Роджер Макбрайд Аллен. Западня Roger Macbride Allen. "Ambush At Corellia" Перевод: В. Кузнецов, 1996. Изд-во: "Азбука", С-Петербург 1996 (STARWARS) _________________________ | Michael Nagibin | | Black Cat Station | | 2:5030/604.24@FidoNet | ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -------------------- Scan&OCR: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru) SpellCheck: Demilich (demilich_2000@yahoo.com) Сайт "Звездные войны" http://starwars.kulichki.net Ё http://starwars.kulichki.net Роджер Макбрайд Аллен Западня Глава первая СЕКРЕТЫ ПОЛИШИНЕЛЯ - Ну, Чуви, с богом. - Хэн Соло с озабоченным видом сунул переговорное устройство в карман и отступил немного назад. Теперь-то уж наверняка сработает. Впрочем, он думал так же и в прошлый раз, и в позапрошлый. За иллюминатором в рубке возникло лицо Чубакки. Похоже, он также не особенно уверен в успехе. Чуви склонился над пультом управления. Хэн вдруг понял, что стоит затаив дыхание, и заставил себя сделать выдох. Слегка дрогнув корпусом, "Сокол" отлип от эстакады и стал медленно подниматься в прохладный вечерний воздух. Как только посадочные подушки оказались на уровне глаз Хэна, корабль завис в воздухе. "Молодчина, Чуви!" Хэн осторожно вынул из кармана переговорное устройство: - Так, нормалек. Теперь включай защитные экраны. Воздух вокруг корабля начал светиться. Хэн опасливо отступил от корабля еще на пару шагов. Самое время вырубить репульсорные системы. Хорошо, Чуви. Вырубай их! Свечение репульсоров померкло, и "Сокол" резко подался вниз. Футах в трех от площадки он снова замер. Промежуток между днищем корабля и поверхностью стенда заполнился пульсирующими вспышками света. - Отлично, - сказал Хэн. - Пять с плюсом. Теперь бы еще пальнуть разок - в упор - из турболазера, для проверки, и можно сказать, что защитные системы в полном ажуре. Если уж эти устройства выдерживают вес космического корабля, то... Внезапно под второй посадочной подушкой искрение усилилось. - Чуви! Врубай репульсоры! Иначе... Неожиданная вспышка - и кормовые экраны словно бы взорвались. Кормовая часть корабля грохнулась об эстакаду. Хэн споткнулся и упал. Носовая часть продолжала висеть в воздухе, а кормовая покачивалась на амортизаторах. В тот момент, когда амплитуда колебаний кормы корабля стала максимальной, носовые репульсоры отключились. Одновременно вспыхнули кормовые. Сильный удар о платформу, по всей видимости, повредил обмотки кормовых генераторов. И все-таки Чуви точно рассчитал маневр. Хэн не раз наблюдал, как при неудачной попытке использовать для подъема защитные экраны корабли просто опрокидываются. Плавно посадив "Сокола", Чуви вырубил все посадочные системы. В следующую минуту на землю опустился трап. В проеме люка появился сам Чуви, мрачнее тучи. Издав звук, похожий на трубный зов, он скрылся внутри корабля и через минуту появился снова, держа в руках прибор для регулировки защитных экранов. Мертвому припарки, вот как это называется. Проработав бок о бок с Чуви много лет, Хэн знал: когда вуки в расстроенных чувствах, ему не следует заниматься ремонтными работами. Вместо того чтобы отладить генератор, он его вконец испортит. - Слушай, Чуви, по-моему, на сегодня хватит. Давай лучше завтра с утра, на свежую голову... Чубакка с рыком швырнул сумку на землю. - Знаю, знаю, - сказал Хэн. - Возни действительно слишком много. Тебе надоело ковыряться в подсистемах, которые мы отрегулировали всего неделю назад. Но с этим ничего не поделаешь. Такой уж это корабль. Тут все узлы взаимосвязаны. Аукнется в одном месте, а откликнется сразу во всех. Выход один - выбросить "Сокола" на свалку и пересесть на другой корабль. Но разве у тебя хватит духу выбросить его на свалку? По выражению, с которым Чуви посмотрел на корабль, Хэн понял, что затронул больную тему. В отличие от него самого, вуки никогда не испытывал особо нежных чувств к "Соколу". Хэн и сам понимал: рано или поздно "Сокола" придется разрезать на запчасти. А может, лучше превратить его в музей? Мысль интересная. Разве "Сокол" не заслужил такой чести? Но сейчас главное - это утихомирить Чубакку или отвлечь его внимание от регулировки экранов. А еще лучше - сделать и то и другое. - Завтра, - продолжал Хэн. - Завтра продолжим. А сейчас ну его к богу. Лея там, наверное, уже на стол накрывает. При этих словах лицо Чуви просветлело. Что, собственно, и требовалось. Справиться с вуки - задача нелегкая. И почему все-таки он с ним, Хэном, так покладист? Откуда эта невероятная преданность? Подумаем об этом в другой раз. На сегодня достаточно. Удивительное дело, как все-таки меняется время, как время меняет жизнь! Минуты, когда жизнь Хэна висела на волоске, сражения, плен, рискованные операции, победы - все это осталось позади. Теперь у него одна забота - не опоздать домой к ужину. К своему удивлению, Хэн убедился, что стал примерным семьянином. Но, что