. - Форриди приставил ко мне телохранителей. Это мешает спонтанности. - Он уставился в пространство. - Кроме того, я теперь боюсь сделать шаг. Была, кажется, какая-то египетская царица, которую переносили завернутой в ковер? Это может повториться. - Запросто может, - пришлось согласиться Майлзу. - Даже почти наверняка повторится. - Здорово. Отсюда мораль: держаться подальше от меня. Майлз скорчил гримасу. Через минуту или две Айвен добавил: - Мне скучно. Майлз вытолкал его из комнаты. Церемония Пения, Открывающего Большие Ворота, не имела отношения к отпиранию ворот, хотя действительно включала в себя пение. Огромный хор из нескольких сотен гемов обоего пола в белых одеждах расположился недалеко от восточного входа в Райский Сад. Планировалось, что они выступят по очереди у четырех главных входов и закончат уже после полудня у северного входа. Хор пел на понижающемся склоне, сообщавшем неожиданно хорошую акустику, в то время как приглашенные на церемонию - галактические делегации, гемы и ауты - слушали стоя. Майлз напряг ноги и приготовился терпеть. Открытое пространство оставляло достаточно места для шаров аут-леди, и они были здесь - несколько сотен, рассыпанных по лужайке. Сколько же гем-леди живут здесь? Майлз оглянулся на их маленькую делегацию: кроме него самого, присутствовали Айвен, Форобио и Форриди, все в черных придворных мундирах, а также Миа Маз - как и раньше, в черно-белой одежде. Теперь Форриди смотрелся барраярцем, офицером, хотя - Майлз не мог не заметить этого - вид у него стал куда более зловещий, чем в скромных цетагандийских одеждах. Маз положила руку на локоть Форобио; когда пение началось, она привстала на цыпочки. "Захватывающая дух" - только так Майлз мог охарактеризовать ту музыку, которую он услышал: мало того что рот его восторженно приоткрылся, но и волосы на руках - и те стали дыбом при неописуемых звуках, что захлестнули его. Гармонии и диссонансы сменяли друг друга с такой отточенностью, что слушатель легко различал каждое слово, когда голоса становились уже не просто бессловесными вибрациями, воздействующими, скорее, на спинной мозг... Даже Айвен слушал, оцепенев. Майлзу отчаянно хотелось выразить свой восторг, но нарушать мелодию любым звуком казалось святотатством. После тридцатиминутного выступления хор сделал перерыв, чтобы переместиться к южным воротам. Пока выступавшие меняли диспозицию, слуги-ба под руководством уже знакомого мажордома проводили зрителей в буфет, чтобы те смогли отдохнуть и освежиться. Майлз озирался в поисках шаров аут-леди, которые, однако, улетели куда-то в другую сторону. Чудеса Райского Сада занимали его все меньше. Можно ли привыкнуть к этому как к должному? Ауты, похоже, смогли. - Мне кажется, я начинаю привыкать, - признался он Айвену по дороге к павильону, в котором для гостей был накрыт завтрак. - Или... по крайней мере смог бы. - Гм, - произнес Форобио. - Вот только когда этот славный народ послал своих ручных гем-лордов на завоевание узла п-в-туннелей в районе Комарры, погибло пять миллионов наших. Надеюсь, вы не забыли про это, милорд. - Нет, - уверенно сказал Майлз. - И не забуду. Но... даже вы, сэр, недостаточно стары, чтобы лично помнить войну. И я все больше начинаю сомневаться в том, что мы увидим со стороны Цетагандийской империи дальнейшие подобные попытки. - Оптимист, - пробормотал Айвен. - Позвольте мне объяснить. Моя мать говорит: все, что вознаграждается, повторится. И наоборот. Мне кажется, раз гем-лордам не удалось добиться расширения территорий при жизни нашего поколения, следующая их попытка случится нескоро. В конце концов период изоляции, следующий за периодом экспансии, - не новость в истории. - Вот уж не знал, что ты у нас еще и историк, - съязвил Айвен. - Вы можете доказать это? - спросил Форобио. - При жизни вашего поколения? - Не знаю, - пожал плечами Майлз. - Это одна из тех вещей, которые чувствуешь потрохами. Дайте мне год и департамент, и я, возможно, смогу дать вам обоснованный анализ с диаграммами. - Признаюсь, - добавил Айвен, - мне трудно представить себе, скажем, лорда Йенаро, покоряющего кого-то. - Не то чтобы он вообще не мог этого. Просто ко времени, когда у него появится шанс, он будет слишком стар, чтобы заботиться об этом. Ну, разумеется, о том, что последует за периодом изоляции, говорить преждевременно. Черт его знает, во что превратятся ауты, если они уже больше десяти поколений только и делают, что... починяют свою породу. - "Да они и сами этого не знают". Эта мысль показалась странной ему самому. "Ты хочешь сказать, здесь некому следить за этим?" - Примитивные захватнические войны могут показаться им тогда детской игрой. В противном случае, - мрачно добавил он, - их тогда не остановишь. - Веселенькая мысль, - буркнул Айвен. У павильона их уже поджидали машины с салонами, обшитыми белым шелком, готовые отвезти гостей через Райский Сад