-- Все, что от тебя зависело, ты сделала. И камера в полном порядке, только запись не сохранилась. Не знаю, как это могло произойти. Похоже, не обошлось без электроники. Но все равно, должны были остаться следы. -- Я бросил на аппаратуру раздраженный взгляд. -- Не верю я в чудеса. -- Никто и не думает о чудесах, -- сказал Джеймс. -- Мы думаем о технике. Допустим, путешествие в рай -- это результат действия силового поля или электромагнитного излучения. Вопрос: не могло ли это поле или излучение повлиять на работу нашей камеры? -- Разумеется, этого нельзя исключать, -- сказал я. -- У меня мысль, -- произнес Боливар. -- Ничего, что первая попытка сорвалась. Сивилла -- молодчина. Пора делать следующий ход. Надо как следует обыскать это местечко. Помните, в первой церкви взорвалась какая-то техника? Интересно, нет ли и здесь чего-нибудь подобного? -- Не пойдет, -- сказал я. -- Почему? -- Я не в том смысле, что мы не будем обыскивать Церковь. Я в том смысле, что вы не будете обыскивать Церковь. Эту работу я беру на себя. Они возмущенно загомонили, и я решительно поднял руку. -- Я говорю "нет" не потому, что я старше и мудрее, хотя, конечно, все это так. Просто у меня гораздо больше опыта в подобных делах. Боливар, я не моргнув глазом позволю тебе вложить мои деньги в самое рискованное предприятие. Я видел последний турнир по карате и теперь не рискну состязаться с твоим братом даже в спарринге. Но в некоторых профессиях мастерство приходит только с годами. Кто из вас считает, что лучше справится с дверным замком, проникнет в чужие владения и обыщет их? -- Я не дождался ответа и произнес гораздо добродушнее: -- Спасибо. Но и вам без дела сидеть не придется. Вот мой план. x x x Всю ночь и часть следующего дня мы посвятили приготовлениям. Операция намечалась серьезная, требующая от нас четких и слаженных действий. Обедня в Церкви отца Мараблиса начиналась в полдень, и за час до нее мы провели командно-штабные учения. -- Сивилла, -- произнес я, -- сначала -- ты. -- Вхожу с остальными. Разговариваю, держусь непринужденно. И смотрю во все глаза. Если ничего из ряда вон выходящего, действую строго по плану. Я знаю, что перед началом службы дверь Церкви всегда запирается, поэтому, как только отец Мараблис начнет проповедь, я сожму вот это. -- Она подняла на ладони крошечную пластмассовую пилюлю. -- Это передатчик одноразового действия, -- сказал я. -- Батарейка разряжается в микросхему, та сгорает, но успевает послать сигнал длительностью в миллисекунду. Ни до, ни после использования передатчика его обнаружить невозможно. Я буду ждать неподалеку от Церкви. Как только получу сигнал, войду с улицы. -- Я показал усовершенствованную отмычку. Сивилла хорошо рассмотрела замок. -- "Собака на сене", знакомая система. Я с ней легко справлюсь. Джеймс, твоя очередь. -- Подгоняю фургон доставки товаров на дом. Мы его взяли напрокат и заменили номера и название фирмы. Как только отец Мараблис запирает дверь, я объезжаю вокруг Церкви и останавливаюсь за ней. Боливар! -- Я в фургоне с аппаратурой слежения, магнитометрами и детекторами теплового излучения. Смогу наблюдать за передвижением людей в Церкви. Еще у меня приемник сигнала тревоги. Я кивнул. -- Который я пошлю одним из четырех способов. Крепко сожму зубы мудрости, дважды стукну каблуком или оторву пуговицу рубашки. -- Но ты перечислил всего три. -- Четвертый способ мне неподконтролен. Приемник поднимет тревогу, когда у меня остановится сердце. Если это случится, мальчики бросятся на штурм, стреляя из всех видов оружия. Вопросы? Замечания? -- Не только стреляя, но и разбрасывая гранаты с парализующим и усыпляющим газом, -- сказал Джеймс. -- Вот именно. Мы обсудили погоду на Вулканне, а заодно опустошили высокие стаканы с безалкогольными напитками. Затем Сивилла глянула на часы, встала и направилась к выходу. Мы пошли следом. Я зашел за угол и, с напускным интересом разглядывая пеструю витрину магазина, одну за другой ощупал выпуклости на одежде. Оружие, датчики, инструменты, сигнальные устройства и тому подобное. Не имея представления о том, что ждет меня в Церкви, я на всякий случай посетил множество магазинов электроники и приобрел все, что могло нам пригодиться. Резко щелкнул телефон, приклеенный лейкопластырем к коже за ухом. Я повернулся кругом, вышел из-за угла и поднялся на церковное крыльцо. Под прикрытием левой руки, опустившейся на дверную ручку, правая дважды быстро провернула отмычку. С такой же скоростью я бы успел провернуть ключ -- кое-какой опыт в этом деле у меня имеется. Клацнул замок, я решительно вошел в Церковь и запер за собой дверь. Коридор был тускло освещен, его противоположный конец занавешен. Я раздвинул занавеси на ширину волоса и посмотрел. За высоким аналоем отец Мараблис-Слэйки разливался соловьем. На почтительно внимающую паству низвергался водопад слащавой безвкусицы. -- ...