самое удивительное, ему это нравилось. Хэн Соло посмотрел на вечереющее небо. Что там теперь? Неужто прошло восемнадцать лет? Целых восемнадцать лет с тех пор, как он взялся подвезти сумасшедшего старика по имени Бен Кеноби и юнца с Таттуина по имени Люк Скайвокер. С тех пор жизнь его коренным образом изменилась. Да, по большому счету, изменился и весь ход истории галактики. После разгрома Великого Адмирала Трауна и Темного Мастера Джедая минуло девять лет. И столько же времени прошло с момента рождения двойняшек, и чуть больше семи лет назад появился на свет Анакин. - Капитан Соло? - Незнакомый женский голос вывел Хэна из задумчивости. Голос был низкий, хрипловатый. В нем звучала скрытая угроза: слишком уж он был тих, спокоен, холоден. - Да, - медленно повернулся Хэн к говорящей. - Меня зовут Соло. - Из вечерних сумерек в дверях ангара возникла невысокая худенькая темнокожая женщина. На ней была синяя униформа, какую носят служащие республиканского ВМФ. Впрочем, Хэн мог и ошибиться. Он плохо себе представлял, какая нынче форма у флотских. - А вы кто такая? Женщина со спокойной улыбкой подошла ближе. Молодая, лет, наверное, двадцать пять. Широко расставленные холодные глаза. И при этом вроде бы косит. Хотя взгляд направлен на Хэна, кажется, будто смотрит не на него, а за него, даже не за него, а куда-то вверх. Черные как смоль волосы заплетены в косу, аккуратно уложены на темени. Уверенной походкой женщина подошла к Хэну. - Рада с вами познакомиться, - проговорила она. - Можете звать меня Календой. - Великолепно, - отозвался Хэн. - Я зову вас Календой. Ну и? - У меня есть для вас работа... Хэн Соло хотел было оборвать незнакомку, но затем передумал. Она, по всей видимости, знала, кто он такой. Хотя, с другой стороны, кто ж его не знает? Ведь Хэн, Лея и Люк известны всей Республике. Но если она его знает, то должна знать и то, что у Хэна нет необходимости подрабатывать. Тут что-то другое. - Продолжайте, - произнес Хэн, стараясь придать своему голосу бесстрастное выражение. Какой у нее все-таки странный взгляд. Хотя теперь она смотрит в сторону Чубакки. - Нельзя ли переговорить с вами с глазу на глаз? - тихо проронила женщина. Чуви что-то прорычал, но Хэн даже не оглянулся на него. Он и без того знал, какое сейчас у Чубакки лицо. - Может, не стоит? - возразил Соло. - Не хочу, чтобы вы сообщали мне нечто такое, чего не может услышать Чубакка. - Что ж, - согласилась незнакомка. - Давайте поговорим втроем. - Ладно, - сказал Хэн Соло. - Тогда потрудитесь подняться на борт "Сокола". Календа нахмурилась. Предложение Хэна ей, видимо, пришлось не по душе. Ведь "Сокол" был территорией, принадлежавшей Хэну Соло. - Хорошо, - отозвалась женщина. Хэн махнул в сторону корабля и насмешливо поклонился: - Милости просим. Над стеной ограждения площадки для стендовых испытаний беззвучно завис Зонд-дройд. Быстро оценив ситуацию, он спустился вниз и юркнул в груду ящиков, прячась от посторонних взглядов. Окрашенный в матово-черный цвет, он был почти незаметен в сгущающихся сумерках. Он внимательно разглядывал людей и вуки, поднимающихся по трапу. Дройд выдвинул аудиозонд и нацелил его на "Сокола". После секундного колебания он придвинулся еще ближе к кораблю. Хозяева должны получить качественную запись предстоящего разговора, так что риск вполне оправдан. Календа вошла внутрь корабля. Хэн и Чуви проследовали за ней. Вежливей, конечно, было бы войти первыми, но Хэну хотелось позлить незваную гостью, а у него было как. раз такое ощущение, что она не любит, когда у нее за спиной кто-то стоит. Он не удержался от соблазна досадить дамочке. Оказавшись на борту "Сокола", Календа уверенно зашагала прямиком к кают-компании. Когда туда вошли Хэн и Чубакка, она как ни в чем не бывало сидела уже в самом удобном кресле. Хэн не сразу сообразил, что женщина здесь прежде никогда не бывала. Она, видно, успела надыбать где-то план корабля и запомнить расположение его помещений. И тем самым дала понять, как основательно она подготовилась к этой встрече, как много она знает о Хэне. Что ж, поделом. Хэн решил подколоть Календу, и, естественно, она отплатила ему той же монетой. - Недурственно, - заметил Хэн, усаживаясь в кресло. Чуви на всякий случай остался у люка, заслонив собой вход в помещение. - Все-то вам обо мне известно. Даже синьку с чертежей корабля изучить не поленились, - продолжал пилот. - Но это же все домашняя заготовка. Так что не особенно впечатляет. - Пожалуй, так, - согласилась Календа. - Похоже, произвести на вас впечатление не очень-то просто. - Рад стараться, - отозвался Хэн. - Ладно, шутки в сторону, Я очень спешу домой, меня ждут жена и дети. Что вам от меня надо? - Ах да, жена и дети, - не моргнув глазом, парировала Календа. На сей раз взгляд ее был тверд и определенно направлен на Хэна. Тот напрягся и всем корпусом подался в сторону Календы. Чуви оскалил