й,  просто  цiлком
пристойний.
   Потроху всi турботи переходять до не┐,  i  вона  сама  все  плану║:  де
побувати, кого вiдвiдати.
   "Любить вона цi подорожi, як отой Булах з  ┐┐  "Трьох  доль",  -  думав
Опанас. - А добре вона про це написала, ┐й-богу". - I згадував  рядки,  що
оце переписував: "З того був йому не великий прибуток, коли б не вбиток, а
що вiн дуже любив дорогу. Ще його батько чумакував, i бере, було,  його  з
собою, малого, то ще тодi вiн закохався у дорогах".
   Отак i вона, певне, "закохалася у дорогах".
   Коли в листi Тургенев запропонував прокататися по Рейну,  Марiя  одразу
вирiшила,  що  по┐де.  По-перше,  треба  ж  домовитися,  врештi,  вiдносно
перекладу - вiн i досi не закiнчив "Iнститутки", по-друге, коли ще  випаде
така можливiсть, а хотiлося якнайбiльше усього схопити, побачити.
   Вiн запрошував ┐┐ одну - тобто в листах не було  мови  нi  про  Опанаса
Васильовича, нi про Богдася, лише привiти ┐м. А сам вiн збирався  ┐хати  з
дочкою, вiн давно хотiв ┐х познайомити.
   - Може, й ти хочеш по┐хати? - спитала чоловiка Марiя, але таким  тоном,
що навiть обом незручно стало, бо ┐й i на думку не спадало ┐хати з ним.
   - Я з Богдасем лишуся, - похмуро  сказав  Опанас  Васильович.  -  Та  й
грошей не вистачить.
   - Щось Бiлозерський нiчого не шле, - мовила Марiя.  I  питання  начебто
було вирiшено. Але Тургенев не змiг по┐хати. Дивно! Теж через грошi  -  не
надiслали йому тi, на якi розраховував. Та вiн  питав  у  листi,  де  буде
Марiя у серпнi. Вiн обов'язково при┐де хоч на кiлька днiв побачитися перед
вiд'┐здом до Росi┐.  Вiн  писав,  що  взимку,  в  Петербурзi,  вони  часто
зустрiчатимуться. Може бути дуже добре.
   - I мене вже тягне додому, - признався Опанас Васильович. - От закiнчиш
лiкування - i по┐демо.
   - Як додому? А Лондон?
   Про Лондон тепер уже й питання не могло стояти  -  ┐дуть  чи  нi.  Вони
┐дуть обов'язково. I вдвох.
   - Ясна рiч, пiсля Лондона, - пожвавiшав i Опанас Васильович, i,  дружно
зiбравшись, по┐хали до  Остенде.  Марiя,  звичайно,  вибрала  Остенде,  що
радили для ванн. Адже звiдти лише одна нiч до Лондона!
   Хоча й знала Марiя, що на не┐ чекають, вирiшила, що не гаразд буде - як
снiг на голову, треба спочатку написати самiй, з Остенде,  i  в  умовлений
день при┐хати.
   ...Сьогоднi мав вiдходити пароплав, от вона й напише.  Все  думала,  як
написати. Опанас вийшов з Богдасиком прогулятися, гадаючи, що вона працю║,
адже вона сидiла за столом, i чистий папiр лежав перед нею, а вона нiяк не
могла знайти вiрного тону, першого рядка. Раптом схаменулась, що  пароплав
вiдiйде i вона не встигне вiдiслати, швидко, хвилюючись, що запiзниться  i
всi плани знову переплутаються, написала зовсiм  просто,  неофiцiйно,  мов
людинi, що ┐┐ добре зна║, як ┐й хочеться побачитись iз ним,  скiльки  вона
мусить передати йому сердечних привiтiв i щирих подяк, а тому, коли вони з
чоловiком при┐дуть наступного понедiлка - чи буде це зручно? А зараз  вона
в Остенде, де й чекатиме на його вiдповiдь.
   Глянула на годинник. Ой! Вона запiзниться на причал.
   - Опанасе! Де ти, Опанасе! Йди, я тобi прочитаю, що написала в Лондон!
   Опанас не вiдгукувався. Вiн ще не повернувся.  Швидко,  навiть  уже  не
перечитуючи, закле┐ла конверт, накинула шарф i майже  бiгцем  подалася  до
причалу. В ┐┐ розпорядженнi було кiлька хвилин до вiдплиття.
   Встигла. Глянула просто-таки з любов'ю на пароплав. Була певна,  що  за
кiлька днiв i сама вирушить на такому ж.
   Минуло кiлька днiв, а вiдповiдi не було. Пiшов у море ще один пароплав,
i другий, i навiть той, що  мав  везти  ┐х  у  понедiлок.  Виникали  рiзнi
сумнiви. Може, саме нема в Лондонi? А може, захворiв. А може, щось сталося
в сiм'┐. А може, просто нiколи. Може ж таке бути?
   Опанас Васильович теж непоко┐вся. Тодi вона  так  по-дитячому  ображено
накинулася на нього:
   - Де ти ходиш? Я  тобi  свого  листа  хотiла  показати,  а  ти  десь  з
хлопчиком завiявся, i я мусила  так  одправити.  Нiколи  тебе  нема,  коли
треба.
   Потiм аж самiй стало соромно, i вiн ┐┐ заспокоював, нiби й справдi  був
винний.
   - Одправила то й одправила, що ти сама написати  не  зумiла?  Хiба  всi
листи да║ш менi на правку читати? - усмiхнувся.
   - Не на правку, а так, порадитись. I як ти порiвню║ш з iншими  листами,
то ж пишу сво┐м, друзям знайомим, якi знають мене, а то - Герцену!
   Але тут же подумала: "А може, й краще - написала, як написалось".
   Щасливу звiстку принiс Богдась. Прибiг червоний, захеканий.
   - Мамо, отой дядько, що за прилавком сто┐ть i ключi да║...
   - Портье, - поправила Марiя.
   - Еге ж, порть║, вiн казав тобi лист ║, зараз хтось принесе, а менi  не
схотiв вiддати, - ображено мовив хлопчик.
   Марiя не чекала, що "хтось принесе",  вмить  була  коло  "прилавка",  i
порть║, люб'язно усмiхаючись i перепрошуючи, простягнув листа - з Лондона'
   "24 серпня 1859, Park House, Fulham.
   Огарьов сповiстив мене у Вентнор, що Ви будете у понедiлок, i  надiслав
менi у Вентнор доброго, милого листа Вашого. Я одразу по┐хав до Лондона  -
i чекаю вже другий день. Де ж Ви? Чи здоровi Ви? Коли будете? Напишiть хоч
два  рядки.  Та  чи  одержали  Ви  листа  вiд  Огарьова?   Щиро,   глибоко
спiвчуваючий Вам i поважаючий Вас
   Олекс. Герцен"
   - Опанасю! Опанасю! Друже  мiй!  Завтра  ┐демо!  Значить,  усе  гаразд.