Несомненно, лучше отдать церкви, а взамен получить страховой полис. В "Книге книг" речено, что тропа спасения лежит на земле благих деяний. Да будут сии благие деяния и любовь путеводными звездами вашими, перстами, указующими в потусторонний мир. О да, возлюбленные чада мои, вас ждет загробная жизнь, исполненная покоя и радости, блаженства и восторга, кои превзойдут все ваши чаяния. Отлично. То есть не отлично, а отвратительно. Но меня устраивает. Пока он чешет язык, я успею проникнуть в святая святых. Слева -- дверь, за нею, по словам Сивиллы, -- лестница. Куда она ведет, Сивилла не знает. Следовательно, выяснять это придется мне. Я вошел, беззвучно затворил за собой дверь, легонько сдавил зубами микрофонарик. Пыльная винтовая лестница. Держась ближе к стене, чтобы не скрипели ступени, я двинулся вверх. Лестница привела к другой двери, я отворил ее и увидел просторную комнату. В ней было сумрачно, свет проникал через единственное окно. Я находился над молельным залом и слышал приглушенное бормотание проповедника. Я медленно пошел между ящиками и наваленными друг на друга стульями к противоположной стене. В ней тоже оказалась дверь, через нее я попал в таинственную прихожую, вполне возможно, преддверие рая. Это место приблизительно соответствовало тайнику с электронной техникой, которая погибла в Храме Вечной Истины. Как только я отворил дверь, внизу смолк голос Мараблиса-Слэйки. Я замер с поднятой ногой, но тотчас успокоился и шагнул вперед. Внизу зазвучал орган, запели женщины. Я увидел еще одну винтовую лестницу, эта вела вниз. Медленно, бесшумно я стал спускаться. Остановился перед очередной дверью. Будем надеяться, она -- последняя... Было душно, и я потел -- разумеется, только из-за высокой температуры воздуха. Пульс был в норме, боевой дух -- на высоте. Хватит ждать, пора действовать. Я выключил и спрятал в карман фонарик, отворил дверь и шагнул во тьму. Вспыхнули яркие лампы. Передо мной стоял Слэйки. Улыбался. Я заметил его самым что ни на есть мельком. Как только вспыхнул свет, я метнулся в сторону и стиснул зубы мудрости. По крайней мере, попытался. Но как я ни спешил, кое-кто действовал гораздо быстрее. Я не утратил способности видеть и слышать... в отличие от всех остальных способностей. Тело меня больше не слушалось, глаза смотрели в одну точку. На грязный пол. Потому что я вдруг ткнулся в него носом. У меня отпала челюсть, изо рта потекла слюна. Охваченный страхом, я понял, что совершенно беспомощен, ни единый мускул не подчиняется мозгу. Правда, я еще дышал и сердце билось, его громкое эхо регулярно отдавалось в ушах. Перед глазами появился носок туфли. Мир опрокинулся вверх тормашками, и я уставился на яркую лампу. Должно быть, Слэйки меня перевернул. Я ничего не чувствовал. Лампа исчезла, на ее месте появилась ухмыляющаяся физиономия. -- Ты меня видишь, правда? И слышишь. Мой нейтрализатор нервных клеток это позволяет. Джим диГриз, я о тебе знаю все. Я вообще все на свете знаю, ибо я всеведущ. Мне ведомо, как ты проник в это святилище, обитель веры. Ведомо, кто тебе помогал. -- Его руки опустились, и у меня повернулась голова. Рядом лежала Сивилла -- распластанная, неподвижная. Снова мой взор обратился вверх, и Слэйки выпрямился. Он был при полном параде: сутана из яркой материи с диковинными символами и высоким воротником, на голове что-то вроде короны. Он торжествующе поднял сжатые кулаки. Правая рука действовала отлично. Когда запястья вынырнули из обшлагов, я не заметил шрама. -- Жалкие смертные, вас ждет суровая кара. Вы чаяли сорвать покров с тайны, -- ты, диГриз, и твоя шпионка, это существо женского пола, но просчитались. Хотели увидеть загробный мир? Что ж, будь по-вашему. Я вас туда отправлю. Прямиком. Картинка перед моим взором снова закачалась и замерла. Голова моя была запрокинута, я сообразил, что Слэйки поднял меня и бросил на бесчувственное тело Сивиллы. -- Ступайте, ступайте! На тот свет. -- Он расхохотался, закашлялся, а потом захохотал еще громче. -- Но он не совсем тот, о котором вы мечтали. ГЛАВА 5 Со мной что-то случилось. Я не мог вспомнить, что именно. Даже не пытался. Не хотелось об этом думать. Хватало других, гораздо более насущных проблем. Я все еще лежал в параличе, но теперь -- лицом вниз, в красном порошке. Я его не осязал, но чувствовал запах. Сероводород. Гниль. Запах! Он мне не чудился. Он все крепчал. Это должно означать что-то важное. С тех пор, как меня вырубил Слэйки, я не ощущал никаких запахов. Вообще ничего не ощущал, а теперь могу! Похоже, я оправляюсь от паралича. Щека уже чувствовала колючее. Я сосредоточился, собрал все силы... и уловил слабое шевеление кончиков пальцев. Чувства возвращались гораздо медленнее, чем покидали меня при встрече с Лжемараблисом. Очень не скоро началось суровое испытание. По оживающему