я розчервонiлась? Дайте менi покiй! С и д i р С в и р и д о в и ч. Де вже, дайте покiй. Люди молодi. Борони боже чого: до напастi недалеко. к в ф р о с и н а . Ви, тату, йшли б босi в кiмнату спочивати; нащо вам знати, чого я розгорiлась? Ви нас не розумi║те, то й не питайте. С и д i р С в и р и д о в и ч. То й не питатиму, а _то _швидко старий стану. к в ф р о с и н а . Йшли б, мамо, в пекарню! С и д i р С в и р и д о в и ч. Ходiм, стара! Це, бач, у них не по-нашому: не так, як колись у нас було; пам'ята║ш? Це в них по-модному, по-теперiшньому. (Позiха║.)_ От як свiт мiня║ться, та й мода мiня║ться. (Виходить до кiмнати. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а виходить в пекарню.)_ ВИХIД 14 к в ф р о с и н а й Г о с т р о х в о с т и й. Г о с т р о х в о с т и й. Заспокойтесь, квфросино Сидоровно! Прошу вас, благаю, заспокойтесь! (Тихо.) Оце бiда! Ще як розсердиться та прожене мене з хати, то прощавайте мо┐ надi┐ на Рябкове срiбло-золото! Ох! А тут Волько та Берко пристають з векселями за довги. (Голосно)._ Сядьте та поговоримо тихенько та любенько. к в ф р о с и н а . Про мене... говорiть що хочете, бо я втомилась. (Сiда║ на канапi.)_ Г о с т р о х в о с т и й. Чи вже ж ви, квфросино Сидоровно, дума║те, що я й справдi люблю Оленку? Чи можна ж менi, Свиридовi Йвановичу, любити мiщаночку, що з кошиком ганя║ по городу та кричить: "Сюди яблучок, сюди солодких". _Пхе! Цього нiколи, нiколи не може бути. к в ф р о с и н а . Менi зда║ться, що не може. Г о с т р о х в о с т и й. А чи правда ж тому, щоб я таку дiвчину взяв собi за жiнку? Чи тако┐ менi треба жiнки! Я знаюсь з неабиякими людьми. В мене бувають вченi люди, в мене бувають усi митрополичi баси. к в ф р о с и н а . I справдi! Г о с т р о х в о с т и й. Побий мене хрест святий, коли брешу; до мене ходить в гостi сам Тарас, семiнарський солiст. Часом до пiвночi гуля║мо та спiва║мо. Ну, скажiть же, чи можна ж менi мати таку жiнку, як Оленка? Чи вона ж дотепна поговорити з ученими людьми, прийняти ┐х? Менi треба тако┐ жiнки, як ви, квфросино Сидоровно! З дверей кiмнати вигляда║ голова Рябкова, з дверей пекарнi висову║ться голова квдокi┐ Корнi┐вни, а з-за не┐ вигляда║ Химка, сп'явшись навшпиньки. Рябко, вглядiвши жiнчину й Химчину голови, мота║ головою й кива║ рукою, щоб вони поховались. Жiнка свариться на його. к в ф р о с и н а . Тiльки тако┐, як я? Спасибi вам _за честь, коли ви так дума║те; ми не гонимось за такою честю. Г о с т р о х в о с т и й. Ви мене не розумi║те, квфросино Сидоровно! Я не хотiв би iншо┐ жiнки, окрiм вас. Ви - й бiльше нiхто! Або ви, або нiхто! к в ф р о с и н а (тихо)._ Чом же це вiн не ста║ передо мною навколiшки, як той вусатий копитан перед мадамою? Г о с т р о х в о с т и й. Ви не вiрите? (Приступа║.) _Ви не вiрите? Так знайте ж, що я бiльше нiкого не любив, не люблю й не любитиму, окрiм вас. Як побачив я вашу, таку заввишки, як дзвiниця, коафюру на головi, то трохи не вмер на мiсцi. Як почув я вашу вчену розмову, то й поклав, що для мо║┐ компанi┐ треба тако┐ жiнки, як ви. к в ф р о с и н а (тихо)._ Оце менi трохи подоба║ться. (Голосно.)_ Може... не знаю. (Кокетливо.)