нул Джуффин. -- Вы будете вовсю наслаждаться жизнью, мотаясь по Гугланду, а я -- сгорать на работе, отдуваясь за вас обоих, так, что ли? Это не мой стиль: взять и отправить всех своих немногочисленных заместителей на охоту за какими-то занюханными тайнами каторжной тюрьмы... А жирно не будет? -- Если честно, меня не очень тянет в Гугланд, -- вздохнул Мелифаро, -- но наверное, будет лучше, если туда поеду именно я. Извини, чудовище, но когда я думаю, что тебе предстоит вести самое заурядное следствие... -- Он смущенно умолк и огорченно покачал головой. -- О моем слабоумии уже ходят легенды, да? -- понимающе улыбнулся я. -- Ничего страшного, парень, не надо так виновато вращать глазами: неужели ты думаешь, что я уже научился обижаться? И потом, я сам регулярно получаю наглядные подтверждения собственного идиотизма, так что все правильно... Но мне почему-то кажется, что в этом деле вполне можно обойтись без традиционных методов. Лучше я с порога шарахну беднягу коменданта своим Смертным Шаром и буду без конца задавать ему глупые вопросы, -- рано или поздно я все-таки додумаюсь до умного вопроса и узнаю то, что нас интересует! -- Хорошая идея, -- улыбнулся Джуффин. -- Но не настолько хорошая, как хотелось бы: сэр Капук Андагума является одним из немногочисленных государственных служащих высшего ранга, и согласно Кодексу Хрембера, никто не имеет права насылать на него какие бы то ни было чары без особой санкции Магистра Нуфлина -- даже мы с тобой. В противном случае на повестке дня может снова возникнуть наша подзабытая ссора. Честно говоря, меньше всего на свете мне сейчас хочется увязать в очередном раунде дурацких интриг! А чтобы получить согласие Нуфлина, мне придется предъявить ему какое-нибудь впечатляющее наглядное пособие к нашим смутным подозрениям. Призрак Джубы был бы чудо как хорош в этом качестве, но поскольку его больше нет... В общем" мне очень жаль. Макс, но, прежде чем приступать к допросу господина коменданта, тебе придется обзавестись парой-тройкой убедительных доказательств его вины. -- Да? -- огорчился я. А потом меня осенило: -- Слушайте, но нос Нумминориха просто создан для сбора вещественных доказательств! А если сэр Кофа согласится ненадолго расстаться со своим укумбийским плащом -- тогда вообще никаких проблем. -- Согласится, согласится -- куда он денется! -- оптимистически заявил Джуффин. -- Ты хочешь сделать Нумминориха невидимкой и пустить его по следам этих беглых ребят? -- Мелифаро понял меня с полуслова. -- Можешь дать мне по морде, чудовище, я был не прав: все-таки ты что-то соображаешь... по крайней мере иногда! -- Дать тебе по морде? Весьма соблазнительное предложение! -- мечтательно вздохнул я. -- Мне тоже нравится ход твоих мыслей, -- с удовольствием отметил Джуффин. -- Нумминориха я бы с тобой, пожалуй, отпустил: дюжину дней мы как-нибудь проживем и без его носа, а познавательная экскурсия в Нунду, да еще в такой сомнительной компании, как твоя персона, пойдет ему на пользу... Так что придется вам обоим хлебнуть гугландского тумана, мой бедный сэр Макс! -- И болотной жижи заодно, -- ехидно добавил Мелифаро.- Как все-таки замечательно, что у нас теперь есть такой специальный парень, словно нарочно рожденный для путешествия в Гугланд! Я уже четыре раза приобщался к этому неземному наслаждению, и что-то пока больше не хочется! -- Мне уже тоже не хочется, стоит только посмотреть на твою счастливую рожу! -- усмехнулся я.- Впрочем, я люблю туман... Насчет болот не совсем уверен, но туман -- это именно то явление природы, которое я готов выносить в любом количестве. -- Ты тоже то явление природы, которое я готов выносить в любом количестве! -- восхищенно сообщил Мелифаро. -- Уже второй раз за этот дурацкий день ты спасаешь мою личную жизнь от полного краха! -- Неужели все так страшно? -- насмешливо спросил я. -- Да нет, конечно... Но чего только не наплетешь, когда впервые в жизни по-настоящему захочешь сказать "спасибо"! -- рассмеялся Мелифаро. -- Ладно, счастливчик, можешь убираться с глаз моих долой! -- вздохнул Джуффин.- Когда мне понадобится новый сотрудник, я заставлю его дать клятву, что он никогда не женится... -- А через несколько дней выяснится, что на досуге он склеивает макеты кораблей и сразу после полудня начинает нервно топтаться на пороге, поскольку ему кто-то сказал, что на пыльной витрине лавки Апуты Мукарана появились новые наборы такелажа для его укумбийской шикки! -- фыркнул Мелифаро. -- Что это за лавка такая? -- удивленно переспросил я. -- О, это почти священное место! -- мечтательно сказал Джуффин. -- Такой специальный магазинчик, где толкутся счастливчики, которые могут позволить себе роскошь угробить несколько лет своей жизни на изготовление крошечной копии какого-нибудь экзотического корабля или старинного амобилера -- кому что нравится! Иногда я им смертельно завидую. Если бы