их  родственников.  Жан  делил  внимание  между  сценой  и
семейством и все время оборачивался на жену, на детей - словно нуждался в их
поддержке и без них не мог смотреть игру дальше; Жоржетта, хоть и глядела на
сцену не  отрываясь, но как-то слишком уж подозрительно и  чопорно: будто не
вполне  доверяла  актерам и  самому  автору.  Впрочем, и  она вынуждена была
оглядываться на Жанну и ее одергивать: та  капризничала и просила то поесть,
то пописать. Досмотрели спектакль до конца, финал встретили с облегчением.
     - Ну  и что? -  спросил Жан, когда  вышли  на улицу.-  Не зря  сходили.
Проучили дурака, чтоб  не зарывался.-  Спектакль  привел  его  в благодушное
настроение.- Молодец,  что  сводила.  Искусство - великая сила,- и подмигнул
Рене, которая, напротив, была удручена и расстроена:  и исходом спектакля, и
неудавшимся вечером.-  Каждый  у себя дома хозяин - так в народе говорят - и
нечего глядеть на сторону... Или ты опять не так думаешь?
     Рене и в самом деле была иного мнения.
     - А что  плохого, если человек хочет узнать побольше? - кисло возразила
она.- Если он  мещанин, значит,  ему и  танцам  нельзя учиться?..  Эта пьеса
неправильная. Я Мольера вообще не люблю: он насмешник.
     Но Жан на сей раз не дал увлечь себя на скользкую литературную стезю:
     -   Ты   все  свое...  Учиться,  конечно,  хорошо  -   только  не  надо
заучиваться...  В  любом случае я тебя  долго тянуть не буду. До  четвертого
класса  учись,  а потом иди работай...-  И  Жоржетта не сказала ни  слова  -
только насупилась, прикусила язык  и выругала за что-то Жанну, дернула ее за
руку...
     Жанна на этот раз  ни в чем не была виновата, но Жоржетта знала, почему
сорвала на ней зло. Сказал бы Жан то же самое и в том же тоне о своей родной
дочери, было ей в высшей степени  сомнительно,  но она снова,  в который уже
раз, не стала с ним спорить...



        6
     Рене должна  была  начать  работать, но пошла-таки в третий  класс  (во
Франции счет  идет от  одиннадцатого класса  к  первому). Помог ей Робер, ее
родной отец: вдвоем с Жаном они одолели ношу, непосильную для каждого из них
в отдельности.
     Робер приходил к  дочери и раньше. В первый раз это случилось, когда ей
исполнилось десять - она запомнила эту встречу в подробностях. Она  вышла из
школы и увидела невысокого человека в черном пальто, с  круглым, как  у нее,
лицом,  который  поджидал  ее  с  довольно безразличным  и почти посторонним
видом. Она не  могла узнать  его,  потому что никогда  прежде в сознательном
возрасте не видела, а фотографии дают о человеке лишь смутное представление,
но угадала,  кто он, и странное  и тягостное чувство охватило ее:  ей  стало
страшно,  и  первое желание было убежать  от  него  и  от чего-то темного  и
опасного,  что  сопровождало его, как  некое  облако,- она заплакала  еще до
того, как он подошел к ней и представился. Непонятно было, зачем он явился к
ней в этот день: хотел, видно,  напомнить о своем существовании. Он проводил
ее до дому, внутрь не вошел, избегая встречи  с  Жоржеттой,  а по дороге  не
столько расспрашивал ее, сколько говорил о себе, и так, будто вернулся после
долгого отсутствия, в котором виноват был не он, а  внешние  обстоятельства.
Он был теперь профсоюзным активистом, жил с женщиной, которую звали Полиной,
много  разъезжал  и занимался политикой. Он сказал,  что все  время думает о
дочери, о том, как помочь ей в жизни, обещал видеться  чаще, но  затем снова
исчез  на  три  года,  а Рене  не забыла о  нем,  но хранила  в памяти,  как
болезненную  и глубоко засевшую в  сердце  занозу, вызывающую непонятную  ей
тревогу:  будто рушилось или начинало  шататься ее недавно  достигнутое и не
особенно прочное жизненное равновесие...
     Теперь,  когда ей исполнилось тринадцать, он объявился снова, и на этот
раз,  как он сам сказал, надолго. Он навел о ней справки в школе, узнал, что
она обнаруживает незаурядные, даже блестящие  способности, отнесся к этому с
естественной для  отца  гордостью, сказал,  что хочет помочь ей  поступить в
лицей и для этого - ввести ее в круг своей родни и познакомить с женщиной, с
которой теперь жил, с Люсеттой: это будто бы была окончательная его  пассия.
Они снимали квартирку возле  Монмартра. Люсетта  встретила Рене с тем хорошо
разыгранным шутливым теплом и дружелюбием, которые во Франции скорее правило
хорошего  тона,  чем  проявление искреннего чувства,  но различить их бывает
непросто и искушенному человеку - простодушная же Рене приняла их за  чистую
монету.  Люсетта  устроила обед  в честь  гостьи и обещала учить ее  музыке:
нашла у нее необходимые для  этого способности; у нее  было пианино, которое
она возила  за собой  в течение своей тоже непростой, бурной жизни. Это была
давняя  мечта Рене, на исполнение которой она  не смела  и надеяться. Она  с
трепетом являлась на уроки -  всего их  было  три или  четыре  -  одно время
только  о них  и думала,  но занятия сами собой  сошли на нет и закончились.
Робер  был  не  слишком доволен  их гаммами и даже  ими  тяготился: держался
натянуто,  насупливался и заслонялся  от  дочери газетой,  когда  та к  нему
приходила: был, видимо,  плохим  меломаном - так что Люсетта, с оглядкой  на
него, занималась  с Рене  все меньше:  ей-то это было совсем ненужно.  Между
прочим,  отец,  сказавший  ей,  что живет  в  вечных  разъездах,  на поверку
почему-то оказывался все время дома.