_ З дверей знов виглядають голови Сидора Свиридовича й квдокi┐ Корнi┐вни. Вони обо║ сваряться одне на другого й кивають головами. Г о с т р о х в о с т и й. (пада║ навколiшки перед квфросиною)._ квфросино Сидоровно! Без вас менi не жити на свiтi! Якби я так часто ходив до Братського монастиря, як часто ходжу попiд вашими вiкнами, я б давно уже присвятився. Вiрте менi, що говорю правду! к в ф р о с и н а . Якби пак можна було заглянути в вашу душу та подивитись в ваше серце! Г о с т р о х в о с т и й. То там ви побачили б, що золотими слов'янськими буквами написано: квфросина Сидоровна Рябкова. Ой, якби золотий ключ од вашого серця та лежав в мо║┐ душi в кишенi, який би я був щасливий! А! Я б щогодини одмикав би ваше серце та все дивився на його! Я б не ┐в, я б не пив, я б не курив три днi, тиждень, та все заглядав би в ваше серце. квфросино Сидоровно! Що ж ви скажете? (Бере ┐┐ за руку.)_ З-за дверей Рябко i його жiнка радiсно кивають одно другому. к в ф р о с и н а . Я... я... дайте менi трохи подумати! (Затуля║ очi й лоб долонею.)_ Я так стривожена, так стривожена; так якось все сталось несподiвано, негада-но! Я... Я даю вам свою руку (пода║ руку),_ але треба попереду спитати батька-матерi! Вибачайте менi, що я вас на часочок покину. (Виходить у кiмнату. Мати йде з пекарнi слiдком за нею в кiмнату.)_ ВИХIД 15 Г о с т р о х в о с т и й сам. Г о с т р о х в о с т и й. Ну, випав деньок менi сьогоднi! Якби два такi деньки, то хоч i на Щекавику. Так квфросина моя! Яку ж жiнку матиму тепер! Ффф! Висока, та широка, та на головi пiвпуда кiс! Кругом панi! А шлейф! А розуму, а розуму! От тепер, Свириде Йвано-вичу, гуляй на всi застави! Грошi ║, лавка ║, ще й до того жiнка панi ! А Оленка... Та що менi Оленка? Знайдемо десять таких Оленок, аби тiльки охота. Не перший i не останнiй Свирид Йванович дурить жiнок та дiвчат. ВИХIД 16 Г о с т р о х в о с т и й, к в ф р о с и н а , _ к в д о к i я К о р н i ┐ в н а, С и д i р С в и р и д о в и ч. к в ф р о с и н а , к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i С и д i р С в и р и д о в и ч виходять. С и д i р С в и р и д о в и ч все нюха║ табаку й прикашлю║. Г о с т р о х в о с т и й. Сидоре Свиридовичу i ви, квдокi║ Корнi┐вно! Я переговорив з вашою розумною дочкою квфросиною Сидоровною про одну дуже важну рiч, про котру ви вже, певно, зна║те. Я хочу женитись з квфросиною Сидоровною, i вона вже дала менi сво║ слово, а тепер прошу й вас, як батька й матiр, чи згодитесь ви на те? С и д i р С в и р и д о в и ч. Як моя дочка квфросина Сидоровна так хотять, то нам, старим, нiчого перечити. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Еге... нiчого перечити. Я ж кажу, нiчого перечити. С и д i р С в и р и д о в и ч. Тiльки, тiльки... менi казала звiсна на ввесь Печерська брехуха Меропiя i цiлосвiтня брехуха башмачниця i пiдбрехачка бублейниця... нiби ви посватали Оленку: так нам якось нiяково одбивати жениха од Оленки. Г о с т р о х в о с т и й. Сидоре Свиридовичу i ви, квдокi║ Корнi┐вно! Ви самi сказали, що то за люди Меропiя, башмачниця й бублейниця. Може, я вам не до вподоби, а ви тiльки Оленкою хочете мене одiпхнути? С и д i р С в и р и д о в и ч i к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Борони боже! Чи то можна? Чи то можна? Ми кращого жениха не хочемо для квфросини, як ви, Свириде Йвановичу. Г о с т р о х в о с т и й. Коли так, то кланяюсь вам низенько i дякую вам за ваше слово. (Цiлу║ться тричi з Сидором Свиридовичем i квдокi║ю Корнi┐вною.)_ Об iнших рiчах я пришлю сватiв поговорити хоч би й завтра. С и д i р С в и р и д о в и ч. Хоч i сьогодня! Я не ворог сво┐й дочцi. Що в мене в скринi, то все квфросинине. