ановить, придется тебе отдать приказ на мой арест. И на арест Марка. - Я поговорю с графом, - непреклонно заявил Иллиан с видом человека, вынужденного прибегать к крайним мерам. - Граф слишком болен. И я с ним уже поговорила. Иллиан проглотил это, почти не подавившись: - Не знаю, чего, по-вашему, вы сможете добиться, кроме как замутить воду, подвергнуть риску людей и потратить целое состояние. - Ну вот, в том-то и дело, Саймон. Я не знаю, чего сможет добиться Марк. И ты не знаешь. Все дело в том, что у Службы безопасности в последнее время не было конкурентов. Вы принимали свою монополию как нечто само собой разумеющееся. Вам полезно будет посуетиться. Какое-то время Иллиан сидел, молча стиснув зубы. - Тем самым вы подвергаете семейство Форкосиганов тройному риску, - сказал он наконец. - Вы рискуете последней возможной заменой. - Я это сознаю. И выбираю риск. - У вас есть на это право? - Больше, чем у тебя. - Такого переполоха в правительстве я не видел уже много лет. Центристская коалиция ищет человека, который заменил бы Эйрела. И три другие партии тоже ищут. - Превосходно. Надеюсь, у одной из них это получится прежде, чем Эйрел встанет на ноги. Иначе я никогда не заставлю его выйти в отставку. - Вот вы чего добиваетесь? - возмутился Иллиан. - Хотите оборвать карьеру вашего мужа? Где же ваша преданность, миледи? - Я хочу увезти его из Форбарр-Султана живым, - ледяным голосом ответила Корделия. - В последнее время я почти потеряла надежду это сделать. Выбирай сам, чему предан ты - я выбираю за себя. - Но кто в состоянии заменить его? - жалобно спросил Иллиан. - Таких немало. Ракоци, Форхалас или Сендорф - вот уже трое. Если не так, значит, Эйрел - плохой лидер. Единственное мерило оценки великого человека - люди, которых он оставляет после себя, которым он передал свои таланты. Если ты считаешь, будто Эйрел настолько мелок, что подавил всех окружающих, тогда, наверное, Барраяру лучше будет без него. - Вы же знаете, что я такие считаю! - Прекрасно. Тогда твой довод уничтожен. - Вы меня всегда путаете. - Иллиан потер затылок и под конец сказал: - Миледи, я не хотел вам этого говорить. Но подумали ли вы, насколько опасно допустить, чтобы лорд Марк нашел лорда Майлза первым? Графиня откинулась на спинку кресла и забарабанила пальцами по краю пульта. - Нет, Саймон, - улыбнулась она. - О какой опасности ты говоришь? - О соблазне продвинуться вверх. - Убить Майлза. Говори, что думаешь, черт побери! - В ее глазах появился опасный блеск. - Ну так позаботься, чтобы твои люди нашли Майлза первыми. Так ведь? Я не возражаю. - Черт побери, Корделия, - воскликнул он, теряя самообладание. - Ты же должна понимать, что стоит им нарваться на неприятности, они первым делом обратятся за помощью к Службе безопасности! Графиня ухмыльнулась: - Цель вашей жизни - служение, так, по-моему, вы говорите, принося присягу. Верно? - Посмотрим, - огрызнулся Иллиан и отключил связь. - Что он предпримет? - испуганно спросил Марк. - Попытается найти на меня управу. Поскольку с Эйрелом я его опередила, у него остается только одна возможность. Думаю, мне не имеет смысла вставать с кресла. Все равно со мной в ближайшее время свяжутся. Марк с Элен попытались продолжить работу. Когда комм снова заверещал, Марк подпрыгнул. Незнакомый молодой человек, кивнув Корделии, объявил: - Леди Форкосиган - император Грегор, - после чего мгновенно исчез. На экране появилось смущенное лицо Грегора. - Доброе утро, леди Корделия. Право же, вам не следовало так огорчать Саймона. - Он это заслужил, - спокойно ответила графиня. - Готова признать, что сейчас у него немало забот. Скрытое беспокойство вечно превращает его в мерзавца. Иначе бы ему пришлось с воплями носиться по кругу. По-видимому, для него это - средство держаться. - А для некоторых средство держаться - чрезмерно тщательный анализ, - пробормотал Грегор. Губы Корделии изогнулись в улыбке, и Марк подумал, что знает, кто бреет брадобрея. - Его соображения безопасности вполне законны, - продолжил Грегор. - Насколько разумно ваше предприятие? - На это можно ответить только экспериментальным путем. Я согласна, Саймон говорит искренне. Но... ваше величество, что, по-вашему, лучше служит интересам Барраяра? Вот вопрос, на который вы должны ответить. - В мыслях у меня есть противоречия. - А в сердце? - Ее слова прозвучали как вызов. Графиня раскрыла ладони - то ли извинение, то ли мольба. - Так или иначе вам еще долго предстоит иметь дело с лордом Марком Форкосиганом. Эта поездка в любом случае проверит основательность всех сомнений. Иначе сомнения останутся с вами навсегда и будут точить душу. Я считаю, что это нечестно по отношению к Марку. - До чего научно, - выдохнул Грегор. Собеседники с иронией посмотрели друг на друга. - Я подумала, что вам такой довод понравится. - Лорд Марк с вами? - Да. - Графиня дала ему знак