Герцен був у Вентнорi.  Вiдповiдь  надiслав  Огарьов,  а  вона  чомусь  не
одержала.  Може,  невiрно   сама   адресу   написала   цього   далеко   не
першорозрядного готелю - Hоtel l'Agneau, rue It.  Paul.  Ну,  нiчого,  все
з'ясувалось!
   За вечерею зустрiлись з милими Станкевичами, з якими  заприятелювали  в
Дрезденi.
   - Завтра в Лондон, - радiсно повiдомила Марiя, - паро плавом  о  шостiй
годинi.
   -  Марiя  Олександрiвна  ся║,  як   iменинниця,   -   зауважила   Олена
Костянтинiвна Станкевич, - ти тiльки подивись, Сашо!
   - Ще б пак! Головний пункт подорожi! Тепер для всiх нас центр квропи  -
Лондон! - усмiха║ться Станкевич. -Я сам шкодую, що зараз не  можу  з  вами
по┐хати, але  й  ми  обов'язково  пiзнiше  завiта║мо  до  наших  славетних
дзвонарiв. Не заздри, Л║ночко, Марковичам!
   Що може порiвнятися з причалом увечерi, коли вiдходить пароплав?
   Скiльки разiв Маруся приходила сюди прогулюючись, сама чи з друзями,  i
завжди ┐й здавалося, що саме в той день  свято,  бо  збираються  сюди  осi
мешканцi невеличкого бельгiйського мiста Остенде,  хоча  бiльшостi  з  них
нема кого проводжати  або  стрiчати.  Просто  так,  для  розваги,  що  вже
перейшла в традицiю. У лiтнi мiсяцi людей в Остенде збiльшу║ться принаймнi
вдвiчi. Потроху невеличке рибальське селище перетворилось  i  на  важливий
порт, бо тут кiнцевi станцi┐ залiзниць з  Нiмеччини  та  Швейцарi┐,  i  на
досить значний лiкувальний курорт - помiрне легке пiдсоння, пляж на багато
кiлометрiв з чудесним пiсочком перед вiдкритим морем.
   - Напевне, пiсля Лондона я саме тут лишуся долiковуватися, - каже Марiя
Оленi Костевнi. Вони подружилися.  Дивно,  за  кордоном  у  не┐  з'явились
подруги. У Петербурзi зовсiм не було.
   - Ми на вас чекатимемо нетерпляче! - кричать Станкевичi, коли  вона  по
вузенькому трапу сходить на пароплав, пiдстрибом бiжить Богдась,  повiльно
пiднiма║ться Опанас Васильович.
   Юрба на причалi, звичайно, не розходиться, поки пароплав не руша║.
   Перед очима Марi┐ праворуч i лiворуч лiс щогл, рей, вiтрил, а  попереду
море. Вона вперше попливе морем.
   Сiда║ сонце, таке незвичне в морi, як величезна розпечена золота  дiжа,
i море так блищить i мiниться рожевими, червоними,  золотими  вiдблисками,
рухливими, гойдливими, немов тисячi  тисяч  дивовижних  кольористих  рибок
виграють у ньому. Сонце зника║, потопаючи в морi,  i  потроху  запалюються
вогнi на березi, бо вже темрява спала на  мiсто  й  воно  через  цi  вогнi
зда║ться великим, галасливим, святковим, i важко  збагнути,  де  зорi,  де
вогники - земнi лiхтарi, i раптом  починають  гуркотiти-стукотiти  колеса,
бурлити вода за кормою, i  цей  гуркiт  заглуша║  останнi  вигуки  рiзними
мовами, що лунають iз святкового причалу. I, нарештi, пароплав виходить  у
почорнiле море, в нiч. Солонi бризки досягають палуби, падають на  лице  -
як добре!
   Нiзащо вона не спуститься в каюту, як ┐й радили, запевняли, що тут,  на
цьому короткому шляху, завжди качка i краще одразу лягти  й  заснути.  Але
Марiя тiльки вклала Богдася i знову вийшла на палубу,  ┐й  зараз  хотiлося
побути на самотi, самiй вдивлятися в чорнi хвилi, що ┐х так впевнено дола║
пароплав, немов перед ним ясна дорога, ┐й хотiлося дивитись i  дивуватися,
що не може вона вже розрiзнити, де там море сходиться з  небом.  Зда║ться,
тiльки це самотн║ споглядання могло привести ┐┐ до внутрiшньо┐  рiвноваги.
Адже насправдi вона дуже  хвилювалася  перед  завтрашнiм  днем,  i  ┐й  не
хотiлось, щоб хтось це помiчав, навiть Опанас.
   Вона жадала i боялася цього побачення, як нiколи, нi з ким.
   Як з Тарасом Григоровичем уперше побачилася? Обняла його i все.  А  вiн
┐┐ у чоло поцiлував, а потiм узяв за обидвi руки i  милувався:  "Доню  моя
рiдна!", i не треба було старатися, щоб видатися розумнiшою, кращою.  Тодi
вона раптом подумала: "Я ж не пам'ятаю батькiвсько┐ ласки". Вiтчим -  який
то був жах! Через нього мати мусила вiдправити мене до родичiв, i тому так
до серця припало одразу, що назвав донею, а себе батьком...
   Тут  зовсiм  iнше.  Про  Герцена  й  Тарас   Григорович   говорить   "з
благоговiйним уклоном".
   Хотiлося, щоб уся зустрiч вiдбулася  так,  щоб  з  радiстю  можна  було
розповiсти "батьковi". Почути те, що треба, сказати самiй те, що треба,  а
не тiльки хвалитися потiм: "Аякже, i ми теж були у Герцена i Огарьова!"
   А може, вона так розгубиться, збентежиться,  що  лише  здиву║ться  вiн:
"Невже ця жiнка, ця невторопа, що двох слiв злiпити не може, написала  отi
оповiдання, якi я читав сво┐й дочцi, радив перекласти англiйською  мовою?"
Якими очима гляне вона тодi на Iллю Петровича, на всiх друзiв на  Укра┐нi?
Адже коли вона казала "додому", одразу не Петербург  поставав  в  уявi,  а
Укра┐на, не якесь конкретне мiсто, а якiсь рiднi, любi кра║види,  ки┐вськi
гори,  Днiпро  або  Десна  коло  Чернiгова...  I  рiднi  люди,  яким  вона
розповiдатиме про дзвонаря...
   ...Певне, вона все ж таки була  втомлена,  напiвсонна,  бо  раптом  так
яскраво уявила високу-високу дзвiницю i величезний золотий дзвiн  на  нiй,
куди бiльший, нiж "цар-колокол" у Москвi!
