ост эксплуататорских настроений в отношении всех негуманоидов, включенных в сферу интересов Синдиката. Типичный гражданин Синдиката отнюдь не был чудовищем, алчущим крови. Он нисколько не превосходил по жестокости среднестатистического британского гражданина девятнадцатого столетия, на которое пришелся пик расцвета Британской империи. Просто в рамках данной системы ценность негуманоидных рас определялась их вкладом в процветание Семьи, Поставленной "управлять" негуманоидами, и никого не волновало, какова цена подобной политики для местного населения. Несколько Семейств, объединившись, насыщали примитивное халианское общество современным оружием, втягивая хорьков в безнадежную войну. И хотя Флот одержал целый ряд молниеносных побед, ошеломивших руководителей Синдиката, это не поколебало их веру в свою конечную победу над Альянсом. Как-никак, три десятилетия неустанно готовясь к этой войне. Синдикат добился превосходства в сфере разведки, а это, помимо возможности внедрять шпионов в тыл противника, давало и массу других преимуществ. По территории Синдикат уступал Альянсу, но количество кораблей враждующих сторон было вполне сопоставимо. Плюс более сильная разведка. Синдикат не только внедрил своих агентов в структуру Флота, но и приготовил массу других неприятных сюрпризов для войск Альянса внутри границ халианской империи. Сюрпризов, стоивших Флоту множества человеческих жизней и огромного количества боевой техники. Лишь иногда козни Синдиката раскрывались заблаговременно оккупационными войсками. Чаще всего по чистому везению, но бывало, что и в результате успешных действий контрразведки, применявшей нестандартные методы работы. Дженни Вуртс. ТРОЙНОЙ КАПКАН Лейтенант Дженсен дошел до середины каюты и, резко повернувшись, в ярости обрушил кулак на стол с навигационной картой. Вздрогнула подставка, подпрыгнули разноцветные кнопки - словно в отсеке прогремел залп из невидимого орудия. - Язви его душу, и за каким только дьяволом его снова понесло на Гилдстар? - Кто его знает? Наверное, забрать свежие данные, - не открывая глаз, сонно промямлил Харрис, растянувшись на откидной койке в донельзя изжеванном комбинезоне. Тесная каюта не очень годилась для бурного выражения чувств. А Харрис только что сдал вахту и собирался как следует-выспаться, но не тут-то было: командир просто помешался на своем бандите. Стараясь разгадать темные замыслы пирата, лейтенант и сам извелся, и окружающих замучил. Приходилось мириться с его идеей фикс, как с неизбежным злом. - Бьюсь об заклад, Мак Джеймс собрался туда не для того, чтобы доставить партию товара, - пробормотал Харрис. "Ничего не скажешь - просто образцовый офицер Флота - один комбинезон чего стоит!" - со злостью подумал Дженсен, темноволосый молодой офицер с чеканным профилем. Он склонился над столом и снова принялся разглядывать огромную карту воздушного пространства Альянса. Карта была испещрена скрещивающимися линиями, заканчивающимися стрелками трех цветов: синие обозначали места, где, согласно слухам, видели контрабандиста Мака Джеймса. Желтые - места, где его появление не вызывало сомнений. Красные стрелки указывали на станции, планеты и корабли, ставшие жертвами его разбойных нападений. В списках матерых преступников, за которым охотился Флот, Мак Джеймс не случайно числился как самый опасный пират - от красных стрелок на карте просто в глазах рябило. - Либо источник, которому ты платишь, внаглую поставляет тебе "дезу", - добавил Харрис. Дженсен снова выругался про себя и пригладил подстриженную по последней военной моде челку. - Моя информация - "деза"?! Исключено. Я плачу еще одному оппозиционеру, неведения проходят перекрестную проверку. Харрис, не открывая глаз, поскреб рыжую щетину на подбородке и ничего не ответил. В данном случае молчание было красноречивее всяких слов. - Эти двое просто не могли спеться, - решительно отмел его предположение Дженсен. Похоже, он разошелся не на шутку - еще пара кнопок вспорхнула в воздух и приземлилась в узком проходе, ударившись о рифленую пластиковую стену душевой кабинки, где их и подобрал раздраженный лейтенант. - Они вообще друг друга не знают. Да и где это видано, чтобы дикие договорились с калдлэндерами? Дело бы кончилось обычной поножовщиной. Харрис приподнялся на койке. На его вальяжном, неизменно насмешливом лице промелькнула тень недоверия. - Послушай, парень. Я знаю, ты богач. Знаю, что ты ухлопал уйму папашиных денежек, чтобы выследить пирата-контрабандиста. Но неужели ты до сих пор не понял - дикие друзей не продают. А Мака Джеймса, после того как он зацепил и увел с орбиты Фриермун станцию слежения, они теперь на руках носят. Дженсен посмотрел на него исподлобья. - У моего дикого после того набега родители оказались погребены под девятью тоннами радиоактивных отходов. - Ну что же, тебе виднее, - сдался Харрис и снова плюхнулся на койку. Агент Харриса не