к Южным воротам. Майлз налил себе горячего питья, со вздохом отказался от закусок - его желудок не принимал пищи от нервного напряжения - и принялся внимательное следить за перемещениями слуг-ба. "Все должно решиться сегодня. Завтра будет поздно. Давай же, Райан!" И как, черт возьми, он сможет говорить с Райан, когда Форриди прицепился к нему как клещ? Майлз не сомневался, что тот следит за каждым его движением. День тянулся, чередуя пение, приемы пищи и переезды. Часть делегатов, похоже, уже насытилась всем этим по горло; даже Айвен перестал интересоваться едой в третьем антракте. Когда связной появился - в буфете перед пятым и последним песнопением, - Майлз чуть не упустил его. Он вел с Форриди ничего не значащий разговор об особенностях выпечки Керославского региона, одновременно пытаясь придумать способ отделаться от своего собеседника. Он как раз достиг предела отчаяния, обдумывая возможность скормить Форобио что-нибудь рвотное и тем самым отвлечь своего цербера на, так сказать, старшего по званию, когда краем глаза заметил Айвена, разговаривавшего с каким-то мрачным ба. Это ба было ему незнакомо: в отличие от маленького ба, служившего Райан, это было моложе и обладало светлыми волосами. Айвен развел руками, пожал плечами и с озадаченным видом вышел из павильона следом за ба. "Айвен? Какого черта ей нужно от Айвена?" - Извините, сэр. - Майлз оборвал Форриди на полуслове и нырнул ему за спину. Когда тот обернулся, Майлз уже миновал соседнюю делегацию и находился на полпути к выходу, в котором скрылся Айвен. Ясное дело, Форриди бросится следом, но с этим Майлз как-нибудь разберется потом. Майлз, щурясь, выскочил на свет как раз вовремя, чтобы увидеть черный мундир Айвена, исчезающий в кустах за фонтаном. Он затрусил следом, громко стуча ботинками по разноцветным камням дорожки. - Лорд Форкосиган? - крикнул ему вслед Форриди. Майлз не обернулся, только махнул на бегу рукой в знак того, что слышит. Вежливость не позволяла Форриди обматерить его вслух, но Майлз и так ощущал эти эмоции спиной. Кустарник в человеческий рост высотой, кое-где прерываемый живописными группами деревьев, образовывал если и не настоящий лабиринт, то что-то вроде этого. Первое выбранное Майлзом направление привело его на пустынную лужайку, посередине которой серебряной нитью струился ручей. Он повернул и бросился обратно, проклиная свои непослушные ноги. В центре окруженного деревьями газона с белыми скамейками по периметру парило спиной к Майлзу кресло аут-леди с отключенным силовым полем. Светловолосое ба куда-то исчезло. Восторженно раскрыв рот и не менее подозрительно подняв брови, к владелице кресла склонялся Айвен. Рука в белом рукаве протянулась к нему, и легкое облачко бесцветного газа ударило прямо в его удивленное лицо. Айвен закатил глаза и рухнул на колени сидевшей в кресле. И сразу же кресло скрылось под непроницаемо-белым пузырем защитного поля. Майлз вскрикнули бросился к нему. Кресла аут-леди вряд ли создавались для гонок, но перемещались все равно быстрее, чем Майлз на своих хромых ногах. Еще два поворота - и кресло скрылось из вида. Миновав последний ряд цветущих кустов, Майлз оказался на одной из главных аллей Райского Сада, мощенных белым нефритом. В обе стороны над ней скользили белые пузыри. Майлз слишком задыхался, чтобы чертыхнуться, но черные мысли так и теснились в его голове. Он резко повернулся и оказался лицом к лицу с полковником Форриди. Форриди протянул руку и ухватил его ворот мундира. - Форкосиган, кой черт здесь происходит? И где Форпатрил? - Я... я как раз хотел узнать это, сэр, с вашего позволения. - Это дело цетагандийской охранки. Я сожгу их живьем, если... - Я не думаю, чтобы они помогли нам в этом, сэр. Кажется, мне необходимо поговорить с кем-нибудь из ба. Сейчас же. Форриди нахмурился, пытаясь переварить это. Подобная логика никак не укладывалась у него в голове. Майлз не винил его. Всего неделю назад он и сам разделял всеобщую убежденность в том, что цетагандийская охранка отвечает здесь за все. "И отвечает, только не за все". Легки на помине... Стоило Майлзу и Форриди пройти несколько шагов обратно к павильону, как перед ними возник гвардеец в красном мундире с полосатым лицом. Овчарка, подумал Майлз, готовая гнать заблудших иностранных овец обратно в стадо. Быстро сработано, но недостаточно быстро. - Милорды. - Гвардеец, судя по мундиру, рядовой, вежливо поклонился. - С вашего позволения, павильон вон там. Машины отвезут вас к Южным воротам. Форриди, похоже, принял решение: - Спасибо. Но мы, кажется, потеряли члена нашей делегации. Не помогли бы вы найти лорда Форпатрила? - Разумеется. - Гвардеец поднес к губам наручную рацию и бесстрастным голосом доложил ситуацию, не прекращая при этом подгонять Майлза и Форриди в сторону павильона. Значит, Айвен пока считается просто заблудившимся гостем; в этом не должно быть ничего