   I з то┐ дзвiницi, коли пiднятися на не┐, все видно  у  всесвiтi,  немов
вона найвища на земнiй кулi, над усiм височить. I  дзвiн  калата║  i  всiх
будить: "Vivos voco!" Якi слова добрали вони! Живих кличу! I луна  йде  по
свiтах по всiх усюдах, i в Петербурзi  цар  здрига║ться  вiд  нього,  i  в
якомусь ┐┐ рiдному-рiдному укра┐нському куточку  друзi  пошепки  натхненно
присягаються не зрадити тому дзвону. Одна людина на таке спромоглася i все
дужче й дужче розхиту║ серце дзвону, i раптом пiдносяться всi ┐┐  думки  i
почуття над сво┐м особистим.
   Хiба вiн  нею,  Марi║ю,  невiдомою  молодою  жiнкою,  зацiкавився?  Вiн
зацiкавився Марком Вовчком, укра┐нською  письменницею,  автором  "Народних
оповiдань", вiн Укра┐ну вiдчув, побачив через них.  Треба  вдержатись,  не
схитнутись на такiй височинi! Хай хоч як  важко  -  не  схитнутись.  А  ┐й
зда║ться - все  йде  обертом,  все  хита║ться,  гойда║ться  навколо.  Вона
хапа║ться за борт.
   - Мадам, - чу║ вона голос поряд, - ви б краще йшли в каюту. Все ж  таки
кача║. Сiм балiв! - коло не┐ в  чемнiй  позi  сто┐ть  чоловiк  у  морськiй
формi.
   - Дуже дякую, - ледве вимовля║ вона i невiрними кроками, тримаючись  то
за стiнки, то за поручнi, то за борти рятувальних шлюпок, просту║ до сво║┐
каюти й одразу засина║ на вузенькому лiжку.

   * * *

   Усе було в густому молочному  туманi.  Нiчого-нiчогiсiнько  не  видати.
Пароплав  якось  непри║мно,  чи  то  застережливо,  чи  то  закликаючи  на
допомогу, гудiв, i стояв. Стояв.
   Марiя куталась у  пальто  й  шарф.  От  так  ранок!  Навiть  у  вогкому
Петербурзi нiколи такого не траплялось!
   Опанас Васильович багатозначно мугикав, але нiчого не спадало на думку,
щоб сказати пiдходяще до цi║┐ несподiванки - тим бiльше,  що  весь  екiпаж
тримався так, наче нiчого непередбаченого i  виняткового  нема.  Бiльшiсть
пасажирiв сидiли або в каютах, або в кают-компанi┐ за снiданком, але  теж,
видно, не дивуючись, не вперше пiдпливали до туманних берегiв Альбiону.
   - Добре, що хоч Богдась ще спить, - мовила Марiя, - ото б  надокучав  -
чому та навiщо сто┐мо.
   - Тобi вже дитина стала надокучати! - буркнув Опанас Васильович.
   - Перестань, не треба зараз, - примирливо сказала Марiя.  Не  вистачало
ще й з чоловiком сперечатися в день при┐зду до Лондона! - Ти ж сам  зна║ш,
який вiн нетерплячий. А зараз хочеться спокiйно чекати, що ж ще робити?
   - Оце справдi - чекати коло моря погоди! - сказав уже добродушно Опанас
Васильович.
   Густа сизота оповила все навколо. Раптом десь удалинi, не вгорi, а долi
заблимав жовтий вогник. Його було ледь помiтно крiзь цю сизоту.
   -  Бачите,  маяк!  Уже  видно   плавучий   маяк,   -   пояснив   сусiда
по-французьки, - значить, туман почина║ розходитись.
   Справдi, наче почали спадати серпанки один за одним, один за  одним,  i
якiсь не баченi i не знанi досi контури почали вимальовуватися на обрi┐, i
Маруся вже сама питала, притиснувшись до Опанаса:
   - Що то? Ти пiзна║ш, що то?
   Будинки  громадилися  один  на  одному,  випиналися  височезнi   шпилi,
велетенськi  полотнини  закривали  простори  неба.  Але  серпанки  потроху
спадали, i вже  очi  розрiзняли  громаддя  пароплавiв,  вiтрила  кораблiв,
царство щогол та рей. А за всiм тим - темнiли, сiрiли, височiли колосальнi
споруди. Знову загуркотiли колеса. Пароплав поволi входив у Темзу.
   Усе було таким дивовижним, вражаючим у цьому величезному мiстi,  що  не
тiльки Богдасик, який уже прокинувся, але й сама Марiя  стримувалася,  щоб
не ойкати, i Опанас Васильович, на ┐┐ щастя, забував дивитись на  ┐┐  очi,
щоб вiдзначати, як вона все тс сприйма║.
   - Боже мiй милий, скiльки ж тут  людей!  -  все  ж  таки  вихоплювалось
мимоволi, коли вже пiсля рiзних формальностей па  причалi  ┐хали  вулицями
Сiтi. Був час, коли тисячi клеркiв, усього службового  люду  поспiшали  на
роботу. Потiм обличчя мiста змiнилося - тяглися парки  -  скiльки  зеленi!
скiльки дереп! Якi старезнi! А Богдасика поки що найбiльше цiкавив  кебмен
- кучер кеба, який вони найняли. Вiн був у чудернацькому довгому пальтi  з
численними комiрами-пелеринами. Марi┐ здавалось, що вона в'┐хала в  романи
Теккерея i Дiккенса i зараз ┐хнi геро┐ метушаться навколо.

   * * *

   Опанас Васильович дбайливо, як нiколи, пов'язав краватку  перед  темним
старовинним свiчадом, оглянув сво║ вбрання,  не  дуже  модне,  але  цiлком
пристойне - такий собi помiркований батько - голова сiмейства. Вона бачила
- вiн щиро настрою║  себе  на  ролю  старшого  друга,  вчителя,  i  це  ┐┐
дратувало. Невже вiн так поводитиметься "там"? Оце удаване  сiмейне  щастя
було зараз нi до чого.
   Вона боялась непотрiбних фальшивих нот, боялась першого враження i  для
себе, i  вiд  себе.  Богдасик  дратував  як  нiколи  сво┐ми  нескiнченними
питаннями й несподiваними бажаннями.
   "Хоч би вiн там поводив себе пристойно. Не вмiю  я  з  тiм,  зовсiм  не
вмiю. Надто все дозволяю".
   Вони ┐хали мовчки знову кебом, i знову Богдась  днпупався  з  численних
комiрiв-пелерин i не давав змоги зосередитися.
   Тiльки  задзеленчав  дзвоник,  вiдкрилися  дверi,  як   вона   побачила
Олександра Iвановича, вона не могла не впiзнати ного.