зубы. Слишком часто семья Хэна подвергалась опасности, и к любому намеку на угрозу он относился более чем серьезно. - На меня не производят впечатления и угрозы, - холодно произнес Хэн. - Когда рядом со мной Чубакка, те, кто мне угрожает, живут не слишком долго. Так что, как говорят у меня на родине, фильтруйте базар, сударыня. В отсеке на мгновение повисла тишина. Календа внимательно посмотрела на Хэна. Взгляды их встретились. - Вашей семье я не угрожаю, - возразила она бесстрастным голосом. - Но разведслужба Новой Республики намерена использовать членов вашей семьи в одном деле. Да и вас самого тоже. Разведслужба Новой Республики? С какой это стати понадобился разведке он, Хэн Соло? Его же каждая собака знает - ему теперь даже контрабандой заниматься нельзя, а тут шпионаж. Кроме того, он терпеть не может шпионов, на кого бы они ни работали. - По моему, жить вам все-таки поднадоело, - отозвался пилот. - Что вам от нас нужно и что это еще за "использовать"? - По нашим данным, вы намерены совершить путешествие на Кореллиану? - М-да, высший класс, - съязвил Хэн. - Да у вас там, должно быть, работает целая плеяда блестящих специалистов, как вам удалось пронюхать о нашем полете на Кореллиану? Об этом же в новостях сегодня сообщалось пять раз! Действительно, предстоящий полет обсуждался во всех средствах массовой информации. Лея входила в состав делегации Корусканта, которая должна была отправиться на Кореллиану для участия в важной конференции по вопросам торговли. Конференция эта имела шанс стать первым шагом к возобновлению связей со всем Кореллианским Сектором. Этот Сектор всегда был "себе на уме" - и в годы имперского владычества, и при Старой Республике. А к тому времени, когда Хэн Соло покинул свою родину, из "себе на уме" Кореллиана превратилась в "нелюдимку" и жила скрытно и взаперти. Судя по сообщениям, мало что изменилось там и после образования Новой Республики. Редко можно было встретить какое-либо известие относительно Кореллианского Сектора, где его не награждали бы такими эпитетами, как "замкнутый", "параноический" или "недоверчивый". Факт, что кореллиане готовы принять у себя делегатов конференции, был воспринят Леей как триумф внутренней политики Новой Республики. - Действительно, в сводках новостей упоминалось об участии вашей жены в конференции, - согласилась Календа. - Но мало где шла речь о том, что ее будете сопровождать вы и ваши дети. - А что тут такого? - возразил Хэн. - Моя жена отправляется на конференцию, которая состоится в моей родной планетной системе. Так? Так! Я лечу с ней, и мы берем с собой своих детей. Должны же они знать, где родился их отец. Что в этом подозрительного? В чем тут криминал? - Ни в чем. Но мы хотим, чтобы выглядело это подозрительным. - Ну все, с меня хватит. Чуви, если эта дамочка не объяснит мне сию минуту, что она тут наговорила, можешь делать с ней что угодно. Чуви издал нечленораздельный звук, похожий не то на лай, не то на рычание, который, должно быть, не на шутку перепугал гостью. - Он только и ждет такой возможности, - заметил Хэн, - У вас осталась последняя возможность объяснить, в чем дело. Хватит говорить загадками. Календа, похоже, утратила свое самообладание. Да и немудрено. Большинство людей при малейшем намеке на то, что им придется иметь дело с Чуви, делаются тихими и избегают резких движений. - В Кореллианском Секторе назревают важные события, - проговорила Календа. - Важные и весьма неприятные. Какие именно, нам неизвестно. Известно одно. Мы отправили туда с полдюжины агентов, но ни один из них назад не вернулся. Не смог даже прислать донесение. Слова Календы действительно произвели впечатление на Хэна. Служба разведки Новой Республики отлично знала свое дело. Она была преемницей прежней агентурной сети, созданной повстанцами еще во время войны с Империей. Поэтому лицо или организация, сумевшая обезвредить или захватить агентов разведслужбы Новой Республики, - сила серьезная. - Весьма сожалею, - отозвался Хэн. - Но какое это имеет отношение к моей семье? - Мы намерены послать туда еще одну группу. Для этого нам нужно прикрытие. Вот вы и станете этим прикрытием. - Послушайте, Календа, или как вас там. Если кореллиане такие параноики, какими вы их рисуете, то они, очевидно, уже подозревают меня. Не гожусь я для шпионажа. Даже для разового поручения. Человек я прямолинейный. Чего стоят ваши досье, если в них не отмечено это обстоятельство? - В том-то и дело, что отмечено, - возразила Календа. - Хотя в этом нет особой нужды, поскольку это общеизвестный факт. Кореллиане будут следить за вами, как ястреб за курицей. От вас ничего не требуется. Кроме одного - вести себя подозрительно. - Не понял, - признался Хэн. - Нам нужно, чтобы вы вели себя как можно более подозрительно, - продолжала разведчица. - Обращайте на себя внимание. Будьте на виду. Задавайте неуместные