стал бы лгать за мзду, у него сейчас одно на уме - отомстить за гибель близких. Харрис не стал ломать голову, кому еще, кроме оппозиционеров, его начальник-аристократ поручил проникнуть в тайны Мака Джеймса. Поведя плечом, он подвел итог: - Ну хорошо, значит, у этого чертового пирата есть какие-то делишки на Гилдстар. Что с того? Карие глаза Дженсена сузились от гнева. "Чертовщина какая-то!" - подумал он. Внезапно лейтенант ушел в себя, отгородившись от собеседника стеной молчания - так было каждый раз, когда он задумывался о пирате Джеймсе. Проделки пирата не давали ему покоя с тех пор, как боевые действия против халиан пошли на спад. Теперь, когда война едва тлела на дальних подступах к Альянсу, не было более верного способа отличится и заслужить повышение, чем поймать Джеймса. Но Джеймс-то не простачок. В чрезмерной беспечности его никак не заподозришь. Еще не было случая, чтобы он занимался честным бизнесом. В такой консервативной системе, как Гилдстар, его имя наверняка предано анафеме. Добрая половина коммерсантов, входящих в Совет, понесла ощутимые убытки из-за разбойных акций Мака. Теоретически его корабль "Мэрити" должны разнести на мелкие "кусочки, едва он попросит разрешение приземлиться. Харрис вдруг рывком поднялся, скрипнув ремнями подвесной койки. Конечно, прогулку по полу, усеянному кнопками, не назовешь приятной, но опасение, что он пропустит раздачу кофе, пива и шоколада, взяло верх над инстинктивной осторожностью, выработанной за годы пилотской службы. Бормоча что-то себе под нос, он побрел на камбуз. Шоколад выдавался пилоту во время всех перелетов, но, видимо, не в коня был корм - даже парадная форма, сшитая на заказ, болталась на нем, словно мешковатый комбинезон. Дженсен презрительно поджал губы. Он терпел расхлябанность Харриса лишь по одной причине - своим мастерством тот мог заткнуть за пояс любого пилота. Казалось бы, для такого аса, как Харрис, перевод на "Сэйл", трехместный разведывательный корабль под командой лейтенанта, которому влиятельный отец всячески вставлял палки в колеса, был фактом обидным, но Харрис слишком легко относился к службе, чтобы переживать по этому поводу. Дженсен презирал его за полное отсутствие амбиций, но старался держать свои чувства при себе. Без Харриса он никогда не сможет поймать "Мэрити". Обуреваемый охотничьим азартом Дженсен протянул руку к зеленой кнопке на карте. "Интересно, как отреагирует Харрис, когда узнает, что все папины деньги ушли на распространение дезинформации? - подумал он. - Подаст ли он рапорт о переводе на другой корабль, если сказать ему, что зеленой булавкой помечена хитроумная ловушка, в которую нужно заманить капитана "Мэрити", где "Сэйл" в одиночку сможет захватить его?" Однако коварный и совершенно непредсказуемый капитан "Мэрити" не спешил поддаваться на хитрости. Вместо этого "Мэрити" совершал уже третий "торговый" рейс на Гилдстар. И скорее всего торговлей там и не пахло. Дженсен разжал кулак и, ухватив двумя пальцами синюю кнопку, решительно воткнул ее в карту рядом с Гилдстар, в добавление к уже имеющимся двум. - Что за чушь собачья... - пробормотал он. Наверняка Харрис слышал его с камбуза, но лейтенанта это ничуть не смущало. В то время как другие офицеры, получив увольнительную, спешили к женам, Дженсен лез из кожи вон, втираясь в доверие к чинам из разведки. Он первый из младших офицеров узнал, что Халию вооружает и финансирует Синдикат. Потом сверху стали просачиваться слухи, что войне, оказывается, конца не видно. Разведчики сбились с ног, стараясь выявить военные базы Синдиката. Источники в стане хорьков никак не могли подобрать ключик к этой тайне; пасовали даже шпионы, внедренные на самые ответственные участки противника. Медным каскам оставалось лишь сопоставлять противоречивые и разрозненные слухи, проводя время в бесплодных попытках установить местонахождение баз противника. Дженсен усмотрел здесь блестящую возможность отличиться. Его страстное желание заманить в ловушку Мака Джеймса объяснялось просто. Контрабандист, попутно приторговывавший секретной информацией - список его многочисленных преступлений включал в себя и государственную измену, - наверняка водил дружбу со всеми врагами Альянса. Конечно же, среди его клиентов числился и Синдикат. Если даже Джеймс не наведывался в их логово, он, без сомнения, располагал оперативной базой для прямой связи. В своем стремлении изловить Джеймса и снискать лавры героя, проникшего в святая святых врага, Дженсен не останавливался ни перед чем - он поставил на карту свое доброе имя и карьеру. Итак, лейтенант Майкл Христофер Дженсен воткнул в карту синюю кнопку, помедлил, нахмурился и взялся за красную. Мак Джеймс украл чертежи оружейных разработок Флота. Вопреки ожиданиям эти чертежи не всплыли у диких. Так кому же Джеймс продал добычу? Кому и где? Ему показалось, что синяя кнопка, красующаяся на