слабо махнула рукой. - Я не сказала бы, что мои дела так уж хороши, - тихо произнесла она. - Хотя, если сравнить с тем, что было раньше... - Она помолчала. - Слава Богу, что хоть жива осталась. Спать очень хочется, - прошептала она. Роуз поднялся, посмотрел на ее бледное лицо и, стараясь не выдавать волнения, бодро произнес: - Ничего, все будет нормально. - Здесь есть эхо? - вдруг спросила Рия. - Нет, - в один голос ответили Роуз и Белл. - Это твое внутреннее ухо, - сказал Роуз. - Такое часто случается после очень сильного взрыва. Через два-три дня все пройдет, а до тех пор тебе будет казаться, что в уши тебе залилась вода. - Значит, это был не сон, - произнесла Рия. - Спи, тебе нужно хорошо отдохнуть, - сказал Роуз. Он посмотрел на закрытые глаза сестры, но что-то говорило ему, что заснуть ей будет очень трудно. - Спокойной ночи, сестрица. - Значит, все кончилось? - еле слышным шепотом спросила его Рия. - Да, конечно, - ответил Роуз. - Все давно кончилось. Мы летим домой. - Они уничтожили моего робота, - прошептала Рия, и в глазах у нее заблестели слезы. - Не переживай. - Роуз погладил ее по руке. - В Зоне Недосягаемости у нас есть еще и "Беркут" и "Мародер-два". Какой-нибудь тебе да понравится. - Нам придется продать этих роботов. - Слезы ручьем текли из закрытых глаз Рии. - Ведь нужно -же как-то расплачиваться с Макклауд. - Я уверен, что ничего нам продавать не придется, - мягко возразил Роуз. - Нам досталось небольшое наследство. Рия перестала плакать и приоткрыла один глаз. Она внимательно посмотрела на брата, пытаясь определить, шутит он или нет, но ей мешали слезы. Она попыталась смахнуть их рукой и тихо застонала от боли. - Он не обманывает тебя, - вмешался в разговор Белл, считая, что одного его свидетельства для Рианнон будет вполне достаточно. Джереми пожал ее руку. - Отдыхай и поправляйся, - сказал он с улыбкой. - И не волнуйся насчет своего будущего робота. - Позади хлопнула дверь. - Позже я тебе все объясню. - Рия не ответила, но Роуз знал, что она хорошо слышит его слова. Мастер грузового отсека,. он же и медбрат, подошел к Роузу, похлопал его по плечу и увел мужчин в другой конец каюты. - Вам пора уходить, - сказал он. - Раненых пока лучше не беспокоить. - Скажите, как они чувствуют себя, и мы пойдем, - ответил Роуз. Медбрат немного помолчал для солидности и вытер белоснежным платком лоб. - Что касается вашей сестры, то она определенно идет на поправку. - У Роуза отлегло от сердца. - Думаю, что завтра ее можно будет выводить отсюда. - Он говорил медленно и важно. - У Хога дела похуже, - продолжал он. - Перелом бедра и берцовой кости, многочисленные рваные раны, ожоги лица второй степени. Подозреваю, что сожжена сетчатка правого глаза, но ничего определенного пока сказать не берусь. Сейчас прибор автоматически вводит ему обезболивающее и успокоительное лекарство, но часов через двенадцать он должен прийти в сознание. - А что с Риппитикью? - спросил Роуз. - Это железная женщина, - восхищенно произнес новоиспеченный медик. - Ей раздробило ступню, и мне пришлось ампутировать ее. Роуз с изумлением посмотрел на безмятежно спящую Лизу и спросил: - А она знает об этом? - Да, знает, - кивнул медбрат. - Ей сказала приятельница, и если бы вы видели, как они при этом смеялись. - Я их понимаю, - произнес Роуз. - По сравнению с тем, что им грозило... - Вы только посмотрите на нее, - продолжил медбрат. - Она спит, как новорожденный младенец. Я скажу раненым, что вы приходили их