подойти. Марк вышел в зону приема: - Ваше величество. - Ну, лорд Марк. - Грегор серьезно посмотрел на него. - Похоже, ваша мать намерена предоставить вам все возможности самому вырыть себе могилу. Марк с трудом сглотнул: - Да, ваше величество. - Или спастись. - Грегор кивнул. - Так тому и быть. Удачи вам - ни пуха ни пера. - К черту, ваше величество. Грегор улыбнулся и отключил связь. Больше Иллиан их не тревожил. После обеда графиня, отправляясь в госпиталь, взяла с собой Марка. Он уже дважды навещал отца. Правда, граф по-прежнему пугал Марка. Даже теперь, прикованный к постели, на грани между жизнью и смертью, он был все так же силен духом, и Марк не знал, что его больше пугает: сила личности или близость смерти. У палаты премьер-министра Марк неуверенно остановился. Графиня вопросительно посмотрела на него. - Мне... - замялся Марк. - Мне на самом деле не хочется туда заходить. - Я не стану тебя заставлять. Но сделаю предсказание. - Говори, о прорицательница! - Ты никогда не пожалеешь о том, что зашел. Но возможно, будешь глубоко сожалеть о том, что не зашел. Марк переварил ее слова, чуть слышно произнес: "Ладно" и пошел за ней. Они прошли на цыпочках по пышному ковру. За окном открывался великолепный вид на Форбарр-Султан: древние здания и река, рассекающая сердце города. День выдался пасмурный, холодный и дождливый, и последние этажи современных зданий терялись в клубящемся белом тумане. Граф лежал, повернувшись к серебристому свету. Бледное одутловатое лицо казалось почти зеленым - и не только из-за обманчивого освещения и бликов от зеленой пижамы. Он был весь облеплен датчиками, а к ноздрям подходила кислородная трубка. Услышав шаги, он повернул голову, улыбнулся и включил лампочку у кровати. Но теплый электрический свет не улучшил цвет его лица. - Милая капитан! Марк! Графиня наклонилась к мужу, и они обменялись долгим поцелуем. Графиня уселась по-турецки у него в ногах, расправила длинную юбку и принялась массировать ему ступни. Эйрел умиротворенно вздохнул. Марк остановился в метре от кровати: - Добрый вечер, сэр. Как вы себя чувствуете? - Если не можешь поцеловать собственную жену, не задохнувшись, значит, дела плохи, - пожаловался Эйрел и откинулся на подушки. - Меня пустили в лабораторию посмотреть на твое новое сердце, - сообщила графиня. - Оно уже размером с цыплячье и очень весело бьется в своей пробирке. Граф тихо рассмеялся: - Мрачный юмор. - Мне оно показалось очень симпатичным. - Тебе - еще бы! - А уж если хочешь мрачного юмора, то подумай, как ты распорядишься старым после пересадки. Возможности для шуток в дурном вкусе просто неограниченны. - Голова кругом идет, - пробормотал граф. Все еще улыбаясь, он взглянул на Марка. Марк вздохнул поглубже: - Леди Корделия говорила вам, что я собираюсь сделать? - Угу. - Улыбка графа погасла. - Да. Будь осторожен. Гадкое место этот Архипелаг Джексона. Хотел бы я отправить с тобой Ботари. Графиня явно удивилась. По ее лицу Марк угадал, что она сейчас думает: "Неужели он забыл, что Ботари погиб?" Графиня постаралась изобразить еще более веселую улыбку. - Я беру Ботари-Джезек, сэр. - История повторяется. - С трудом приподнявшись на локте, граф строго добавил: - Смотри, чтобы она не повторилась, мальчик! - И снова откинулся на подушки. Графиня успокоилась. - Надо признать, Элен умнее отца, - печально заметил он. Графиня закончила массаж. Эйрел нахмурился, очевидно, пытаясь сформулировать более полезный совет. - Когда-то я думал... конечно, я понял это уже в старости... что нет более страшной судьбы, чем стать ментором. Быть в состоянии объяснить, что надо делать - и не в состоянии сделать самому. Послать своего воспитанника вперед, яркого и красивого, чтобы он принял огонь вместо меня... Но, кажется, я узнал и кое-что похуже. Послать ученика, не имея возможности как следует его обучить... Будь умным, мальчик. Уворачивайся. Не отдавай победы врагу заранее, в своих мыслях. Потерпеть поражение ты можешь только здесь. Граф прикоснулся пальцами к вискам. - Я пока даже не знаю, кто мои враги, - виновато сказал Марк. - Не беспокойся, они сами тебя найдут, - вздохнул граф. - Люди сами выдают себя: словами, поступками. Если ты терпеливо молчишь и не мешаешь им, и не торопишься настолько, что становишься глух и слеп, как крот. Верно? - Наверное, так, сэр, - ответил озадаченный Марк. - Ха! - граф окончательно задохнулся. - Сам увидишь, - просипел он. Графиня пристально посмотрела на него и встала. - Ну, - Марк отрывисто кивнул, - до свидания. Его слова беспомощно повисли в воздухе. Он судорожно сглотнул, осторожно приблизился к графу и протянул руку. Граф быстро и сильно сжал ее. Рука у него была большая, с квадратной ладонью и крепкими пальцами: рука для лопаты и кирки, сабли и ружья. Ладонь Марка рядом с ней показалась по-детски маленькой и пухлой. У них не было ничего общего, кроме