   Вiн поспiшно, легко, хоча був досить  кремезний,  спускався  сходами  з
другого поверху, простягнувши обидвi рукн назустрiч. I цей перший жест,  -
вона ще не бачила усмiшки, обличчя, очсi┐, чудесного ясного чола,  -  лише
цей перший жест, такий дружнiй, гостинний, такий  простий,  росiйський,  -
одразу зняв усю нiяковiсть, хвилювання, страхи.
   - Так от ви яка! -  мовив  Герцен,  i  тепер  вона  вже  бачила  широку
усмiшку. Вона сама засмiялась,  мiцно,  не  по-жiночому  потиснула  обидвi
руки.
   - Така, як бачите!
   Вiн тодi радо привiтався з Опанасом, без  усякого  офiцiйного  етикету,
потрiпав по голiвцi Богдася: "Ач, козак який! Справж нiй козак!"
   - Тата! Ольго! - гукнув вiн. - Швидше сюди! Подивiться,  якi  гостi  до
нас! Який козак з Укра┐ни!
   Прибiгли двi дiвчинки: одна пiдлiток, рокiв 15-16, друга - трохи старша
за Богдася.
   Богдась привiтався з почуттям власно┐ гiдностi -  певне,  також  одразу
вирiшив довести, що вiн  статечний  козак  з  Укра┐ни.  Пройшли  у  велику
вiтальню.
   Опанас Васильович дивувався про себе: чи то кiлька мiсяцiв за  кордоном
так вплинули на його Марусю?  Де  ┐┐  звичайна  мовчазна,  навiть  сувора,
стриманiсть з чужими людьми? З притаманним ┐й  гумором,  який  розкривався
тiльки в колi близьких друзiв, вона розповiдала про подорож,  про  те,  як
замiсть Лондона вони опинились спочатку в царствi непроглядних туманiв,  у
якомусь завороженому  свiтi,  i  про  приголомшливе  враження  вiд  самого
Лондона, коли вiн, нарештi, здобрiв i  ледь  прояснився.  Але  поки  що  у
жодного англiйця вона не помiтила навiть усмiшки.
   - I навiть найменшого руху в м'язах обличчя,  що  виявляли  б  будь-яку
емоцiю! - пiдхопив Герцен.
   - Така самовпевненiсть i чемнiсть, - мовила Марiя, - що навiть  нiяково
ста║, а коли що пита║ш, ляка║шся,  чи  не  порушу║ш  цим  якiсь  непохитнi
правила поведiнки. Певне, тут важко жити?
   Спитала i схаменулась. А де ж йому жити, вигнанцевi за межi  Росiйсько┐
iмперi┐?
   Нiякiсiнько┐   зверхностi,   нiякiсiнького   тону   "метра",   а   щось
студентське,  молоде  i  в  рухах,  i  в  усiй  поведiнцi,   i,   головне,
нiякiсiнько┐ навмисностi i пози не було в господаря. Герцен одверто радi║,
що при┐хали люди з батькiвщини, культурнi,  прогресивнi,  з  -якими  можна
розмовляти.
   Вийшов Микола Платонович  Огарьов.  Його  таки  ж  одразу  впiзнали  по
портретах на "Колоколе" -  русява  борода,  сумний  погляд  свiтлих  очей,
меланхолiйна приязна усмiшка, але щось хворобливе в усiй великiй  постатi.
"А справдi, вiн схожий на Лаврецького, адже казали, що  Тургенев  з  нього
трохи писав, тiльки вiн наче хворий", - майнуло у Марi┐.
   Герцен, з якоюсь нiжною, уважною любов'ю глянувши на нього,  познайомив
з гостями.
   "Вiн схожий на сво┐ вiршi", - подумала Марiя. Ще дiвчинкою на канiкулах
у Писар║вих переписувала в пота║мний альбомчик "Старий дiм". А про  бойовi
статтi в "Колоколе" коли б не знала напевне, то й не повiрила б, що це вiн
писав. От Герцен - увесь такий, як його твори, як вiн  у  сво┐х  творах  -
наче кожну рiч, кожне явище бачить з усiх сторiн i наскрiзь,  i  все,  все
його цiкавить, що тiльки стосу║ться життя i  людей,  i  все  зв'язане  мiж
собою - i життя всiх людей i кра┐н, i наука, i лiтература, i мистецтво,  i
боротьба...
   У залу вийшла ще досить молода жiнка з малою дiвчинкою на руках.
   - Панi Огарьова, Наталя Олексi┐вна! - представив  ┐┐  Герцен.  Огарьов,
сидячи в затишному великому крiслi в кутку вiтальнi,  не  поворухнувся,  а
зiрка Марiя  перехопила  швидкий  погляд  Олександра  Iвановича  на  "панi
Огарьову" - неспокiйний, запитливий.
   Наталя Олексi┐вна навiть вимучити не могла  усмiшки  на  тонких  блiдих
губах, немов ┐й дошкуляла якась довготривала хвороба, мiгрень  чи  що,  до
яко┐ звикла i навiть не помiчала, коли вона вiдпускала, проходила, а вираз
обличчя по звичцi лишався  той  самий.  Дiвчинка,  навпаки,  була  весела,
здоровенька, розумненька. Вона забелькотiла: "Дядя!  Дядя!",  простягнувши
рученята до Герцена, потiм, помiтивши Огарьова, закричала: "Папа  Ага!"  I
той, прояснiвши радiсною посмiшкою, що  так  лишила  його  обличчю,  хотiв
взяти ┐┐ на руки, але мати не дала.
   Малята завжди допомагають розрядити напружену атмосферу. Така атмосфера
виникла одразу з приходом Наталi Олексi┐вни. Це влучно  використав  Опанас
Васильович, який i при знайомствi з великою  шанобливiстю  поцiлував  руку
Наталi Олексi┐вни, а згодом сказав  комплiмент  з  приводу  тако┐  жваво┐,
м-ило┐ донечки, спiвчутливо зауважив, як важко матерi, "поки дитинча стане
на ноги, але ж потiм, коли скрiзь бiга║ i всiм цiкавиться, ста║ ще важче".
Як важливо сказати, хоча всiм вiдомi iстини, вiдповiдним чулим тоном!  Вiн
заволодiв ┐┐ увагою, i це було дуже до речi.
   - Вам, певне,  не  дають  спокою  вашi  спiввiтчизники,  -  мовив  вiн,
звертаючись до Наталi Олексi┐вни, - кожен при┐жджий  не  уявля║  собi,  як
можна бути за кордоном i не завiтати в Лондон до "Колокола"!
   - Ох, - тiльки зiтхнула Наталя Олексi┐вна,  -  iнколи  я  почуваю  себе
гiдом у музе┐, бо хочуть подивитися, де пишуться статтi для  "Колокола"  i
"Полярной звезды", як живуть видавцi...