     Но  со своей родней  он ее все-таки свел:  позвал  в Даммари-ле-Лис  на
смотрины. Она испросила разрешения у матери и отчима. Жоржетта сказала:
     - Это твой отец, тебе решать.-  И Жан согласился  с этим, нисколько  не
обидевшись из-за потери отцовства, к которому мог бы привыкнуть.  Рене таким
образом потеряла  в один день временного  родителя, исполнявшего обязанности
отсутствующего,   и   приобрела   кровного,   но  еще  более   неверного   и
непостоянного, чем отчим...
     Они  стояли в  тамбуре поезда  пригородного  сообщения.  Был  субботний
вечер, вагоны были переполнены, а Робер забыл заранее позаботиться о сидячих
местах:  он был рассеян.  Черный  паровоз, остро  пахнущий  угольной пылью и
гарью, дергал и тянул за собой вагоны, несясь со скоростью сорока километров
в час, которая захватывала дух и представлялась немыслимо быстрой.
     - Ты  не  робей,  я  поддержу тебя.  В  конце  концов, ты  моя законная
наследница. Других  нет  и,  наверно,  не  будет.  Что  делать,  если  такой
непутевый  отец  тебе достался? Там  у меня  комната -  где  мы жили с твоей
матерью...
     Робер  стоял, прислонясь к стене и виновато склонив голову: и без  того
невысокий, он выглядел в этот  вечер ниже обычного и был особенно склонен  к
откровениям.
     -  Я-то  сам  жить  там  не  буду  -  надо  хоть  за тобой эту  комнату
застолбить, а то останемся, как сейчас, без места,  в тамбуре. Вдвоем легче,
чем  одному.-  И пояснил: - Они  ко мне относятся без большого уважения. Они
народ  оседлый,  положительный, а меня  мотает по  свету: ни  профессии,  ни
семьи,  ни положения. Люсетта -  хороший, конечно, человек, но  семью с  ней
заводить поздно: не в том уже возрасте... А теперь еще  сомнительными делами
занялся  в  их  представлении...-  Круглое,  лукавое  лицо  его  заулыбалось
виновато и с чувством  неловкости - он словно  каялся перед  ней за старые и
новые грехи, но делал это не  вполне искренне, а как бы с  розыгрышем: такое
впечатление было от  многих его  душевных движений и  поступков.- Так что ты
мне там для поддержки  будешь. Рабочая солидарность, верно? -  и  ткнул ее в
бок: как какого-нибудь приятеля-работягу, так что ее бросило в сторону.- Я ж
знаю, ты в ячейку ходишь. Энгельса читала и другим пересказывала.
     -  А ты откуда знаешь? - Ее все время тянуло  говорить ему "вы",  но он
настаивал на более родственном обращении.
     - Жан рассказал. Мы с ним долго о тебе говорили. В кафе вашем, где  они
обосновались.  Мне  родня нужна, чтоб лицей провернуть. Тебе  дальше учиться
надо.
     - Чтоб деньги дали?
     - И  это  тоже.  Учиться-то  ты  бесплатно  будешь.  Стипендиатом.-  Он
поглядел на нее мельком.- Есть такие места для неимущих, но одаренных детей.
А ты, говорят, такая. Но  тут знакомства нужны: у матери они есть, ей ничего
не  стоит поговорить с кем надо. Они  эти  места для себя держат. Для того и
завели: чтоб детей любовниц устраивать. Таков уж наш мир, капиталистический.
Почему, думаешь, мы с ними боремся?..
     Он был из своих, красных, и говорил  их языком, но Рене стало неуютно -
оттого, что ее прочили в такую  компанию. Она  плохо представляла  себе, что
такое  дети  любовниц,  но  смутно  чувствовала, что  соседство это не очень
лестно.
     - А деньги тогда зачем?
     - Деньги никогда не  помешают. Тебя ж кормить  и одевать надо. В лицее,
куда ты  пойдешь, в старом и заштопанном не походишь. Мы  все  это с отчимом
обговорили.  Он  согласился  тебя  учить, если  я  буду  кой-какие  деньжата
подбрасывать.  Стипендию  своего рода. У меня денег нет: не  держатся они  у
меня - вот я и обратился к ним, а они решили тебя на семейный совет вызвать:
посмотреть,  с  кем дело  имеют.  Вдруг  такая  же  непутевая,  как  я.  Мои
рекомендации их  только  настораживают... А у меня  денег  нет,  потому  что
профсоюзы плохо  платят. За повышение тарифов борются, а как  своим платить,
так хуже всяких эксплуататоров.
     - А чем ты занимаешься?
     - Я анархист,- уклончиво отвечал он.
     - Это работа такая?
     Он усмехнулся.
     - Скорее,  призвание. Не говори никому, а моим - в особенности. И  сама
забудь. У нас  с  этим путаница. Есть анархисты,  которые бомбы бросают,- их
все боятся,  мы к  ним  не имеем отношения.  Мы  анархо-синдикалисты...-  и,
оборотившись на  соседей по тамбуру,  еще  больше понизил  голос, хотя  и до
этого говорил полушепотом, а соседи  вокруг были  заняты кем угодно,  но  не
ими.- Не знаешь, что это - анархо-синдикалисты?
     - Нет.
     -  Я как-нибудь расскажу - в другой обстановке и в другом настроении...
У тебя отчим - коммунист?
     - Да.
     - Мы с ними во многом сходимся, но во многом и расходимся и  никогда не
сойдемся  окончательно. У них аппарат превыше всего,  дисциплина, подчинение
рядовых членов  руководству,  а мы  считаем, что  все  наоборот: все  лучшее
рождается  снизу.  Твой  отчим, правда,  тоже  из нашего теста  и  напрасно,
кажется, забрел  в их  казарму. Поэтому-то мы с ним так  легко договорились.
Много денег он не возьмет, а этим,-  он  показал вперед по движению поезда,-
ничего  не стоит выделить из своих бумажников. Ты только не  говори  им  про
Жана и про ячейку. Хватит им меня да Камилла. Поменьше болтай вообще.