рукопожатия. - Смерть врагам, мальчик, - прошептал граф. - И вам тем же концом по тому же месту, сэр. Отец хрипло рассмеялся. Этим вечером, в свой последний день на Барраяре, Марк сделал еще один вызов по комму. Он прокрался в комнату Майлза, чтобы воспользоваться его комм-пультом - не то чтобы по секрету, но все же не при всех. Минут десять он молча смотрел на потухший экран и наконец порывисто набрал номер. Когда отзвучал сигнал вызова, на экране возникла светловолосая женщина средних лет. Прежде, наверное, она была потрясающе красива, но и теперь казалась сильной и уверенной. В голубых глазах горели веселые искорки. - Дом коммодора Куделки, - официально произнесла она. "Это ее мать!" Марк с трудом поборол ужас и дрожащим голосом проговорил: - Можно мне поговорить с Карин Куделкой, сударыня? Светлая бровь чуть приподнялась. - Кажется, я знаю, кто вы, но... как мне сказать, кто ее спрашивает? - Лорд Марк Форкосиган, - с трудом выдавил он. - Секунду, милорд. - Изображение исчезло, и он услышал удаляющийся голос: - Карин! Потом послышался приглушенный стук, неясные возгласы, вскрик, и смеющаяся Карин воскликнула: - Нет, Делия, это меня! Мама, пусть она уйдет! Меня, только меня! Уходи! Стук двери, судя по всему, кого-то прищемившей, вопль и еще один, более решительный хлопок. На экране появилась Карин Куделка, запыхавшаяся и взъерошенная, и, радостно блеснув глазами, сказала: - Привет! Если это был и не точь-в-точь такой взгляд, какой леди Кассия подарила Айвену, то по крайней мере что-то очень похожее. - Здрасьте, - взволнованно сказал он. - Я хотел попрощаться. Нет, это слишком внезапно... - Что?! - Э-э, извините, я не совсем то хотел сказать. Но я скоро улетаю с планеты, и мне хотелось перед отъездом поговорить с вами еще раз. - А. - Ее улыбка погасла. - А когда вы вернетесь? - Точно не знаю. Но когда вернусь, хотел бы снова вас увидеть. - Ну... конечно. "Конечно!" Сколько в это "конечно" можно вложить радостных предположений! Она прищурилась: - Что-нибудь случилось, лорд Марк? - Нет, - поспешно ответил он. - Э-э... Я только что слышал голос вашей сестры? - Да. Мне пришлось от нее запереться, иначе она встала бы передо мной и начала корчить рожи. - Искреннее негодование Карин продержалось всего секунду, а потом она добавила: - Я всегда так делаю, когда ей звонят молодые люди. Он - молодой человек. Как... как нормально! Несколькими вопросами он вызвал ее на рассказ о сестрах, о родителях, о ее жизни. Частные школы, любимые дети... Семья коммодора была зажиточной, но барраярский культ работы внушил им страсть к образованию и жизненному успеху: идеал служения пронизывал всю их жизнь, увлекая их в будущее. Он весь пропитался ее словами, мечтательно сопереживая. Она такая мирная, такая настоящая! Никакого надлома, никакого уродства. Его разум согрелся, насытился и стал счастливым: ощущение почти эротическое, но без угрозы. Увы, вскоре Карин заметила, что он почти все время молчит. - Боже, я совсем вас заболтала! Извините. - Нет! Мне нравится вас слушать. - Вот это что-то новое. У нас в семье мне и слова не удается вставить. Я до трех лет вообще не говорила. Меня даже к врачу повели. Оказалось, дело в том, что сестры все время отвечали за меня! Марк рассмеялся. - А теперь все говорят, что я наверстываю упущенное. - Насчет упущенного я прекрасно понимаю, - невесело сказал Марк. - Да, я... кое-что слышала. Кажется, ваша жизнь была настоящим приключением. - Не приключением, - поправил он, - скорее катастрофой. Может, когда вернусь, я кое-что смогу вам рассказать. Если вернется. Если осуществит то, ради чего летит. "Я нехороший человек. Вы должны это знать, прежде чем..." Прежде чем что? Чем дольше будет продолжаться их знакомство, тем труднее будет рассказать ей эти отвратительные тайны. - Послушайте, я... Вы должны понять. - Господи, он говорит точь-в-точь как Элен, когда та пришла извиняться. - Я в ужасной форме, и я не имею в виду только внешность. - Какое право он имеет забивать ей голову такими ужасами? - Я даже не знаю, что мне следует вам рассказать! Он прекрасно понимал, что сейчас это преждевременно. Но потом может оказаться слишком поздно, и у нее возникнет чувство, будто ее обманули и предали. А если он не прекратит этот разговор сию же минуту, то поддастся настроению и потеряет единственное светлое существо, которое нашел. Карин озадаченно наклонила голову: - Может, вам следует спросить графиню. - Вы ее хорошо знаете? Можете с ней поговорить? - О, да. Они с мамой - лучшие подруги. Моя мама раньше была личной телохранительницей графини, а потом вышла в отставку и родила нас. Ну вот. Опять заговор бабушек. Властные старухи с их генетическими задачами... Он понимал, что существуют вещи, которые мужчина должен делать сам. Но на Барраяре пользуются услугами посредниц. На его стороне - генеральная посланница. Графиня будет