   Але Герцен, не звернувши уваги на  таку  не  дуже  тактовну  вiдповiдь,
оживився ще бiльше i  на  радiсть  Марусi  повернув  усе  iнакше,  але  не
заперечуючи Наталi Олексi┐внi.
   - Не уявля║те, як це насправдi  трудно,  але  в  той  же  час  при║мно,
радiсно! Першi роки я вiдчував таку самотнiсть,  вiдiрванiсть  вiд  старих
друзiв, вiдчуженiсть. Та з при┐здом  Огарьова,  початком  нашо┐  "вольно┐"
друкарнi, все почало мiнятися i врештi набуло такого  розмаху,  масштабiв,
що ми й не гадали. Нам вiдомо, посол Кисельов просто  пита║  кожного,  хто
при-ходить до нього з росiян: "А коли в Фулем?" Тобто до нас, наче це само
собою зрозумiло,  що  до  нас  росiяни  обов'язково  завiтають.  Нещодавно
при┐хав один гвардi┐ полковник. Я й досi не розумiю, що у нього  спiльного
з  нами,  з  нашими  iдеями,  з  нашою  пропагандою.  От  вiн  прийшов   i
одрапортував по-гвардiйському: "Будучи в Лондонi, вважав сво┐м  обов'язком
представитися". Ну, я одразу прийняв i позу, i тон генерала.
   Герцен на мить випнув груди, глянув звисока, удавано гордовито  i  враз
закотився сво┐м надзвичайним  молодим  смiхом.  Неможливо  було  також  не
засмiятися.
   - Це ж прекрасно, що кожен  вважа║  обов'язком,  -  з  почуттям  мовила
Марiя, - хай нiчого спiльного в думках,  але,  значить,  вiн  вiдчував  цю
потребу i потiм замислиться!
   - Коли  це  не  просто  для  моди  або  похвальби,  -  вставила  Наталя
Олексi┐вна. - Адже й таких трапля║ться багато.
   - Врештi, я примушений був призначити для люб'язних незнайомих два  днi
на тиждень, вiд третьо┐ години, - вiв далi Герцен, - iнакше неможливо було
б працювати. Ми ж одержу║мо сотнi листiв  з  Росi┐  з  усiх  куткiв,  люди
вiдчули, що можуть вiльно  висловитись.  Нам  належить  лише  думка  стати
паламарями, самий труд - калатати, дзвонити, а звуки -  вони  ж  линуть  з
батькiвщини, з Росi┐, i там чекають вiд нас найщирiшо┐ правди.  Адже  хiба
ми самi з Огарьовим спромоглися б на такий дзвiн?
   Марiя вiдзначила  про  себе:  вiн  пiдкреслено  говорить  "ми",  "ми  з
Огарьовим", без усякого честолюбства, ревнощiв i заздрощiв у  роботi.  Якi
люди!
   - Бути щирим - це головне для "Колокола", -  озвався  тихо  Огарьов.  -
Щирiсть для нас найважливiша за всi дипломатичнi  впливи.  Звичайно,  коли
вони пiдходящi нам, то й ними нехтувати не слiд! -  усмiхнувся  вiн  сво║ю
меланхолiйно-мудрою посмiшкою.
   - З приводу нашо┐ правди от вам ще цiкавий анекдот! - пiдхопив  Герцем.
- Мiй тезко, Олександр  Миколайович  -  iмператор  всеросiйський,  кажуть,
засмутився через мою статтю про .Панiна i заявив сво┐м ближчим сановникам:
"Колокол" - ║диний непiдкупний голос". Як це вам? Мiж iншим,  нам  вiдомо,
що для нього  стали  передруковувати  наш  "Колокол",  обминаючи  особливо
гострi й дошкульнi справи. Ну. вiн помiтив ш i завдав  доброго  прочухана.
Деяким урядовцям вiн навiть дозволив виписувати "Колокол",  -  певне,  щоб
були в курсi спрап!
   - Примiром, дядi Наталi, московському генерал-губернатору!  -  зауважив
Огарьов.
   - Та коли б ви тiльки знали, як люблять вас,  як  нiрять  вам,  чекають
кожного вашого слова iншi  вашi  читачi!  -  мовила  Марiя.  Вона  згадала
немирiвськi вечори, коли переписувала статтi з  "Колокола",  згадала  лице
Тараса Григоровича: "Доню, побачиш - вiтай ┐х, великих вигнанцiв".
   - Ця любов i вiра - наша нагорода. Джерело сил i натхнення! -  серйозно
мовив Герцен. - Хочете, я покажу вам дорогоцiнний подарунок. Пiд час вiйни
пiд Балаклавою один офiцер, захищаючись вiд англiйцiв, зламав  шпагу.  Вiн
швидко зрiзав грубу виноградну гiлку  i  вiдбився  нею!  А  потiм  з  цi║┐
славно┐ гiлки вiн зробив палицю, замовив набалдашник з рiзьбленого  срiбла
з бiрюзою i невеличким топазом згори  i,  уявiть  собi,  надiслав  сюди  в
подарунок. Тато, - звернувся вiн до старшо┐ дочки, - принеси  з  кабiнету,
покажи.
   Вiн розповiв це з такою проникливiстю,  здалося  Марi┐,  навiть  якоюсь
вологою затуманились його яснi живi очi. Вiн знову повторив:
   - Це джерело наших сил.
   Тата принесла палицю, i Маркович! з побожнiстю подержали ┐┐ в руках.
   Богдась теж схопився подивитись.
   - Бiжiть, дiвчатка, з козаком у сад, -  сказав  Олександр  Iванович,  -
бачите, сонце таки виглянуло як слiд. Давайте i ми прогуля║мось до  обiду.
Я розумiю ваш переляк перед туманом, - звернувся вiн до Марi┐. -  Нiяк  не
звикну до цi║┐ лондонсько┐  гнилi,  до  цi║┐  просто  злочинно┐  погоди  -
темряви з ранку до вечора. Коли трапля║ться  ясний  день  або  хоч  кiлька
годин без дощу й туману, це для мене дар богiв!
   Марiя подумала: "Вiн суму║ за рiдними лiсами, степами, i невiдомо, коли
побачить ┐х i чи побачить взагалi. Усе це  важче,  нiж  зда║ться.  От  усi
захоплюються, може, ║ такi, що й  заздрять  впливу,  силi,  дiяльностi,  а
Тарас  Григорович  казав:  "Великi  страдники  -вигнанцi".  Вiн   розумiв,
вiдчував по-людському, як важко на чужiй землi..."