вопросы. Предлагайте взятки кому попало и когда попало. Действуйте как шпион-любитель самого низкого пошиба. Нам необходимо, чтобы вы привлекли к себе внимание. А мы в это время внедрим настоящих агентов. - А как быть с моей семьей? - поинтересовался Хэн. - С моими детьми? - По правде говоря, ваши дети уже успели зарекомендовать себя самым наилучшим образом. Не думаю, что мы стали бы затевать с вами этот разговор, если бы они не вписывались в картину. Полагаем, что ваши наследники и без инструкций сумеют доставить немало хлопот оппозиции. - Будут ли они в безопасности? - настаивал Хэн. - Если дела там так плохи, как вы говорите, то я не уверен, стоит ли вообще брать их с собой. - Обстановка на Кореллиане нестабильная, - после некоторой паузы ответила Календа. - Это однозначно. Однако, насколько можно судить, роль, которую мы вам предлагаем, не сопряжена с каким-то особенным риском для ваших детей. И поныне семья на Кореллиане - дело святое. Впутывать детей в конфликты считается там последним делом. Кому как не вам знать это. В голосе Календы было нечто такое, что заставило Хэна задуматься. Казалось, она ведет речь не о древней планетарной традиции, а о том, что касается его, Хэна, судьбы. Но что именно имела в виду Календа? Неужели разведке известно о прошлом Хэна такое, чего не знает он сам? Взглянув в эти какие-то нездешние глаза, Хэн не решился задать такой вопрос. - Насколько я понял, - сказал он, - то, о чем вы меня просите, не сделает Кореллиану более опасной для моих детей. Верно? - Да, - ответила Календа. Такой ответ Хэна не удовлетворил. У него было чувство, что, сказав "да", Календа не солгала, но и не сказала всей правды. - Ну хорошо, - произнес он. - Задам вам следующий вопрос как отец, как кореллианин, который считает последним делом впутывать детей в конфликты. Взяв с собой детей, я подвергну их жизнь опасности? Календа словно обмякла в кресле и вздохнула. Налет уверенности исчез с ее лица, взамен появились сомнение и нерешительность. Казалось, вместо разведчицы появился какой-то другой человек. - Я не буду ходить вокруг да около, если вы ставите вопрос таким образом. Но, клянусь темными солнцами, лучше бы вы мне его не задавали, - отозвалась Календа. - Скажу вам честно: не знаю. Нам совершенно неизвестно, что именно происходит на этой планете. Потому-то мы и должны любой ценой внедрить туда своих людей. Но ведь в данный момент на Кореллиане находятся дети. И, быть может, им что-то угрожает? Быть может, Кореллиана более опасная планета, чем Корускант? Почти наверняка так оно и есть. Но насколько? Этого я не знаю. И вообще путешествовать опаснее, чем сидеть дома. Возможно, вам совсем не следует куда-то лететь. Если единственная ваша забота - избежать какой бы то ни было опасности, тогда забирайте своих детей, прячьте их в какую-нибудь пещеру. Тогда вы будете спокойны за их жизнь. Но разве же это жизнь? Хэн посмотрел в глубину этих странных глаз, которые видели то, чего не видел он сам. В прежние времена, когда он был сорвиголовой, он не задумываясь полетел бы хоть в самое пекло. Но, став отцом, Хэн изменился. Мало того, что он не хотел подвергать своих ребятишек опасности, он не хотел без надобности подвергать опасности и самого себя. Смерти, как таковой, он не боялся. Он боялся сделать своих детей сиротами. Ну, допустим, действительно, спрячет он своих детей куда-нибудь в пещеру и приставит к ним телохранителей, которые станут их охранять день и ночь. А тут - раз! - и оползень. Даже если ему удастся защитить своих чад от любой опасности, что это будет за жизнь? Приживутся ли они в мире, полном тревог и опасностей, когда станут взрослыми, если вырастут в тепличных условиях? Не находя ответа, Хэн терялся в догадках, одолеваемый сомнениями. Ведь риск - неотъемлемый элемент жизни. Идти на риск - столь же естественно, как пить, есть, дышать. Но ведь существуют такие понятия, как честь и долг. Сейчас у него на родине, возможно, случилась беда, и что он будет за человек, если, имея такую возможность, не поможет своим соотечественникам? Не следует забывать и еще одно обстоятельство. Ведь Лея - глава государства. Она давно получает доклады разведслужбы относительно положения на Кореллиане. Она должна быть хорошо осведомлена о том, что там происходит. Вполне вероятно, ей известно и об исчезновении агентов, заброшенных на эту планету. И все же, несмотря на это, она намерена взять с собой детей. Эта мысль вывела Хэна из угрюмой задумчивости. - Спасибо, - наконец отозвался он. - Ценю вашу прямоту. Мы отправляемся на Кореллиану. Сделаю все, что смогу, чтобы навлечь на себя подозрения. Тем более что по своей натуре я такой человек, который не может не вызвать подозрений. - Как лицо официальное, - ответила Календа, - я рада такому ответу. Но, как лицо частное, я не стала бы вас укорять, если бы вы решили вообще не лететь. - Мы полетим, - заявил