иметь в виду его благо. Ага, как женщина, которая держит вопящего младенца, чтобы ему сделали больную прививку от смертельной болезни. Насколько он доверяет графине? Смеет ли он довериться ей в этом? - Карин... До моего возвращения окажите мне услугу. Если вам представится возможность поговорить с графиней наедине, спросите, что, по ее мнению, вам следует знать обо мне, прежде чем мы с вами сможем познакомиться ближе. Скажите, что это я вас попросил. - Хорошо. Я люблю разговаривать с леди Корделией. Она для меня как наставница. Внушает мне, что я способна сделать что угодно. - Карин помедлила. - А если вы вернетесь к Зимнепразднику, вы потанцуете со мной на балу у императора? И не прячьтесь в угол! - строго добавила она. - Если я вернусь к Зимнепразднику, мне не надо будет прятаться в угол. Конечно, потанцую. - Хорошо. Я вам напомню. - Слово Форкосигана, - небрежно сказал он. Ее синие глаза округлились, а на пухлых губах появилась ослепительная улыбка. - О Боже! Такое же чувство, наверное, испытываешь, когда собираешься сплюнуть, а вместо слюны изо рта вдруг выскакивает бриллиант. И уже нельзя ничего переиграть. Видимо, форская жилка в ней сильна, если она так серьезно относится к слову Форкосигана. - Ну, мне пора, - сказал он. - Хорошо... Лорд Марк, будьте осторожны! - Я... почему вы это сказали? Он готов был поклясться, что ни словом не обмолвился о том, куда и зачем направляется. - У меня отец - военный. И он, глядя такими же честными глазами, так же бессовестно врет, когда отправляется на сложное задание. И маму ему тоже никогда не удается обмануть. Еще ни разу в жизни девушка не просила его быть осторожным - и притом с таким видом, будто она это серьезно. - Спасибо вам, Карин. Марк неохотно отключил комм. 20 Марк с Элен долетели до Комарры на курьерском корабле Службы безопасности. Марк твердо решил, что это последнее одолжение, о котором он просит Саймона Иллиана. Он оставался тверд в своей решимости до самой орбиты Комарры. А на орбите его уже поджидал подарок дендарийцев - все личные вещи медика Норвуда. СБ вскрыла посылку первой, но на то она и СБ. Что поделаешь? Не без помощи Элен Марк улестил Иллиана и в конце концов получил доступ ко всем вещам. Ему с большой неохотой позволили войти в секретный кабинет на орбитальной станции, принадлежавшей силам безопасности. Марк бессовестно свалил на Элен все дела, связанные с кораблем, а сам погрузился в исследование очередной шкатулки с сокровищами. Один в пустой комнате! Какое блаженство. Лихорадочно просмотрев абсолютно все вещи Норвуда - одежду, подборку дискет с книгами, письма и сувениры, Марк слегка приуныл и уже готов был признать поражение. Ничего ценного. Ни в одном кармане ничего не завалялось - СБ проверила. Отодвинув одежду, обувь, сувениры, он сосредоточился на библиотеке Норвуда и его учебных записях. Вздохнув, Марк поудобнее устроился в кресле и приготовился к долгим исследованиям. Он отчаянно надеялся, что Норвуд даст хоть какую-то подсказку. Неужели этот человек, погибший по его вине, умер напрасно? "Никогда больше не захочу быть командиром. Ни за что и никогда". Марк и не ожидал, что подсказка будет очевидной. Но через несколько часов, когда он наконец нашел зацепку, это сработало на уровне подсознания. Записка, одна из многих, вложенная в учебник по криообработке. И всего-то там было написано: "Встреча с д-ром Дюроной в 9:00 по поводу лабораторных материалов". Неужели та самая Дюрона?.. Марк вернулся к послужному списку Норвуда - он уже изучал этот список на Барраяре. Дендарийцы направили Норвуда на криообучение в некий восстановительный центр Бошен - весьма уважаемую коммерческую клинику Эскобара. Среди преподавателей имя доктора Дюроны не встречалось. Не было его и в списке сотрудников Восстановительного Центра. Его вообще нигде не было. Марк на всякий случай перепроверил информацию. "Наверное, на Эскобаре живет множество людей по фамилии Дюрона". Но он все равно сжал записку в кулаке. Бумага жгла руку. Марк связался с Куин, находившейся недалеко от станции на борту "Ариэля". - А, - неприветливо сказала Элли, - ты вернулся. Элен говорила. И что? - Послушай, среди дендарийцев есть кто-нибудь - врачи или медики, - кто обучался бы в Восстановительном центре Бошена? Желательно одновременно с Норвудом. Или примерно в то же время. Элли вздохнула: - В его группе было трое. Медик Красного отряда, Норвуд и медик Оранжевого отряда. Служба безопасности уже спрашивала об этом, Марк. - Где они сейчас? - Медик Красного отряда погиб несколько месяцев назад, разбился с катером... - А! - он запустил пятерню в волосы. - ...