   Богдасевi  вже  надокучило  витримувати   роль   статечного   дорослого
"козака". Тiльки  вистрибнув  з  дому  i  побачив  зелений  лужок,  так  i
покотився по травi, як м'яч. Наталя Олексi┐вна  засмiялась,  але  недобре,
навiть  якось  злорадно,  немов  ┐й  було  при║мно,  що  всi  бачать,  яка
невихована дитина у цi║┐ уславлено┐ письменницi.
   - Богдасю, встань! - досить рiзко зауважила Марiя. Вона  все  помiчала.
Але Опанас м'яко заступився за хлопця. Завжди бувало навпаки -  Марiя  все
.дозволяла, а Опанас бурчав.
   - Марусенько. вiн у захопленнi вiд природи!
   - Хай захоплю║ться, та не бруднить сорочки.
   - Богдась, слухай мами,  -  удавано  строго  насупив  брови  Герцен.  -
Ходiмте, Марi║ Олександрiвно, я покажу наш "парк", з  дозволу  сказати.  Я
радiю цьому саду. На нас, дiбровних жителiв, лiси й  дерева  впливають  як
щось бiльш рiдне, нiж море i гори!
   Наталя Олексi┐вна пiдсмикнула тонкi губи, i знову Марiя перехопила ледь
помiтний насторожений погляд Герцена в бiк Огарьрво┐.
   Добре, що Опанас Васильович почав ┐й щось красномовно  розповiдати  про
старовинний парк у Качанiвцi.  Марiя  швидше  пiдiйшла  до  Герцена.  Вони
попрямували вдвох стежкою попiд височезними берестами. Олександр  Iванович
все  ж  таки  обернувся  i  мовив  лагiдно,  немов   вибачаючись,   Наталi
Олексi┐внi:
   - Лiзi не завадить також бiльше побути на  повiтрi.  Наталя  Олексi┐вна
тiльки глянула зневажливо, нiчого йому не вiдповiвши.
   Огарьов зовсiм не вийшов. Вiн лишився сидiти в сво║му затишному крiслi.
   - А дiти хай граються. Бачите, ваш Богдан вже цiлком осво┐вся,  он  вiн
навiть, зда║ться, муштру║ Ольгу, хоча та й сама не вiд  того,  щоб  когось
помуштрувати! - I, нiби читаючи думки  Марi┐,  мовив  просто  i  сумно:  -
Справа виховання - одна з найскладнiших проблем. Я це вiдчуваю на  кожному
кроцi, та ще в умовах емiграцi┐, та ще без рiдно┐ матерi. Але деякi iстини
для мене беззаперечнi: надання велико┐ волi змалку -  дiя  дуже  шкiдлива,
так само як лестощi, поблажливiсть,  наявна  перевага  одних  дiтей  перед
iншими в однiй сiм'┐ - це все швидко псу║ дитину.
   Ясно було, що це одне з болючих  особистих  питань.  I  знову  подумала
Марiя: "Всi ми в захопленнi вiд його незламностi, непохитностi,  вiд  його
безприкладно┐ дiяльностi, але ж вiн - людина, що зазнала стiльки особистих
нещасть, i, видно, такий уважний, люблячий батько, i так само, як  в  усiх
питаннях великих, громадських, так  i  тут,  у  сво┐й  сiм'┐,  вiн  одразу
розгляда║ проблему з усiх сторiн, бачить далеко вперед, i  не  тiльки  для
себе, для сво┐х дiтей, а все пiдносить до важливих  людських  проблем,  бо
для нього все, що стосу║ться людини, ┐┐ росту, розвитку,  життя,  не  може
бути дрiбним". Вона могла б говорити з ним про найменшi дрiбницi, адже для
нього все було в якомусь вза║мозв'язку. З ним  було  так  цiкаво  i  якось
потрiбно для не┐!
   Коли Олександр Iванович спитав:
   - Ви рано вийшли замiж?
   Вона вiдповiла так, як нiколи нiкому не могла i не хотiла казати.
   - Дуже. Менi тiльки виповнилось шiстнадцять рокiв. Я  мусила  вирватися
вiд родичiв, у яких жила. Я  хотiла  самостiйного  життя.  Я  ставилася  з
повагою i приязню до чоловiка. Я гадала, що одразу стану самостiйною.  Але
вийшло, що подружжя, шлюб не така вже проста рiч  i,  звичайно,  не  таким
шляхом можна досягти самостiйностi.
   -  Тисячолiття  тягнеться  ця  несправедливiсть  щодо  жiнок,  -  мовив
Олександр Iванович. - I хiба тiльки у  нас,  в  Росi┐?  Скiльки  забобонiв
мають силу навiть у прогресивно мислячих людей. Нещодавно  я  читав  новий
твiр Прудона. Людина, яка  рве  стiльки  усталеного  в  питаннях  розвитку
суспiльства, моралi, i нате вам - в роздiлi "Amour et mariage" - це в його
останнiй книзi, - вiн пише цiлий том  римсько-католицьких  наклепiв  проти
жiнок. Якось Прудон у розмовi зi  мною  наче  жартома  сказав  про  одного
знайомого: "Який щасливий! У нього жiнка не настiльки дурна, щоб не зумiти
приготувати добро┐ страви, i не настiльки розумна, щоб говорити  про  його
статтi. Це все, що треба для сiмейного щастя". I повiрте,  в  цьому  жартi
його справжнi думки про шлюб i сiм'ю - наскрiзь реакцiйнi,  грубi  почуття
сiльського чоловiка,  який  вважа║  жiнку  тiльки  за  робiтницю,  а  себе
самодержцем - володарем у домi! Коли ми  таке  бачимо  у  Прудона,  чи  не
означа║ це оскудiння думки в кра┐нах Захiдно┐ квропи? Мiж  iншим,  молодий
лiтератор Михайлов блискуче проаналiзував його твiр i розбив ущент в сво┐й
статтi на сторiнках "Современника".
   - Я читала цю статтю, - сказала Марiя. - Всi жiнки вважають його  сво┐м
захисником.
   - Та справа  не  тiльки  в  тому,  щоб  говорити  про  права  жiнки  на
самостiйну працю, вищу освiту, участь у  життi  суспiльства,  -  справа  в
тому, щоб створити такi умови, коли жiнка зможе пiдвестись над  особистим,
суб'║ктивним, до життя соцiального  усiм  сво┐м  ║ством,  жити  iнтересами
суспiльства, а не вести виключно особисте життя. Як мало, майже нема таких
жiнок, - зiтхнув вiн, - i це не ваша провина... I от, коли з'явилась  одна
талановита, виняткова жiнка - Жорж Занд, - як  не  вузько  поставила  вона
сво┐ проблеми, - хоча б право на любов, - до чого ж  сколихнула  вона  все
свiтове жiноцтво!