Гилдстаре, издевательски подмигнула. - Бред какой-то! Ах, чтоб тебя хорьки кастрировали! - опять взорвался Дженсен. Как будто лукавый преступник, за которым он охотился, мог слышать эти проклятия. А на камбузе, за столом, на котором не было ничего, кроме пустых чашек и журнала мод, оставленного прапорщиком, восседал Харрис. Он удивленно вскинул брови, обрамленные копной золотисто-рыжих волос. - Совсем очумел, - еле слышно прошептал пилот. Ожидая, пока остынет кофе, он порылся в груде мусора и извлек из тайника заветную банку с пивом. За много тысяч миль от района, патрулируемого "Сэйлом", посреди запыленного поселка мятежников, стоял бар, сложенный из ворованных плит, некогда составлявших облицовку модульных строений на какой-нибудь военной базе. Пригнаны плиты были не очень плотно, и через щели внутрь бара то и дело врывался ветер. Под ногами противно похрустывал песок. В маленькой комнатушке, отделенной от общего зала обтрепанной занавеской, сидела женщина, на ее лице, спрятанном под капюшоном, играла зловеще-торжествующая улыбка. Она перевела взгляд на мужчину, укрывшегося в тени, и в ее прищуренных, привыкших к песчаным бурям глазах заплясали отблески неровного пламени свечи. - Он получил самые точные данные, капитан. Он знает, что вы летите на Гилдстар, а также время и дату высадки. В общем, все, кроме ваших кодов связи. Думаю - ему и хочется, и колется. В темноте раздался сухой смешок. В тусклых глазах мужчины вдруг вспыхнули веселые искорки, и ладони, сплошь покрытые кольцами ожогов, сжались с легкостью, неожиданной при такой страшной ране. Мрачный, скрипучий голос перекрыл шум, доносившийся из зала. - Наверное, наш мальчик уже не такой простофиля, как прежде. Нет никакого смысла продлевать арендный договор с торговцем по завершении этого рейса. Я отзову "Мэрити" после того, как он совершит посадку в гилдстарском порту. Хотите верьте, хотите нет - я решил заняться вложениями в частный сектор на "Чалисе". Женщина выпрямилась, скрипнув стулом. Человек с ястребиным носом, облаченный в калдлэндэрское снаряжение, лениво развалившийся напротив, тяжело вздохнул. Угрюмо взглянув на женщину, он произнес: - Я понимаю - дело стоящее, ради него можно слетать на "Чалис". Но не слишком ли рискованно становиться живой приманкой для корабля-разведчика - он ведь будет на боевом рейде? - Понимаешь, Годфри, - заговорил, чуть вытягивая гласные, человек с обожженными руками, - если мне удастся проникнуть на корабль Флота, это будет выстрел в самое яблочко. Мой дружок Гибсен считает - лучше сорвать банк за одну игру, чем всю жизнь гнуть спину на Гильдию. И он прав. Калдлэндер пренебрежительно хмыкнул, женщина молча поправила капюшон. И в том и в другом сквозило сдержанное неудовольствие. Но капитан не обратил на него ни малейшего внимания. Он потянулся и встал, не выходя из тени. Повернувшись вполоборота к собеседникам, он сгреб за ремни целый арсенал оружия, с которым никогда не расставался. И, закинув ремни на плечо, ощерился, показав крепкие квадратные зубы. Собеседники достаточно хорошо знали его, чтобы принять этот зловещий оскал за улыбку. - Леди, - произнес Макензи Джеймс дружелюбно, с каким-то ребячливым выражением на лице, - и джентльмены. Если после моего ухода вы вздумаете убивать друг друга, помяните мое слово - оставшегося в живых я выпотрошу, как рыбу. В ответ не прозвучало ни слова. Лишь хриплый смех проституток за дверью разрезал тишину. - Так-то вот, - завершил свою короткую напутственную речь Мак Джеймс. Поскрипывая ремнями, он повернулся к двери и, не попрощавшись, выскользнул из комнаты. Бесшумная походка как-то мало вязалась с обликом этого огромного, по-медвежьи могучего человека. С шорохом упала занавеска, и в комнатке остались лишь два непримиримых врага, разглядывающих друг друга в слабом мерцании оплывшей свечи. - Ну и самомнение, черт бы его побрал, - выругался калдлэндер, с досадой хлопнув себя кулаком по бедру - он не взял с собой ни кинжала, ни пистолета. Женщина сидела молча, негодующе подергивая пальцами с ногтями серовато-стального оттенка. В конце концов она заговорила: - Никто не явился бы сюда просто, чтобы потешить его самолюбие. Ты думаешь, мне нравится быть на побегушках у этого сопляка-лейтенанта? Калдлэндер вдруг застыл, пораженный догадкой. Глаза его заблестели. - Уж не хочешь ли ты сказать, что информация относительно "Чалиса" - липа? Лицо женщины было по-прежнему скрыто капюшоном. - Главный вопрос - подозревает ли об этом Макензи Джеймс. Вскоре враги расстались, погруженные в свои мысли. Несколькими днями позже, когда уже нельзя было связаться ни с женщиной-фрийкой, ни с капитаном, у калдлэндера не осталось никаких сомнений - дьявольски проницательный Джеймс на этот раз дал маху. Он не отнесся с должным вниманием к одной своей операции, в результате которой оказались погребены под толщей шлака родители фрийки. "Сэйл" бесшумно пронзал