необычного, ибо Сад спроектирован так, чтобы затягивать посетителя своими достопримечательностями. "Дадим охранке пять минут на то, чтобы они убедились в том, что Айвен действительно пропал в самом центре Райского Сада. Вот тогда-то все и начнется". Гвардеец отстал от них, когда они поднялись по ступеням павильона. Майлз сразу же подошел к старшему ба из находившихся поблизости. - Прошу прощения, ба, - почтительно сказал он. Ба подняло глаза, удивленное тем, что его присутствие кем-то замечено. - Мне срочно надо связаться с леди Райан Дегтиар. Неотложный случай. Несколько мгновений ба обдумывало это, потом поклонилось и жестом пригласило Майлза следовать за собой. Форриди шел следом. Свернув за угол служебного коридора, ба откинуло рукав серо-белой формы и произнесло в наручную рацию набор кодовых фраз. И тут же, выслушав ответ, изумленно подняло безволосые брови. Оно сняло с руки рацию, низко поклонившись, вручило ее Майлзу и отошло в сторону, чтобы не мешать разговору. Майлз надеялся, что Форриди, нависший у него над плечом, поступит так же, но тот остался. - Лорд Форкосиган? - послышался из рации не искаженный фильтром голос Райан - должно быть, она говорила изнутри своего шара. - Миледи... не посылали ли вы одного из своих... людей забрать моего кузена? Последовала короткая пауза. - Нет. - Я сам видел это. - О! - Еще одна пауза, дольше. Когда она снова заговорила, ее голос был тих и тревожен. - Я знаю, в чем дело. - Я рад, что хоть кто-то это знает. - Я пошлю к вам СсвоегоН слугу. - А Айвен? - Мы разберемся с этим. - Связь оборвалась. Раздосадованный Майлз готов был отшвырнуть рацию, но сдержался и вернул ее владельцу. Ба взяло рацию, еще раз поклонилось и исчезло. - Что вы видели сами, лорд Форкосиган? - грозно спросил Форриди. - Айвен... отправился куда-то с леди. - Что, СопятьН? Здесь? ССейчасН? Этот мальчишка что, не понимает, где находится? Черт, ведь это ему не день рождения Императора Грегора! - Мне кажется, я смогу вернуть его очень скоро, сэр, если вы позволите. - Майлз ощущал слабые угрызения совести за возведение на Айвена ненужного поклепа, но это чувство было быстро заглушено другим - всепоглощающим страхом. Что это за аэрозоль: парализующий газ или смертельный яд? Форриди потребовалась долгая минута на то, чтобы, сверля Майлза ледяным взором, обдумать это предложение. Полковник, напомнил себе Майлз, - разведчик, а не контрразведчик. Любопытство, но не мания преследования - вот его движущая сила. Майлз засунул руки в карманы и попытался напустить на себя беззаботный, чуть скучающий вид. Поскольку пауза затягивалась, он добавил: - Если вы не доверяете больше ничему, сэр, доверьтесь моему опыту. Это все, о чем я вас прошу. - Очень скоро, да? - переспросил Форриди. - Вы завязали здесь очень любопытные знакомства, лорд Форкосиган. Мне бы хотелось узнать о них побольше. - Надеюсь, очень скоро. - Мм... ладно. Только побыстрее. - Я постараюсь, сэр, - соврал Майлз. Все решится сегодня. Избавившись от полковника, он сможет вернуться только после того, как закончит свое дело. Он отсалютовал и ускользнул прежде, чем Форриди успел передумать. Он вышел из павильона и остановился на дороге почти одновременно с машиной, лишенной траурного декора, - обычной двухместной машиной с багажником, управляемой знакомым маленьким ба. Ба заметило Майлза, подрулило поближе и остановило машину. Тут же к ним подскочил гвардеец в красном: - Сэр, галактическим делегациям запрещено передвигаться по Райскому Саду без сопровождения. - Моя госпожа желает видеть этого человека. Я должно забрать его, - заявило ба. Гвардеец явно был недоволен, но все же нехотя кивнул: - Мое начальство свяжется с вашим. - Не сомневаюсь. - Губы ба раздвинулись в том, что Майлз счел улыбкой. Гвардеец шагнул в сторону и потянулся к рации. "Поехали же!" - кричал про себя Майлз, усаживаясь в машину, но они уже двигались. На этот раз ба срезало дорогу, направив машину над Садом по прямой в юго-западном направлении. Они летели достаточно быстро для того, чтобы ветер трепал волосы Майлза. Через несколько минут они уже спускались к Звездным Яслям. Странная группа из белых шаров направлялась к служебному входу с обратной стороны здания. Пять шаров - четыре по бокам и один сверху - толкали шестой к высокой двери, ведущей в складское помещение. Соприкасаясь силовыми полями, шары жужжали, как рассерженные осы. Ба пристроило машину в хвост этой необычной процессии и следом за шарами вплыло внутрь. Дверь за ними захлопнулась с какофонией щелчков, свидетельствующей о солидной защищенности помещения. За исключением пола, мощенного разноцветными полированными камнями, уложенными в геометрический орнамент, склад ничем не отличался от любого другого. Он был совершенно пуст, если не считать леди Райан Дегтиар, стоявшей в ожидании рядом со своим креслом. Ее бледное лицо казалось напряженным. Пять шаров-поводырей