моя жизнь сложилась немного иначе... -- Я всегда подозревал, что у вас есть какая-то страшная тайна, сэр, но мне и в голову не приходило, что она такого свойства! -- хихикнул Мелифаро. Потом он исчез -- пока мы не передумали, я полагаю... -- Что касается меня, то иногда я смертельно завидую этому парню! -- Я печально улыбнулся Джуффину. -- Даже в свои лучшие дни я никогда не несся домой с таким счастливым лицом, наплевав на все тайны Вселенной... а ведь надо было, наверное! -- Просто ты не умеешь сосредоточиться на чем-то одном. -- Мой шеф задумчиво пожал плечами. -- Тебе всегда хотелось превратить свою жизнь в густой компот, в котором плавают страшные тайны, прекрасные леди, служебные дела... ну и мы все, разумеется, в полном составе! Довольно дурацкое свойство, но в твоем случае это даже неплохо: легкомыслие делает тебя не таким опасным, сэр Вершитель... Кроме того, ты вполне устраиваешь меня такой, как есть, а что подходит "господину Почтеннейшему Начальнику", сойдет и для его заместителя -- разве нет? -- Иногда из вас получается такой шикарный тиран, что я начинаю трепетать! -- одобрительно сказал я. -- Ну, хоть на что-то я еще гожусь! -- рассмеялся Джуффин.- Ладно, все это хорошо, но мне бы хотелось, чтобы вы с Нумминорихом не слишком долго паковали свои дорожные сумки. Если вы уедете сегодня вечером, я буду просто счастлив. -- Я обожаю делать людей счастливыми, а посему мы сегодня же уберемся как можно дальше, -- понимающе кивнул я.- Вам кажется, лучше поторопиться? -- Еще бы! Хотя бы потому, что сэр Капук Андагума уже знает: к нему едет инспекция из Тайного Сыска. Служащие Канцелярии Скорой Расправы уже сообщили ему, что мы всерьез заинтересовались неприятностями в его ведомстве Ребята были обязаны это сделать -- в соответствии со своими грешными служебными инструкциями, будь они неладны... Но так даже лучше! Знаешь, меня очень радует, что в Нунде будут готовиться к вашему визиту: ребята совершенно уверены, что инспекция появится не раньше, чем через семь-восемь дней, -- они же не знают, как лихо ты управляешься с амобилером! Даже если до их ушей и доползали какие-то слухи... Никто не способен представить, насколько быстро ты ездишь, пока сам не переживет несколько ужасных минут на заднем сиденье твоего амобилера! Я надулся, как породистый индюк на пороге фермы: я до сих пор горжусь своей быстрой ездой на амобилере куда больше, чем своим загадочным могуществом Вершителя... которым я, впрочем, вообще не горжусь -- иногда мысли о нем здорово отравляют мне жизнь, если честно! Джуффин насмешливо покачал головой и продолжил: -- По моим самым скромным расчетам, вы с Нуммииорихом свалитесь на господина коменданта не позже, чем через два дня, и застанете его в разгар подготовки к вашему визиту. -- Ага, с веником в руках! -- усмехнулся я. -- Почему именно с веником? -- заинтересовался Джуффин. -- Ну надо же ему как-то заметать следы! -- объяснил я. -- А, ну да, -- совершенно серьезно согласился мой шеф.- В общем, так, Макс: я, пожалуй, не буду загромождать твою бедную голову полезными советами касательно предстоящего дела. Лучше посылай мне зов, если выяснится, что тебе действительно требуется мой совет... вообще-то мне кажется, ты уже давно прекрасно без них обходишься! -- Ну да! -- Я ошеломленно покачал головой.- Скажете тоже... -- Возьми эти отчеты.- Джуффин протянул мне стопку самопишущих табличек.- Я совершенно уверен, что тут нет ни слова правды, но хоть развлечешься на досуге, заодно и в курс дела войдешь. Ты ведь любишь сказки? -- Думаете, у меня будет время, чтобы читать это вранье? -- вздохнул я. -- Если я вас правильно понял, мне лучше вообще не отрываться от рычага амобилера, пока мы не окажемся за воротами Нунды... -- Тоже верно, -- согласился Джуффин. -- Ничего, пусть Нумминорих тебе вслух почитает. -- Гениально! -- восхитился я.- Вот до чего бы я никогда не додумался... А что за ребята эти ваши приятели-знахари, о которых вы говорили, что помогли им получить работу в Нунде? Они могут нам помочь? -- Кирола Тахх и Гленке Муана? Не знаю... Не думаю, -- пожал плечами Джуффин.- Они хорошие знахари, но не слишком могущественные колдуны. Да и не такие уж мы приятели... Отца Киролы я сам убил в начале Смутных Времен: он состоял в личной охране Великого Магистра Эшлы Рохха, за головой которого меня, собственно, и отправили, -- предполагалось, что без Эшлы Орден Решеток и Зеркал не сможет долго сопротивляться войскам Королевской Гвардии, хотя на самом деле... Ну да Магистры с ней, с этой светлой страницей моей биографии! Сам сэр Кирола Тахх был тогда еще совсем мальчишкой. Потом ему удалось поступить в Школу Врачевателей Угуланда -- после того, как вышел знаменитый указ Гурига Седьмого о специальных Королевских льготах для родственников погибших в Смутные Времена. Спустя годы он стал неплохим знахарем, мне даже несколько раз