     - А кто такой Камилл?
     - Дядю своего  не знаешь? - удивился он, но вспомнил: - Хотя откуда? Вы
ж  совсем от нас оторвались. Надо было  мне раньше свести тебя  с ними ... И
Жоржетта ничего не говорила?
     - Нет.
     - Сильно разозлилась,  значит. Хотя есть на  что,  с  другой стороны...
Камилл  -  тоже  коммунист,  но такой,  что больше на  чиновника  похож.  На
бюрократа. Он и в детстве такой был:  от  сих до сих и ни на  шаг в сторону.
Кого только нет в их  движении. На все вкусы найдутся. Если власть  возьмут,
ничего  во Франции не  изменится.  Потому как  разойдутся  по начальственным
местам - в соответствии со своими наклонностями...
     Дом был  большой,  новый, каменный. Он стоял на привокзальной  улице, а
сам вокзал располагался на границе между Меленом и Даммари-ле-Лис. Мелен был
богат, наряден, похож на Париж, Даммари-ле-Лис беднее,  проще, ниже этажами,
но  та его  часть,  что примыкала  к  Мелену, начинала  тянуться  за богатым
соседом и застраивалась высокими, стоявшими в ряд одинаковыми домами, дружно
упиравшимися в невысокое пасмурное небо двухскатными остроугольными крышами.
Бабушка,  мать Робера,  Франсуаза,  встретила их в  прихожей  и проводила  в
гостиную,  где  ждали   остальные   члены  семейства:  старший  брат  Андре,
приветливый  и улыбчивый хозяин семейной  фирмы,  его молодая  жена Сюзанна,
тоже веселая, лукавая и смешливая, и Камилл - и вправду похожий на чиновника
в  присутственном  месте: неприступный и  чопорный. Сама  бабка, коренастая,
жилистая,  хваткая,  распоряжалась в доме всем и всеми - те ходили у нее  по
струнке и помалкивали. Она повела  разговор, не  оглядываясь на детей, будто
не замечая их:
     - Ты садись, садись - что стала  среди комнаты? - Она разглядывала Рене
с  головы до пят и словно вертела ее в  разные стороны в своем воображении.-
Это у  нас гостиная, мы здесь людей  принимаем  - когда допускаем до себя, а
нет  -  так  и в прихожей  посидят. Лицом-то ты  в  нашу родню:  оно у  тебя
круглое, как у нас - у матери твоей оно поострее было, покрючкастее... Или я
выдумываю,  забывать начинаю? Телом ты  больше в нас - широкая в кости: твои
щуплее, потоньше.  Такими  запомнились во всяком случае  - потому что  я их,
считай, и не видела. В кого умом пошла, осталось выяснить.
     - В нас,- невпопад вставился Робер.- Учится хорошо.
     Большего он сказать не успел, так как не пользовался у матери доверием.
     - В нашу родню - это еще не все,- отрезала она.-  Хорошо, если в Андре:
золотой человек, мы  ее  тогда  с руками оторвем. Хуже,  если  в этого,- она
мотнула головой в сторону Камилла,- но и это полбеды, жить можно, а вот если
в  тебя?..-  и  не  обращая внимания на  Робера,  который  не  стал спорить,
привыкший  к подобным  нареканиям, приступилась к Рене, ожидая от нее первых
признаний,  которые всего ценнее.- Что ты  любишь  вообще?  Больше  всего на
свете?
     - Книги,- послушно и одновременно непокорно отвечала та.
     -  Книги  я и сама  читать  люблю,- возразила бабка, будто  Рене с  ней
спорила.-  У  меня библиотека  целая  - посмотришь  на досуге. А кроме книг?
Книжками жизнь не заполнишь... Наряды? На танцы любишь ходить?
     В Рене проснулось строптивое чувство: ее никогда так не экзаменовали.
     - Нарядов у меня нет.
     - Так уж и нет?
     - Нет. И без них обойтись можно.
     - А танцы?
     - Не ходила никогда.
     - Что ж ты  делаешь тогда?  - будто бы удивилась бабка, а на самом деле
только пристально ее разглядывала.- Если на танцы не ходишь?
     Рене не знала что ответить, и Андре пришел ей на помощь:
     - Да ты, мама, тоже на танцы не ходила.
     - А ты откуда знаешь? Тебя  тогда  не было.- Она поглядела внушительно,
затем поправилась: -  Это когда было? Мы тогда  сызмалу знали, за кого замуж
пойдем,  а  сейчас, говорят,  мужа на танцах искать  надо?..  Тебе  и муж не
нужен?
     - Нет,- отвечала Рене уже с дерзостью и с вызовом в голосе.
     - Вот как! А что тебе нужно тогда?
     - Учиться.
     - И кем ты хочешь стать, когда выучишься?
     Рене подумала и призналась:
     - Не знаю еще... Мне сама учеба нравится.
     - Сама учеба нравится,- повторила бабка, будто в этих словах скрывалась
некая  истина, и, обернувшись к членам  своего  семейства,  пожаловалась:  -
Молодые. Каждый раз удивляют. В наше время так бы не  сказали...  У тебя еще
бабка есть?
     - Есть. Манлет.-  Лицо  Рене  смягчилось  и  потеплело при упоминании о
бабушки по матери.- Я ее люблю очень.
     - И за что же? - В голосе бабки послышалась ревность.- Я  ее не видела.
Она на свадьбу не приехала.
     - Плохо себя чувствовала,- извинился за Манлет Андре.
     - Да плохо! Свадьба  не понравилась. И оказалось, в точку попала... Так
за что же ты ее любишь?
     - Потому что добрая.
     - Не  в  пример мне,  что  ли?..-  Бабка прищурилась ястребом.-  Так я,
может,  тоже  такая.  Когда человек  стоит этого. А перед  тем, кто этого не
заслуживает, нечего и расшаркиваться.