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Все квфросинине: аж чотири шовковi сукнi, та ще й дорогi: по три карбованцi за аршин сама платила; п'ять пар черевикiв на таких високих закаблучках... к в ф р о с и н а . Годi вам, мамо! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Що правда, то не грiх. Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Одначе з тих закаблукiв та черевикiв мало користi! (г о л о сно,)_ Придбали ви сво┐й дочцi, мабуть, дещо й лучче од черевикiв. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Чого в мо║┐ квфросини тiльки нема! Одного золота накупили... к в ф р о с и н а . Годi-бо, мамо! к ж охота розказувати! С и д i р С в и р и д о в и ч. Про мене, хоч i до зару- чин. За мною дiло не стало. Тiльки, мабуть, у нашо┐ квфросини й золотого персня нема. Вона така молоденька! Об тiм ще й не думала й не гадала. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Де там нема! Ще позаторiк купила. С и д i р С в и р и д о в и ч. Коли ║ перснi, то й помiняйтесь, дiти, нехай ми, старi, на старостi лiт натiшимось вами. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а виносить з кiмнати перстень i надiва║ квфросинi на палець; Г о с т р о х в о с т и й i к в ф р о с и н а мiняються перснями. С и д i р С в и р и д о в и ч. Коли так добре склалося дiло, то й за могорич. Покликати б, стара, сестру Горпину. Г о с т р о х в о с т и й. (як опечений)._ Ой, не треба! Вони з Оленкою тепер натомились: мабуть, вже сплять. к в ф р о с и н а . Неначе зроду не бачили тiтки! Сказати правду всiм у вiчi, менi б не хотiлось, щоб моя тiтка була на мо┐м весiллi. Вона тут нашуробурить так, що менi буде сором перед мо┐ми пансiонськими подругами. Г о с т р о х в о с т и й. Який у вас великий розум. квфросино Сидоровно! Я тiльки стою та дивуюсь, витрiщивши очi. Отак i менi зда║ться, як вам. Чи не можна б було нам повiнчатись хоч би i сi║┐ недiлi, щоб Скавичиха i не прочула про те? С и д i р С в и р и д о в и ч. Трохи буде швидко. Та треба ж i дочцi сукню бiлу пошити. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Вже готова й сукня, й бiлi черевики купила я сама. Тiльки взяти в лавцi бiлi трясучки на голову та дещо до сукнi попришпилювати, та хоч i завтра до вiнця. Г о с т р о х в о с т и й. Ото й добре! То й повiнча║мось у недiлю. В с i. Хоч i в недiлю. Нiчого нам одкладати. Завiса пада║_ _ ДIЯ П'ЯТА_ Двiр Рябка; на дворi сто┐ть хата з ганком; направо - баркан з брамою i хвiрткою, налiво, пiд гору - сад, обгороджений тином. Далеко видно гори, на горах - Андрi┐вська церква, Десятинна, Софiйський собор. Сонце на заходi. ВИХIД 1 Х и м к а с а м а. Х и м к а (замiта║ двiр мiтлою)._ Другим людям недiля, а тобi нема нi празника, нi недiлi в сих хазя┐нiв. Вони весiлля справляють, а ти мети двiр у недiлю, ще й пiском посипай, ще й зеленою травою потруси, бо бач велика панi по┐де вiнчатись. Зна║мо, з яких ви панiв. I я була б такою самою панею, якби був живий мiй чоловiк. ВИХIД 2 Х и м к а й С и д i р С в и р и д о в и ч. С и д i р С в и р и д о в и ч. Химко? Пiймай собаку та прив'яжи на ланцюг, щоб часом не кинулась на кого та не обiрвала якiй-небудь паннi весiльно┐ сукнi. (Входить у хату.)_ Х и м к а. Хiба в мене собачi ноги, щоб я за собаками бiгала? вихiд з Н а с т я, О л ь г а й В а р в а р а. Н а с т я входить в хвiртку i йде до ганку. За нею входять О л ь г а й В а р в а р а, убранi по-весiльному. О л ь г а i В а р в а р а (до Настi)._ Добривечiр тобi! Потривай лиш! Як ми разом з'┐хались, неначе змовились. Н а с т я (ста║ серед двора)._ Доброго здоров'ячка, мо┐ дорогi. (Цiлу║ться з обома.)