доводилось отправлять к нему горожан, пострадавших от руки кого-нибудь из наших клиентов. Поэтому сэр Кирола и обратился ко мне, когда они с приятелем решили подзаработать денег на королевской службе... Нет, ты, конечно, попробуй найти с ними общий язык, но на твоем месте я бы не очень рассчитывал получить от них серьезную помощь. -- Ладно, не буду "очень рассчитывать", -- улыбнулся я, -- Да, и еще... Помнишь, что по соседству с Нундой живут наши хорошие приятели? -- неожиданно спросил Джуффин. -- Ты бы их навестил на обратной дороге. Интересно, как у них дела и все такое... -- Какие приятели? -- удивился я. -- Как это какие?! Великий Магистр Нанка Јк и его люди. Ты же сам так долго и нудно пытался их убить после того, как они воскресли... а потом заботливо провожал этих бессмертных ребят до Ворот Кагги Ламуха! -- А, остатки Ордена Долгого Пути! -- усмехнулся я. -- Да, такое действительно не забывается! Просто я не сообразил, что они живут по соседству с Нундой... -- Северная окраина владений бывшей гугландской резиденции Ордена Семилистника, которые Магистр Нуфлин с перепугу великодушно пожаловал Нанке и его ребятам, граничит с территорией Нунды... Вообще, какие уж там владения -- к северу от резиденции начинаются бесконечные болота, но все-таки их вполне можно считать соседями! -- Болота, вы говорите? -- задумчиво переспросил я. -- Хорошо, что мы с Мелифаро не стали переделывать мой изуродованный амобилер! Теперь он нам пригодится! -- Ты имеешь в виду то чудовище, в которое превратился твой несчастный амобилер после поездки в Ландаланд? -- фыркнул Джуффин. -- Ну да. Мы же специально приспособили его для езды по болотам... И почему он вам так не нравится? По-моему, ему даже идут танковые гусеницы! -- Вкус у тебя, конечно... Только не надо колесить на нем по дорогам Соединенного Королевства, ладно? -- попросил Джуффин. -- Лучше возьми это чудо с собой: спрячь в пригоршню, и дело с концом! -- Да я и так собирался, -- улыбнулся я. -- Во-первых, с такими гусеницами он едет немного медленнее, чем с колесами... А во-вторых, лучше всегда иметь в своем распоряжении запасной амобилер -- мало ли что! -- Вот и славно, -- кивнул мой шеф. -- Ну, Вроде бы все, да? -- Почти, -- ехидно улыбнулся я. -- Может быть, у вас хватит великодушия подарить мне на память о столь чудесном вечере какую-нибудь географическую карту? В противном случае мы с Нумминорихом будем годами кружить по живописным окраинам Угуланда и никогда не доберемся до грешных гугландских болот! -- Ужас какой! Хорошо, что ты вспомнил об этом сейчас, а не завтра утром, -- рассмеялся Джуффин. -- Разумеется, я дам тебе самую подробную карту, да еще и дорогу покажу, причем совершенно бесплатно. Сейчас... -- Он порылся в нижнем ящике своего письменного стола и извлек оттуда крошечный квадратик бумаги. -- Если это и есть самая подробная карта... Не думаю, что она мне так уж поможет! -- разочарованно протянул я. -- Не говори ерунды! -- нетерпеливо отмахнулся мой шеф. -- Смотри. -- Он аккуратно развернул квадратик, потом еще раз и еще. В конце концов выяснилось, что карта Соединенного Королевства была нарисована на большущем листе тончайшей бумаги. Я зачарованно уставился на нее: все-таки местная картография -- это отдельная область искусства! Коротко остриженный узкий ноготь моего шефа требовательно царапнул маленький белый кружочек, приютившийся на северо-западе, безнадежно далеко от Ехо, возле самого края листа. -- Вот она, Нунда. -- Действительно далековато! -- уважительно Сказал я. -- Да еще и за заливом... А там есть какой-нибудь паром? -- Есть, конечно, -- и не один! Но будет лучше, если вы обогнете Гугландский залив по суше и проедете в Нунду с севера, через Пустые Земли и Авалати. Не слишком большая проблема для такого лихого ездока, как ты, -- я где-то слышал смешную присказку, что для бешеной собаки лишняя дюжина миль не крюк, особенно если она сидит в амобилере, -- как будто нарочно про тебя придумано... А пользы от такого пируэта много: паромщики непременно предупредят коменданта Нунды о вашем приближении, а в Авалати живут мудрые люди, глубоко равнодушные к судьбе своих соседей... и вообще ко всему на свете! -- Очень мило с их стороны, -- одобрительно кивнул я. -- А как мы будем добираться туда из Ехо? -- В Гугланд обычно ездят по Большому Северному Пути, вдоль Хурона -- до Ахо... Но вам лучше сразу отправиться в Авалу, а оттуда в Богни -- вот по этой дороге, видишь? -- Джуффин провел ногтем по едва заметной тоненькой линии.- Дорога старая, но вполне ухоженная. Правда, там нет никаких трактиров -- ничего, обойдетесь! -- зато и оборотней вроде бы нет... -- Ландаландские оборотни мне даже понравились! -- улыбнулся я.- Славные такие зверушки, смешные... -- Ну-ну...- вздохнул Джуффин.