опустились на пол и исчезли, открыв пятерых консортов, знакомых Майлзу по позавчерашнему Совету. Шестой шар упрямо не выключался - белый и непроницаемый. Стоило машине опуститься на камни, как Майлз выскочил из нее и подбежал к Райан. - Айвен здесь? - спросил он, указывая на шестой шар. - Мы думаем, да. - Что случилось? - Ш-ш. Подожди. - Она сделала грациозное движение рукой; Майлз стиснул зубы, чертыхаясь про себя. Вздернув подбородок, Райан шагнула вперед. - Сдайся и помоги нам, - произнесла она, обращаясь к шару, - и ты заслужишь прощение. Помешай нам, и его не будет. Шар остался таким же глухим. Ему некуда было лететь, напасть он тоже не мог. "Но там, внутри, Айвен". - Ну что ж, - вздохнула Райан. Она достала из рукава похожий на ручку предмет с красной птицей на торце, подкрутила что-то и направила его на шар. Силовой пузырь исчез, и кресло с глухим стуком рухнуло на пол. Из комка белых одежд и шоколадно-коричневых волос донесся вопль. - Я не знал, что кто-то может сделать это, - прошептал Майлз. - Только Леди-Небожительница обладает правом отмены, - сказала Райан. Она положила жезл обратно в рукав, сделала еще шаг вперед и замерла. Леди Вио Д'Чилиан быстро пришла в себя. Она опустилась на колено, поддерживая одной рукой бесчувственное тело Айвена и прижимая другой к его горлу маленький кинжал. Глаза Айвена были открыты: его парализовали, но сознания он не терял. "Слава Богу, жив... Пока еще". Если Майлз правильно оценил характер леди Вио Д'Чилиан, она не остановится перед тем, чтобы перерезать горло беззащитной жертве. Жаль, что этого не видит сейчас гем-полковник Бенин. - Один шаг в мою сторону, - проговорила леди Вио, - и ваш барраярский прислужник мертв! Майлз решил, что угроза предназначалась аут-леди; он не уверен был, правда, что она достигнет цели. Майлз поспешил стать рядом с Райан, стараясь при этом не приближаться к леди Вио. Та следила за ним взглядом ядовитой змеи. Находившаяся прямо за ее спиной леди Пел кивнула Майлзу; ее кресло оторвалось от пола и бесшумно поплыло к выходу во внутренние помещения Ясель. За помощью? За оружием? Пел отличается практичностью... он должен выиграть время. - Айвен! - возмущенно заявил Майлз. - Айвен не тот, кто вам нужен! - Что? - презрительно сощурилась леди Вио. Ну конечно. Лорд Икс всегда использовал для дела других мужчин или женщин, не пачкая рук. Майлз суетился, проводя расследование, стало быть, лорд Икс и решил, что заправляет всем Айвен. - И что вы решили? - крикнул Майлз. - Что раз он выше и ловчее меня, он и руководит? У вас, аутов, только так и бывает, да? Ну и идиоты! Эта сценка задумана СмнойН!.. - Что бы еще такого ей сказать? - Я с самого начала испортил вам обедню, неужели вы этого не поняли? Но нет! Никто не принимает меня всерьез! - Глаза Айвена - единственная часть его тела, способная шевелиться, - заметно расширились при подобном заявлении. - Так что вы похитили не того! Вы только раскрылись, сцапав Срасходный материалН! - Леди Пел, решил он, вышла вовсе не за помощью. Она вышла в туалет расчесать волосы, чем будет заниматься до бесконечности. Зато он привлек к себе внимание всех находившихся в помещении: убийцы, жертвы, надзирателей-аутов... Что дальше, крутить сальто? - И так с самого детства, знаете это? Куда бы мы ни пошли вдвоем, обращаются первым всегда к нему, будто я идиот, которому нужен переводчик... - Леди Пел появилась в дверях и подняла руку. Голос Майлза поднялся до крика. - Так мне это надоело, слышите?! Леди Вио, догадавшись, оглянулась одновременно с жужжанием парализатора леди Пел. Ее рука с ножом напряглась, и тут луч парализатора ударил по ней. Лезвие окрасилось кровью, но Майлз бросился вперед и схватил нож. Луч задел и Айвена, и глаза его снова закатились. Майлз не мешал леди Вио грохнуться на пол; Айвена он опустил осторожно. Порез оказался несерьезным. Майлз вздохнул с облегчением. Он достал носовой платок, вытер узкую струйку крови и прижал его к ранке. Он поднял глаза на Райан и леди Пел, подплывшую полюбоваться на дело рук своих. - Она вырубила его каким-то газом. Посмотрите, его жизни ничего не грозит? - Думаю, нет, - сказала Пел. Она сошла со своего кресла, опустилась на колени и обследовала предметы, которые леди Вио прятала в своих необъятных рукавах, методично разложив их на полу. В их число входила маленькая серебряная трубочка, один конец был заострен, а на другом красовалась маленькая груша. Леди Пел помахала ею перед своим прекрасным носиком. - Ага. Вот оно. Нет, ему ничего не угрожает. Выветрится, не оставив последствий. Правда, когда он очнется, его будет тошнить. - У вас не найдется для него доза синергина? - попросил Майлз. - Найдем. - Отлично. - Он не сводил глаз с леди Райан. "Только Леди-Небожительница обладает правом отмены". Но Райан использовала это право, и никто и глазом не моргнул, даже леди Вио. "Ты врубился, парень? До