телу пробегали алые волны боли, такой мучительной, что хотелось выть. Я корчился, по щекам катились слезы. Минула целая вечность, прежде чем боль угасла и мне удалось перевернуться на спину. Я поморгал, чтобы выжать слезинки из глаз, и уставился в серый потолок. Раздался тихий стон, и я ценой огромных усилий повернул голову и увидел лежащую рядом Сивиллу. Глаза ее были закрыты, тело корчилось от боли. Она снова застонала. Я-то знал, каково ей. Из последних сил, хрипя и кряхтя, я подполз и взял ее за руку. -- Потерпи, -- с трудом выговорил я. -- Пройдет. -- Джим... -- прошептала она так тихо, что я едва расслышал. -- И никто иной. Все будет в порядке. Трогательное обещание, но в ту минуту мне ничто другое не пришло на ум. Где мы, что случилось? Если мы попали на тот свет, то он изрядно отличается от местечка, которое описывала Сивилла. Вместо травы -- колючий вулканический шлак, вместо неба -- скалы. Откуда идет свет? И что сказал Слэйки на прощание? Кажется, он говорил о том свете, который не совсем тот... После долгого самоистязания я принял сидячее положение и увидел брешь в каменной стене. Мы находились в расселине или пещере. Сквозь проем виднелось красное небо. Красное? Вдали глухо зарокотал гром, подо мной задрожала земля. По небу расползалась черная туча. Придерживаясь за скалу, я кое-как поднялся на ноги и заковылял к Сивилле. Я помог ей сесть и опереться спиной о шершавый камень. Она попыталась заговорить и зашлась кашлем. Наконец выдавила из себя: -- Слэйки... постоянно нас опережал. -- Что ты имеешь в виду? -- Играл с нами, как кошка с мышью. Должно быть, сразу узнал, что ты проник в Церковь. Внезапно прервал мессу, сослался на неожиданный визит, включил орган и запись хорового пения и попросил всех уйти. Всех, кроме меня. Пообещал сказать кое-что важное, отвел в сторонку. Меня это, конечно, заинтриговало, и к тому же, что я могла поделать? Как только остальные женщины вышли, он набросил на меня какую-то штуковину... что-то вроде серебряной паутины, я толком не успела разглядеть, потому что сразу упала. Это было ужасно! Я ни единым мускулом не могла пошевелить, даже глазами. Видела, что он затаскивает меня в темную комнату, и не могла сопротивляться. Даже слова сказать! А самое страшное, тебя не могла предупредить. Потом зажглись лампы, и я увидела, как ты падаешь. Помню, он к тебе обращался. А после -- снова мрак. -- Я запомнил не намного больше. Он меня подстерег и вырубил. А потом открываю глаза и вижу здесь тебя. Я похлопал ладонью по боковому карману, нащупал выпуклость рации и слегка повеселел. Вынул ее, поднес к уху, включил. Тишина. Я проверил все остальные устройства. Бесполезный хлам. Аккумуляторы и батарейки разряжены. Даже лезвие перочинного ножа вытащить не удалось. Он выглядел так, будто побывал в плавильней печи. Глядя на кучку металлолома, я испытал желание пинком разбросать его по пещере. Я поддался соблазну -- все равно больше заняться было нечем. Бывшая техника приятно зазвенела о камни. -- Хлам. Не работает. Все испорчено. -- Я встал и побрел навстречу свету. -- Джим, не уходи... -- Я недалеко. Хочу только выглянуть, утолить любопытство. Придерживаясь за скалу, я медленно зашаркал к выходу из пещеры. Добрался до выхода, высунул нос наружу. Тут у меня отвисла челюсть И подкосились ноги. Добрую минуту я стоял на коленях и мог только пялиться, а затем с трудом встал и вернулся к Сивилле. Она уже устроилась поудобнее и вообще выглядела гораздо лучше. -- Ну и что там? -- Не рай, это ясно как дважды два. Небо не голубое, а красное. Ни белых облаков, ни травы. Зона тектонической активности, неподалеку от нас действующий вулкан. Туча дыма, хотя лавы не заметил. А еще -- разбухшее до безобразия солнце, отродясь такого не видал. Не белое или голубое, а красное. Чем и объясняется преобладание красных тонов в расцветке ландшафта. -- Где мы? -- Гм... -- Я замялся в поисках толкового ответа. -- Ну, с уверенностью можно сказать, что не на Вулканне. И... От нее не укрылись мои колебания. -- И? -- Кажется, я что-то видел. -- "Что-то видел"! Посмотрел бы сейчас на свое лицо! Ты же серый от страха. Я попробовал рассмеяться, но из горла вырвалось только жалкое бульканье. -- Или кого-то. Только мельком, буквально сотую долю секунды. Он сразу убежал. Двуногий, прямоходящий. -- Я умолк, и Сивилла посмотрела на меня с нескрываемой тревогой. -- Извини, я, наверное, глупо выгляжу. Он и правда слишком быстро двигался, я не успел как следует разглядеть. Но мне показалось... Нет, я даже уверен, у него хвост. И... он с головы до ног ярко-красный. Очень не скоро она нарушила паузу: -- Ты прав. Конечно, мы не в раю. Ты хорошо разбираешься в теологии? -- Не то чтобы очень, но все-таки достаточно, чтобы гнать из головы мысли, которые там сейчас возникают. До твоего прибытия я успел немного покопаться