   - I в мене романи Жорж  Занд  зробили  просто  переворот  в  думках,  -
призналася Марiя. - Але в життi надто важко провадити новi якiсь принципи.
   - Власне,  справжн║  життя  жiнки,  iнтелектуальний  розвиток,  в  силу
обставин, почина║ться далеко пiзнiше, нiж у чоловiкiв.
   - Невже ви так гада║те? - спитала здивовано Марiя Вiн бачив перед собою
уважнi, розумнi очi. анi тiнi жiночого кокетування не було в  ┐┐  молодому
обличчi, лише бажання слухати,  зрозумiти,  -  i  йому  хотiлося  дiлитися
сво┐ми думками, сво┐ми сумнiвами, переконаннями.
   - Не ображайтесь за всiх  жiнок,  ви,  напевне,  все  ж  таки  щасливий
виняток, але я думаю i вболiваю за всiх, звичайних, i доведу вам, чому так
гадаю. Помiркуйте самi: хiба ми, чоловiки, несемо такий тягар,  як  жiнки?
Навiть, коли вiзьмемо щасливий випадок  -  дiвчина  полюбила,  ┐┐  люблять
також, все ┐┐ серце, всi думки,  емоцi┐  в  цьому.  Вона  виходить  замiж,
почалися дiти - треба носити, родити, годувати, виховувати, ростити.  Адже
все це на вас. Яка б не була творча iнтелектуальна натура, -  та  справжня
жiнка - вона й справжня мати, дружина, до того ж уся сво║рiдна  специфiчна
жiноча  фiзiологiя,  -  де  у  не┐,  у  жiнки,  береться  час,   сили   на
iнтелектуальний розвиток, вище соцiальне життя, iнтереси тi самi, що  i  в
чоловiкiв? А чим бiльше людина зосереджу║ться на  особистому,  тим  бiльше
голих сторiн вона одкрива║ ударам випадковостей. Якщо будувати благо життя
лише на сiмейнiй основi, - це  будувати  будинок  на  пiску.  От  рокiв  у
п'ятдесят, коли дiти вже дорослi i внуки  вийшли  з  пелюшок  -  бо  ви  ж
зна║те, як дiтям потрiбнi саме бабусi, - жiнка  нарештi  звiльня║ться  вiд
сво┐х жiночих пут i нарештi почина║ться справжн║ життя людини.
   - О, значить, у мене ще все попереду! - пожартувала Марiя.
   - Не смiйтесь. Я спостерiгав багатьох жiнок, я спостерiгав рiдну  матiр
- саме в цi роки, коли вона звiльнилась вiд цих специфiчних жiночих пут, в
нiй  прокинулися  жадоба  знань,  мандрiвок,  цiкавiсть  до   всього,   до
соцiального життя, а не лише життя свого кубелечка, бо з  жiнки  вона  вже
перетворилася на людину... На жаль, у  не┐  рано  обiрвалося  це  справжн║
життя...
   Марiя знала вiд Марi┐ Каспарiвни Рейхель  про  трагiчну  смерть  матерi
Герцена. Вона  загинула  разом  з  маленьким  внуком  -  сином  Олександра
Iвановича - на пароплавi, де трапилась пожежа, врятувались одиницi.
   - Я знаю про  цю  страшну  катастрофу,  -  сказала  Марiя  з  безмежним
спiвчуттям.
   - Так, скiльки аварiй,  скiльки  штормiв,  бур,  катастроф  пiдстерiга║
кожен корабель,  що  вируша║  в  плавання,  -  задумливо  мовив  Олександр
Iванович. - Бурi, звичайно, загартовують матросiв, але ж i ре┐, i щогли, i
палуба - вони зношуються вiд кожно┐ перемоги над штормом.  I  треба  ж  ще
витримувати повсякденний натиск хвиль, дрiбнi аварi┐, дрiбнi нспол.члки  i
тримати вiрний курс - попри все. Я кажу про "вiрний кур"  у  сво┐й  роботi
щоденнiй, у сво║му домi, i тут iнколи потрiбнi бiльшi сили, нiж на  гучний
подвиг на барикадах, подвиг зберегти творчiсть,  здiбностi,  натхнення.  Я
вiрю, що ви збережете, - раптом, зупнинившись у кiнцi стежки на  поворотi,
переконано мовив вiн. - Я б тiльки бажав вашому  ясному  таланту  поширити
рамки, захопити бiльше елементiв. Насмiлюватися сягати вище, разом з вашою
жiночою щирою чулiстю, набувати бiльше людських узагальнень. Одне слово  -
я вiрю у вас, мила Марi║ Олександрiвно! - I вiн якось широко подав ┐й руку
i потиснув ┐┐, невеличку, але мiцну, енергiйну.

   * * *

   Обiд був з вiдтiнком росiйського - до м'яса подали  гречану  кашу,  без
яко┐, як казав Герцен, Огарьов почува║ться зовсiм нещасним, а в рештi, хоч
i казали господарi, що намагаються зберегти  вiтчизнянi  традицi┐,  все  ж
таки переважала англiйська кухня - рiзна риба, м'ясо по-англiйськи,  рiзнi
кекси до чаю, Розпоряджався Олександр Iванович,  допомагала  Тата.  Наталя
Олексi┐вна виходила до Лiзи, яку  вкладала  спати,  на  дiвчаток  вона  не
звертала уваги.
   - Завтра я вас запрошую обiдати в ресторан,  я  хочу,  щоб  ви  вiдчули
справжнiй англiйський дух! - гостинно мовив Герцен Марковичам.
   -  Олександр  Iванович  певен,  що  треба  починати  з  гастрономi┐!  -
шпигонула Наталя Олексi┐вна
   - А хiба я не довiв  у  "Письмах  из  Парижа"  про  значення  кухнi?  -
напiвжартома заперечив Герцен. - Чому, наприклад, нiмець  завжди  схильний
до  золотухи,  слiз,  романтизму,   платонiчно┐   любовi   i   мiщанського
благополуччя? Вiн може жити або в захмарному ефiрi, або в кухняному  чаду.
Я  вас  запевняю,  реформацiя,  тридцятирiчна  вiйна  -  це  все   причини
другоряднi, а головна, яку не  розгледiли,  бо  вона  надто  близька,  пiд
носом,  -  це  нiмецька  кухня.  Я  не   можу   згадати   без   огиди   цю
прiсно-пряно-мучнисто-солодку  трав'яну  масу  з  корицею,  гвоздикою   та
шафраном, бр-р-р!..
   Наталя   Олексi┐вна   роздратовано   пересмикнула   плечем,   а   Марiя
розсмiялась. Факт! Вона також не могла звикнути в Дрезденi до цього!
   - Це справдi цiкаво,  -  пiдхопив  Опанас  Васильович,-  хiба  характер
народу не виявля║ться i в ┐жi.