_ О л ь г а (до Настi)._ Як же ти гарно убралась! Зовсiм, як до вiнця. Яка гарна матерiя! (Лапа║.)_ А по чому аршин? Н а с т я. Трошки дорога матерiя: по два карбованцi платила. В а р в а р а (тихо)._ Отже й збрехала; я вже знаю, що платила по пiвтора карбованцi. О л ь г а (до Настi)._ Для тво║┐ сукнi коли б не одкинувся Гострохвостий од сво║┐ квфросини. В а р в а р а. Я б на його мiсцi одкинулась од не┐ й без того. Н а с т я. Вже й бере! I де в його тi очi були? Хiба ж у нас нема кращих паннiв. Сам як чорнобривець, а бере сову. В а р в а р а. Вже й бере! Нiс, як карлючка! (Смi║ться.)_ О л ь г а. Очi, як цибуля. (Смi║ться.)_ Н а с т я. Одначе чого ж ми тут сто┐мо? Ходiмо в хату. В с i т р и. Ходiмо! Ходiмо! (Йдуть у хату.)_ ВИХIД 4 В хвiртку входять два м и т р о п о л и ч i б а с и в сiртуках. 1-й б а с. Та цей дом менi по знаку. Я тут був з Кирилом та Тарасом. 2-й б а с. Чи добре ж приймали? 1-й б а с. О, ще й як добре! Хазя┐н i хазяйка дуже люблять пiснi i трохи нас на руках не носили. Та тут ми гуртом уклали в копи мало не двi вiдрi горiлки. Он де Гострохвостий надибав собi дiвчину! Ой братику, та тут нас жде велика випивка. Спасибi Гострохвостому, що попросив нас на весiлля. За те ж я йому так одкатаю апостола, що церква буде дрижати! 2-й б а с. Пiддам i я басом жару. Ну вип'║мо ж цього вечора! 1-й б а с. О, що вип'║мо, то вип'║мо! От буде лахва! вихiд 5 Т i с а м i i Г о с т р о х в о с т и й з двома ш а ф е р а м и. Г о с т р о х в о с т и й. (до басiв)._ Здрастуйте! Як живете, як двига║тесь! Б а с и. Вашими молитвами помаленьку живемо! Цей двiр нам трошки по знаку. Добрi люди живуть в цiм дворi i, зда║ться, не вбогi. Г о с т р о х в о с т и й. _О, не вбогi. Ш а ф е р и. Авжеж не вбогi. Рябкова лавка швидко перейде на першу улицю на Подолi. Б а с и (до Гострохвостого)._ Наберете в кишенi всякого добра? Г о с т р о х в о с т и й. (гордо)._ Авжеж наберемо: не в дурнiв удались. В с i. От щасливий чоловiк. Багатому чорт дiтей колише. В с i йдуть до хати. Г о с т р о х в о с т и й зоста║ться й вигляда║ в хвiртку. Г о с т р о х в о с т и й. Ой боже мiй! Аж трушусь. А що, як почу║ та й прибiжить скажена Скавичиха! Ой-ой-ой! Душа моя тривожиться. (Зiтха║ i йде в санок. Йому назустрiч виходить Сидiр Свиридович, обнiма║ його й цiлу║ться.)_ ВИХIД 6 Г о с т р о х в о с т и й, С и д i р С в и р и д о в и ч, ш а ф е р и й д в а б а с и. С и д i р С в и р и д о в и ч. От тепер ви вже наш. Вже нас нiхто не розлучить. Будьте ж щасливi в новiй жизнi. Вас жде квфросина. Прошу до хати. Поблагословимо вас, та, про мене, й до вiнця. Здрастуйте. (Здоровка║ться з паничами. Всi входять у хату. Сидiр Свиридович з сiней.)_ Химко! Йди, голубко, одчиняй ворота, та широко-широко. Х и м к а виходить, одчиня║ ворота. В ворота заглядають п о г о н и ч i й м i щ а н к и. Х и м к а верта║ться в хату. З хати на ганок виходять ш а ф е р и з образами й свiчками, сходять по схiдцях i стають по обидва боки ганку; за ними виходить о д и н б а с i несе хлiб-сiль, за басом виходить д р у г и й б а с. Г о с т р о х в о с т и й i к в ф р о с и н а , С и д i р С в и р и д о в и ч, к в д о к i я К о р н i ┐ в н а, убрана в чудний старомодний чепчик, д р у ж к и, к i л ь к а м i щ а н о к i Х и м к а. к в д о к i я К о р н i ┐ в н а i м i щ а н к и плачуть i втирають очi хусточками. ВИХIД 7 Г о с т р о х в о с т и й, к в ф р о с и н а , С и д i р С в и р и д о в и ч, к в д о к i я К о р н i ┐ в н а, ш а ф е р и, д р у ж к и, м и т р о п о л и ч i б а с и, м i щ а н к и й Х и м к а. Г о с т р о х в о с т и й. (до одного баса)._ Гукнiть, будьте ласкавi, щоб звощики пiд'┐хали пiд самi ворота. 