в информационной сети насчет рая и загробного бытия в целом. Короче говоря, всякой душе хочется закончить свои дни на небесах. Там упоминается также местечко под названием ад, полная противоположность раю. Я уверен, ты об этом слышала. Ее зрачки расширились от страха. -- Так мы, по-твоему, туда и попали? В так называемый ад? -- Ну за неимением лучшей идеи и в надежде, что она появится, я считаю эту гипотезу вполне... Снова издали донесся гром и под ногами вздрогнула земля. Внезапно на меня обрушилась страшная тяжесть, я повалился на колени. Тяжело... Ужас как тяжело. Сивилла опять распласталась на земле. Тяжесть исчезла так же внезапно, как и возникла. Я встал. Меня трясло. -- Что... Что это было? -- Даже не представляю... Со мной такое в первый раз. Кажется, мы побывали под гравитационной волной. -- "Гравитационная волна"? Чепуха. -- Здесь -- не чепуха. -- Она попыталась улыбнуться и тоже задрожала. Казалось, она вот-вот расплачется. -- Не надо, -- попросил я. -- Мы попали в очень необычное место, вполне возможно, оно находится в так называемом аду. Но при этом мы, кажется, живы, так что давай выйдем из пещеры и попробуем выяснить, суда же нас, черт подери, занесло! Она встала, выпрямилась, расчесала пальцами волосы. Ей хватило сил даже на слабую улыбку. -- Бьюсь об заклад, я чертовски плохо выгляжу. Пошли. Воодушевление вскоре нас покинуло. Жара крепчала. Это было и неприятно, и непонятно. В чем тут дело, выяснилось, когда мы обогнули одинокий утес. Мы попятились под раскаленным ветром, а после, цепенея от страха, стояли и разглядывали картину, открывшуюся нашим глазам. Широкую реку пышущей жаром лавы. Темная корка на ее поверхности была сплошь растрескана, в бороздах сияла огненно-красная жидкость. Мы отступили по собственным следам. -- Попробуем в другую сторону. -- Я закашлялся. Сивилла не ответила, только кивнула, ее, должно быть, тоже мучила жажда. Есть ли хоть капля воды на этом огромном красном лоскутном одеяле? Ответ так и напрашивался, но я его отмел с порога. А вслед за ним отправил другую мысль. Об Анжелине. Может быть, она где-то здесь? Что, если Слэйки закинул ее сюда незадолго до нас? Нет, не сюда, твердо подумал я. В рай. Я упорно внушал себе, что Анжелина не могла попасть на эту ужасную планету. Мы прошли мимо пещеры и углубились в пустыню с покатыми шлаковыми барханами. Было жарко, но не так нестерпимо, как у лавовой реки. -- Минуточку. -- Сивилла остановилась и села на широкий валун. -- Устала немножко. Я кивнул и сел рядом. -- Неудивительно. Не знаю, что за штуковину испытал на нас Слэйки, но она явно небезопасна для здоровья. И для физического, и для психического. -- Так тяжело на сердце... просто жить не хочется. Знала бы, как тут руки на себя наложить, -- даже рассуждать не стала бы... Видя грусть на ее прекрасном лице, внимая отзвукам изнеможения в голосе, я вдруг рассвирепел. Каким надо быть подонком, чтобы довести до такого состояния этого красивого, умного, сильного агента?! -- Слэйки! -- заорал я. -- Ненавижу тебя! -- Я вскочил на ноги и погрозил небу кулаком. Но вряд ли стоило принимать за ответ рев далекого вулкана. Я разозлился еще пуще. -- Тебе это с рук не сойдет, даже не надейся! Клянусь, мы отсюда выберемся! На этой планете есть воздух, и там, откуда он поступает, должна быть зелень. А где растения, там и вода. Мы ее найдем, и ты нас не остановишь! -- Джим, ты молодчина! -- Сивилла встала и разгладила грязное, измятое платье. -- Конечно, мы доберемся до воды. И конечно, победим. Я сердито кивнул, а затем показал на долину. -- Туда. Подальше от лавы и вулканов нам будет гораздо лучше. Так оно и вышло. Мы шагали и шагали, а жара потихоньку спадала. Вскоре долина раздалась вширь, и я заметил впереди зелень. Я решил не торопиться с ликованием -- вдруг почудилось? -- но и Сивилла ее заметила. -- Зелень, -- уверенно сказала она. -- Трава или деревья или что-то в этом роде. А может быть, всего-навсего мираж? -- Исключено. Прекрасно вижу зелень, и это очень бодрящая картина. Вперед! Нашим глазам открывался яркий пейзаж, и мы прибавили шагу. Трава. Высокая, до колена, прохладная, слегка влажная. Мы шли, оставляя позади протоптанные тропинки. Впереди -- разрозненные деревья, а за ними целая роща. -- Хлорофилл, старый дружище, -- восторгался я. -- Нижняя ступенька пищевой пирамиды, первооснова всей жизни. Ловит солнечную энергию и производит пищу. -- И воду? -- Можешь не сомневаться. Вода где-то рядом, и мы ее найдем. -- Тсс! -- цыкнула она. -- Слышишь? Шорох. Как сухие листья под ногами. Да, я тоже услышал шорох, приближающийся к нам по лесу. Затем между деревьями появился симпатичный малютка и боязливо ступил на траву. -- Сколько лет, сколько зим, -- сказал я красновато-коричневому существу. Оно вытаращило черные глазки-бусинки и испуганно взвизгнуло. Из лесу, точно эхо, донесся