завтра Райан - правящая Императрица Цетаганды, и каждое ее движение обладает непререкаемым императорским авторитетом. Прислужница?.. Ха!" Еще один из этих невнятных, сбивающих с толку аутских титулов, которые не дают никакого представления о том, что означают на самом деле; для того чтобы разбираться в них, нужно быть цетагандийцем. Удостоверившись в безопасности Айвена, Майлз поднялся на ноги: - Что происходит? Как вы нашли Айвена? Вам удалось забрать генные банки? Что вы... Леди Райан протянула руку, прервав поток вопросов. Она кивнула в сторону замершего на полу кресла: - Это кресло консорта Сигмы Кита, однако, как видишь, леди Надины с нами нет. - Илсюм Кети! Да? Так что же случилось? Как он справился с креслом? И откуда вы это узнали? И как давно? - Да, Илсюм Кети. Мы узнали сегодня ночью, когда леди Надина не вернулась с ее банком. Все остальные благополучно вернулись к полуночи. Но Кети знал только, что его консорта хватятся на утренней церемонии. Поэтому он послал леди Вио заменить ее. Мы заподозрили неладное и следили за ней. - Но почему именно САйвенН? - Этого я пока не знаю. Кети не может просто так взять и заставить исчезнуть своего консорта, не возбудив подозрений; видимо, он предполагал использовать твоего кузена, чтобы каким-то образом отвести подозрения от себя. - Еще одна подтасовка, вполне в его духе. Знаете, леди Вио... должно быть, она и убила ба Лура. По указке Кети. - Да. - Взгляд Райан, упав на распростертое тело женщины, сделался ледяным. - Она тоже предала аутов. Это позволяет судить ее судом Звездных Ясель. - Она может стать важным свидетелем, способным снять с меня и Барраяра обвинения в краже Большого Ключа, - с трудом выдавил из себя Майлз. - Пожалуйста, не... не делайте ничего преждевременного, прежде чем мы не узнаем, нужно ли это, ладно? - О, прежде у нас к ней будет много вопросов. - Значит, банк пока остается у Кети. И Ключ. И предупреждение. - "Черт! И что за идиот придумал это?.. Ах, да. Но Айвена в этом винить нельзя. Ты и сам решил, что отзыв банков - гениальный ход. Да и Райан купилась на это. Коллективное помрачение - самое верное название". - И он удерживает своего консорта, которую он не может отпустить живой. Если она еще жива. Я не думала... что посылаю леди Надин на смерть. - Леди Райан уставилась в стену, избегая встречаться взглядом с Майлзом и Пел. "СЯ тожеН". Майлз подавил приступ слабости. - Он может избавиться от нее в хаосе переворота. Но он еще не может начинать действовать. - Он помолчал. - Но если для того, чтобы по обыкновению артистически обставить ее убийство, обвинив в нем Барраяр, ему необходим Айвен... я полагаю, она еще жива. - "Очень хотелось бы в это верить". - Мы знаем и еще одно. Леди Надине удалось скрыть от него информацию, возможно, даже ввести его в заблуждение. Иначе он не пытался бы делать того, что он сделал. - Собственно говоря, это же могло свидетельствовать и в пользу того, что леди Надина уже мертва. Майлз закусил губу. - Но теперь Кети совершил достаточно ошибок для того, чтобы выдать себя, чтобы обвинения против меня обернулись против него, правда? Райан колебалась: - Возможно. Он действительно очень хитер. Майлз смотрел на неподвижное кресло - без своего магического электронного нимба оно казалось почти заурядным. - Вот еще что. Эти кресла. Кто-то ведь кодирует их под их владелиц, верно? Простите мою наглость, если я предположу, что это делает Леди-Небожительница? - Вы не ошиблись, лорд Форкосиган. - Значит, вы обладаете правом отмены кода и можете перекодировать кресло на кого угодно? - Не совсем на кого угодно. Только на аут-леди. - Илсюм Кети ждет возвращения этого шара с церемонии - шара с аут-леди и пленником-барраярцем, да? - Он сделал глубокий вдох. - Мне кажется... нам не стоит его разочаровывать. 14 - Я нашел Айвена, сэр. - Майлз улыбнулся в камеру видеофона. Фон, на котором стоял Форобио, был нерезким, но шум буфета - приглушенные голоса, звон посуды - слышался из динамика ясно. - Он совершает экскурсию по Звездным Яслям. Мы задержимся здесь еще немного: не можем обидеть хозяйку и тому подобное. Но я смогу вытащить его и догнать вас еще до окончания церемонии. Одно из ба привезет нас обратно. Форобио не слишком обрадовался этим новостям. - Ну ладно. Допустим, я вам верю. Однако полковника Форриди мало интересуют бесконечные отклонения от протокола даже ради вашего образования, и, признаюсь, я начинаю с ним соглашаться. Да... надеюсь, вы не позволите лорду Форпатрилу вести себя неподобающим образом, ладно? Ауты - это не гемы, не забывайте. - Да, сэр. Айвен ведет себя примерно. Как никогда. - Айвен все еще лежал без движения, но легкий румянец на щеках свидетельствовал о том, что синергин начал действовать. - Кстати, как он добился такой неслыханной чести? - спросил Форобио. - Ах, да вы же знаете Айвена. Он никогда не мог стерпеть, если мне удавалось