     -  Надо ко  всем быть  доброй,- заметила  Рене,  и  это  прозвучало как
назидание.
     - Это ты из книг вычитала?..- и поскольку Рене не отвечала, спросила: -
Кого ты читаешь хоть?
     - Корнеля.
     - По программе?
     - И по программе и так.
     - А я вот Фенелона. А из последних - Достоевского. Не слышала?
     - Нет,- чистосердечно призналась Рене.
     - И не надо тебе. Без этого достаточно... Ладно. С тобой, гляжу, в один
раз  не разберешься. Приедешь к нам на лето - тогда поближе познакомимся...-
И суховато подбодрила ее: - Это хорошо, что сразу не ясно: чтоб потом скучно
не было. Как вы считаете? - обратилась  она к остальным, но тут же пожалела,
что задала  лишний вопрос, оборотилась к Рене, сказала  с насмешкой:  - Хотя
что их  спрашивать? У Андре вон все на лице написано: тоже, как ты говоришь,
добрый  человек  -  никого  еще  не обидел на моей  памяти,  Сюзанна  только
смеяться  начнет: такая  смешливая,  а Камилл уже  надулся  -  этот ни о ком
доброго  слова не  скажет:  испугался, что новая наследница  объявилась.  Он
деньги  любит считать -  взносы у  всех собирает,- и не  обращая внимания на
среднего сына, который поднял голову и  приготовился к внушительной обороне,
пояснила младшему: - Это я новенькой твоей семью представляю. А ты?..- Робер
был  паршивой  овцой  в ее стаде, и  для него и слов  не находилось.- Что ты
делаешь хоть? Я уже счет твоим занятиям потеряла.
     - Профсоюзник,- не вдаваясь в лишние подробности, отвечал тот.
     - Профессия такая? - бабка уставилась на него, как на сфинкса.- Хотя ты
и профсоюзник какой-то странный. Он вон тоже по этой части,-  она кивнула на
Камилла,- но про него все известно: сидит в конторе,  ему деньги несут, а он
их в книжечку записывает...
     -  Я  еще  и железнодорожник,- возразил тот, но  бабка не дала обмануть
себя:
     -  Ладно!  Железнодорожники поезда гоняют да вагоны чистят,  а ты штаны
просиживаешь, мозоли на заднице натираешь. Деньги мусолишь. Сколько их через
твои руки проходит?
     - Большие суммы.-  Камилл сразу набрался важности.- Мы собираем у всего
муниципалитета.
     - Почему  мы? Не  мы,  а ты.  Все вы,  гляжу, сообща делаете.  Или  так
представляете, чтоб одному в ответе не быть... И ничего тебе не  остается? К
рукам не прилипает?
     Камилл нагнул голову, избычился, насупился.
     - Я честный человек, мать. Потому и доверяют.
     Мать не стала с ним спорить.
     - Нашли  человека из честной семьи.- Она язвительно усмехнулась: - Сиди
дальше  принимай.  И нам,  может,  пригодится. Нельзя, говорят, яйца  в одну
корзину  класть. Вдруг ваши  к  власти придут, тогда у нас  свой человек там
будет.-  Камилл поднял голову, заранее возгордился,  она  же спустила его  с
небес на землю: - Если ты, конечно, к этому времени о нас помнить будешь.- И
объяснила остальным, не ведая сочувствия и жалости: - Приятели у него такие,
что отца с  матерью забудут и повесят  - и все по идейным соображениям. Если
по России судить. Да и по нашим: когда якобинцами были да санкюлотами.
     - Будет  тебе,- остановил  Андре  мать, которая  слишком далеко зашла в
своих  нареканиях:  он  был  удачливым  предпринимателем  и  позволял   себе
возражать главе семейства.- Ничего подобного у нас не будет.
     Та не стала спорить:
     - Не будет - и хорошо. Проведи ее к себе, Робер - покажи комнату. Ты-то
сам остаешься?
     - Нет, наверно. Уеду.
     - К какой-нибудь крале новой? Подруге сказал, что сюда поехал, а сам на
сторону?.. Это твое дело -  делай  что  хочешь,- прибавила она, видя, что он
собирается уверять ее в обратном.- Тут я тоже с  пальцев сбилась, счет твоим
Полинам да Люсеттам  потеряла,- и  снова повернулась к Рене, которая  стояла
неловко среди гостиной - ей  было не  по  себе в новом окружении.-  Приедешь
летом?
     - Приеду.
     - Вот и хорошо.  Будешь жить на всем  готовом. В комнате этой - которую
твой отец потерять  боится... Все, гляжу, революционеры - пока чужое делить.
А  как  до  своего  доходит,  куда  все  девается?..  Какая-то  ты  все-таки
шероховатая.
     - Не привыкла,- подсказал Андре, но бабка сама это знала и не это имела
в виду.
     - Я  вижу. Что  твоя  мать  к нам не обращалась никогда? Глядишь бы,  и
помогли. Я  сама  напомнить о  себе хотела,  да  не  люблю навязываться... Я
слышала, вы плохо жили одно время. Сейчас лучше?
     - Лучше.
     -  Ну и слава богу... Гордая твоя мать - поэтому и не обращалась. И  ты
такая? - Рене замешкалась  с  ответом, и бабка не стала допытываться, только
посоветовала:  -  Надо  бойчее быть, покладистее.  Не ждать,  когда  к  тебе
прибегут, самой о  себе  напомнить. В меру,  конечно,-  поспешила  прибавить
она.- Чтоб не назойличать,  не  напрашиваться... Ладно. Примем тебя. Раз  ты
так Манлет свою любишь. Надо же и любить кого-то, верно? - Она оборотилась к
домашним: -  Та  одна четырех  дочерей  подняла и  на  ноги поставила.  А на
свадьбу  вот не  поехала. Я сильно тогда на нее обиделась: наслышана  была о
ней, хотела повидаться, а она не захотела.  Теперь вот с внучкой знакомлюсь:
одна, видно, порода. Ладно. Хватит болтать. И без того наговорились - дальше
некуда...