навестить, а теперь уходите. - И мастер-медик стал легонько подталкивать Роуза и Белла к дверям. - И сообщите остальным, чтобы не заходили сюда. - Хорошо, передам, - ответил Роуз, выходя из каюты. Возвращаясь в кают-компанию, каждый из них думал об одном и том же: о раненых, а также тех, кто уже никогда не присоединится к своим товарищам, - Эсмеральде и Бадикусе. Роуз вдруг остро почувствовал, как они были ему дороги и как ему будет не хватать их. - Лиза вполне сможет управлять роботом, - прервал молчание Белл. - Если вообще захочет это делать, - неопределенно ответил Роуз, входя в кают-компанию и снова усаживаясь в кресло. Белл пристроился рядом. - Вот вы где, капитан Роуз, - послышался знакомый тонкий голосок. - Наконец-то я вас нашла. - В дверях показалась Мето. Роуз осмотрел лейтенанта. Она сильно прихрамывала, правая рука у нее висела на перевязи. - Очень рад видеть вас в полном здравии. - В бодром голосе командира "Черных шипов" Мето сразу почувствовала неудачную попытку сделать ей комплимент, но притворилась, что ничего не заметила, и улыбнулась своей мягкой очаровательной улыбкой. - Присаживайтесь, лейтенант, - пригласил девушку Роуз. - Вы можете называть меня Рэйдза, - с легким поклоном ответила Мето. Она с трудом устроилась в кресле, и Белл тут же пододвинул к ней чашку. Молча они пили кофе, вслушиваясь в такие знакомые и успокаивающие звуки корабля. Роуз хмурился, иногда он тяжело вздыхал и качал головой. Вспомнив, что он не один, Джереми оторвался от своих размышлений и посмотрел на Мето, которая все это время сидела, не сводя с него глаз. - Я очень сожалею, что так вышло с вашим роботом, - проговорил Роуз. - Ничего страшного, - пожала плечами Мето. - Робот погиб в бою. - А вы здорово деретесь, - вдруг сказал Белл. Мето подозрительно посмотрела на него, стараясь понять, не подшучивает ли он над ней, но в голосе Антиоха не было и тени насмешки, и Мето успокоилась. Она с сомнением посмотрела на Роуза. Тот утвердительно кивнул. - Действительно, лейтенант, вы бились прекрасно. - Роуз помолчал. - Вы знаете, что пустопорожних комплиментов я не делаю, но без вас отряду пришлось бы туговато. - Он посмотрел на смутившуюся и покрасневшую Мето. - Я обязательно отмечу в своем отчете ваш вклад в спасение "Черных шипов". Если хотите знать мое мнение, - Мето быстро кивнула, - вы прошли очень большой путь. Из кабинетного дилетанта вы превратились в настоящего воина. - Благодарю вас, капитан. - Мето поклонилась. - Но вы можете и не говорить о моих заслугах в своем отчете. Все, что мне хотелось узнать, я только что услышала. Роуз подмигнул ей и, как бы продолжая недавно прерванный разговор, спросил: - Ну и как, удалось вам что-нибудь выяснить о себе? - Да, - ответила Мето. - И что же, интересно, вы выяснили? - Перспективу, капитан. Я обнаружила, что если правильно мыслить, расставляя все по своим местам, то вполне можно увидеть будущее. Пусть не очень отчетливо, в общих чертах, но увидеть можно. Вот это мне и было нужно. - Все трое погрузились в молчание. - Ну что ж, неплохое открытие, Рэйдза, - согласился Роуз. - А будущее в свою очередь может быть ключом к оценке нынешней ситуации, правильно? - Джереми неожиданно хлопнул ладонями по столу и поднялся. Тяжелое, мрачное настроение куда-то улетучилось. Он все еще переживал и долго будет переживать потерю боевых товарищей, но горечь потерь стала постепенно сменяться жаждой новых целей в жизни. Эсмеральда и Бадикус погибли, и Роуз обязан