визг -- правда, более громкий и не испуганный, а гневный. Вслед за ним прилетел топот раздвоенных копыт, и из рощицы выбежал громадный мститель -- добрые два метра от пятачка-непоседы до вертлявого хвостика. Всем своим обликом мамаша демонстрировала готовность вступиться за детеныша и подтверждала ее свирепым хрюканьем. Вдобавок она была сплошь покрыта длинными жесткими шипами, и все они стояли дыбом. Сивилла вскрикнула. Я улыбнулся и произнес: -- Ца-ца-ца. Хрю-хрю-хрю. -- Джим, ты что, с ума сошел? -- Позволь тебе представить одного из самых славных и добрых обитателей галактики, друга юности моей и давнего спутника человека. Это свинобраз. Сивилла глядела на меня как на форменного психа. -- Это он-то добрый? Он нас на куски сейчас разорвет! -- Не он, а она. И ничего она нам не сделает, если не будем пугать поросенка. При появлении монструозной матушки крошечное существо перестало бояться и, решив подкрепиться молочком, зарылось головой в частоколы грозных игл. Я медленно приблизился, наклонился и подобрал с земли сухую ветку. Налитые кровью глазки подозрительно следили за каждым моим движением. -- Какая хорошая девочка! -- Успокаивающе цокая, я двинулся к свинобразихе. Она задрожала, но не сдвинулась с места. Только голову повернула, чтобы не упускать меня из виду. Из пасти под длинным острым бивнем свесилась капля слюны, сорвалась на траву. -- Ах ты, славная моя хрюшечка! Маленький Джимми не обижает свинобразиков. Маленький Джимми обожает свинобразиков. -- Я протянул руку, осторожно раздвинул иглы на голове, просунул между ними ветку и с силой почесал загривок. Свинобразиха зажмурилась и громко захрюкала. -- Свинобразы очень любят, когда им чешут загривок. Самим-то ни в жизнь до него не добраться. -- Где ты научился ладить с этими жуткими тварями? -- "Жуткие твари"? Помилуй! Они -- спутники человечества на звездном пути. Советую получше изучить историю освоения галактики. Почитать о неведомых чудовищах и коварных существах, которые подстерегали первопоселенцев на каждом шагу, о монстрах, способных проглотить тебя, даже не жуя. Уж поверь, древние свинобразы научили своих хозяев их уважать. Это плод искусственной генетической мутации, скрещивания громадных лесных кабанов и дикобразов. Бивни и копыта -- для нападения, иглы -- для обороны. Когда надо, они верные друзья, когда надо, стойкие защитники... -- Когда надо, вкусные бифштексы... -- Верно, но об этом в их присутствии мы говорить не будем. Я вырос на ферме, и поверь, стадо свинобразов с успехом заменяло мне друзей. А вот и глава семьи! Я поприветствовал радостным возгласом огромного и грозного кабана, вперевалочку вышедшего из леса. Кабан сверкнул в мою сторону налитыми кровью глазками, а потом долго кряхтел от удовольствия, когда я скреб веткой его загривок. Я же кряхтел от натуги... впрочем, от удовольствия тоже. -- Откуда они взялись? -- спросила Сивилла. -- Из лесу, -- ответил я, даря радость четвероногому другу. -- Я о другом. Как эти твари сочетаются с вулканами, лавовыми потоками и гравитационными волнами? -- Очень просто. Это обитаемая планета, на ней есть поселения, и очень скоро мы в этом убедимся. Но сначала сходим по свинобразьей тропе в лес, поищем воду. Когда в котелке есть жидкость, он лучше варит. -- Согласна. -- Она направилась к лесу. Я пошел следом, а за нами побрели новообретенные друзья, настойчивым хрюканьем требуя восхитительного почесывания. Расстались мы с ними только на поляне, окаймленной дубарисами. Кабан вонзил бивни в ствол перегруженного плодами дерева и безжалостно затряс. С ветвей посыпались желуди величиной с мою голову, и семейка увлеченно захрупала. Мы вышли на заливной луг, изрытый острыми копытами. Он обрамлял живописное озеро, противоположный берег хоронился в размытой дымке. Мы сошли с топкой тропы, обнаружили россыпь камней, которая вела к воде, устроились на бережку и черпали ладонями чистую, прохладную воду, пока не напились вдоволь. -- Осталось только найти сухие палочки, добыть трением огонь, и можно будет подкрепиться жареной свининой. -- Сивилла облизнулась. -- Никогда! Они -- друзья. -- Разбуженный словом "подкрепиться", мой желудок заурчал. -- Разве что как-нибудь потом, в отдаленном будущем, если не найдем другого источника пищи. По-моему, сейчас самое время для небольшой разведки. Этот мир -- обитаемый или был обитаемым. Мутанты-свинобразы не сами расселились по галактике, их развезли люди. Значит, тут должны быть и фермы. -- Фермы? Я даже не представляю, как они выглядят. Я родилась и выросла в городе, вернее, в городке. Всегда верила, что еда растет в магазинах. Родители мои, если они вообще существовали, были программистами, или телеведущими, или еще кем-нибудь в этом роде. Ни фабрик, ни загрязнения окружающей среды -- в дальних городах, построенных роботами, о подобных спутниках цивилизации