- Ладно, смотри сюда: из Богни вы будете двигаться на северо-запад, пока не попадете на побережье. А там все просто: видишь, здесь начинается дорога на Авалати, а оттуда вы по проторенному пути доберетесь до Нунды. Впрочем, заблудиться невозможно: в той части Гугланда всего одна дорога, по которой можно проехать в это время года... -- Передать не могу, какой оптимизм мне внушают ваши слова! -- усмехнулся я; -- Ладно уж, надеюсь, моя занимательная биография не завершится неудавшейся попыткой вытащить себя из болота за волосы... -- Я тоже на это надеюсь, -- совершенно серьезно кивнул Джуффин. Он аккуратно свернул карту и протянул мне. -- И еще я надеюсь, что ты не проиграешь ее в "крак". Имей в виду: это не подарок, а казенное имущество -- собственность Тайного Сыска. -- Какая жалость! А я-то как раз хожу, думаю: что бы мне такое в "крак" проиграть...- печально улыбнулся я. -- Ладно, раз нельзя, значит, не буду: со мной по-прежнему очень легко договориться! Еще через несколько минут я вышел в Зал Общей Работы и весело подмигнул Нумминориху: -- Ты ведь, кажется, любишь путешествовать, я ничего не перепутал? -- Не перепутал, -- с готовностью согласился Нумминорих. -- А почему ты... Я не дал ему договорить: торжественно вытащил из-за пазухи карту Соединенного Королевства и эффектно развернул перед ним. -- Скоро эта прекрасная земля будет комьями лететь из-под колес нашего амобилера. Дуй домой, парень, собирай вещи, скажи своим домашним, что "ужасный сэр Макс" решил увезти тебя в Нунду... -- Мы едем в Нунду? -- У Нумминориха было такое счастливое лицо, словно я приглашал его не в каторжную тюрьму, а на прижизненную экскурсию в райские кущи. -- Еще как едем! -- подтвердил я. -- Подробности расскажу по дороге. Передай леди Хенне, что я постараюсь вернуть тебя на место через дюжину дней... впрочем, это всего лишь предположение, основанное исключительно на моих смутных представлениях о жизни вообще и о нашей с тобой жизни в частности. -- Когда я должен быть готов? -- деловито осведомился Нумминорих. -- Если в полночь ты появишься на пороге Мохнатого Дома, я буду вполне доволен жизнью... Раньше не обязательно, даже нежелательно: если честно, я планирую немного поспать -- когда еще доведется! -- Ладно, я буду у тебя в полночь, -- согласился Нумминорих. Честно говоря, я был совершенно уверен: скажи я ему, что у нас нет ни минуты на сборы и прощание с домашними, этот изумительный тип и бровью не повел бы! Я и сам легок на подъем, но рядом с ним кажусь себе настоящим тяжеловесом! Мы вместе вышли на улицу. Нумминорих сел в свой новенький амобилер, я занял место за рычагом своего, и Мы разъехались по домам -- собираться. В моей гостиной сегодня оказалось на удивление пусто -- только леди Хейлах сидела склонившись над какой-то книжкой. Я тут же сунул туда свой любопытный нос и ошеломленно покачал головой: эта потрясающая барышня читала "Маятник вечности", зануднейшую из книг Соединенного Королевства, которую на моей памяти смог одолеть только всемогущий сэр Шурф Лонли-Локли -- и даже он отважился добить сей грешный "Маятник" только тогда, когда ему пришлось больше суток просидеть взаперти в совершено пустой комнате... -- Ты уезжаешь, да? -- спросила Хейлах, отрываясь от книги. -- Самая настоящая ясновидящая! -- устало улыбнулся я. -- Я еще не совсем ясновидящая, -- смущенно сказала она.- Просто я успела поболтать с Кенлех... -- Ну да, она-то в курсе всех новостей: сэр Мелифаро -- не самый молчаливый парень во Вселенной! -- согласился я. И смущенно добавил: -- Знаешь, я хотел попросить тебя об услуге. Я уезжаю в полночь, и мне позарез требуется немного поспать... Ты можешь запихать в мою дорожную сумку какую-нибудь теплую одежду -- если тебе удастся найти хоть одно из моих туланских лоохи, это будет настоящее чудо! -- и бросить на заднее сиденье моего амобилера несколько одеял? Там же, наверное, холодно и сыро, в этом грешном Гутланде... И самое главное: положи туда вот это. -- Я протянул ей сверток с укумбийским плащом -- к счастью, я каким-то образом ухитрился не забыть взять его с собой, когда покидал Дом у Моста. -- Конечно, я соберу твои вещи. -- Хейлах так обрадовалась, словно я предложил ей бросить все дела и хорошо повеселиться этим вечером! -- Спасибо, -- улыбнулся я. -- Хорошо, что ты меня об этом попросил: если бы ты стал собираться сам, то непременно что-нибудь забыл. -- Хейлах отчаянно покраснела: до сих пор ей не очень-то удавались критические высказывания в мой адрес, так что я мысленно поздравил себя с ее первой настоящей победой над собственной стеснительностью. А потом решил, что такое мужество заслуживает моего официального одобрения. -- Так мне и надо! Наконец-то ты начинаешь понимать, что я не грозный "Владыка Фангахра", а обыкновенный великовозрастный оболтус! Разбудишь меня за полчаса до полуночи, ладно? Хотелось бы успеть выпить кружку камры в хорошей компании, перед тем как куда-то ехать... -- Разбужу, -- кивнула Хейлах. -- А "хорошая компания" -- это кто? Ты хочешь, чтобы я кого-то пригласила? -- Хорошая компания -- это ты, леди! -- весело сообщил я.