а медик Оранжевого отряда здесь, на "Ариэле". - Замечательно! Мне надо с ним поговорить. - Он чуть не сказал: "Позовите его", но вовремя опомнился. Ведь это комм Службы безопасности, и разговор наверняка подслушивают. - Направьте за мной капсулу. - Во-первых Служба безопасности уже допросила его, а во-вторых, кто ты такой, чтобы мне указывать? - Вижу, Элен вам ничего не рассказала. - Любопытно. Неужели присяга для Элен важнее, чем преданность дендарийцам? Или ей просто некогда было болтать? Сколько времени он тут... Марк взглянул на хроно. Боже!.. - Дело в том, что я собираюсь на Архипелаг Джексона. В самое ближайшее время. Так что если вы будете себя хорошо вести, может, я и попрошу Службу безопасности отпустить вас в качестве моей гостьи. - Он ухмыльнулся. Элли одарила его взглядом, куда более выразительным, чем любые ругательства. Ее губы беззвучно зашевелились (считает до десяти?). Наконец она заговорила. - Твоя капсула будет у стыковочного узла станции ровно через одиннадцать минут. - Спасибо. Медик был крайне раздражен. - Послушайте, меня уже расспрашивали буквально обо всем. В течение нескольких часов. Мы все обговорили. - Я обещаю быть кратким, - успокоил его Марк. - Всего один вопрос. Медик злобно посмотрел на Марка: может, догадался, из-за кого они уже двенадцать недель не могут уйти с орбиты Комарры? - Когда вы с Норвудом проходили криоподготовку в Восстановительном центре Бошена, вам не встречалась некая доктор Дюрона? Может, она заведовала лабораторией. - Там всяких докторов было навалом. Нет. Я могу идти? - Медик встал. - Подождите! - Вы уже задали один вопрос. И Служба безопасности мне его задавала. - И вы ответили им то же самое? Подождите. Дайте подумать. - Марк озабоченно кусал губы. Одного имени недостаточно. Надо получить что-то большее. - А не вспомните ли вы... чтобы Норвуд встречался с высокой эффектной женщиной с прямыми черными волосами и карими глазами... Очень умной. О возрасте он спрашивать не стал: возраст мог быть любым, от двадцати до шестидесяти. Медик изумленно уставился на него: - Угу! А вы откуда знаете? - Кто она была? И что ее связывало с Норвудом? - По-моему, она тоже там училась. Он какое-то время за ней приударял, все хвастался своим мундиром и военным опытом, но, по-моему, ее не добился. - А вы не помните, как ее звали? - Вера или еще как-то. Верба. Не помню. - Она была с Архипелага Джексона? - Я считал, что она с Эскобара. - Медик пожал плечами. - В клинике были интерны со всей планеты. Я с ней никогда не разговаривал. Просто пару раз видел ее с Норвудом. Наверное, он боялся, что мы попробуем ее у него отбить. - Значит, клиника очень хорошая. Пользуется превосходной репутацией. - Так нам казалось. - Подождите здесь. - Марк оставил медика в офицерской кают-компании "Ариэля" и бросился на поиски Куин. Искать пришлось недолго: Элли ждала его в коридоре, нетерпеливо постукивая носком ботинка. - Куин, быстро! Мне нужна визуальная запись со шлема сержанта Тауры. Всего один кадр. - Служба безопасности конфисковала оригинал. - Но вы же оставили себе копию! Она ядовито улыбнулась: - Надо посмотреть. - Ну пожалуйста, Куин! - Подожди. Элли вернулась довольно быстро и на этот раз зашла вместе в ним в кают-компанию. Поскольку комм уже не реагировал на отпечаток его ладони, пришлось попросить о помощи Куин. Он быстро нашел нужный кадр: крупным планом лицо высокой темноволосой девушки. Марк смазал на кадре фон и только потом подозвал медика. - Ого! - Это она? - Это... - Медик всмотрелся внимательнее. - Она моложе. Но это она. Откуда это у вас? - Не важно. Спасибо вам. Не смею вас больше задерживать. Вы мне очень помогли. Медик удалился так же неохотно, как и входил - даже оглянулся через плечо. - Ты нашел след, Марк? - спросила Элли. - Вот сядем на мой корабль, отправимся, тогда и скажу. Не раньше. Он опередил Службу безопасности и не собирается лишаться преимущества. Если бы они не отчаялись, его бы не отпустили - несмотря на просьбы графини. Это честная игра: у него нет никаких данных, которые не могли бы получить люди Иллиана. Он просто чуть иначе эти данные интерпретировал. - Твой корабль? Откуда ты его взял? - Мать подарила. - Марк с трудом сдержал торжествующую улыбку. - Графиня? Ну дела! Она тебя отпустила? - В конце концов родители подарили моему старшему брату целый флот! - У него заблестели глаза. - Увидимся на борту, как только Элен доложит, что все готово. Собственный корабль! Не ворованный! Никаких обманов и подделок. Марк еще никогда не получал подарков ко дню рождения. А теперь получил. Первый за все двадцать два года. Небольшая космическая яхта преклонного возраста когда-то в блаженные времена до барраярского завоевания принадлежала комаррскому олигарху. Раньше яхта, видимо, была роскошной, но за последние десять лет явно пришла в упадок. Но это вовсе не служило свидетельством упадка комаррской экономики. Яхту просто собрались заменить новой - потому и продали. Комаррцы разбирались в бизнесе, а форы разбирались в связи бизнеса и налогов, так что деловая активность при новом режиме осталась прежней. Марк объявил кают-компанию