знают только понаслышке. Моя родина -- самый что ни на есть заурядный городишко, сплошь ухоженные парки и дома, вписанные в ландшафт, скучища невыносимая... В тумане на другом берегу озера появилась брешь. Я показал на нее. -- Как вон то местечко? ГЛАВА 6 -- Какое местечко? -- Она встала и притенила глаза ладонью. Я снова показал, на этот раз молча. -- Увидишь один, считай, что увидел все, -- хмурясь, пробормотала она. -- Такое впечатление, будто их на конвейере делают, как завтраки из кукурузных хлопьев. Вынимаешь из коробки, склеиваешь, раскрашиваешь, подключаешь к источнику тока -- и пожалуйста, городок живет. В Родинограде -- так и называется, хочешь верь, хочешь не верь, -- я даже в школе не смогла учиться. Экстерном сдала экзамены за первые классы, а потом улетела и с тех пор не возвращалась. Мир повидала, в полиции послужила. Ничего, понравилось. А после меня завербовали в Специальный Корпус. Вот и вся биография. -- И что, не тянет хоть на денек заглянуть в родной Родиноград? -- Ни капельки. -- А ведь там, наверное, уютно, и еда в магазинах растет. Или так охота жареной свинины, что ты готова убить свинобраза голыми руками? -- Слушай, сколько можно, а? Заглянем, все равно больше делать нечего. Озеро было невелико, и обойти его труда не составило. Бодрый спортивный шаг Сивиллы постепенно укорачивался. Наконец она остановилась и твердо произнесла: -- Не хочу. -- Чего ты не хочешь? -- Заходить туда. Ни малейшего желания. Это Родиноград, один к одному. Штамповка с конвейера. Вставляешь штепсель в розетку, и пошло... Ненавижу свое детство! -- В этом ты не одинока. Правда, мое детство скрашивали свинобразы, -- по крайней мере, светлые воспоминания остались только от них. Давай-ка все-таки заглянем. Может, в этом штампованном городишке есть ресторанчик Мак-Свини, и там мы раздобудем по сандвичу? На улицах не было ни души. Дома казались необитаемыми. Единственная дорога, выходившая из городка, обрывалась посреди луга. Возле нее стоял щит указателя, обращенный лицевой стороной к городу, и мы не смогли ничего прочесть, пока не приблизились. Сивилла застыла как вкопанная и с такой силой сжала кулаки, что побелели суставы. И зажмурилась. -- Прочти. -- Уже. -- Ну и что? -- Просто совпадение. Она резко открыла глаза и процедила сквозь зубы: -- Сам-то хоть веришь? Что тут написано? "Добро пожаловать в Родиноград". Мы что, спятили? Или вся эта планета умом тронулась? -- Ни то ни другое. -- Я сел, сорвал травинку, воткнул в зубы. -- Здесь что-то творится. И мы должны выяснить, что. -- Я уже выяснила, что здесь творится. Ты сидишь на пятой точке и жуешь траву. -- Она не на шутку рассердилась. Впрочем, ее злость меня гораздо больше устраивала, чем страх или подавленность. Я ободряюще улыбнулся и похлопал по земле рядом с собой. -- А коли так, к делу! Садись и жуй траву. А я схожу на разведку. Она села. Возможно, подчинилась силе моей личности, а может, просто устала. Я со скрипом поднялся на ноги и поплелся в Родиноград. Очень скоро я узнал все, что стоило узнать, и вернулся посидеть рядом с Сивиллой и пожевать траву. -- Странно, -- подвел я итог своим раздумьям. -- В жизни ничего подобного не видел. Во-первых, в городе пусто. Ни людей, ни собак, ни машин, ни детей. В Родинограде никто не живет. А почему? Скорее всего потому, что он для этого и не предназначался. Дверные петли не поворачиваются, а сами двери, похоже, неотделимы от стен. То же самое и с окнами. И не видно в них ничего. То есть видно, но такое впечатление, будто все это -- не в доме, а на стекле. На что ни глянь, все кажется халтурным, недоделанным. Городишко не так на Родиноград похож, как на представление о Родинограде. Она помотала головой. -- Какое еще представление? Ты хоть сам представляешь, о чем говоришь? -- Не надо нервничать. Да, я еще не во всем разобрался. Пока лишь пытаюсь собрать в логическую цепочку разрозненные и очень странные факты. Мы с тобой очутились в какой-то пещере. Кругом -- вулканы, лавовые потоки, зато ни травы, ни чего-нибудь еще. -- Я поднял глаза, а затем указал на распухшее светило. -- Заметь, солнце прежнее. Итак, мы решили прогуляться и обнаружили зеленую траву и живность, свинобразов из моей юности... -- И Родиноград из моей. Неспроста это все... -- Совершенно верно. -- Я вскочил и быстро заходил взад-вперед. Ничто не стимулирует мозги лучше такой ходьбы. -- Слэйки знал, что отправляет нас вовсе не в рай. Так и сказал. Следовательно, он тут уже побывал. Вероятно, он считал, что забрасывает нас в преисподнюю. То местечко, где мы очухались, чертовски смахивает на ад, там красные твари, вулканы, лава и все такое прочее. А может, оно такое адское, потому что он ожидал его таким увидеть? Может, этот ад -- представление Слэйки об аде? -- Продолжай, Джим, продолжай, хотя я не успеваю вникать. -- В этом нет твоей вины, потому