- И Хелви, если она вдруг здесь объявится... А приглашать никого не надо: разве что кто-то забредет сюда по собственной воле -- тогда пусть остается! -- Ясно, -- робко улыбнулась Хейлах. Она немного замялась и решительно добавила: -- В этом доме стало так хорошо с тех пор, как ты здесь поселился! -- Надеюсь! -- зевнул я. -- Хоть какая-то польза от моего утомительного присутствия... Я поднялся в спальню и нырнул под теплое одеяло. Тут же выяснилось, что там и без меня тесно: пушистые Армстронг и Элла комфортно разместились на моих подушках. Но этим нахальным захватчикам пришлось подвинуться: я был настроен весьма решительно! Впрочем, возмущенное мяуканье быстро превратилось в сонное мурлыканье -- на мой вкус, самая лучшая из колыбельных! Мысль о том, что мне вряд ли придется спать как минимум в течение ближайших двух суток, подействовала на меня как лошадиная доза снотворного: кажется, я отключился прежде, чем успел закрыть глаза. К сожалению, это удовольствие продолжалось не так долго, как хотелось бы. -- Макс, ты просил тебя разбудить за полчаса до полуночи... Уже пора.- Леди Хейлах говорила почти неслышным шепотом и прикасалась к моему плечу так осторожно, словно пыталась причесать невидимые волоски на лапках бабочки. Удивительно, что я все-таки проснулся! -- Неужели до этой грешной полуночи осталось всего полчаса? -- жалобно уточнил я. Хейлах кивнула с таким виноватым видом, словно я поручил ей задержать стремительный бег времени, но у нее ничего не получилось.- Значит, ничего не поделаешь, -- вздохнул я, -- придется вставать... Впрочем, уже через десять минут я понял, что жизнь не настолько ужасна, как мне обычно кажется при пробуждении. К этому моменту я успел пробежаться до ванной, умыться, завернуться в теплое лоохи, подняться в гостиную, грохнуться в кресло, скорчить жалобную рожу и с удивлением обнаружить -- ее скорбное выражение совершенно не соответствует моему прекрасному самочувствию -- даже бальзам Кахара не понадобился! Так что я тут же заменил кислую физиономию лучезарной улыбкой и наконец-то огляделся. Обнаружилось, что по бокам от меня сидят Хейлах и Хелви, такие одинаковые -- хоть желание загадывай! Впрочем, разница все-таки была: лицо Хейлах сохраняло самое серьезное выражение, а Хелви уже приготовилась улыбнуться -- на всякий случай! Я открыл было рот, чтобы в очередной раз сообщить этим леди, что их прекрасные мордашки повергают меня в состояние глубокого шока, а потом передумал: в последнее время бедняжкам и без того приходилось выслушивать мои многоэтажные комплименты по нескольку раз в день, и кажется, они не очень-то мне верили... -- Я все хотел спросить: как продвигается ваше ученичество у леди Сотофы? -- спросил я. Во-первых, мне показалось, что разговор на какую-нибудь серьезную тему доставит сестричкам куда больше удовольствия, чем все мои комплименты вместе взятые, а во-вторых, мне действительно было интересно. -- Пока что оно "продвигается" только у нашей умницы. А я оказалась редкостной тупицей! -- весело сообщила Хелви. -- Но леди Сотофа говорит, что это нормально и когда-нибудь пройдет: раз -- и все! Представляешь, она сказала, что у нее самой тоже ничего не получалось, когда она начала учиться, -- ее, дескать, даже не хотели принимать в Орден, а потом еще несколько лет очень жалели, что все-таки приняли, а потом все вдруг у нее стало получаться само собой... Может быть, она просто меня утешает? -- Сомневаюсь, -- улыбнулся я. -- Чего леди Сотофа точно не станет делать, так это кого-то утешать: сама мысль об этом вызывает у нее глубокое отвращение... -- Правда? -- обрадовалась Хелви. -- Я всегда говорю правду, -- гордо сказал я. -- Немного подумал и добавил: -- За исключением тех случаев, когда я просто безбожно вру для собственного удовольствия! Но сегодня у меня не то настроение... А чему она успела вас научить? -- Извини, Макс, но... -- Хейлах отчаянно покраснела. Кажется, она была готова расплакаться. -- Леди Сотофа запретила нам разговаривать о том, чем мы занимаемся, -- даже с тобой! Не потому, что это какая-то тайна, просто, когда человек не обладает большим могуществом, о нем нельзя говорить вслух: чудеса так боятся слов, что могут уйти навсегда... -- Правильно говорит, -- кивнул я. -- Извините, девочки, я мог бы и сам сообразить... Но мне стало так интересно! -- Тебе стало интересно? -- удивленно переспросила Хейлах. -- Ну да. Иногда ваша жизнь кажется мне такой таинственной! -- мечтательно сказал я. Вот теперь они обе расцвели счастливыми улыбками: кажется, на сей раз я нашел по-настоящему хороший способ делать им комплименты! -- Ты уже готов. Макс? -- В дверях показалась улыбка Нумминориха, через секунду появился и он сам. -- Не знаю, -- честно сказал я и вопросительно посмотрел на Хейлах.