1-й б а с (вибiга║ за ворота й гука║)._ Гей, звощики! Сiдайте на козла та подавайте конi, бо вже молодi йдуть. (Верта║ться.)_ к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (плачучи)._ Нiхто не зна║, одна мати зна║, як тяжко видавати замiж одним одну дочку. Була, жила в хатi, а завтра хто його зна де й дiлась. Нi до кого буде й слова промовити. Так, неначе й не було в мене дочки. С и д i р С в и р и д о в и ч. Не плач, стара! Не тепер, то в четвер, а все-таки дiвчат не мине те лихо. Треба ж колись оддати дочку. Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Нема Скавичихи на весiллi. Слава ж тобi, господи! Збувся я клопоту. С и д i р С в и р и д о в и ч (бере хлiб i сiль)._ Ще раз благословляю вас святим хлiбом перед вiнцем. Даруй же вам, боже, щастя й здоров'я i добра повну хату┐ ВИХIД 8 Т i с а м i й Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а (прожогом вбiга║ в ворота, розпихаючи людей, i кида║ться з плачем i з криком до ганку)._ Стiй, брате! Стiй, не благослови! Г о с т р о х в о с т и й. (тихо, ламаючи руки)._ Боже мiй! Нещастя мо║! Скавичиха прибiгла i все розкаже! Який шкандал! Який шкандал! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Так оце у вас крадене весiлля, ховане вiнчання! Так оце ви недурно справля║те весiлля крадькома од сво║┐ сестри! Ви мене не просили на весiлля, а я перечула через людей та й сама прийшла. Ви хотiли вкрасти мого зятя, жениха мо║┐ Оленки, та не вкрадете! Я вам докажу, що не вкрадете! С и д i р С в и р и д о в и ч i к в д о к i я К о р н i ┐ в н а. Сестро! Бога ради, не кричи! Бога ради, не роби сорому! Дивись, люди дивляться в ворота. Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Нехай збiгаються з усiх Кожум'якiв, нехай збiгаються з усього Ки║ва! Нехай дивляться на мо║ горе! Люди добрi! Дивiться на мене, дивiться на оцього шибеника (показу║ на Гострохвостого),_ що манив мою дочку, дурив мо║ дитя. Дивiться на сестру, що хотiла вкрасти в мене зятя! Ш а ф е р и (кричать)._ Зачиняй ворота, виганяй людей з двору! (Бiжать, виганяють людей за ворота i зачиняють ворота.)_ Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Ти, Свириде Йвановичу, покинув мою дитину i береш носату багачку!!! к в ф р о с и н а й д р у ж к и. Ой, який страм! Який шкандал! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Не пущу до вiнця! Стiй! Не пiдеш вiнчатись! Не пущу! (Розставля║ руки перед ганком.)_ Не пущу без суда! Пiд суд його, в полiцiю, в тюрму! Дай попереду одвiт за мо║ дитя! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а (сходить з ганку)._ Сестро! Горпино Корнi┐вно! Не безчесть нас, не губи мо║┐ квфросини! Голубко сестро! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Сестро! В тебе дочка, i в мене дочка! Нехай я буду сяка й така, i проста, i п'яниця, нехай я буду ликом шита, а все-таки я мати сво┐й Оленцi. Не дам знущатись над мо║ю дитиною! (До Гострохвостого.)