конференц-залом и сейчас оглядывал гостей, расположившихся в удобных креслах вокруг декоративного камина. Конечно, здесь была Куин - по-прежнему в дендарийском мундире. Она уже обгрызла ногти и теперь кусала губы. Бел Торн был молчалив и сдержан. Вокруг его погасших глаз пролегли тонкие морщинки. Рядом возвышалась сержант Таура - огромная, растерянная и встревоженная. Ударным отрядом это не назовешь. Марк опять - в который раз - подумал, что следовало прихватить побольше людей... Нет. Если первая вылазка чему-то его и научила, так это тому, что, если у тебя слишком мало сил для победы, лучше вообще не прибегать к силе. В каюту вошла Элен. Кивнув Марку, она сообщила: - Летим. Мы ушли с орбиты и за пультом твой пилот. До первого п-в-перехода двадцать часов. - Спасибо, капитан. Куин подвинулась, освобождая место для Ботари-Джезек. Марк устроился на каминном порожке из искусственного булыжника, спиной к потрескивающему искусственному пламени, свободно положив руки между коленями. Глубоко вздохнув, он начал: - Добро пожаловать на корабль и спасибо вам всем за то, что вы здесь. Как вы понимаете, это не официальная операция дендарийцев, и ее не оплачивает Служба безопасности. Наши расходы взяла на себя графиня Форкосиган. Вы все числитесь в отпуске за свой счет. Я над вами не имею практически никакой власти. А вы - надо мной. Но у нас есть общий интерес, который требует, чтобы мы объединили наши усилия. Первое - это истинная личность адмирала Нейсмита. Элли, вы информировали капитана Торна и сержанта Тауру? Бел Торн кивнул: - Мы со стариком Тангом давно все вычислили. Тайна личности адмирала Нейсмита была не настолько тайной, насколько он надеялся. - Для меня это новость, - пробасила Таура, - но это ужасно многое объяснило. - Ну, добро пожаловать в круг посвященных, - подытожила Элли. - Официально. - Она повернулась к Марку: - Ладно, что ты нашел? Какие-то зацепки? - Ах, Элли, зацепок у меня хоть отбавляй. Единственное, чего не хватает, так это мотива. - Значит, ты опередил Службу безопасности. - Да, но, думаю, ненадолго. Они заслали своего агента на Эскобар. Выяснить все подробности, касающиеся Восстановительного Центра Бошена. Так что эту зацепку они получат. Рано или поздно. Планируя нашу экспедицию, я собирался для начала более тщательно проверить двадцать основных точек на Архипелаге Джексона. Однако в личных вещах Норвуда оказалось нечто, заставившее меня изменить первоначальный план. Если Майлза оживили - на чем, собственно, и основана моя гипотеза, - то как, по-вашему, сколько времени пройдет, пока он не выкинет очередной номер, чем, естественно, привлечет к себе внимание? - Очень немного, - неохотно признала Элен. Элли невесело добавила: - Но он может очнуться в состоянии амнезии. Для криооживления такие случаи скорее правило, чем исключение. - Дело вот в чем: мы и Служба безопасности - не единственные, кто ищет Майлза. Фактор времени не дает мне покоя. Чье внимание он привлечет прежде всего? Куин только хмыкнула. Торн с Таурой обменялись беспокойными взглядами. - Ладно. - Марк провел ладонями по волосам, с трудом удержавшись, чтобы не начать по-майлзовски расхаживать по каюте. - Вот что я выяснил и вот что я думаю. Когда Норвуд обучался на Эскобаре, он познакомился с некоей доктором Верой или Вербой Дюрона с Архипелага Джексона, которая проходила ординатуру по криооживлению. У них сложились определенные отношения - достаточно хорошие, чтобы, оказавшись в безвыходной ситуации, Норвуд вспомнил о ней. Он был уверен в этой женщине настолько, чтобы отправить криокамеру именно ей. Не забудьте: Норвуд считал Фелла нашим союзником. А группа Дюроны работает на дом Фелл. - Погоди-ка! - встрепенулась Куин. - Ведь Фелл утверждает, что у них криокамеры нет! Марк предупреждающе поднял руку: - Позвольте мне сделать небольшой экскурс в историю Архипелага Джексона. Примерно сто или девяносто лет назад... - О Господи, лорд Марк, это долгая история? - испугалась Ботари-Джезек. Услышав барраярский титул, Куин бросила на Элен быстрый взгляд. - Потерпи. Вам всем необходимо понять, что собой представляет группа Дюрона. Примерно девяносто лет назад отец нынешнего барона Риоваля только начинал в области работорговли. Я имею в виду изготовление человеческих существ по требованию заказчика. Однажды его осенило: зачем нанимать гения со стороны? Не лучше ли вырастить собственного? Умственные способности программировать труднее всего, но старик Риоваль и сам был гением. Он начал проект, завершившийся созданием женщины, которую он назвал Лилли Дюрона. Дюрона должна была стать музой его медицинских исследований и его рабыней. Лилли выросла, получила образование и начала работать. И работала блестяще. Но тут старый барон Риоваль помер - не сказать, чтобы при особо таинственных обстоятельствах. Просто при попытке пересадки мозга. Я сказал "не