что-то, чего еще не удавалось ему. Я объясню все позже. Мне пора. - Я с нетерпением жду вашего рассказа, - сухо пробормотал посол. Майлз отключил связь прежде, чем с лица у него сошла улыбка. - Ух. Это дает нам некоторый запас времени. Очень небольшой запас. Нам надо действовать. - Да, - согласилась его провожатая, темноволосая леди с Ро Кита. Она развернула свое кресло и вылетела из офиса, где находился пульт связи; ему пришлось перейти на трусцу, чтобы поспевать за ней. Они вернулись в склад вовремя: Райан и леди Пел как раз заканчивали перенастройку кресла леди Надины. Майлз сразу же бросился к Айвену. Тот дышал глубоко и ровно. - Я готов, - доложил Майлз Райан. - За мной не придут раньше чем через час. Если Айвен придет в себя... ну, я думаю, вы найдете, чем успокоить его. - Он облизнул пересохшие губы. - Если что-то пойдет не по плану... свяжитесь с гем-полковником Бенином. Или лично с Императором. Никаких других офицеров охранки. Все в этом деле, особенно то, как губернатор Кети ухитрился обмануть системы, которые все считали стопроцентно застрахованными, говорит мне о том, что у него есть связи на самом верху, в руководстве Имперской безопасности. Мне бы не очень хотелось, чтобы меня спасали эти его покровители. - Я понимаю, - мрачно произнесла Райан. - И я согласна с твоим анализом. Ба Лура не стало бы нести Ключ для изготовления копии именно Кети, если бы его не убедили в том, что справиться с этой задачей может только он. - Она отошла от кресла и кивнула леди Пел. Леди Пел занималась тем, что прятала в рукава большую часть предметов, конфискованных у леди Вио. Она кивнула в ответ, одернула платье и уселась в кресло. Набор предметов, увы, не включал в себя лучевого оружия, блоки питания которого не могут миновать контрольные датчики незамеченными. "Даже парализатор, - с сожалением подумал Майлз. - Я отправляюсь на орбиту сражаться в парадном мундире и верховых сапогах, зато абсолютно безоружным. Замечательно". Он снова примостился на левом подлокотнике кресла, пытаясь не ощущать себя куклой на руке чревовещателя, каковую, как он боялся, очень напоминал. Пел, положив правую руку на пульт, включила защитное поле, и они быстро заскользили к выходу. Двое других консортов вылетели вместе с ними, но направились в другую сторону. В глубине души Майлз жалел, что летит на дело с Пел, а не с Райан. Души, но не разума. Подвергать Райан - главного свидетеля измены Кети - риску попасть к нему в руки было бы верхом безрассудства. И потом... ему нравилось, как Пел держит себя. Она уже продемонстрировала свое умение быстро и здраво мыслить при необходимости. Он до сих пор не был уверен, что, бросаясь с крыши позапрошлой ночью, она не столько заботилась о скрытности, сколько просто развлекалась. Аут-леди с чувством юмора, почти... жаль, что ей восемьдесят лет, что она, консорт, цетагандийка и... "Заткнись, слышишь! Айвена из тебя никогда не получится. Главное, так или иначе, заговору аут-лорда Илсюма Кети осталось жить меньше суток". Они догнали свиту Кети, как раз когда она собиралась отбывать из Южных ворот Райского Сада. Для верности леди Вио отправилась за Айвеном в последний момент. Кети держал большую свиту как знак своего могущества: пара дюжин гем-гвардейцев, гем-леди, слуги (и не только ба) в форменных ливреях и - к большому неудовольствию Майлза - гем-генерал Чилиан. Участвует ли Чилиан в заговоре своего господина или же его готовятся выкинуть из шлюза вместе с леди Надиной на пути домой, заменив на ставленника Кети? Одно или другое: командующий имперскими войсками на Сигме Кита не может сохранять нейтралитет в грядущем перевороте. Кети жестом пригласил шар леди Вио занять место в его собственной машине на время недолгой поездки в столичный космопорт. Гем-генерал Чилиан сел в другую машину; Майлз и леди Пел оказались наедине с Кети в пустом салоне, явно спроектированном специально для силовых шаров аут-леди. - Ты опоздала. Сложности? - могильным голосом спросил Кети, развалившись в кресле. Он имел строгий и опечаленный вид - ни дать ни взять искренняя скорбь по усопшей... или как у человека, оседлавшего особо голодного и несдержанного тигра. "Ну конечно же! Я мог бы догадаться, что он и есть лорд Икс, когда в первый раз увидел его фальшивую седину", - подумал Майлз. Кети был единственный аут-лорд, не согласный ждать того, что должна принести ему жизнь. - Ничего, с чем бы я не справилась, - ответила Пел. Акустический фильтр был настроен так, чтобы ее голос звучал максимально похоже на леди Вио. - Не сомневаюсь, любовь моя. Не выключай поля, пока мы не окажемся на борту. - Ладно. "Ага. Гем-генералу Чилиану определенно светит прогулка из шлюзовой камеры без скафандра, - решил Майлз. - Бедолага". Похоже, леди Вио любой ценой решила вернуться в геном аутов. Так кто же здесь главный - она или Кети? Или они действуют вдвоем? Две головы могут сообщить