пространство со сверхсветовой скоростью, следуя проторенным маршрутом, - он торопился доставить депеши на базу, расположенную в секторе Кэрси. В шестигранной капсуле, служившей кабиной, дремал, не снимая наушников, Харрис. У него за спиной, в командирской нише, предназначенной для лейтенанта Дженсена, в расслабленно-жеманной позе устроилась Каплин - третий член экипажа, полностью поглощенная своим маникюром. Сара Эшли Каплин, которую сослуживцы именовали просто Капи, была невысокой, хрупкой особой, с пухлыми губами. В ее смуглой коже и грудном голосе крылось что-то манящее. Получая назначение на "Сэйл", она уже была наслышана и про красавца-капитана, холодного, как айсберг, и про Харриса - наглеца, большого охотника пощипать женщин за разные места. Каплин довольно спокойно сносила его приставания до тех пор, пока он не перешел все мыслимые пределы. Тогда-то Харрис и заработал синяк - правда, он клялся и божился, что просто упал в душевой, когда неожиданно включилась система искусственной гравитации. Что же касается красавчика-лейтенанта с ледяным сердцем, то основным и единственным объектом его вожделений оставался коварный Макензи Джеймс. - А где же их милость? - насмешливо спросила Каплин, вывернув запястье, чтобы полюбоваться ногтями; на этот раз она выбрала лиловый цвет. - Гм... - пробормотал Харрис. Он оперся локтем на навигационный пульт и поскреб грудь под расстегнутым кителем. - Лейтенант снова заступит на боевое дежурство, когда оприходует все кнопки. И тут из каюты донеслось нечто, весьма напоминающее боевой клич. Харрис встрепенулся, а Каплин развернулась на стуле, и ее миндалевидные глаза широко раскрылись от удивления. - Уж не послышалось ли мне? Может, нас ждет увольнительная? - Размечталась, - буркнул Харрис. - А потом, Дженсен и в увольнительных на добровольных началах шестерит на парней из разведки. Досадливый стон Каплин оборвался, когда на трапе раздались торопливые шаги Дженсена. Через секунду его стройная фигура возникла в узком проеме; лампочки на пульте осветили лицо с горящими от возбуждения глазами. - Он попался! - закричал лейтенант, возбужденно размахивая последней радиограммой. - Заглотил-таки наживку! Разумеется, слово "он" в пояснениях не нуждалось. Но как бы ни был Дженсен поглощен сейчас планами поимки Мака Джеймса, от его внимания не ускользнуло, что один из членов экипажа самым нахальным образом забрался в его командирское кресло, да вдобавок с крайне вызывающим видом красит ногти. - Так, я все понял, - протянул Харрис с пилотского места, - мы отправляемся в самоволку, на "Чалис", да? Полагаю, за посланиями, которыми нас осыпает частный сектор, вряд ли стоит любовная интрижка? - Да и способен ли вообще наш мальчик на любовную интрижку? - осведомилась Каплин вполголоса, не выпуская из рук кисточку для лака. Дженсен, пропустивший эту колкость мимо ушей, торопливо прошел по кабине. Нимало не заботясь о том, что брюки могут собраться в некрасивые складки, он склонился над приборным щитом. Харрис обиженно нахмурил брови - лейтенант полностью его игнорировал. - Нет, мы пойдем ранее намеченным курсом, согласно корабельному журналу. Как только доставим донесение, я добьюсь, чтобы нас направили на патрулирование. Поскольку рудники на "Чалисе" - жирный куш для военных, этот объект, естественно, нужно держать под контролем. Харрис запустил пятерню в копну рыжих волос, напоминавшую хохолок задиристого петуха, сдвинул набок берет с потертой флотской эмблемой. - Ясно. - А зачем нам "Чалис"? - поинтересовалась Каплин. - Затем, - ответил Дженсен, не обращая внимания на ее язвительный тон, - что я несколько месяцев готовил операцию. Мы сцапаем Макензи Джеймса и с его помощью выясним расположение опорных баз Синдиката. - Да? - Каплин удивленно вскинула тонкие, подведенные брови. - А Макензи что там ждет? - Западня, - самодовольно улыбнулся Дженсен, - моего собственного изготовления. Джеймс рассчитывает поживиться там нуклеокристаллами - они изготовлены по особой технологии; позволяющей использовать их для интерфейса. Но в последний момент окажется, что его добыча - всего лишь приманка. На "Сэйле" нет новейшей электроники, но орудия достаточно мощные. Так что с "Мэрити" мы справимся. Каплин раздраженно отшвырнула кисточку с засохшим лаком и, тряхнув головой, откинула назад прядь пепельно-каштановых волос. - Ты с ума сошел. Хочешь подвести нас всех под трибунал? - Или под награждение, - вставил Харрис. - В прошлый раз так и случилось. И тут взгляд Дженсена остановился на выкрашенных в ослепительно-фиолетовый цвет ноготках. - Прапорщик Каплин, - произнес он с расстановкой, - еще одно нарушение формы одежды на корабле, и я отправлю вас под арест, будете сидеть в каюте. - И тут же, не меняя интонации, скомандовал пилоту: - Харрис, зарядите батареи, приготовьтесь к переходу в гиперпространство. Я хочу доставить донесения, пока они свежие, и