   I розмова перейшла на рiзнi звички, традицi┐ у кожного  народу,  а  вiд
цього на народну творчiсть. Ну, тут Опанас Васильович почувався як риба  у
водi!
   "Вiн по-справжньому любить i цiкавиться тiльки цим, - подумала Марiя. -
Що ж, коли людина по-справжньому захоплена чимось, так i те вже добре! Але
ж хiба можна цим обмежитись на  все  життя?  Хiба  можна,  щоб  усе  життя
звелося тiльки до пiсень, приказок та прислiв'┐в? Це й  менi  потрiбно,  я
без цього не можу писати, але ж це тiльки частинка".
   Проте ┐й було при║мно, що Опанаса Васильовича з  цiкавiстю  слухають  i
Герцен, i Огарьов.
   - .Я давно збираю фольклор, i коли б пощастило систематично укласти всi
нашi багатства - приказки, перекази, пiснi,  це  дало  б  неоцiнимий  опис
природи, побуту, моральних i духовних зав'язiв нашо┐ Укра┐ни, а ще й  такi
мiцнi основи для письменникiв.
   - На жаль, цензура завжди викида║ найкраще й найцiкавiше -  про  попiв,
про панiв, а скiльки про них влучного та дошкульного створено!  -  сказала
Марiя. - Справдi, у Опанаса Васильовича зiбранi багатющi скарби. От, може,
коли нарештi дозволять укра┐нцям видавати свiй журнал, - "Основою"  хочемо
назвати, - можна буде i там частково вмiщати.
   - I скiльки старо┐ народно┐ мудростi вiдкрива║ться  в  цьому!  -  мовив
Огарьов.
   - Але не можна нехтувати i тим новим, що народжу║ться в  народi,  -  не
мiг не подiлитися сво┐ми виплеканими  думками  Опанас  Васильович.  -  От,
примiром, не в селi, а на фабриках, у руднях - в нових приказках,  пiснях,
раптово народжених дотепах - народ розкрива║ сво║ ставлення до  тих  змiн,
що зараз вiдбуваються. Адже росте промисловiсть. У  нас  на  Укра┐нi  пани
кинулися будувати цукрозаводи, вже тисячi селян  працюють  там,  а  не  на
полях, а це ж зовсiм змiню║ побут.  Треба  весь  час  вивчати,  затоеувати
народну мову, i неабияк, а систематично, в рiзних варiантах, зазначати, де
саме почув, вiд кого...
   - Це дуже цiкава й вiрна думка - оце збирання фольклору  не  тiльки  на
селi вiд дiдiв. Але, уявляю, скiльки поезi┐ розсипано в народi саме у вас,
на Укра┐нi! - сказав Олександр Iванович.  -  Для  мене  народ  укра┐нський
завжди привабливий сво║ю поезi║ю та одчайдушнiстю. I якi  мiцнi  суспiльнi
основи були закладенi ще в Сiчi, цiй республiцi звитяжцiв!
   Я переконаний, що ми цiлком  вiрно  i  справедливо  ставимо  питання  в
нашому "Колоколе" i щодо полякiв, i щодо укра┐нцiв, взагалi про народи, що
опинилися пiд владою росiйського  самодержця.  Хiба  так  легко  забути  i
закрiпачення, i набори, i безправ'я, i заборони аж до мови включно. Але  i
жовнiрiв.i шляхетних панiв, i коронних чиновникiв - усе, що було  за  Речi
Посполито┐, народ укра┐нський також пам'ята║.  Поляки  абсолютно  неправi,
коли говорять про вiдновлення Польщi "вiд можа до можа". Але я певен, якщо
Росiя звiльнить селян з землею, якщо почне, нарештi,  нову  фазу  iсторi┐,
тодi Укра┐на i не захоче вiддiлятися, тодi не  буде  причини  кидатися  за
помiччю, а з росiянами все-таки найтiснiший духовний союз i спiльний  шлях
прогресу.
   Навiть з листiв, що одержу║мо ми,  навiть  з  тих  звiсток  про  та║мнi
студентськi товариства, луна про якi долiта║ до  нас,  я  певен  -  у  нас
║диний шлях боротьби. Але потрiбне розумiння, повага до кожного  народу  -
оце запорука волi, прогресу.
   Одна справа читати i зовсiм iнше - чути з уст живо┐ людини i  чути,  як
близько бере вона до серця справи рiдно┐ Укра┐ни. У Марi┐  одразу  виника║
рiшення. Вона повинна бути не  просто  однодумцем,  не  просто  захопленою
шанувальницею, нi, вона хоче  бути  помiчницею,  вона  сама  повинна  щось
робити - налагоджувати зв'язки, передачу "Колокола", усiх видань  "Вольной
русской типографии" додому, на Укра┐ну i навпаки - матерiалiв звiдти. Вона
мусить розпитати, як  при┐де,  Дорошенка,  його  друзiв  -  адже  вони  ┐й
довiряють, - що тепер з тими та║мними студентськими товариствами в Харковi
i Ки║вi, вона переконана, що Дорошенко зв'язаний, зв'язаний з  ними,  адже
надiслав ┐й Дорошенко дописи про чернiгiвськi подi┐ для передачi  Герцену.
I хай це буде не епiзодично, а  постiйно,  ┐┐  обов'язком.  Хiба  вона  не
бачитиметься ще  з  Герценом  i  Огарьовим?  Навiть  коли  тепер  на  зиму
повернеться, хiба не при┐де знову? А Опанасовi i не казатиме,  хоч  вiн  i
дивиться  зараз  з  побожнiстю  на  Герцена,  але  ж  вiн  далеко  не  тих
радикальних   поглядiв,   що    примушують    зв'язатися    з    дiяльними
революцiонерами, з та║мними гуртками. Вiн безперечно  чесна  i  благородна
людина, але вiн поклада║  надi┐  лише  на  освiту,  розвиток  нацiонально┐
свiдомостi, нi, вiн не кулiшiвських поглядiв на сво║рiднiсть, винятковiсть
розвитку укра┐нсько┐ культури, в нiм вона не помiчала нiколи  й  ворожнечi
до росiян, але вiн обмежу║ свою  дiяльнiсть  i  жтереси  лише  укра┐нською
народною творчiстю.
   Три днi, якi провели в Лондонi, були, звичайно, наповненi Герценом. Вiн
приймав ┐х, наче вiдповiдав  за  всю  ┐хню  по┐здку.  Другого  дня,  як  i
вирiшив, обiдали всi  в  ресторанi,  i  Олександр  Iванович  як  гостинний
хлiбосольний господар турбувався, щоб був  знаменитий  черепаховий  суп  i
печеня з оленини. Чи подоба║ться ┐м все, витримане на англiйський смак?
   - Але зауважте, Олександр Iванович не мож