что моя идея -- из ряда вон выходящая -- самому кажется абсурдной. Итак, мы уже знаем: где-то есть место, которое называется рай. Если оно существует, значит, должны существовать и остальные. В одно из остальных мы и угодили. Правда, у него несколько необычные свойства. -- Например? -- Например, ты здесь находишь то, что ожидаешь найти. Предположим, эта планета, или скажем проще -- место, раньше была всего лишь вероятностью места. А когда сюда прибыл Слэйки, оно стало местом, которое он рассчитывал увидеть. Предположим, красное солнце натолкнуло его на мысли о преисподней. И чем больше он о ней думал, тем больше ад походил на ад. По-моему, это логично. -- Вот уж не сказала бы! По-моему, это чушь несусветная. -- Ты права. Я несу чепуху. Но ведь мы с тобой здесь, не так ли? -- В аду, придуманном каким-то маньяком? -- Да. Вернее, были в аду, как только оказались на этой планете. Но в преисподней нам не понравилось, и мы решили поискать местечко поуютнее. Помнится, я подумал, что этот пустынный вулканический мир -- полная противоположность тому, на котором я вырос. Пришел мой черед спросить себя: "А может, все это -- безумный морок?" Но Сивилла была практичнее. -- Ну хорошо. Давай пока будем считать, что ты прав. В этом аду мы оказались потому, что до нас тут побывал Слэйки, и все увиденное им совпало с его дьявольскими ожиданиями. Нам тут не понравилось, и ты очень захотел перебраться в более мягкий климат. Помнится, ты очень рассердился; возможно, это помогло оформиться тому, что мы хотели увидеть. Мы пустились в путь и пришли туда, куда хотели прийти. Жажда нас больше не мучит, но есть все еще хочется. Во всяком случае, мне. В голову так и лезут воспоминания о разных вкусностях из детства. А детство мое, к сожалению, прошло в Родинограде. Предположим, так оно все и обстоит. Что дальше? -- А "что дальше"? Возвращаемся в ад. -- Зачем? -- А затем, что оттуда мы вышли, а значит, должны находиться там, если хотим отсюда выбраться. Кроме Слэйки, никто дорогу сюда не знает. И вот еще что... -- Я вдруг помрачнел. -- Что, Джим? Что? -- Всего-навсего трезвая мысль. Возможно, до нас сюда сослали Анжелину. Если это так, то нам ее не найти ни в моей, ни в твоей юности. Должно быть, она в личном аду Слэйки. -- Правильно. -- Сивилла встала и отряхнула платье от травы. -- Если захотим пить, всегда сможем вернуться. И если проголодаемся... - Я тебя умоляю, не будем сейчас об этом. Всему свое время. - Конечно. Ну что, идем? По своим следам мы вновь обогнули озеро и пересекли луг. Заслышав вдали умилительное хрюканье, я изрядно приободрился. Пока на свете живут свинобразы, наша галактика не так уж и безнадежна. Мы вышли из рощи и зашагали по траве. Она редела и укорачивалась и наконец исчезла. Опять под ногами вулканический пепел, из каждой трещины в земле сочится желтый серный дым. Мы оставляли позади сопку за сопкой, они вздымались все выше, и наконец мы добрались до самой высокой. С ее гребня мы увидели дымящийся вулкан -- судя по всему, ближайший и далеко не единственный в этом мире. А за ним над самым горизонтом багровело солнце. Барханы подступали к отрогам истресканных, оплавленных и, конечно, красных гор. Гряду прорезал узкий каньон, к нему-то мы и направились. Тесниной идти гораздо легче, чем лазать по скалам. Скрежет мы услышали одновременно и остановились - Подожди здесь, -- сказал я. -- Пойду взгляну. - ДиГриз, я с тобой! Пока мы здесь, мы напарники! Конечно, она была права. Я кивнул и прижал палец к губам. Мы очень медленно, осторожно двинулись вперед. Скрежет звучал все громче и вдруг оборвался. Мы остановились. Невдалеке раздалось чавканье, затем царапанье возобновилось. Мы сделали еще несколько шагов и увидели... Человек стоял на цыпочках и острым камнем сдирал со скалы что-то серое. Отвалился кусочек, человек сунул его в рот и принялся шумно жевать. Мне это показалось занятным, но еще интереснее выглядела его кожа. Ярко-красная. Из одежды на нем были только старые, выцветшие шорты, похоже, когда-то они были брюками. Сзади в экс-брюках зияла прореха, из нее торчал красный хвост. А тут человек нас заметил. Мгновенно развернулся кругом, разинул слюнявый рот с черными пеньками зубов и запустил в нас камнем. Мы пригнулись, камень угодил в скалу рядом со мной и разлетелся вдребезги. В тот же миг негостеприимный туземец обратился в бегство. С удивительным проворством вскарабкался на отвесный утес и скрылся за его кромкой. -- Краснокожий... -- Очень краснокожий. А ты заметила красные рожки на лбу? -- Трудно было бы не заметить. Может, выясним, чем он занимался? -- Да. Чем занимался и что ел. -- Я подобрал камень с острым краем и направился к тому месту, где до нашего появления трудился хвостатый незнакомец. И обнаружил небольшую трещину в скале, там росло что-то серое, похожее на резину. Будучи повыше ростом, чем