заговору дополнительную скорость и гибкость. Леди Пел прикоснулась к пульту и обернулась к Майлзу: - Когда мы попадем на борт, надо решить, что мы будем искать в первую очередь: леди Надину или Большой Ключ. Майлз чуть не поперхнулся. - Э-э... - Он кивнул в сторону Кети, сидевшего меньше чем в метре от его колена. - Он нас не слышит, - успокоила его Пел. Это было похоже на правду, поскольку Кети равнодушно отвернулся и стал смотреть на мелькавший мимо прозрачного фонаря пейзаж. - Возвращение Ключа, - продолжала Пел, - является первоочередной задачей. - Гм. Но леди Надина, если она еще жива, будет важным свидетелем в пользу Барраяра. И еще... она может знать, где он держит Ключ. Мне кажется, это должна быть шифровальная лаборатория, но у Кети чертовски большой корабль, и в нем много мест, подходящих для шифровальной лаборатории. - И Ключ, и Надина должны находиться где-то недалеко от его каюты, - сказала Пел. - Разве он не держит ее на гауптвахте? - Не думаю... Вряд ли Кети захочет, чтобы все его солдаты или слуги знали, что он держит своего консорта под арестом. Нет. Скорее всего он запер ее в одну из кают. - Интересно, где Кети собирается организовать зловещее преступление с участием Айвена и леди Надины? Количество путей, которыми пользуются консорты, ограниченно. Он не может выставить их ни на борту корабля, ни в своей резиденции. И вряд ли он осмелится повторить спектакль в самом Райском Саду, это было бы уже слишком. Где-нибудь в пригородах, мне кажется, и сегодня же ночью. Губернатор Кети глянул на их силовой шар и спросил: - Он еще не приходит в себя? Пел прикоснулась пальцем к губам, потом к пульту. - Нет еще. - Я хочу допросить его сначала. Мне надо знать, сколько им известно. - У нас еще много времени. - Вряд ли. Пел снова отключила выходной сигнал. - Сначала леди Надина, - твердо сказал Майлз. - Я... мне кажется, вы правы, лорд Форкосиган, - вздохнула Пел. Дальнейший разговор с Кети, который в любой момент мог принять опасный оборот, был прерван некоторым смятением, вызванным посадкой в челнок той части свиты, что отправлялась на орбиту первым рейсом; сам Кети при этом был занят переговорами с пульта связи. Они не оставались наедине с Кети до тех пор, пока вся компания не перешла с челнока на борт губернаторского флагмана и не разошлась по своим каютам работать или отдыхать. Гем-генерал Чилиан даже не пытался заговаривать с женой. Повинуясь жестам Кети, Пел вела свой шар следом за ним. Исходя из того, что тот отпустил охрану, Майлз сделал вывод, что им предстоит перейти к делу. Меньше свидетелей - меньше убийств потребуется, чтобы заткнуть им рты в случае, если все пойдет не так. Кети вел их по широкому, со вкусом отделанному коридору, явно соединявшему самые дорогие жилые каюты. Майлз чуть не хлопнул леди Пел по плечу: - Посмотрите! Вон там, дальше. Видите? У входа в одну из кают стоял на часах человек в ливрее. При виде господина он вытянулся в струнку, но Кети повернул к другой каюте. Часовой слегка расслабился. Пел вытянула шею: - Может быть, это леди Надина? - Да. Возможно. Вряд ли он осмелился бы поручить ее охрану солдатам. Если только он не контролирует руководство вооруженными силами. - Майлз ощущал сильное сожаление по поводу того, что не вычислил размолвки Кети с его гем-генералом раньше. Впрочем, что толку сожалеть о неиспользованных возможностях... Дверь за ними захлопнулась, и Майлз завертел головой, пытаясь разобраться в обстановке. Помещение было чистым и свободным от личных предметов: похоже, незаселенная каюта. - Мы можем оставить его здесь, - сказал Кети, кивнув в сторону кушетки в углу. - Ты можешь контролировать его своей химией или мне лучше вызвать охрану? - Химии достаточно, - ответила Пел. - Но мне нужно еще кое-что. Синергин. Суперпентотал. И нам стоит проверить его сначала на предмет аллергии к пентоталу. Насколько мне известно, они имплантируют ее всем важным людям. Я не думаю, что ты хочешь, чтобы он умер СздесьН. - Клариум? Пел вопросительно посмотрела на Майлза: она не знала, что это. Клариум был стандартным транквилизатором, применяемым в армии при допросах. Майлз кивнул. - Хорошая идея, - поспешно ответила Пел. - Надеюсь, он не очнется до моего возвращения? - беспокойно спросил Кети. - Боюсь, я, напротив, передозировала газ. - Гм. Будь поосторожнее, любовь моя. Нам не нужно, чтобы при вскрытии можно было обнаружить следы интоксикации. Хотя, надеюсь, вскрывать будет особо нечего. - Я не хотела полагаться на случай. - Вот и хорошо, - довольно заявил Кети. - Ты наконец начинаешь учиться. - Я буду ждать тебя, - спокойно сказала Пел. Будто леди Вио могла делать что-то еще. - Давай я помогу тебе выгрузить его, - предложил Кети. - Тебе, наверное, тесно там. - Ни капельки. Я использую его вместо подставки для ног. Тут, в кресле, так удобно... Позволь мне... позволь понаслаждаться привилегиями аутов еще немного, любовь