особо таинственных", потому что именно тогда ярко проявился истинный характер его сына и наследника, нынешнего барона Риоваля. Первым делом новый барон избавился от всех родственников. (А старик наплодил немало детей.) Начало карьеры Риоваля на Архипелаге стало своего рода легендой. Взрослых мужчин он попросту поубивал. Женщин и подростков отправил в лаборатории по модификации тела, а оттуда - в закрытые бордели, обслуживать клиентов. Надо думать, сейчас они уже все умерли. Если им повезло. Похоже, таким же образом Риоваль обошелся и с унаследованными им служащими. Его отец обращался с Лилли Дюроной, как с сокровищем, а новый барон Риоваль пригрозил в случае неповиновения отправить ее в бордель. Лилли вместе с единокровным братом Риоваля по имени Джориш Стойбер решили устроить побег. - А! Барон Фелл! - сказал Торн, наконец начиная что-то понимать. Таура слушала Марка как зачарованная, Куин и Ботари-Джезек - с ужасом. - Тот самый - но не надо спешить. Лилли с юным Джоришем получили убежище в доме Фелл. Насколько я понимаю, Джориша взяли только ради Лилли. Оба начали работать на своих новых хозяев, получив немалую автономию - по крайней мере Лилли. Это была Сделка. А сделки на Архипелаге Джексона считаются почти священными. Джориш начал продвигаться по службе. А Лилли образовала Исследовательскую группу Дюрона. Она клонировала себя. Снова и снова. Группа Дюрона, в которой сейчас насчитывается от тридцати до сорока клонированных сестер, оказывает дому Фелл ряд услуг. Они вроде семейного врача для высших служащих Фелла, которые справедливо не хотят в вопросах здоровья полагаться на специалистов дома Бхарапутра. А поскольку дом Фелл торгует оружием, сестрам Дюрона приходилось вести исследования и разработку военных ядов и биологического оружия. Группа Лилли подарила дому Фелл небольшое состояние в виде "Перитрава", а спустя насколько лет - громадное состояние в виде противоядия к "Перитраву". Если следить за подобными вещами, то становится ясно, что группа Дюрона обладает определенной, хоть и негромкой славой. Джориш, отчасти благодаря тому, что это он подарил дому Фелл такого доходного работника, как Лилли, достиг самой вершины, и несколько лет назад стал бароном Фелл. И тут появляются дендарийские наемники. Теперь ваша очередь. - Марк кивнул Белу Торну. - Вы должны рассказать мне, что произошло. До меня долетали только обрывки. Бел присвистнул: - Кое-что я знал, но всю историю слышу впервые. Неудивительно, что Фелл с Риовалем друг друга ненавидят. - Гермафродит вопросительно посмотрел на Куин, и та кивком разрешила ему продолжать. - Ну, года четыре назад Майлз доставил дендарийцам небольшой контракт на вывоз пассажира. Наш наниматель... прошу прощения, Барраяр. Я так привык называть их "наш наниматель", что делаю это автоматически. - Сохраняйте свой автоматизм, - посоветовал Марк. - Империя захотела вывезти крупного генетика. Не знаю почему. - Тут он снова посмотрел на Куин. - И не узнаешь, - отрезала она. - Короче, некий доктор Канабе, один из лучших генетиков дома Бхарапутра, надумал бежать. Дом Бхарапутра не поощряет подобные попытки со стороны тех, кто допущен к секретной информации. Поэтому Канабе понадобилась помощь. Он заключил сделку с Барраярской империей. - Вот тогда я и попала к дендарийцам, - вставила Таура. - Да, - подтвердил Торн. - Таура - его любимый проект. Он... э-э... настоял на том, чтобы захватить ее с собой. К несчастью, работа над "суперсолдатом" к тому моменту была прекращена, и Тауру продали барону Риовалю, который коллекционирует генетические - пардон, сержант, - диковинки. Так что нам пришлось похитить ее у дома Риоваль. Гм... Таура, о том, что было потом вы расскажете лучше. - Адмирал пришел и вывел меня из главного биоцентра Риоваля, - пробасила великанша. - При побеге мы полностью уничтожили главный генетический банк Риоваля. Вековая коллекция тканей превратилась в дым. В буквальном смысле слова. - Таура улыбнулась, показав клыки. - По оценкам барона, дом Риоваль потерял в ту ночь примерно пятьдесят процентов своих ценностей, - добавил Торн. - Как минимум. Марк хихикнул, но тут же нахмурился: - Тогда понятно, почему вы считаете, что люди барона Риоваля будут охотиться за адмиралом Нейсмитом. - Марк, - отчаянно сказал Торн, - если Риоваль найдет Майлза первым, он его оживит только для того, чтобы убить еще раз. И еще раз. И еще. Вот почему мы так настаивали, чтобы ты сыграл роль Майлза, когда мы уходили с Архипелага Джексона. У Риоваля нет причин мстить клону - только адмиралу. - Ясно. Ага. Спасибо. А что случилось с доктором Канабе? Если можно узнать. - Его благополучно доставили на Барраяр, - сказала Куин. - У него теперь новое имя, новое лицо, новая лаборатория и такое жалованье, что он может ни о чем не беспокоиться. Новый верноподданный империи. - Гм. Ну, вот я и подошел ко второй зацепке. Это