     Рене провела в Даммари-ле-Лис немногим меньше месяца:  готовилась здесь
к  экзаменам. Из  окна ее комнаты со второго этажа был  как на  ладони виден
внутренний двор: в углу его рос большой раскидистый платан,  под  ним  стоял
огромный, на  всю семью,  стол,  сбитый из  серых  досок,-  здесь по вечерам
собиралось и ужинало на сельский лад семейство, дополняемое товарищами Андре
по работе. Далее за невысокой  оградой тянулся сад - тоже их владение: здесь
росли  яблони, груши,  сливы. По бокам с одной стороны располагался птичник,
из которого непрерывно слышалось квохтанье кур,  с другой - длинное каменное
помещение мастерской,  выходивший воротами  на улицу, а окнами - во двор и в
сад:  оттуда доносились стук молотков, жужжанье токарных станков и разговоры
рабочих. Двор был царством бабушки. Она  собственноручно кормила здесь  кур,
созывала их необычно звучавшим в ее устах фальцетом, употребляемым ею только
для этой цели, возилась в  огороде,  расхаживала по земле  и глядела  на все
кругом   с   важностью  городской   собственницы  и  с  заботливым  прищуром
хлопотливой, трудолюбивой крестьянки. Рене не помогала ей -  хотя бабка была
все время в работе, а Рене не была лентяйкой и лежебокой. Рене казалось, что
это  не  ее жизнь,  что она здесь  в  гостях и что было бы неуместно  и даже
неприлично предлагать свои услуги. Что ей действительно здесь нравилось, так
это возможность читать без помех  и думать над  книгами - что она и  делала,
проводя большую  часть времени в бабушкиной библиотеке.  Ей разрешили  брать
книги,  она садилась в вольтеровское кресло с высокой  спинкой, забиралась в
него  с коленями и читала тома из  бабушкиного  собрания, пока та склонялась
над грядками.  Однажды бабка  остановилась  под окном второго этажа,  откуда
Рене время от времени поглядывала вниз, позвала ее:
     - Что делаешь?
     - Читаю.
     - Кого?
     - Мопассана.
     -  Отыскала все-таки? А  я  его подальше засунула: чтоб не нашла. А что
помогать не идешь?
     - А вам это нужно?
     -  Да  не очень,  я  одна  люблю в  саду возиться, а  ты б  должна была
подсуетиться. Обычно навязываются со своей помощью.
     Рене подумала. Она была настроена в этот день благодушно.
     - Если б в самом деле было нужно, я пришла бы.
     - А как ты узнаешь, в самом деле или не в самом?
     - Это видно. Бедные люди просят,  когда без этого не  проживешь.  Тогда
идешь, не спрашиваешь.
     - А богатые?
     - Им только бы время провести, повеселиться.
     - А ты веселиться не любишь?
     -  Нет.  Я привыкла серьезно жить... Богатой  быть  тоже учиться  надо.
Хорошо когда с детства.
     Бабка поглядела на нее снизу, задумалась.
     - Тебя, гляжу, не переучишь... Вот вы какие. С Манлет твоей я так и  не
поговорила,  зато с тобой познакомилась.  Одного поля  ягоды -  я  с  самого
начала это говорила... Она тоже книги любила?
     - Нет. Ей это было не нужно. Она крестьянка.
     - По траве  да по листьям читала? А вот  мы не можем: нам о книгу глаза
тупить надо...-  и пошла  прочь:  не в  обиде на ее  откровенность, но и  не
слишком ею довольная. Впрочем, она мало кем была в жизни довольна...
     Это не значило, что  Рене вовсе не покидала стен своего  жилища. Она, в
первое время в особенности,  ходила в гости к  дядьям: дважды была у Андре и
Сюзанны и  раз - у  дяди  Камилла. Андре проводил день в мастерской, работая
наравне  с  наемными  рабочими:  переходил   от  одного  станка  к  другому,
останавливался там, где  возникали  задержки,  и  везде трудился  с  видимым
удовольствием  и усердием, без  устали,  с неброским, сдержанным  изяществом
движений,  свойственным  хорошему  мастеровому.   Пригласив  Рене,  он  стал
рассказывать ей о производстве,  будто она была на экскурсии.  Здесь  делали
дешевые украшения из  анодированного, или, как тогда говорили, американского
золота. Андре угадал дух времени, требующий не столько ценностей, сколько их
видимости, и предприятие быстро набирало силу.
     - Знаешь, чем мы занимаемся?..- Он вытягивал проволоку и искусно свивал
ее,  укладывая в  ложе будущего украшения.-  Угождаем женщинам. Что женщинам
больше   всего   нравится?..-  Он   ждал   ответа,   но  Рене   предпочитала
отмалчиваться.- Украшения, конечно.- И поглядел на племянницу: что та на это
скажет - Рене  так не считала, но спорить не  стала.- Только чистое золото и
платину может себе  позволить не всякая - вот мы и золотим  медь, получается
как настоящее литое золото. Это медная проволока - золото лучше всего на нее
садится. А покрытие гальваническое. Все  в  гальванической ванне происходит.
Раньше брали золото, раскатывали его в тонкий-претонкий  лист, как бумагу, и
приколачивали к форме, а теперь химия все в тысячу раз лучше делает. Толщина
-  хорошо если десятая  часть миллиметра, а  за всю  жизнь  не слезет:  если
только  напильником подпилить,- тогда медь покажется. Эта техника из Америки
пришла  -  поэтому  и  называют американским  золотом. Ценности  большой  не
представляет,  а  носишь  как  настоящее  - поди  разбери, цельное  оно  или
позолота. Давай  я тебе цепочку подарю. У меня завалялась одна,- и нашарил в
ящике  стола заранее приготовленную цепь, сотканную из изящно вдетых одно  в
другое  и хитро  скрученных звеньев.- Серег ведь  ты не  носишь? Уши себе не
продырявила?