- Я готов, милая? -- Твоя дорожная сумка и несколько одеял лежат в амобилере, -- отрапортовала она.- Думаю, я ничего не забыла... -- Ты? Нет, ты не могла ничего забыть: такое просто невозможно! -- улыбнулся я. -- Значит, можно ехать? -- нетерпеливо спросил Нумминорих. -- Нельзя, -- строго сказал я. -- Пока не допью свою камру, я из кресла не вылезу, так и знай! Так что можешь присоединяться -- все лучше, чем топтаться на пороге... -- Лучше, -- согласился он. -- А где Друппи? -- Спит, наверное. -Я пожал плечами. -- То-то я смотрю, в доме так тихо? -- Может быть, возьмем его с собой? -- предложил Нумминорих. -- Ну да, конечно! А еще мы возьмем с собой моих кошек, дюжину красивых девушек, небольшой оркестрик... и твоего сына заодно: чтобы скучно не было! -- фыркнул я. Нумминорих тоже рассмеялся -- судя по всему, он представил себе, как все это будет выглядеть, а потом упрямо продолжил: -- Я сам за ним буду присматривать. Макс. Ты забываешь, что твой Друппи -- очень большая собака... и очень страшная -- для тех, кто не знаком с ним лично. Мы же собираемся путешествовать по самым глухим местам в Соединенном Королевстве. Я знаю, что ты можешь справиться с любым противником, но иногда это лишние хлопоты, поверь уж опытному путешественнику! Ребят, которые любят охотиться на; одиноких путников в гугландских лесах, обычно достаточно просто хорошенько напугать, а Друппи годится для этого как нельзя лучше. -- Наверное, ты прав! -- удивленно согласился я, а потом с сомнением посмотрел на Нумминориха. -- А ты уверен, что будешь за ним присматривать? Потому что у меня, знаешь ли, несколько другие планы... -- Догадываюсь, -- кивнул он. -- Не переживай, я справлюсь: у меня богатый опыт общения с непоседливыми существами. Ты же знаком с моим сыном. Макс! -- Знаком, -- улыбнулся я. -- Иногда мне хочется сурово спросить твою жену, не было ли у нее романа с Лойсо Пондохвой... Хотя куда уж ему! -- Хенна родилась через год после наступления Эпохи Кодекса, -- совершенно серьезно возразил Нумминорих, -- так что у нее не было ни малейшей возможности застать Лойсо Пондохву в живых... -- Да, действительно... Она много потеряла! -- вяло отшутился я. Что касается отсутствия моего приятеля Лойсо среди живых, у меня была несколько иная информация. Впрочем, я здорово сомневался, что мне следует делиться этой самой информацией с кем бы то ни было! -- Если уж я время от времени справляюсь с Фило, значит, справлюсь и с Друппи! -- оптимистически резюмировал Нумминорих. -- Ну, как знаешь. -- Я пожал плечами: меньше всего на свете я сейчас готов был к продолжительному спору. Проще было согласиться: в конце концов, Друппи -- не самое ужасное существо во Вселенной, скорее наоборот... -- Вы-то переживете его отсутствие? -- спросил я у погрустневших сестричек. -- Переживем, -- вздохнула Хелви.- Знал бы ты, как я ему завидую! -- Напрасно, -- улыбнулся я, -- мы же едем не развлекаться, а инспектировать каторжную тюрьму -- не самое захватывающее приключение! -- Все равно, -- упрямо сказала она. -- С вами будут происходить всякие чудеса, и вообще... -- Надеюсь, не будут, -- рассмеялся я. -- О чем я сейчас мечтаю, так это о нескольких днях смертной скуки, которая, впрочем, мне все равно не светит ни при каких обстоятельствах... А что касается чудес, они и до вас скоро доберутся, леди Сотофа об этом позаботится! -- Они уже до нас добрались. Еще в тот день, когда мы переступили порог этого дома, -- неожиданно твердо сказала Хейлах. -- Может быть, и так, -- задумчиво согласился я. -- Хотя... Ладно, тебе Виднее! На этой оптимистической ноте я поднялся из-за стола: хотелось мне или нет, а рано или поздно это должно было случиться! Сестрички вопросительно уставились на меня. Мне стало смешно, поскольку я догадывался, что сейчас последует: у них имеется один замечательный дежурный вопросик, вполне подходящий для данного случая! -- Меня можно поцеловать на прощание, -- весело сказал я, не дожидаясь, пока этот самый вопрос будет высказан вслух. -- Даже нужно. Они пулей сорвались с мест и робко чмокнули меня в обе щеки одновременно. -- Вот теперь другое дело! -- улыбнулся я.