тут же взять курс на "Чалис". На деле все оказалось сложнее - на разные технические работы ушло несколько дней. Капитан, опасаясь опоздать на "Чалис", рвал и метал. Он нервно расхаживал по тесным коридорам "Сэйла", снова и снова прокручивая в голове во всех подробностях план захвата "Мэрити". Поскольку помещений на разведкорабле было не так уж много - пара спальных кубриков, камбуз со столовой и пилотская кабина, - товарищам по экипажу приходилось несладко. Харрис заперся в навигационном отсеке, просматривая свою коллекцию порнозаписей. Каплин же копила раздражение, и в конце концов ее прорвало: - Послушай, ты хоть понимаешь, на какой риск идешь? Думаешь, парни из разведки, которых ты ублажал, сделают тебе это назначение? Как же, держи карман шире! - От возбуждения Каплин постукивала пальцами по столу. - Ну, тут вообще не о чем говорить, - отмахнулся Дженсен. - Считай, что назначение у нас в кармане. Каплин бросила взгляд на его тарелку с давно остывшим супом - у капитана даже аппетит пропал от нетерпения, - и ноготь ее оставил на столе очередную отметину. - А ты не боишься, что взрыватель, который рабочий установил в доке, не сработает? - Ты просто не знаешь то, что известно обслуживающему персоналу на "Чалисе": коробка с самоуничтожающимся устройством - пустышка. Кристаллы внутри фальшивые, они - наживка, на которую мы собираемся поймать Макензи Джеймса. - Ах вот оно что! - Каплин вскинула брови. - Ты уже всем успел разболтать о своей затее? Всем до последнего дворника? Ну, тогда твой контрабандист должен быть просто глухим, чтобы попасться. А ведь у него разведка поставлена лучше, чем у Флота, - ты думаешь, даром он снюхался с Синдикатом? Так кто кого за нос водит? - Если уж Маку что-то понадобилось, он идет напролом, - сказал Дженсен. - А интерфейсовые кристаллы ему нужны позарез. Каплин возмущенно всплеснула руками, едва не задев за холодильник. - Да это просто курам на смех! Успех дела зависит от того, окажется ли Макензи Джеймс большим олухом, чем ты сам. Теперь уже Дженсен вспылил: - Тогда предложи что-нибудь поумнее! Пальцы с лиловыми ногтями исполнили взволнованное соло на крышке стола. - Не знаю, - в конце концов сдалась Каплин. - Могу сказать только одно - спаси. Господь, наши задницы. Едва уловимые колебания, сопровождающие выход из гиперпространства, наконец стихли. Но от этого не полегчало. "Сэйл" натужно возвращался в обычное временное измерение, его швыряло, словно самолет, захваченный вихрем в момент приземления. А через несколько секунд корабль содрогнулся от столкновения с каким-то металлическим телом. - Мать честная! - вскрикнул Харрис с пилотского кресла. - Да мы ведь зарулили в боевую зону. - Он так резко повернул корабль, что Дженсена и Каплин вдавило в кресла. Лейтенант, стараясь не обращать внимания на головокружение, присматривался к всплескам света на экране. По ослепительной плазменной вспышке он понял: нет, это не боевая зона. Просто станция, на которую они держали курс, взлетела на воздух, в мгновение ока превратившись в облако газов и осколков. Реакция Харриса и на этот раз его не подвела. Он мгновенно дал задний ход. Рев стремительно набиравших обороты гравитационных двигателей слился с сигналом тревоги. Дженсен не отрываясь смотрел на эту вакханалию разрушения, в которую едва не угодил их корабль. "Что же произошло?" - мучительно размышлял он, съежившись в ожидании града язвительных насмешек, которыми сейчас осыплет его Каплин. Однако Каплин сидела молча, уткнувшись лицом в ладони. Отблески аварийных огней окрасили ее пальцы в красный цвет. - Господи, - вырвалось у Харриса. От волнения ирландский акцент, оставшийся с детства, пробился через более поздние культурные напластования - нормативный язык, привитый ему в академии. То ли по наитию, то ли благодаря тому, что иногда называют шестым чувством, он справился с управлением и в последнюю секунду, описав замысловатую дугу, вырулил в сторону, пройдя по самой кромке смертоносного облака. - Что будем делать? Все молчали, подавленные одной и той же мыслью - что с ними стало бы, задержись корабль в режиме гиперсветовой скорости на одно мгновение дольше? Дженсен бросил взгляд на свои побелевшие пальцы, сжимавшие подлокотники кресла. Поскольку теперь ничего не исправишь, нужно думать, как выходить из ситуации. Следующий приказ напрашивался сам собой. - Капи, - отрывисто скомандовал он, - включи сенсоры и проверь, нет ли поблизости боевого корабля. - Что? Опомнился? - В тоне прапорщика читался невысказанный упрек. - Ты совсем очумел? Сам заложил заряд на "Чалисе", а теперь ищешь виновного? Лейтенант Дженсен повторил команду уже более спокойно. - Заряд, который я там вмонтировал, - компактная взрывчатка, используемая для заграждений. Если даже кто-то случайно зацепил ее, она могла разрушить максимум один сектор. Но не всю станцию. То, что мы видим, - лишь остаточное