     - Нет, конечно!
     - А что такого?.. Ну нет так нет. Цепочку всякая носить может - лишь бы
через голову пролезала.
     - Что  ты  ей пустую цепочку даришь? - Сюзанна стояла тут же: до  этого
она  молча  и  с  веселым  любопытством  наблюдала  за  племянницей.-  Кулон
какой-нибудь подвесь.
     -  Так  нет:  сам  хотел,- сокрушенно сказал  муж.- Вчера все  вывезли.
Нарасхват берут,- не то пожаловался, не то ненароком  похвастался он  Рене.-
Делать не успеваем.
     - Я ей дам. У меня  много,-  сказала Сюзанна и вдруг пропела:  - Много,
много в саду хризантем!
     -  Иди-ка  ты отсюда, со своими хризантемами,- выговорил ей  муж.- Тебе
тут вредно.
     - А тебе нет?
     - Мне полезно. Ты еще к гальванической ванне подойди.
     - Покажете? - В Рене проснулся интерес отличницы.- Интересно.
     - Покажу, конечно. Один раз дохнуть можно. Сейчас - кончу вот брошку...
Она у нас пятый год продается.  Идет - и хорошо, не меняем. А на самом  деле
плохо. Надо вперед смотреть, будущую моду угадывать. Тогда и в Америку товар
везти  можно. А я  вот  не  дорос до  этого. И, наверно, не дорасту никогда.
Руками все умею, а мозгами не ворочаю: ржавые они у меня. Тут молодой нужен,
а еще лучше - молодая: у женщин это лучше получается. Это дело вообще любить
надо. К себе примерять - тогда что-нибудь путное и придумаешь. Сюзанна могла
б этим заняться. Только и знает, что у зеркала вертится.
     - Ты ж знаешь, куда я смотрю, Андре,- возразила та.
     - Куда?
     - А ты догадайся.
     - Ума  не приложу. Учись и приходи к нам,-  сказал он Рене.- Сюзанну не
дождешься: у нее другие заботы. Рисовать умеешь?
     - Умею. Учителя так говорят во всяком случае...- Рене удавались рисунки
с натуры: она срисовывала листья, цветы,  насекомых - отображая их каркас до
мельчайших  прожилочек;  отсюда  и  пошел разговор, что она  наделена  даром
художницы.
     - Ну  вот! -  обрадовался Андре,  уже строя виды на племянницу.- А я  и
рисовать не умею - ничего изобразить  не могу: мне сделать брошку надо, чтоб
до нее умом дойти и чтоб меня поняли... Подошла? Нравится?
     -  Нравится,-  и Рене  для большей убедительности поправила цепочку  на
шее.
     - Да? Что-то я особого восторга не вижу.
     - Просто не показываю.
     - Конспиратор? Как отец твой. Но это хорошо. Меня например все насквозь
видят. Сюзанна в особенности. А тебя вон и бабка раскусить не может...
     Гальваническая ванна  была  в  отдельной  пристройке.  Там  резко пахло
хлором.  Рабочий,  стоявший  возле нее, был  в респираторе, который вряд  ли
спасал его от ядовитых испарений. Андре предостерег Рене:
     - Тут долго не задерживайся. Знаешь, что в ванне этой? Какой раствор?
     - Нет.
     - Цианистый калий. Тот, которым люди травятся. И хлор вдобавок. Знаешь,
что самое  трудное было в нашем деле?  - И  объяснил: - Лицензию на работу с
цианидом калия получить. Этой ванной весь город отравить можно. Вот на какой
воде золото наше замешено.  А это два электрода. Один - изделие,  а другой -
слиток золота. Видишь, как он тает? Растворяется.
     - Не жалко?
     - Так  на изделиях  все и  оседает. Куда  ему  деваться? Что его жалеть
вообще -  металл,  как все прочие?.. Вытаскивай,- сказал он работнику.- Уже,
небось, вдвое осело. Чего ждешь?
     - Вроде хозяин - при нем не распоряжаются.
     -  Я  тут  при чем? Ты здесь начальник...  В работе нет хозяина. Хозяин
после работы начинается...
     Они вернулись в мастерскую.
     - Понравилось? - спросил Андре.
     - Понравилось.
     - А что так неуверенно говоришь?
     - Не знаю. Не привыкла еще.
     -  Привыкай.  Тут ничего  хитрого.  Работай  со всеми да  живи  в  свое
удовольствие.  Верно, Сюзанна? - Он то  и  дело возвращался к  жене - как  к
печке, от которой  танцуют.- Отец твой не хочет жить, как все, а я другого и
не мыслю.  И не  хочу ни над чем задумываться.  Потому как во многих  мыслях
многие печали... Ну что? Какие вопросы еще?
     Рене не знала что сказать, оглянулась, спросила:
     - Золото кругом лежит, брусочками. Никто не возьмет?
     Неизвестно  почему она задала  этот неискренний вопрос  -  за неимением
других, видно. Андре он не понравился. Лицо его построжело.
     -  Кому  брать?..  Все  свои,  работяги  - они не  воруют,-  а слесарь,
стоявший рядом, пояснил:
     -  Своруешь  на  тысячу,  потеряешь  на десять.  Работа  важнее золота.
Выгонят - никуда потом не устроишься...
     Сюзанна пригласила ее на чашку чаю. Комната молодых супругов отличалось
от прочих:  в других была  мебель,  оставшаяся со старых  времен, добротная,
тяжелая, вросшая  в пол,  с  простой  грубой  резьбой  и  тугими  замками  и
запорами,- здесь же стояли новомодные, лакированные  шкафчики и комодики  на
гнутых  ножках,  с  позолоченными   виньетками   и  с  замысловатой  ажурной
фурнитурой.  Сюзанна  приготовилась  к встрече,  но отчего-то  волновалась и
робела. Она заранее расставила на круглом столике, который тогда называли не
журнальным,  а  чайным, чашки из тонкого фарфорового сервиза и наполняла  их
дымящимся ароматным чаем.