- Можно ехать хоть на край света, что я, собственно, и собираюсь сделать... Сэр Нумминорих, разыскивай своего протеже, если ты еще не передумал. Я жду вас в амобилере. Я вышел на улицу, с удовольствием принюхался к неповторимому свежему аромату ночного зимнего воздуха, одобрительно кивнул, как бы уведомляя реальность, что я вполне доволен ее поведением, и отправился во внутренний дворик, где хранилась наша с Мелифаро гениальная версия вездеходной машины -- амобилер с танковыми гусеницами вместо колес, успешно выдержавший полевые испытания в болотистых окрестностях озера Мунто. Уменьшить это полезное чудовище и спрятать его в пригоршне было делом нескольких секунд. Потом я вернулся на улицу, сел за рычаг нормального человеческого амобилера, снабженного классическими колесами, с удовольствием закурил и принялся ждать своих спутников. -- Чудесная ночь, Макс. Говорят, ты уезжаешь? -- Невозмутимая физиономия Лонли-Локли возникла откуда-то из темноты. -- Хорошо, что я тебя застал. -- Хорошо, -- улыбнулся я. -- Ради такого гостя я могу даже вернуться в дом, чтобы выпить еще кружку камры. Ну, уедем на четверть часа позже -- тоже мне трагедия! -- Не стоит. -- Он покачал головой и уселся рядом со мной на переднем сиденье амобилера. -- Нет ничего хуже, чем куда-то возвращаться в самом начале пути. -- Что, плохая примета? -- понимающе спросил я. -- Да не то чтобы примета. Просто можно потерять правильное настроение -- не знаю, как выразиться точнее... -- Наверное, я понимаю, -- задумчиво сказал я. -- "Правильное настроение" -- да, в этом что-то есть! -- Есть, есть, ты уж поверь мне на слово, -- серьезно согласился Шурф. -- Ничего, Маке, кружку камры я могу получить и дома. Я, собственно, зашел только для того, чтобы пожелать тебе хорошей дороги: Безмолвная речь -- удобная штука, но я подумал, что вполне могу позволить себе роскошь проводить вас до Ворот Кагги Ламуха... -- Спасибо, -- улыбнулся я.- Только мы поедем через Ворота Побед Гурига Седьмого. Это не очень противоречит твоим планам? -- Хорошо, что предупредил: я велел вознице Управления ждать меня у Ворот Кагги Ламуха. Сейчас пошлю ему зов, скажу, что в моих планах произошли некоторые изменения. -- Он на несколько секунд умолк, потом удовлетворенно кивнул и спросил: -- Значит, ты решил прокатиться через Богни, по Старой Гугландской Дороге? -- Ну, решил-то, положим, не я! Еще сегодня вечером я даже не знал о существовании города Богни и этой грешной дороги заодно... -- Я пожал плечами. -- Джуффин присоветовал. -- Догадываюсь. Твое знание географии Соединенного Королевства трудно назвать фундаментальным, -- тактично заметил Шурф. -- Ото, Макс, ты решил взять с собой свою собаку? -- Представь себе, это решение тоже не является моим, -- усмехнулся я, наблюдая за Нумминорихом, который прилагал героические усилия, чтобы не дать Друппи восторженно броситься на меня. -- Нумминориху кажется, что пес будет охранять нас от гугландских разбойников, -- как тебе это нравится? -- Очень нравится, -- решительно сказал Лонли-Локли. -- Не думаю, что вам действительно придется иметь дело с какими-то разбойниками -- разве что совсем не повезет! -- но в Нунде вам пригодится хороший сторож. Никто не решится зайти в твою спальню, если там будет находиться эта собака. Овчарки Пустых Земель считаются очень опасными противниками... Тем временем Нумминорих как-то уговорил Друппи устроиться на заднем сиденье и уселся рядом. Я взялся за рычаг, и мы поехали. -А ты действительно думаешь, что в Нунде нам понадобится какая-то охрана? -- озабоченно спросил я умолкшего было Шурфа. -- Не просто думаю -- я в этом совершенно уверен, -- подтвердил он. -- Так что будьте настороже. Вас, конечно, примут по-королевски, предоставят самые лучшие покои и все такое... Но мой тебе совет. Макс: откажитесь от этой роскоши и подыщите себе жилье самостоятельно. Лучше всего на некотором расстоянии от ограды. И спать вам следует в одном помещении, а еще лучше -- по очереди, если получится... -- Вы даете такие странные советы, сэр Шурф! Можно подумать, что мы отправляемся в логово разбойников, а не в государственное учреждение! -- удивился Нумминорих. -- Да, разумеется, вы отправляетесь с инспекцией в государственное учреждение, -- сухо согласился Лонли-Локли. -- Но мне бы очень хотелось, чтобы за время пути вы постарались убедить себя в том, что едете как минимум в "логово разбойников"... хотя боюсь, что на самом деле все может оказаться еще хуже! -- А ты не перегибаешь палку? -- с сомнением спросил я. -- Мне тоже не слишком нравятся все эти загадочные побеги и еще меньше -- многочисленные смерти заключенных, но... Неужели ты думаешь, что нам самим угрожает серьезная опасность? Я битый час обсуждал эту поездку с нашим шефом, и он не показался мне особенно встревоженным... -- Сэр Джуффин имеет на сей счет свое мнение, а я -- свое. Так часто бывает, -- пожал плечами Лонли-Локли.- Ему, знаешь ли, кажется, что ты уже такой мудрый, что сам все поймешь, в случае чего. А мне так не кажется. Я по своему опыту отлично знаю, что нет ничего более обманчивого, чем уверенность в собственной неуязвимости. Поэтому я решил вас напугать. У меня очень нехорошее предчувствие -- не относительно вашей судьбы, а касательно дела, которым вам предстоит заниматься. -- Иногда нет информации более достоверной, чем твое дурное предчувствие, -- понимающе кивнул я.