Хэн. - Чему быть, того не миновать. - Даже так? - удивленно подняла брови Календа. - И не станете вдаваться в подробности? Сведения, которыми располагает наша разведслужба, не слишком обширны, но разве вам неинтересно узнать то, что нам известно? Чуви издал гортанный звук, что на языке вуки означало хихиканье. Затем что-то прорычал. - Что тут смешного? - спросила Календа. - Что он хочет этим сказать? Хэн улыбнулся, хотя именно он вызвал насмешку Чубакки. - Хочет сказать, что я, не зная броду, лезу в воду. Или что-то вроде этого. По правде говоря, чем меньше буду знать, тем больше у меня будет шансов влипнуть в какую-нибудь дурацкую историю. Если вам нужно, чтобы я был полным идиотом, пусть так оно и будет. - Приблизительно на такой ответ мы и рассчитывали, - призналась Календа. - Раз уж вы меня так хорошо изучили, то вас не удивит, если я скажу, что сейчас все нормальные люди ужинают в семейном кругу и нас тоже ждут к столу, - отрезал Хэн. - Хорошо, - поднялась с кресла Календа. Уставившись на Чуви, который преграждал ей путь, она проговорила: - Не будет ли ваш друг настолько любезен? Вуки с ворчанием пропустил молодую женщину. После того как она ушла, он взглянул на Хэна. - Чуви, только давай без занудства, я и так знаю, что ты хочешь сказать, - проворчал Хэн. - Дескать, не моя это забота и не лез бы я на рожон... Но ведь наши агенты исчезают на моей родной планете. Неужели в этом повинны мои земляки? По словам этой женщины, в Кореллианском Секторе, в моих родных местах, творится что-то неладное. Неужели я должен поджать хвост? Скажи мне, как я должен был ей ответить? Чуви не нашелся что сказать. Что-то буркнув, он пошел в рубку. Хэн последовал за ним, чтобы помочь вуки обесточить бортовые системы. Но у самого входа в рубку вуки застыл на месте, и Хэн воткнулся лбом в его волосатую спину. - А, чтоб тебе! - воскликнул он. - Ты что, обалдел?.. Чуви протянул левую руку назад и жестом велел Хэну замолчать, затем подался всем корпусом вперед и выглянул в иллюминатор. Из-за широкой спины вуки ничего не было видно. Но Хэн догадался, что дело нечисто. Чуви что-то заметил. Зонд-дройд или живой шпион - другого объяснения быть не могло. - Ну, что будем делать с экранами? - делая вид, что ничего не произошло, спросил Хэн. Чубакка, подыгрывая Хэну, что-то проворчал и плюхнулся в кресло второго пилота. Хэн проследил за взглядом Чуви, склонившегося над панелью управления. Хэн заметил, что глаза Чуви направлены в сторону штабелей упаковочных ящиков, находившихся с краю площадки для стендовых испытаний. Ах вот в чем дело! Хэн опустился в кресло пилота и стал лихорадочно соображать. Их разговор с Календой кем-то или чем-то прослушивался. И шпик, видимо, продолжал оставаться рядом, рассчитывая узнать что-то еще. Иначе он исчез бы сразу после ухода молодой женщины. Выходит, единственный способ поймать этого паршивца - или паршивку - состоит в том, чтобы занять его чем-то, пока они с Чубаккой что-нибудь придумают. Лучше всего затеять какую-нибудь работу, которая заинтересует чужака. - С репульсорами, похоже, все так и есть, - заговорил Хэн. - Но если эта дамочка права, регулирующие устройства не доставят нам особых хлопот. Чубакка с недоумением посмотрел на Хэна. - Уж это точно, - продолжал импровизировать пилот. - Если верить ее словам, то на обратном пути нам будет о чем потолковать. Сорвем приличный куш, если сделаем все как надо. - Подобные речи должны были заинтересовать незваных гостей. Хэн жестикулировал, стараясь, чтобы снаружи его рук не было видно. Он указал на себя, затем двумя пальцами изобразил ходьбу, скосил глаза на иллюминатор и нажал на воображаемый курок. Чуви едва заметно кивнул, ткнул себя пальцем в грудь, затем вниз, потом потрогал кнопки нижней лазерной пушки. Чубакка пробурчал, изображая радость по поводу предстоящего заработка, затем энергично закивал головой, желая убедить в этом наружных наблюдателей. - Послушай-ка, - сказал Хэн. - Ты пока отключай системы, хорошо? А я пойду взгляну на задние посадочные подушки, может, мы там, не дай бог, своротили что-нибудь... Чубакка качнул головой. Сунув левую руку под кресло пилота, Хэн достал небольшой бластер. Оружие было не слишком мощное, но зато его можно было спрятать в ладони. Поднявшись, Хэн направился к люку. Шел он по коридору небрежной, беззаботной походкой. Во всяком случае так ему казалось. Если он и Чуви сыграли роль удачно, а шпик - малый доверчивый, то он по-прежнему сшивается где-то рядом. Хэн спустился по трапу, что-то насвистывая невпопад, внизу задержался. Зевнул, лениво потянулся. Затем направился к левому борту корабля, делая вид, будто намерен осмотреть кормовой репульсор. Таким образом Хэн очутился возле штабеля ящиков. Существо или дройд, прятавшийся за ними, должен чуть попятиться, чтобы остаться незамеченным. Ловким движением Хэн переложил бластер из левой руки в