     - Любишь  музыку?  Я  сейчас  патефон  заведу. -  Она стала  налаживать
дорогой  новый граммофон  с картинкой,  изображавшей собаку и  ее  хозяина.-
Андре купил - чтоб не скучно было. У тебя такого нет?
     - Нет, конечно. У нас в кафе есть - в Стене.
     Сюзанна повеселела:
     - В кафе любишь ходить?
     - Бываю.- Рене могла добавить, что в одно из таких посещений разъясняла
рабочим Энгельса, но у нее хватило ума не говорить этого.
     Сюзанна кивнула: нашла сообщницу.
     -  Я  тоже люблю по кафе шляться. Сейчас  редко ходим, а  прежде, когда
Андре  за мной ухаживал, часто ходили,- прибавила она с сожалением, будто ей
стало жалко,  что  пора  ухаживаний  закончилась. Она  поставила  пластинку,
пустила ее по кругу.- Жава. Слышала?
     - Слышала.
     - Я ее  люблю очень. Попробуй чай.  Английский. Как и фарфор этот. Бери
конфетки.  Эти-то как раз французские. Они всегда тут  - захочешь,  приходи,
бери не стесняйся. Конфеты любишь?
     - Немного.
     - А я просто  обожаю. Сейчас меньше ем: говорят, нельзя, в  весе  можно
прибавить,-  многозначительно  сказала  она,-  а   тянет.-   И  пропела:   -
Тянет-тянет,  как  муху  на сладкое!..-  Потом с любопытством  поглядела  на
Рене.- Даст  тебе Франсуаза деньги? - и эти серьезные слова были произнесены
ею  беззаботно  и  беспечно.-  Не даст, мы с  Андре заплатим.  Раскошелимся,
развяжем кошельки,  узелочки!  - снова  напела  она,  будто  это  была часть
вальса, соскользнувшего с пластинки.- Уже решили. Не хотим только вперед нее
лезть. Если откажет, мы устроим по-тихому. Если человек хочет учиться, нужно
дать ему возможность, верно? - Рене была согласна с этим, но ей неловко было
признаться.- Нравится тебе наша комната?
     - Очень! - Рене подошла к книжной полке, потрогала книги - они были все
новые, будто только вышли из-под печатного станка.
     - Надо другие  шторы повесить,- следуя за ее взглядом, сказала Сюзанна,
не переставая  наблюдать за нею.-  Эти сюда  не подходят: тяжелые слишком. У
нас  здесь все легкое, на  тонких ножках.  Я  в  Париже одни  присмотрела: в
оборочках и  с  подвязками.  Как в  Мулен-Руж! -  прибавила  она кокетливо.-
Хотела купить, но Андре сказал, подождем, когда это случится,- скажем тогда,
что  они гигиеничнее... Тебя  книжки интересуют?  - спросила  она, видя, что
Рене незримо тянется к книжной полке.- Кого нашла?
     - Колетт.
     - Не читала?
     - Нет. Мы не проходили. Современная?
     - Конечно. У  меня других нет. Возьми  почитай. Только после экзаменов:
слишком легкомысленная. Любовники, ветреные  женщины. Хорошо читать, когда у
самой жизнь  добропорядочная.  Для развлечения. Какой тебе кулон подарить? Я
много приготовила...- и высыпала на стол несколько штук сразу.
     - Это вам Андре подарил?
     -  Эти?  Принес  показать просто. Образцы продукции. Мне он  из чистого
золота дарит. Ты золото любишь?
     - Нет.
     - Потому что у тебя нет его. Как любить того,  чего нету...  Но и  я от
него не  в восторге.  Я  камешки люблю.-  Она  заулыбалась,  стеснительно  и
лукаво, будто выболтала  заветную тайну, запела: - Камешки камешки, где были
- у бабушки!
     - Бриллианты? - Познания Рене в этой области были самые ограниченные.
     - Почему?  Эти  как  раз не  самые  красивые.  Всякие:  красные, синие,
зеленые. Люблю, когда играют и переливаются... Подарить тебе? - надумала она
вдруг.
     Рене почти испугалась:
     - Не надо!
     - Боишься? Потом  перестанешь бояться. Когда вырастешь.  Это  Андре мне
дарит. Если случится что, говорит, всегда  продать можно. Те же деньги. Тебе
нравится Андре?
     - Очень!
     Сюзанна кивнула с удовлетворением.
     - И мне тоже. А что  нам, женщинам, еще нужно, верно?..  Или ты учиться
хочешь?
     - Да.  Я  этот возьму,- Рене потянулась  за  кулоном,  более  других ей
понравившимся.
     - Возьми два.
     - Зачем?
     - Менять будешь. Сегодня один, завтра другой.
     - Одного хватит.
     - Значит, постоянная женщина,- вывела из  этого Сюзанна и примолкла, не
зная, что еще поведать и подарить своей немногословной племяннице...
     Дядя Камилл  был в  ином роде -  ни Андре, ни Робер, а  что-то  среднее
между ними  обоими. Он  позвал  Рене в  конторку, находившуюся на территории
вокзала:  показать, как он работает, но  забыл об этом  и, когда она пришла,
удивился и глянул с неудовольствием,  как на непрошеную гостью, но пригласил
все-таки:
     - Это ты? Заходи... Хотя и не вовремя. У нас заседание секции...
     Кроме него в комнатке за узким  столом сидели двое в рабочих спецовках:
один - коренастый и разговорчивый, другой - долговязый и бессловесный; перед
ними лежали листки с черновыми записями.
     - Скоро взносы сдавать, а у нас, как всегда,  в кассе пусто: обо всем в
последнюю минуту думаем. К нам кроме железной дороги Даммари-ле-Лис приписан
- тут-то  и  морока вся...- и  обернулся к товарищам.  Рене села  в стороне,
послеживая за ними, и  они засовещались с прежней горячностью.  Верная своим
привычкам,  она  покосилась  в сторону однорядной  книжной полки, на которую
сверху были навалены истрепанные, засаленные  брошюры:  среди них она издали
увидела известного ею автора.