сделать так, чтобы их гибель не была напрасной. Глядя прямо перед собой, Роуз пошел к себе в каюту. Потеряны прекрасные воины, но "Черные шипы" живы, они возродятся, и возродить их должен он, Джереми Роуз. На место ветеранов станут новые воины, молодые, выносливые, сильные. Нет, боевые товарищи погибли не зря, "Черные шипы" вернутся, обязательно вернутся, и об этом следует помнить всем, и Курите и кланам. Эпилог Район гарнизона наемников Уолкотт, Синдикат Драконов 6 ноября 3057 г. Роуз сидел в больничной палате, осторожно прижимая к груди два белоснежных посапывающих свертка. Уже давно наступил вечер, и час посещений закончился. Напыщенно-строгий персонал больницы выпроводил почти всех посетителей. Остались только те, кто обладал тугим кошельком, способностью уговаривать и напористостью. Напротив спала Речел. Внезапно она зашевелилась, Роуз посмотрел на монитор и по появившимся на экране данным понял, что она просыпается. - Миссис Роуз, вам не кажется, что вы многое можете проспать? - прошептал Джереми и посмотрел на Речел долгим нежным взглядом. Речел сначала что-то промычала спросонья, но, узнав знакомый голос, медленно повернулась на кровати и с удивлением посмотрела на Джереми. - Как ты сюда попал? - прошептала она. - И кто тебе дал наших двойняшек? Роуз улыбнулся. Речел явно ничего не видела в темноте комнаты, но материнский инстинкт и любовь к Роузу подсказали ей, что он сидит не один. - Я оказался здесь, потому что здесь ты, - тихо произнес Джереми, - и еще вот эти малышки. - Как они? - с внезапной тревогой в голосе спросила Речел. - Думаю, они чувствуют себя прекрасно, - улыбнулся Джереми. - Мне показалось, что им хотелось бы побыть со своими родителями, вот я и сижу тут с ними. - Роуз встал и подошел к Речел. За стеклянной стеной комнаты сновали врачи и медсестры, заступала на дежурство ночная смена. - Дай мне их, - попросила Речел, усаживаясь поудобнее на кровати и протягивая к Роузу обе руки. - Тебе лучше взять одного. - Роуз нагнулся и с необычайной осторожностью положил ей в руки один из свертков. - Сестра сказала, что придет через десять минут и отнесет их в отделение для новорожденных. А пока мы можем их подержать. Он сел на край кровати и обеими руками слегка прижал к себе драгоценный комочек. Во сне малыш чмокал губами и сопел, повернув головку к груди Джереми. Странное ощущение радости и глубокой нежности охватило Роуза. - Нам надо их как-то назвать, - очень серьезно прошептала Речел. - Время еще есть, - ответил Роуз. - Давай подождем до завтра. - Ему было достаточно и того, что он находится рядом с Речел и своими милыми близнецами. - Нет, обсудить имена все равно нужно... - Может быть, не сегодня, Речел? - умоляюще произнес Роуз. - Сегодня мне хотелось бы просто посидеть с вами и почувствовать, что значит быть отцом. Она молча разглядывала его и малышей. Роуз закрыл глаза и откинул голову. Еще цел,ых десять минут он будет сидеть здесь, в тишине уютной комнаты, вместе со своей женой и детьми. И не будет ни войны, ни битв, ни смертельной опасности. Не будет смерти, будет только жизнь. В душе Роуз считал себя воином, но десять минут - это так много. За эти короткие минуты можно почувствовать себя совершенно другим человеком. Но каким? Более сильным? Более мудрым? Или ни то и ни другое, может быть, этого времени хватит только на то, чтобы просто стать немного лучше? Но не в этом ли и состоит смысл жизни? OCR&SpellCheck: The Stainless Steel Cat (steel_cat@pochtamt.ru)