правую и сделал еще несколько неторопливых шагов к кормовой части "Сокола", но вдруг резко развернулся и бросился обратно, держа бластер наготове. Краем глаза он успел заметить, как из гнезда в днище корабля высунулась и тотчас открыла огонь лазерная пушка. Смерч пламени двигался справа налево, направляя непрошенного гостя в сторону Хэна Соло. Разлетаясь в стороны, ящики вспыхивали и озаряли площадку. Неожиданно Хэн увидел эту штуку, освещенную яркими вспышками пламени. Меньше чем в десятке метров от него в воздухе висел дройд-разведчик, зонд-дройд старого образца, типа тех, что изготавливались еще во времена Империи. Из его круглого корпуса торчало восемь рук-сенсоров, производивших жуткое впечатление. В этот момент лазерная пушка перестала стрелять, и снова воцарилась темнота. Видно, Чуви побоялся попасть в Хэна. До чего же заботлив этот вуки! Ящики разгорелись, и противники вновь увидели друг друга. Одно из щупалец дройда, сжимавшее бластер, было направлено на пилота. Хэн машинально выстрелил и не то благодаря удаче, не то благодаря своей меткости выбил оружие из щупальца дройда. Но потеря бластера ничуть не обескуражила электронного шпика. Направив на Хэна еще одно щупальце с острым, как игла, наконечником, он ринулся к пилоту. Тот бросился наземь и перекатился на спину в то самое мгновение, когда смертоносное острие, нацеленное ему в сердце, почти уже коснулось его груди. Хэн едва успел увернуться. Игла воткнулась в сверхпрочный бетон и на секунду застряла в нем. Хэн выстрелил в дройда, но на этот раз промахнулся. Он снова нажал на курок, но, увы, ничего не произошло. Должно быть, крохотная батарейка бластера разрядилась после первых же двух выстрелов. Пилот вскочил на ноги и только сейчас заметил, что прижат к стене. Дройд вытащил острие из бетона и повернулся к человеку, готовый нанести смертельный Удар. Но тут одиночный залп лазерной пушки "Сокола" угодил прямо в корпус дройда. Чудище рухнуло на землю. Хэн облегченно вздохнул. В следующую минуту с фонарем в руке прибежал Чуви. Ткнув лучом света в сторону дройда, вуки посмотрел на Хэна и издал ряд звуков, напоминавших ворчание и рык. - Сам вижу, - отозвался пилот. - Допотопный зонд-дройд. Ему не меньше двадцати лет. Раскопали его на какой-то свалке и перепрограммировали. Чуви опустился на колени возле дройда и осветил его фонарем. Подняв глаза на кореллианца, тявкнул. - А думаю я так потому, что имперские специалисты программировали роботов совсем иначе. В задачу этих механизмов не входило сражаться. Они должны были действовать как разведчики. И только. Если их захватывали, то они передавали собранные ими разведданные и самоликвидировались. Этот же решил постоять за себя. Не спрашивай меня, что это означает. Откуда мне знать, в чем тут дело. Хэн лукавил. На самом деле он кое о чем догадывался. Он понял, что игра началась. В чем она заключается, эта игра, кто ее участники - Хэн не имел ни малейшего представления. Но наверняка они связаны с Кореллианой. Хэн смотрел на мертвого дройда при свете горящих ящиков и думал о том, куда же убрать его останки. То обстоятельство, что зонд-дройд оказался именно здесь и именно в данный момент, наводило на мрачные мысли. Если за агентами разведслужбы ведется слежка, то, разумеется, не следует тотчас обращаться к ним и сообщать об этой стычке. Ни в коем случае. Лучше всего держать язык за зубами. - Никто не должен знать о случившемся, - проговорил Хэн. - Ни разведслужба, ни Люк, ни Лея. Делу это не поможет, только расстроит их. Давай-ка быстренько уберем эту штуковину, заметем следы, словно ничего и не случилось. Посмотрев на пилота, Чубакка одобрительно качнул головой. Опустившись на колени рядом с вуки, Хэн стал думать, каким образом отделаться от этой груды металла. Потом можно поломать голову и над другими проблемами. К примеру, поразмышлять над тем, кто послал сюда этого дройда и с какой целью. Но две вещи он понял. Во-первых, что если кому-то очень не хочется видеть его на Кореллиане, то шпионы, скрытые угрозы, дройды-разведчики - не метод, это может напугать кого-то другого, только не его, Хэна Соло. Во-вторых, он понял, что путешествие обещает быть увлекательным. Глава вторая ДЕЛО МАСТЕРА БОИТСЯ Присев на корточки рядом с младшим братом, Джайна Соло протянула ему печатную плату: - Ну давай же, Анакин. Ты же разбираешься в схемах. Почини ее. Анакин Соло, которому было всего лишь семь с половиной лет, сидел на полу детской, окруженный кучами электронного и механического мусора. Детали эти появились здесь благодаря стараниям Джесина, который собирал их в мусорных контейнерах возле мастерских по ремонту дройдов и возле складов поставщиков запчастей. Механической сборкой занималась в основном Джайна, сестра-двойняшка Джесина, но теперь без помощи Анакина ей было не обойтись. У всех троих детей и руки росли откуда надо, и головенки хорошо