_ Нащо ти дурив мо║ дитя? Нащо ти топтав до не┐ стежку, нащо заручався, коли ти не думав ┐┐ брати? Г о с т р о х в о с т и й. Горпино Корнi┐вно! Я вам не дозволю так говорити на мене публiчно, перед людьми! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Я не буду й просити в тебе дозволу. Я перед цiлим свiтом буду кричати, буду плакати, буду голосити, бо я мати сво┐й дочцi. Як тобi не робити страму, коли ти пройдисвiт, цiлосвiтнiй брехун, поганець, сибiрний! Г о с т р о х в о с т и й. (сходить з ганку)._ Я такого шкандалу не попущу, не прощу нiколи. Мене та лаяти публiчно! Наробити такого шкандалу на цiлий Ки┐в! Менi, Свиридовi Йвановичу Гострохвостому, наговорити такого чортовиння? Брешеш, стара! Вона з ума зiйшла! Вiзьмiть ┐┐ та одвезiть в Кирилiвське i запрiть трьома замками. Це сумасшедша женщина. Нiчого нам звертати увагу на дурну бабу! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Я сумасшедша! Мене одвезти в Кирилiвське? Мене, Горпину Корнi┐вну Скавичиху, чесну хазяйку й матiр, одвезти в Кирилiвське й заперти трьома замками! Не дiждеш, поганий. Г о с т р о х в о с т и й. Цитьте, бо сво┐ми руками одвезу в Кирилiвське, а таки сьогоднi звiнчаюсь. Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Не дiждеш ти, нi твiй поганий батько, нi твоя дурна мати. А вiнчатись не будеш! Не пущу! к в д о к i я К о р н i ┐ в н а й С и д i р С в и р и д о в и ч плачуть. к в ф р о с и н а . Ой, який страм, який шкандал! Не видержу далi! (Збiга║ з ганку.)_ Не видержу бiльше! Тiтко! Ви ж оце мене обидили, острамили на всю губернiю на всю мою жизнь! Хоч за границю тiкай! Я вас випхну з двора оцими сво┐ми руками! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Ану, ну! Приступи до мене. (Показу║ кулаки.)_ Побачимо, чий батько дужчий! А вiнчатись все-таки не будете! Побiжу слiдком за вашим возом в церкву, нароблю галасу в церквi при всiх людях, при всьому хрещеному мировi. Не пущу вiнчатись! Не пущу попа в ризи! (Розставля║ руки перед молодими.)_ В с i. Ой боже мiй, яке нещастя! Ой, який шкандал! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Побий вас сила небесна, скарай вас братська богородице на душi й на тiлi, на ваших унуках i правнуках! (Плаче.)_ Дочко моя! Оленко моя! Я ж тобою втiшалася, як весняною квiткою! Я ж думала, що вже прийшло до тебе тво║ щастя, що я вже спокiйна ляжу в домовину i не покину тебе на смiх поганцям. Ой, сирiтство наше гiрке! Нема в нас батька, нема нас кому оборонити! (Дуже плаче")_ ВИХIД 9 Т i с а м i й О л е н к а. О л е н к а (вбiга║ в двiр через хвiртку i прожогом кида║ться до Гострохвостого)._ Милий мiй! Любий мiй, серце мо║! Чи вже ж правда, що ти покинув мене? Чи вже ж ти з iншою йдеш вiнчатись? Я не вiрю! Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а. Коли не ймеш вiри, то подивись! Оце тобi твiй Свирид Йванович. О л е н к а (дивиться мовчки на церемонiю i кида║ться до Гострохвостого.)_ То ти йдеш вiнчатись з iншою? Скажи ж менi сам, бо я не вiрю рiднiй матерi. Скажи! Еге не скажеш? Г о с т р о х в о с т и й. (тихо)._ Боже мiй милосердний! Що тут ┐й казати? Оце попався! (Голосно.)_ Що ж маю робити, коли так дiло само склалося. О л е н к а. Чи вже ж я тебе втеряю навiки? Я ж тебе люблю, несамовито люблю, люблю й не соромлюсь говорити перед людьми. Я люблю тебе i вмру за тобою! (Кида║ться Гострохвостому на шию. Вiн одпиха║ ┐┐.)_ Г о р п и н а К о р н i ┐ в н а (кида║ться до Оленки)._ Безстиднице! Нема тобi