изображение плазменной вспышки. Так что начинай поиск. От этого зависит наша жизнь - враг, который выпустил ракету, наверняка где-то рядом. - Может, это перебежчик халиан? - предположил Харрис. Других версий никто не успел предложить. В тесной кабине взвыла сирена - кто-то подавал сигнал бедствия из открытого космоса. Каплин запеленговала сигнал. - Наверное, выжил во время взрыва, - торопливо сообщала она. - Находится в состоянии свободного падения, системы жизнеобеспечения в скафандре не действуют. - Она определила дистанцию и вектор движения, потом цифры, по которым Харрис мог рассчитать угол и скорость сноса. Крошечный живой комочек - без сомнения, это была жертва катастрофы - уносило от эпицентра взрыва вместе с тучей осколков. - У него код ремонтника, - сказала в заключение Каплин. - Наверное, занимался монтажными работами, когда станцию тряхнуло взрывом. - Курс на перехват! - приказал Дженсен. - По уставу следует подобрать этого парня. Пусть расскажет, что там стряслось. Любой другой пилот заартачился бы. Шутка ли - нырнуть в тучу осколков? Однако Харрис не раздумывая приник к пульту. Полоумная усмешка появилась на его лице. Последние слова пилота перед началом маневра были обращены к Каплин - он посоветовал ей не отстегиваться и не бежать за успокоительным. Харрис понимал, что направление движения будет меняться очень резко и с большой частотой. Уж лучше пусть тебя стошнит, чем размозжит голову о переборку. То, что происходило дальше, напоминало какую-то дьявольскую пародию на карнавальные гонки. Вряд ли кто-нибудь, кроме Харриса, получал удовольствие от происходящего. Низко склонившись над пультом, он напоминал лихого наездника, прижавшегося к крупу лошади. Наметанным глазом он следил за индикаторами, а пальцы его с какой-то воздушной легкостью касались кнопок на щите. И, подчиняясь этим едва уловимым, почти ласкающим прикосновениям, корабль, раскачиваясь и вздрагивая, пробивался сквозь хаотично разлетающиеся обломки. Переведя системы "Сэйла" на предельный режим, Харрис упивался каждым моментом этого безумного полета. Наконец, не в силах скрыть охватившую его эйфорию, он доложил: потерпевший в пределах досягаемости, можно приступать к эвакуации. Лейтенант Дженсен, превозмогая тошноту, отдал необходимые распоряжения. Каплин, которая уже собралась отстегнуть ремни, он приказал остаться на станции. - Сканеры не выключать. Если поблизости есть другой корабль, я должен первым об этом узнать, - сказал он и, выскочив из ставшей вдруг тесной ему кабины, отправился готовить грузовой шлюз и механические лапы для захвата. "Сэйл" был как две капли воды похож на другие разведкорабли - отсеки его соединялись лабиринтом пустынных коридоров с рифлеными стенами и скудным освещением, напоминавших подземные штреки. Гравитация полностью отсутствовала. Проведший почти всю службу в полетах, лейтенант все-таки уступал в проворстве Каплин, которая перемещалась в невесомости с воистину обезьяньей ловкостью, никогда не теряя при этом ориентации. При мысли об этом у Дженсена на скулах заходили желваки. Казалось бы, какое ему дело до младшего офицера, тем более женщины? И все-таки. Благодаря интригам его могущественного папы он, офицер с немалым боевым опытом, получал повышения в самую последнюю очередь. Многие офицеры давно обогнали его. Наверное, обгонит и Каплин, несмотря на достаточно легкомысленное отношение к службе и подпорченный послужной список. Время от времени Дженсен с горечью отмечал, что его постоянно обходят в поощрениях. Поглощенный мыслями об этой вопиющей несправедливости, о нескладывающейся военной карьере, он проплыл в шлюзовую камеру, включил пульт управления механическими лапами и надел специальный шлем. Потом опустил забрало, щелкнул выключателем дисплея и навел приборы слежения, представляя, будто точка на координатной сетке была не жертвой аварии, а вражеским объектом, попавшим в орудийный прицел. Поскольку он не раз отмечался в приказах как первоклассный стрелок, эвакуация была проведена быстро и четко. Зависнув в воздухе перед трапециевидным входом, он одной рукой держался за переборку, а другой нажимал на кнопки шлюзового пульта. Стенки завибрировали - это закрывались внешние ворота шлюза. Потом воздух с шипением наполнил камеру. Только наркоманы или круглые дураки доверяют идиотским лампочкам на мониторном щите. Известно, что непогрешимой электроники не существует - случись сбой, и твое тело, не защищенное скафандром, в мгновение ока окажется в вакууме. Когда стабилизировалось давление в камере, Дженсен щелкнул ручным предохранителем, и створки шлюзовых ворот плавно раздвинулись. В стальном боксе неуклюже плавало тело в огромном рифленом скафандре - из тех, что обычно используются для монтажных работ в открытом космосе. Вытертые локти, масляные пятна на коленях, обтрепанные карманы. Руки в перчатках с фосфоресцирующими линиями безвольно болтались