наш недружелюбный друг, я легко дотянулся до растения. Резал и рубил, пока из трещины не вывалился серый кусок. -- Что это? -- спросила Сивилла. -- Понятия не имею. По-моему, больше смахивает на растение, чем на животное. И мы видели, как он его ел. Хочешь попробовать? -- Разве что после тебя. Очень пресно, очень скользко и почти невозможно разжевать. Такое ощущение, будто сунул в рот кусок пластмассы. С той лишь разницей, что растение содержало влагу. Наконец перемолотый зубами "деликатес" спустился в желудок и, похоже, решил поселиться там надолго. Желудок жалобно заурчал. -- Попробуй. Гадость неимоверная, но в ней есть вода, а может, и несколько калорий. Я оторвал веточку и протянул Сивилле. Она подозрительно оглядела угощение со всех сторон и положила в рот. Я поднял голову и тотчас прыгнул в сторону, увлекая за собой Сивиллу. На то место, где мы только что стояли, с грохотом рухнул валун. -- Сердится, -- прокомментировал я. -- Мы его оставили без обеда. Давай-ка отойдем от скал и понаблюдаем за ним. Но краснокожий не дал нам возможности понаблюдав. Он полез наверх и целиком скрылся из виду. -- Побудь здесь, -- сказал я Сивилле. -- Присматривая за рогатым злыднем. А я еще надергаю жвачки. К тому времени, как мы управились с завтраком, солнце чуть-чуть поднялось над горизонтом. А может, мне только показалось. Мы худо-бедно заморили червячка, отогнали жажду и расположились на отдых в тени поскольку воздух ощутимо разогревался. -- Не деликатес, зато сытно. -- Сивилла выковырнула из зубов жесткий кусочек растения, брезгливо посмотрела на него и уронила на землю. -- Что теперь делать будем? Есть предложения? -- Попробуем шевельнуть мозговыми извилинами. С тех пор, как мы здесь проснулись, нас бросает то в жар, то в холод. Давай разберемся с тем, что уже знаем. -- Во-первых, -- сказала она, -- мы попали в ад, каким его себе представляет Слэйки. Предлагаю называть это место адом, пока мы его не изучим как следует. Мы перенеслись в другое место, либо на другую планету. Или сошли с ума. -- Последнюю версию я не приемлю. Нам известно, что без техники тут не обошлось, -- на Луссуозо найдена тщательно разрушенная аппаратура. Из Храма Вечной Истины Слэйки куда-то перебросил Анжелину. А нас закинули сюда из Церкви на Вулканне. Это мы знаем доподлинно, и вдобавок нам известно кое-что поважнее. Обратное путешествие возможно. Человек попадает на небеса и возвращается. И еще следует допустить, что раньше нас здесь оказалась Анжелина. -- Из чего следует: нужен "язык". -- Точно. Из чего следует: надо поймать краснокожего увальня за хвост, взять за рога и вытрясти все, что он знает. Пусть расскажет об Анжелине, об этом месте и с том, как он -- и мы -- здесь очутились. И как отсюда выбраться. Я умолк, заслышав подозрительный шорох. Он нарастал и вскоре превратился в гул. Чуть позже мы различили человеческие голоса. -- Люди, -- пробормотал я. И тут показался наш новый знакомый. Его сопровождала целая делегация встречающих -- по меньшей мере дюжина мужчин и женщин, все ярко-красные, у всех острые камни в руках. Одного взгляда на теплую компанию хватило, чтобы понять: Анжелины среди этих людей нет и быть не может. Завидев нас, они остановились, а в следующий миг по мановению руки своего предводителя пошли в наступление. -- Бегите, если хотите! -- выкрикнул вождь, потрясая камнем. -- Все равно догоним. Бегите или стойте -- разницы никакой. Мы вас убьем! Убьем и съедим! Ад -- очень голодная страна. ГЛАВА 7 Я поднял руку ладонью вперед -- во всей вселенной этот жест означает мирные намерения. По крайней мере, так я полагал. -- Погодите, -- сказал я. -- Если вы нападете, нам придется за себя постоять. А мы очень опасны. Все вы получите увечья и даже погибнете, если осмелитесь сопротивляться. Мы не простые люди. Мы -- безжалостные убийцы. -- Обед! -- кипятился вождь краснокожих. -- Мясо! Убейте их! Я сложил поднятую кисть в чашечку, выставил перед собой другую и угрожающе запрыгал на полусогнутых ногах. Рядом Сивилла приняла точно такую же стойку для защиты и нападения. -- Надеюсь, ты это не всерьез? Ведь ты не собираешься их убивать? -- Нет. Но хочу напугать, чтобы побыстрее с этим закончить. Вперед! Мы дружно завопили и напали. Ребром ладони я саданул краснокожему верзиле по запястью, он взвизгнул и выронил оружие. Не теряя времени, я вонзил пальцы ему в солнечное сплетение, и, пока он падал, я проскочил мимо и сделал подсечки двоим рогатым, которые прикрывали его с тыла. Тем временем Сивилла стремительно обошла неприятеля с фланга. Два молниеносных удара по почкам, и две женщины с воплями летят с ног. Увидев занесенный над моей головой камень, я резко присел, выпрямился и рубанул противника по шее. И шагнул в сторону, чтобы он не упал на меня. Еще несколько красивых тумаков, и все кончено. Полз боя покрыто корчащимися, сте