     - Что нашла? - в первый и последний раз полюбопытствовал Камилл.
     - Энгельса.
     -  Основоположник  научного коммунизма.  Тебе  рано  еще.  Сдай сначала
экзамены.  А  то ляпнешь  про  него  -  тебя  завернут  с  ходу. На  чем  мы
остановились? - спросил он товарищей.- На ком, вернее?
     Речь шла  о сборе  денег  с  сочувствующих,  или, как тогда говорили, с
симпатизантов.  Проблема  была деликатная: с одной  стороны, они не  обязаны
были платить, с другой - если с кого и можно  было  взять, то только с них и
ни с кого больше.
     - С Альбера будем  в этот раз? - спросил Камилла  коренастый: дядя был,
видно, главным в этой чрезвычайной комиссии.
     - С какого?
     - Рени, конечно.
     -  С врача?  - Камилл  помедлил, будто в городе было несколько  людей с
таким именем и фамилией.- Сколько он в прошлый раз дал?
     - Десять франков. Он деньги лопатой гребет.
     - Альбер Рени,-  не  слушая  его,  повторил Камилл и тронул в  раздумье
подбородок.- Как бы нам не оттолкнуть  его от себя совсем? Может, через  раз
просить будем? Не отойдет он от нашего движения?
     - Не отойдет!  А отойдет, так живо напомним. Враз клиентуру отобьем. Он
в Даммари-ле-Лис живет, а не в поганом Мелене.
     -  Нельзя  интеллигенцию отталкивать. Она  может пригодиться...  Он  на
прошлой неделе одну  из наших  пролечил,- виновато объяснил он.-  Совершенно
бесплатно.
     - Это кого же? -  Долговязый, как оказалось,  был  не вовсе  лишен дара
речи.
     - Нашу родственницу по  матери. Из Фонтенбло... Матери не откажешь - ты
ведь ее знаешь.
     - Булочницу?  -  вмешался  другой,  знавший  всех  в  городе и  за  его
пределами.
     - Да,- и Камилл поспешил прибавить: - Но чисто рабочего происхождения.
     Коренастый глянул  скептически, но не  стал возражать: в  ячейке царила
дисциплина и субординация.
     - Так брать или нет?
     - Попроси два  франка.  Скажи, на  бинты для  демонстрантов  - ему  это
понятно будет. Как-никак, его профессия.
     Коренастый занес в блокнот.
     -  Кому  идти?  Я к  нему  не пойду: он  давеча  мимо меня прошел и  не
поздоровался. И на прошлой неделе тоже. Совсем зазнался.
     - Поль сходит.- Камилл  оборотился к долговязому, и  тот молча кивнул.-
Скажешь, Камилл привет передает. Пролетарский. Кто дальше? Камилл Руссо? Это
тот, что всем  сочувствует? Его  в списке  правых видели. Мне об этом сказал
совершенно достоверный источник из их лагеря. А еще мой тезка!
     Коренастый был  настроен в  отношении  Камилла Руссо куда  добродушнее:
видно, у каждого здесь были свои любимцы и антипатии.
     - Боятся промахнуться,- объяснил  он.- Но он хорошо дает. Вы,  говорит,
моя тайная  любовь. Так в прошлый  раз сказал. И  в гостиную  позвал. Обычно
дальше прихожей не пускают.
     -  Эту тайную любовь  нужно двойным  обложением  наказывать.  Мы  не  в
борделе.  Нам не  только их деньги  нужны  - но и  публичные признания  этих
умников.  Хотя  они  часто  гроша  ломаного не стоят. Пусть  даст сорок. Для
митинга  в  честь  Советской  России.  Мы там  такое  угощение закатим,  что
полгорода  придет.  Так  наверху велели. Особо важное  мероприятие...  Руссо
этот. Вечно на двух стульях сидит.
     - К нему идти? - спросил долговязый: он был у них главный мытарь.
     - А как же? Он  к тебе не придет  - ты  для  него  не та птица. Где он,
интересно, правым  платит? В карточном притоне, наверно.  На  улице Фаберже.
Они все там собираются. Капиталисты - они и в свободное время только и умеют
что деньги делать. Другого ничего не знают и знать не хотят.
     - Где это?- поинтересовался коренастый.
     -  А  ты не  знаешь? -  пренебрежительно  удивился Камилл.-  На углу  с
маршалом Петеном. Там вечно шторы занавешены - не видел разве? А не даст - и
на него управу найдем. Он у нас охотник, ему раз в год разрешение надо брать
на отстрел уток, а у нас в мэрии свой человек в этом отделе - он у нас тогда
побегает и попляшет. Денег нет,- пожаловался он Рене.- Листовки напечатать -
и то не на что. То, что собираем, почти все департамент себе берет: у партии
там свои проблемы. В прошлом году кое что мэрия оплатила, так  в этом пришли
проверять  - скандал  закатили:  мол,  городские деньги на  партийные  нужды
направляете! Чуть до суда дело не дошло!
     - Что народные деньги на их любовниц и на колониальные войны идут - это
их не волнует,- проворчал коренастый.
     - О чем ты говоришь?! - воскликнул Камилл.- Народные деньги для них -их
собственные! У нас каждый  франк на счету,  а они в миллионах обсчитываются!
Ничего! Скоро  все переменится: кто  был ничем, тот станет всем  -  кто  это
сказал, Рене?
     - Энгельс.
     - Правильно! -  одобрил тот.-  Сразу видно, своя в доску.  Он  вместе с
Марксом. Заложили основы нашего мировоззрения!..
     Через  месяц  бабка  сообщила ей, что семья  будет платить за учебу, но
жить она  будет  в  Стене -  последнее было  произнесено ею категорически  и
бесповоротно. Платил за учебу Андре: выразил такое пожелание...
     Рене прощалась с