моя, - вздохнула Пел. - Я так давно... Кети довольно растянул губы: - Очень скоро ты получишь больше привилегий, чем имела даже Императрица. И столько иноземцев у ног, сколько пожелаешь. - Он поклонился шару и вышел быстрой походкой. Куда пойдет аут-губернатор за препаратами для допроса? В лазарет? В отдел безопасности? И сколько времени это у него займет? - Давайте! - сказал Майлз. - Прямо по коридору. Нам надо избавиться от часового - вы взяли с собой ту гадость, что леди Вио испытала на Айвене? Пел достала из рукава трубку с грушей и взяла ее на изготовку. - Сколько доз осталось? - Две. Вио перестаралась. - Голос ее звучал укоризненно, словно Вио подобной расточительностью нарушила изящество замысла. - Будь у меня возможность, я бы взял сотню. На всякий случай. Ладно. Только не используйте все сразу, если это возможно. Пел вывела шар из каюты и повернула в коридор. Майлз скорчился за спинкой кресла, охватив ее руками и скрестив ноги на основании, в котором размещался силовой блок. "Прячешься под дамскими юбками?" Подобный способ перемещения - да и не только перемещения - под контролем цетагандийки донельзя смущал его, несмотря на то что идея всей этой операции принадлежала ему. "Что ж, цель оправдывает средства". Пел остановила шар перед часовым. - Слуга! - окликнула она его. - Леди, - почтительно поклонился он белому шару. - Я на посту и не могу услужить вам. - Это ненадолго. - Пел выключила поле. Майлз услышал негромкое шипение и стук. Кресло покачнулось. Он вскочил и увидел, что часовой уткнулся головой в колени Пел. - Черт, - с досадой произнес Майлз. - Нам бы сделать то же самое с Кети в той каюте... да ладно. Дайте мне посмотреть на дверную панель. Замок представлял собой обычный дактилодетектор, вот только на кого настроенный? Вряд ли на многих, возможно, только на одних Кети и Вио. Впрочем, должен же часовой иметь доступ туда в случае аварийной ситуации. - Подвиньте его немного, - попросил Майлз Пел и приложил ладонь бесчувственного часового к панели детектора. - Ага, - удовлетворенно выдохнул он, когда дверь отворилась, не взвыв при этом сигналом тревоги. Он освободил часового от его парализатора и вошел. Леди Пел вплыла следом. - О! - только и произнесла разгневанная Пел. Они нашли леди Надину. Старая леди сидела на кушетке - такой же, как в предыдущей каюте, - в одном белом нижнем платье. Сто или даже больше лет возраста не могли не сказаться даже на ее фигуре аута; лишенная свободных верхних одежд, она казалась почти обнаженной. Ее седые волосы были подхвачены в полуметре от конца каким-то устройством явно инженерного происхождения, не предназначенным для этой цели, зато надежно привинченным к полу. Это не могло мучить ее физически - длина волос позволяла ей передвигаться в радиусе пары метров, - но казалось издевательски-жестоким. Очередная идея леди Вио? Возможно. Майлз подумал, что теперь он понимает, что чувствовал Айвен, глядя на дерево с котятами. Никому не позволяется поступать так со старой леди (даже принадлежащей к такой своеобразной расе, как ауты), которая напоминает ему его бабушку с Беты. Ну, не совсем: если уж на то пошло, Пел внешне напоминала бабушку Нейсмит гораздо больше, и все же... Пел бесцеремонно столкнула неподвижного часового на пол и бросилась к подруге-консорту: - Надина, ты не ранена? - Пел! - Любой другой бросился бы на шею своей спасительнице. Только не аут-леди: они ограничились спокойным, хотя и сердечным рукопожатием. - О! - повторила Пел, яростно глядя на бедственное положение леди Надины. Первое, что она сделала, - это скинула с себя верхние одежды и обернула их вокруг Надины, которая сразу же почувствовала себя чуть увереннее. Майлз выглянул в коридор, удостоверился, что они в самом деле одни, и вернулся к дамам, которые сокрушались насчет замка, удерживавшего волосы. Пел опустилась на колени и дернула за прядь. Замок держал крепко. - Я уже пробовала, - вздохнула леди Надина. - Их не выдернуть даже по волоску. - Где может быть ключ от замка? - Он был у Вио. Пел быстро вытряхнула содержимое своих рукавов. Надина просмотрела его и покачала головой. - Лучше обрезать их, - предложил Майлз. - Нам надо убираться отсюда как можно быстрее. Обе женщины посмотрели на него с ужасом. - Аут-леди никогда не стригут волос! - произнесла Надина. - Простите меня, леди, но это особый случай. Если мы сейчас же добежим до спасательных катеров, я доставлю вас в безопасное место раньше, чем Кети обнаружит ваше исчезновение. Каждая секунда промедления снижает наш шанс на успех. - Нет! - возразила Пел. - Сначала нам надо забрать Большой Ключ! Увы, он не мог отправить дам с корабля, оставшись сам искать Ключ: из троих он единственный был квалифицированным пилотом. Как это ни грустно, им придется держаться вместе. Справляться с одной аут-леди было уже нелегко; иметь дело с двумя - хуже чем пасти кошек. - Леди Надин