работали. Но Анакин был просто гений по части всякой техники. За что бы он ни брался, все у него работало, все действовало, даже в том случае, когда он не знал, для чего нужен тот или иной механизм и что он собой представляет. Со стороны казалось, будто мальчуган умеет заглянуть внутрь самой сложной схемы и самой микроскопической детальки, и непонятно, каким образом оживали в его руках поврежденные схемы. Любой посторонний счел бы его способности совершенно необычными и даже сверхъестественными. Но двойняшкам все это было не в диковинку. По их убеждению, Анакин умел использовать такие свойства Силы, о существовании которых большинство людей даже не догадывалось. Возможно, ребенок попросту не подозревал, что он делает невозможное. Если бы взрослые узнали о его способности и убедили мальчика, что он не может делать то, что он делает, в таком случае игра на этом бы и кончилась. И пока этого не произошло, они вовсю пользовались феноменальной одаренностью младшего брата, в руках которого оживают сломанные механизмы и запускаются компьютеры. Он был для них просто кладом. Каких только головоломок не задавали Анакину двойняшки, когда они втроем обследовали помещения Императорского дворца, где им нельзя было появляться. Он отпирал самые мудреные замки; отключал камеры слежения, установленные службой безопасности; оживлял обесточенные подъемные устройства, - словом, был неоценимым помощником старшего брата и сестры: если бы не он, их бы сразу застукали. Но то были прогулки по старому дворцу, и только. Сейчас у них поважнее дело. Теперь у них будет свой собственный дройд, о существовании которого не будут догадываться взрослые, который будет подчиняться только их приказаниям, которого у них не будут отнимать в наказание за плохое поведение. Взяв в руки печатную плату, Анакин принялся неторопливо осматривать ее со всех сторон... - Это тудой, потом сюдой, - вслух рассуждал он. - И через бок. Двойняшки - да и взрослые - понимали Анакина, когда он им что-то объяснял; когда же ребенок разговаривал сам с собой, даже Джайна или Джесин не могли сообразить, о чем идет речь. Впрочем, какое это имеет значение? Главное, чтобы дело было сделано. Джесин пристально наблюдал за действиями младшего брата. Сам он предпочитал иметь дело с растениями, животными - словом, со всем живым. Машины же, всякие там механизмы для него были темный лес. Джайна пошла в отца и здорово разбиралась в механизмах, она вечно возилась с разными деталями и что-то мастерила. Они с Джесином были похожи друг на друга как две капли воды: одинаковые каштановые волосы, одинаковые карие глаза. Оба они были крепкими, здоровыми детьми, хотя и нельзя было сказать, что они чересчур высоки или сильны для своего возраста. Анакин отличался от них обоих. Мелковатый для своих лет, он был настоящий крепыш. Волосы у него были темнее, а глаза - обескураживающе голубого, как лед, цвета. Все трое младших Соло носили черты семейного сходства, но Анакин меньше остальных походил на родителей. И вообще он был каким-то особенным и шел своим, никому неведомым путем. Анакин установил печатную плату в глубине электронного чрева и нажал на кнопку. Черный громоздкий корпус дройда вздрогнул, словно проснувшийся человек, привстал на колесиках и словно вырос. Опознавательные огни зажглись, послышался тройной сигнал. - Порядок, - заявил мальчуган, затем снова нажал на кнопку. Огни дройда погасли, он как бы сник. Анакин взял другую деталь. Это был мотиватор. Повертев его в руках, он нахмурился. - А вот это не в порядке, - покачал он головой. - Что не в порядке? - спросила Джайна. - Вот эта самая штуковина, - объяснил мальчуган, протягивая сестре переключатель. - Разве ты не видишь? Внутри у нее все сломано. - Джайна и Джесин переглянулись. - Внешне-то она нормальная, - возразила девочка, передавая переключатель брату. - И откуда ему известно, что там внутри? Ведь такие детали делаются неразборными. - В ответ Джесин лишь пожал плечами. - Ему известно многое, чего мы не знаем, - проговорил он. - Но мотиватор нам нужен. Такие детали под ногами не валяются. Я полгорода обегал, пока нашел подходящий. - С этими словами мальчик обратился к младшему брату: - Анакин, другого мотиватора у нас нет. Почини, а? - Ладно, попробую, - с недовольным видом ответил Анакин. - Может, что и получится. - Постарайся, - протянул мальчугану деталь его старший брат. Анакин, по-прежнему сидевший на полу, взял у него переключатель. Мальчуган хмуро повертел его в руках, поднял над головой, словно разглядывая на свет. - Вот, - произнес он, ткнув пухлым пальцем в поверхность корпуса. - Вот тут испорчено. Сев по-турецки, Анакин положил мотиватор на колени и ткнул указательным пальцем на "испорченное" место. - Починяйся и больше не ломайся! - приказал ребенок. Темно-коричневый корпус прибора словно бы загорелся на секунду странным красновато-голубым светом. В