- Ладно, будь спокоен: ты меня изрядно напугал. Хлопаться в обморок я, пожалуй, все-таки не буду, но заранее согласен считать Нунду вражеской территорией. Если даже в конце концов окажется, что все эти дурацкие предосторожности были ни к чему... Лучше быть живым идиотом, чем мертвым героем, правда? -- Что-то в этом роде я и хотел тебе сказать, -- с явным облегчением согласился Лонли-Локли. -- Здорово! -- неожиданно рассмеялся Нумминорих.- Я-то думал, это действительно самая обыкновенная инспекция... -- Она и есть обыкновенная, сэр Нумминорих, -- флегматично заметил Шурф. -- По сравнению с теми делами, которыми нам время от времени приходится заниматься... Притормози, Макс. К сожалению, я не могу позволить себе роскошь продолжить беседу: мы уже у Ворот Побед Гурига Седьмого, и, кажется, из-за угла выворачивает служебный амобилер. -- Спасибо, что проводил, -- улыбнулся я. -- Без тебя наш поспешный отъезд смахивал бы на паническое бегство из города. -- Кофа и Кекки тоже хотели вас проводить, -- сообщил Шурф, спрыгивая на землю, -- но Кофе пришлось дежурить в Управлении, а Кекки отправилась бродить по городу... -- Поскольку жизнь в Ехо продолжается, несмотря на наш отъезд и вообще несмотря ни на что, -- завершил я. -- Знаешь, Шурф, передать тебе не могу, как меня это радует: иногда у меня появляется глупое ощущение, что там, откуда я ухожу, все останавливается, или еще хуже -- гаснет, как экран выключенного телевизора... -- "Телевизор" -- это тот странный аппарат, который стоит у тебя на улице Старых Монеток? -- уточнил Шурф. Я кивнул, и он продолжил: -- Могу тебя успокоить, Макс: после твоего ухода ничего не "останавливается" и не "гаснет", я неоднократно проверял. -- Ну, если ты так говоришь, значит, я действительно могу быть спокоен, -- улыбнулся я. -- Осталось только убедиться, что экран не гаснет после того, как уходишь ты сам... -- Ты подарил мне хорошую тему для размышлений, -- важно сказал Шурф. Кажется, этот невероятный тип очень серьезно отнесся к тому вздору, которым я легкомысленно нагрузил его голову! -- Хорошей ночи. Шурф, -- улыбнулся я. -- А вам хорошей дороги, -- отозвался он. Я бесшабашно пожал плечами -- дескать, это уж как получится! -- взялся за рычаг амобилера и медленно въехал под арку Ворот Побед Гурига Седьмого. Первые несколько минут Нумминорих молчал: ему еще никогда не доводилось кататься со мной по загородным дорогам, так что мои представления о скорости, с которой следует ехать, когда вознице не мешает уличное движение, оказались для него настоящим сюрпризом! -- Макс, а тебя можно отвлекать во время поездки? -- нерешительно спросил он. -- Даже нужно, -- улыбнулся я, -- В противном случае я скоро начну клевать носом! -- На такой скорости? -- изумился он.- Ну ладно, если уж тебя действительно можно отвлечь... Расскажи мне: а зачем, собственно, мы едем в Нунду? Что-то я уже ничего не понимаю, особенно после всех этих предостережений, которыми нас проводил сэр Шурф. Следующие два часа моей жизни протекли быстро и весьма приятно. Я дал волю своему болтливому языку и обрушил на Нумминориха не только всю информацию касательно нашей миссии в Нунде, но и все свои незамысловатые соображения по этому вопросу. Среди моих немногочисленных достоинств никогда не было привычки изъясняться коротко и ясно. -- Здорово! -- вежливо сказал Нумминорих, терпеливо дождавшись конца моего выступления. У него был такой сонный голос -- дальше некуда! Думаю, за свою почти бесконечно долгую студенческую жизнь парень успел выработать полезную привычку мирно засыпать под чужое бормотание -- в противном случае как бы он пережил все эти чудовищные длинные лекции университетских профессоров?! -- Ну что ж, я рад, что тебе нравится, -- рассмеялся я. -- Кстати, если ты хочешь спать, имей в виду, что вполне можешь позволить себе это неземное удовольствие... Вообще-то даже желательно: утром я наверняка начну клевать носом, и мне хотелось бы, чтобы наш амобилер при этом продолжал передвигаться -- хоть с какой-то скоростью! -- Да, действительно! -- обрадовался Нумминорих. -- Тогда я, пожалуй... -- Он замолчал. Я изумленно оглянулся и обнаружил: парень отрубился на полуслове -- мне и в голову не приходило, что нормальный, живой и незаколдованный человек может заснуть так быстро! Что касается Друппи, он уже давно сладко спал, удобно устроившись под задним сиденьем. Я завистливо зевнул, потом устало вздохнул, подумав, что мне такое счастье пока не светит, -- ненадолго притормозил, чтобы добыть чашку крепкого кофе из Щели между Мирами. Не то чтобы мне действительно так уж требовался кофе, но было чертовски приятно держать в одной руке рычаг амобилера, а в другой -- эту самую вожделенную чашку и непременно полагающуюся к кофе сигарету, тоже извлеченную из небытия: я вообще обожаю выпендриваться, даже когда меня никто не видит... А потом я даже выпендриваться перестал, просто несся сквозь ночь по узкой дороге, освещенной только зеленоватым светом луны. Мой амобилер сумасшедшей призрачной птицей пролетел по темным улицам какого-то