в воздухе. Переведя взгляд выше, Дженсен понял причину - прозрачный щиток, прикрывающий лицо, был изнутри забрызган кровью. У лейтенанта комок подступил к горлу. Такой поворот дела застал его врасплох - он никак не думал, что человек в скафандре может быть убит или ранен. Лишь сейчас осознал Дженсен свою ошибку. Сигнальное устройство, вмонтированное в скафандр, совсем не обязательно приводится в действие вручную. Такой ранец за спиной и карманы для инструментов обычно бывают у монтажников, а их оснастка включает в себя аварийную систему, настроенную на предельный радиус отклонения. Если рабочего уносит слишком далеко от станции, сигнал тревоги включается автоматически. Дженсен подавил приступ тошноты. Он и прежде не раз видел смерть, однажды даже сам в упор выстрелил человеку в затылок, выбив ему мозги. Сейчас, согласно инструкции, он обязан проверить, содержит скафандр труп или же раненого, нуждающегося в медицинской помощи. Тошнота отступила. На смену пришло раздражение. Оттолкнувшись от переборки, Дженсен вплыл в камеру. Достигнув зависшей в воздухе фигуры, он неуклюже обхватил ее обеими руками и успел перекинуть через перила, прежде чем отлетел и врезался в переборку, словно бильярдный шар. Согнув руку в локте, чтобы зафиксировать положение, он ухватил тело за скафандр и, притянув к себе, расстегнул шлем. Но едва откинулось забрало, как безвольное тело ожило и навалилось на Дженсена. Не успел он и глазом моргнуть, как рука в космической перчатке сжала ему запястье, и что-то твердое уперлось в бок. "Наверное, какой-нибудь монтажный инструмент?" - промелькнула в голове Дженсена успокоительная мысль. Но стоило рассмотреть получше лицо, прежде скрытое забралом с пленкой запекшейся крови, как последние иллюзии рассеялись. В серо-стальных глазах не отражалось ничего, кроме беспощадной решимости. - Господи, - раздался голос Макензи Джеймса, - до чего же легко тебя вычислить. - На подбородке виднелось пятнышко свежей крови, но ствол пистолета - теперь уже ясно было, что это пистолет, - прижимался к боку Джеймса с силой, какую от раненого вряд ли можно ожидать. Дженсен сразу вспомнил - Макензи Джеймс слыл человеком невероятной силищи и мгновенной реакции. Ошеломленный появлением контрабандиста, свалившегося как снег на голову, досадуя, что в одно мгновение он растерял все свои преимущества, лейтенант постарался сохранить остатки хладнокровия. - Полагаю, прежнего владельца скафандра ты просто выкинул в космос. - Давай обойдемся без светской болтовни. - У Джеймса на лице заиграла безмятежная улыбка. Голос его эхом отдавался в железной камере. - Не строй из себя невинного агнца. - Встряхнув копной грязно-каштановых волос, он сильнее ткнул дулом пистолета под ребра пленнику. - Расстегни-ка лучше мой скафандр. Дженсен скрепя сердце подчинился. Если Джеймс хочет сбросить скафандр, можно попытаться что-то предпринять, пока он будет возиться с рукавами. Дженсен был уверен, что пират напоролся на взрывной заряд, забирая контейнер с фальшивыми кристаллами, и что его сообщник, находящийся на "Мэрити", увидев взрыв, открыл огонь по "Чалису". И сейчас лейтенант попытался втянуть противника в беседу, стараясь отвлечь его внимание. - Если ты собираешься угнать корабль, то напрасно тратишь время. "Сэйл" управляется автоматически, курс установлен заранее. Корабль находится под жестким контролем. А радиопередачи закодированы. - Макензи промолчал. - Так что сдавайся, приятель, - посоветовал Дженсен, отстегивая последнюю заклепку на скафандре. - Если ты отклонишься от графика полета хоть на тысячную долю секунды, все поймут - корабль захвачен неприятелем. За нами организуют погоню, объявят общеармейский перехват, а обнаружив, откроют огонь на поражение. Джеймс взглянул на него, презрительно вскинув брови. - Пошли, - приказал он. И, увидев, что офицер медлит, вывернул ему руку и подтолкнул вперед. Дженсен почувствовал, как на правом запястье стянулась петля крепежного ремня. Решив не сдаваться так просто, он замахнулся локтем, целясь в лицо противнику. Но тот, видимо, ожидал удара. Устраивая такие засады в открытом космосе, пират научился обращать невесомость в свою пользу. Достаточно одного резкого движения бедром - и вцепившиеся друг в друга враги взмыли вверх и на полном ходу врезались в переборку. Джеймс, защищенный скафандром, перенес удар безболезненно. У Дженсена же, ударившегося головой и грудью, перехватило дух. Он чуть не потерял сознание от удара виском о переборку. Обессиленный, он ухватился за створку шлюза и потянулся к контрольному щиту - нужно подать сигнал на мостик, предупредить остальных. Но Джеймс опередил его. Он дернул за ремень, и лейтенант снова полетел вниз. Дженсен еще пытался бороться. Он успел нанести противнику несколько ударов, но на жестком скафандре оставались лишь едва заметные вмятины. Получив короткий тычок в пах, Дженсен обмяк и после