следующее мгновение Анакин отдернул палец и засунул его в рот, словно обжегшись. - Ну что, починил? - спросила Джайна. - Немножко, - ответил мальчик, вынимая палец изо рта. - Но не совсем. - Он взял прибор в руки и встал. Затем открыл крышку пульта управления и вставил туда переключатель. Закрыв крышку, с интересом посмотрел на брата и сестру. - Готово? - поинтересовалась Джайна. - Готово, - отозвался мальчуган. - Но включать я не буду. - Отодвинувшись от дройда на безопасное расстояние, Анакин сел на пол и сложил руки на груди. Джесин посмотрел на сестру. - Я тоже не буду включать, - сказала она. - Ты все это затеял, ты и включай. Джесин подошел к дройду и, вытянув изо всех сил руку, нажал на кнопку и тотчас отпрянул от робота. Дройд снова ожил, затрясшись при этом всем корпусом. Колеса его втянулись внутрь, панель приборов зажглась, послышался тот же тройной звуковой сигнал. Но камера, заменяющая ему глаза, начала то выдвигаться, то вдвигаться, огни панели приборов то ярко вспыхивали, то тускнели. Чуть откатившись назад, дройд вновь встал на свое место. - Доброе утро, молодая хозяйка и молодые хозяева, - произнес робот. - Чем могу быть болезен? Подумаешь, вместо "полезен" сказал "болезен". Джесин засмеялся, потирая руки. - Здравствуй, дройд, - ответил он. Получилось, получилось! Что же ему приказать для начала? - Прежде всего, приведи эту комнату в порядок, - сказал подросток. Работа не сложная, но сразу станет видно, на что способен этот дройд. - Слушаюсь, молодой хозяин. - Дройд подкатил к какой-то сломанной детали, валявшейся на полу, протянул механическую руку, чтобы поднять ее, и застыл на месте. Рука, не дотянувшись до детали, повисла в воздухе. Единственное, что продолжало работать, был электронный глаз. Дройд переводил его с одного ребенка на другого, пока не уставился на Джесина. - Господи, - произнес дройд. - Похоже, что я вышел из строя. Я, кажется, сей... Внезапно умолкнув, не закончив фразы, робот стал тупо кататься взад-вперед на вихляющихся колесиках. - Ой-ой! - воскликнул Анакин, вскочив на ноги. Неожиданно верхняя крышка дройда распахнулась, и из отверстия вырвался огонь. Следом взвилась тонкая струйка дыма. Лампочки на панели вспыхнули и погасли, механическая рука, висевшая в воздухе, опустилась вниз. Корпус дройда, нагретый пламенем, обмяк и рухнул на пол. Хотя пол, стены и потолок игровой комнаты были изготовлены из несгораемого материала, настил пола потемнел, а потолок стал черным. Зажужжали автоматически включившиеся вентиляторы и удалили дым из помещения. Через несколько секунд они смолкли, и в комнате установилась тишина. Трое ребят застыли на месте, ошеломленные происшедшим. Первым пришел в себя Анакин. Он с опаской приблизился к дройду, внимательно осмотрел его, стараясь ни к чему не притрагиваться. - Растаял ваш дройд, - заявил мальчик и ушел в дальний угол комнаты играть со своими кубиками. Бросив взгляд на дройда, двойняшки переглянулись. - Ну и влетит же нам, - оценив ущерб от аварии, произнес Джесин. - Но мы же не нарочно, мы же не хотели, чтоб так получилось, - возразила Джайна. - Если бы все получалось так, как нам хочется, то и неприятностей бы у нас не было. Ну разве что изредка, - добавил он, подумав. Дядя Люк твердил, что надо быть честным, особенно перед самим собой. - Может, скажем, что во всем виноват Анакин? - сказала Джайна. - Ведь он сделал дройда, и, в конце концов, все произошло из-за него. Разве нет? Их маленький брат, успевший сложить груду кубиков в аккуратный штабелек, посмотрел на брата и сестру с тревогой и некоторым удивлением. Однако, с учетом происшедшего, вид у него был какой-то на удивление спокойный. Анакин был загадкой для брата и сестры. - Нет, - возразил Джесин. - Нельзя им ни о чем рассказывать. Если они узнают, на какие чудеса способен Анакин, все пропало. Для Джесина и Джайны слова "им", "они" означали взрослых, "команду противника". У взрослых на уме одно - помешать Джесину и Джайне, а задача двойняшек - перехитрить взрослых. Джесин прекрасно понимал, что иногда, чтобы победить в войне, некоторые сражения приходится проигрывать. Если взрослые узнают о способностях, которыми наделен Анакин, на время это выручит их обоих, но тогда "предки" примут какие-нибудь меры в отношении их младшего брата, и двойняшки окажутся внакладе. - Нельзя, чтобы взрослые узнали про Анакина. И потом, он ни в чем не виноват. Мы же сами упрашивали его помочь нам с этим дурацким дройдом. Будет нечестно, если ему влетит. - Ну ладно, - недовольно проговорила Джайна. - Наверное, ты прав. Но как мы объясним, откуда взялось вот это. Джесин пожал плечами и, ткнув носком ботинка в груду обгоревшего хлама, признался: - Пожалуй, никак. - А ты попробуй объяснить, - раздался чей-то голос сзади. Мало кто мог войти в комнату так, чтобы Джесин этого не заметил. И лишь один человек из этого числа людей мог оказа