вещь общеизвестная, хотя мне и непонятно, чем она может помочь. Кстати, Иллиан тоже об этом знает и уже дважды посылал агентов проверить группу Дюрона. Баронесса Лотос Бхарапутра, жена барона, - клон Дюроны. Когтистая рука Тауры метнулась к губам. - Та самая девочка! - Да, та самая девочка. Я все не мог понять, почему у меня при виде ее мороз по коже. Я встречал ее в ином воплощении. Клон клона. Баронесса - одна из старших клондочерей Лилли Дюроны - или как там следует назвать этот клан. Улей. Продалась она за высокую цену. Самую высокую за всю историю Архипелага Джексона. Лотос совершила измену за почти равный с бароном контроль над домом Бхарапутра. Вот уже двадцать лет она - подруга барона. И теперь, похоже, она получает еще одно вознаграждение. У группы Дюрона богатейший опыт, но они отказываются заниматься пересадкой мозга. Это записано в первом контракте Лилли Дюроны с домом Фелл. Но баронесса Бхарапутра, которой должно быть уже больше шестидесяти, похоже, планирует в самое ближайшее время получить вторую молодость. - Ну дела, - пробормотала Куин. - Значит, еще одна зацепка, - сказал Марк. - Тут такая чертова уйма зацепок - настоящий перемет. Только вот главную лесу ухватить никак не удается. Мне совершенно не понятно, зачем группе Дюрона прятать Майлза от своих хозяев из дома Фелл. Но, судя по всему, именно это они и сделали. - Если Майлз у них, - сказала Куин, закусывая губу. - Если, - согласился Марк, но тут же снова приободрился: - Тогда понятно, почему криокамера очутилась на Ступице Хеджена. Группа Дюрона не пыталась спрятать ее от Службы безопасности. Она пыталась спрятать криокамеру от других джексонианцев. - Почти убедительно, - заметил Торн. - Да. Почти. Так что вот как обстоят дела. Первая наша задача - войти в пространство Архипелага Джексона через станцию барона Фелла. Капитан Куин прихватила целый арсенал, чтобы разработать нам новые личности. Обсуждайте свои идеи с ней. У нас на это десять дней. Они разошлись, чтобы каждый мог самостоятельно обдумать ситуацию. Ботари-Джезек и Куин задержались, глядя как Марк встает, пытаясь расправить ноющую спину. Голова у него тоже ныла. - Очень недурной анализ, Марк, - неохотно признала Куин. - Конечно, если это не бред. Кому как не ей судить. Марк искренне поблагодарил Элли. Он тоже молил Бога, чтобы все это не оказалось бредом. - Да... по-моему, он немного переменился, - заметила Элен. - Повзрослел. - А? - Элли окинула его взглядом. - Ага... У Марка потеплело на душе... - ...потолстел он, вот что. - За работу, - прорычал Марк. 21 Скороговорки... Черные слова на бледно-голубом фоне... Что это было? Какой-то курс ораторского искусства? Как трудно вспомнить. Нет, хотя он ясно видит экран, но на экране нечто непонятное: "Сла... шла Саса... сука!" Вздохнув, он попробовал еще раз. И еще раз... Язык, как старая подметка. Почему-то - он не знает почему, но он должен, должен снова научиться говорить. Пока запинаешься, как идиот, с тобой и обращаются, как с идиотом. "Могло быть и хуже. Гораздо хуже..." Он уже ест настоящую еду, а не подсахаренную водичку или жиденькую кашку. Уже целых два дня сам принимает душ и одевается. Теперь никаких больничных рубах. Ему выдали футболку и штаны. "Как корабельный костюм". Приятно, что они серые. Да, приятно, но тревожно. Потому что он не понимал, почему ему это приятно. - Шла. Саша. По. Шоссе. И. Сосала. Сушки! Ха! Он откинулся на подушки, задыхаясь, но торжествуя. И тут он увидел, что за ним с улыбкой наблюдает доктор Вербена. Все еще не отдышавшись, он вместо приветствия махнул ей рукой. Она подошла и присела на краешек кровати. На ней привычный зеленый хирургический костюм, а в руке какой-то мешок. - Ворон сказал, что ты полночи что-то бубнил, - заметила она. - А ты вовсе не бубнил, правда? Ты практиковался. Он кивнул: - Надо грить... Риказ... - Он прикоснулся к своим губам, потом обвел рукой комнату. - Сполняют. - Вот как? - Она насмешливо приподняла брови, но глаза смотрели пристально и серьезно. Подвинувшись, она поставила между ними столик. - Ну, садись, я принесла тебе игрушки. - Торое децво, - мрачно пробормотал он, снова поднимаясь на постели. Грудь все еще немного ныла. Ну что ж, по крайней мере он вроде бы избавлен от наиболее отталкивающих аспектов своего детства. И что дальше? Второе отрочество? Боже упаси. Может, через этот этап удастся перескочить. "Почему меня так пугает отрочество, которого я не могу вспомнить?" Он рассмеялся, когда она вытряхнула из мешка на столик детали различного оружия. - Тест, да? - Он начал собирать оружие. Парализатор, нейробластер, плазмотрон, игольник... Засунуть, повернуть, щелчок, ударом вогнать на место... Раз-два-три-четыре - и он выложил их рядом. - Кумуляторы пустые. Не даете мне ружия, а? Эти - лишние. - Он сгреб с полдюжины запасных элементов и ненужных деталей в отдельную кучку. -