беспорядочного барахтанья почувствовал, что другое запястье тоже оказалось в петле. Теперь враг полностью контролировал его движения. Джеймс сбросил скафандр, и лейтенант увидел грубоватое-лицо и комбинезон в кровавых разводах, напоминавший камуфляжную форму. Сомнений не оставалось - прежний владелец скафандра закончил жизнь в космическом вакууме. Дженсена мутило - от боли, от красных шариков крови, плавающих по кабине, которые он невольно проглатывал вместе с воздухом. Ему оставалось лишь проклинать все на свете последними словами. Дуло пистолета больше не смотрело ему в лицо. Расстегивая воротник комбинезона, Джеймс держал оружие в расслабленной руке, почти небрежно, давая понять беспомощному Дженсену, что нисколько его не боится. Правда, лейтенант еще мог пнуть противника ногой, но в невесомости, без помощи рук, это ничего не даст - он просто получит сокрушительный удар по голове. Мак Джеймс, достаточно опытный в подобных драках, прекрасно это понимал и не ждал больше от лейтенанта никаких сюрпризов. Наглая самоуверенность пирата становилась просто невыносимой. Дженсен снова выругался. Плевать, что Джеймс может догадываться о его намерениях. Будь что будет, лишь бы покончить с этим унизительным положением. Но прежде, чем он успей что-то предпринять, пират ухватился за ремень, словно за поводок, и притянул лейтенанта к себе. Болтаясь на веревочке, словно марионетка, давясь каплями крови, Дженсен попытался вытащить руки из петель. Но тщетно - он лишь содрал кожу на запястьях. Мак Джеймс с удивительной сноровкой - чувствовалось, что он прекрасно отработал тактику подобных набегов, - протащил его через внутренний шлюзовой люк. Пальцы с малиновыми ожогами коснулись кнопок на контрольном щите. "Да он знает устройство флотских кораблей как свои пять пальцев!" - задыхаясь от ярости, отметил про себя Дженсен. Люк с шипением закрылся, щелкнули автоматические запоры. - А все-таки свой корабль ты прохлопал, - процедил Дженсен сквозь стиснутые зубы, пока бандит тащил его по узкому коридору мимо конденсатора и машинного отделения. - Чтоб его на миллион кусков разорвало! - Прохлопал? - Мак Джеймс чуть повернул к нему голову, показав лейтенанту профиль со вздернутым носом и насмешливо приподнятой бровью. - О чем это ты, мой мальчик? У меня пока все идет по плану, а вот о тебе этого никак не скажешь. Дженсен вполголоса выругался, когда Джеймс укоротил поводок и резко дернул, прервав его полет. Затем он через люк втащил лейтенанта на следующий ярус. Оказавшись в гравитационном поле, Дженсен плашмя шмякнулся спиной на палубу, а ноги его, оставшиеся, в невесомости, зависли в воздухе в коридоре. Вид у лейтенанта был глупейший. - Вставай! - приказал Макензи Джеймс. В руке он опять сжимал шариковый пистолет, нацелив его прямо в лицо Дженсену. - Пошевеливайся! В голосе контрабандиста отчетливо сквозило нетерпение - и дураку ясно, почему. Дженсен перекатился на живот и подобрал под себя согнутые в коленях ноги. Он вздрогнул, когда пират схватил его за плечо. Макензи рывком поставил лейтенанта на ноги и тычком подтолкнул вперед, а сам двинулся следом. Ремни так туго стянули запястья, что в плечах захрустело. В затылок уперлось дуло пистолета. - А теперь, - зашептал ему на ухо Джеймс, - мы отправимся на мостик. В рубке ты прикажешь своему пилоту взять курс на станцию "Ван Мэр" в системе Аринат. - Дженсен попытался что-то возразить, но Мак Джеймс так его встряхнул, что мигом отбил охоту спорить. - Судя по твоим последним приказам, ты человек благоразумный. Сейчас здравый смысл требует, чтобы ты на гиперсветовой скорости повел корабль на Аринат. Если, конечно, тебе жизнь дорога. Помимо дула пистолета, холодящего шею, Дженсена подталкивало вперед обыкновенное человеческое любопытство. Откуда Джеймс знает содержание его приказов? Вот что ему сейчас не давало покоя. - Но почему именно Аринат? И почему "Ван Мэр"? Это ведь обычная торговая колония на окраине сельскохозяйственного района, обслуживающая военные заставы. - Ну, не только, - заметил Джеймс уклончиво. И добавил, словно невзначай: - "Мэрити" не взлетела на воздух вместе с "Чалисом". Она в полной исправности и сейчас ожидает встречи с нами, чтобы миновать с твоей помощью контрольно-пропускной пункт в зоне безопасности Арината. Ничто на свете не могло вызвать у Дженсена большей ярости, чем эти слова. Оказывается, хитроумный план, который он разрабатывал не один месяц, был не чем иным, как ловушкой для него самого. Охотник нежданно-негаданно превратился в жертву. Лейтенант Дженсен - обыкновенная марионетка в руках контрабандиста Макензи Джеймса. - Давай, лейтенант, действуй, - раздался у самого уха хрипловатый голос. И Дженсену пришлось подчиниться. Но в душе он поклялся, что еще сумеет все переиграть - пират все равно получит по заслугам. Контрабандист и его пленник добрались до тупика, в котором располагался камбуз. Отсюда т