ых оттенков выставляли скрытые красы, недоказуемые уголки тела,
нежно шелковые, с просинью прожилок. Затем распускалась улыбчивая, смеющаяся
жизнь розовых красок: первым шел розовый цвет блестяще-белого оттенка, чуть
тронутый камедью, цвет белоснежной девичьей ножки, пробующей воду родника;
затем бледно-розовый цвет, более скромный, чем теплая белизна
просвечивающего сквозь чулок колена, более стыдливый, чем отблеск юной ручки
в широком рукаве; яркий розовый цвет, напоминающий цвет крови под атласом
кожи, цвет голых плеч, обнаженных бедер, всей наготы женщины под лаской
лучей; затем еще тот живой розовый оттенок бутонов девической груди, бутонов
полуоткрытых губ, от которых исходит аромат теплого дыхания. Дальше
начинались вьющиеся розы, большие розовые деревья, усеянные множеством белых
цветов. Они покрывали все остальные розы, все эти воздушные тела, кружевом
своих гроздьев, легкой кисеею своих лепестков. Розы винного оттенка, почти
черные, точно запекшаяся кровь, то и дело как будто пронзали эту непорочную
чистоту жгучей раною страсти. То были брачные ночи этого благовонного леса,
соединявшего в себе девственность мая с плодородием июля и августа. Тут был
и первый робкий поцелуй, сорванный, как цветок, в утро свадьбы. И даже в
траве росли махровые розы, ждавшие часа любви в своих наглухо застегнутых
платьях из густой зелени. Вдоль тропинки, пронизанной солнечными лучами,
цветы словно бродили, склонив головки и зазывая пролетающие ветерки. Под
раскинутым шатром прогалины как будто блестели улыбки роз. И не было ни
одного цветка, который походил бы на другой. Каждая роза любила на свой лад.
Одни едва соглашались приоткрыть свой бутон,--эти были очень робки и
краснели; другие, распустив корсет, задыхаясь от страсти, совсем
раскрывшись, казались смятыми, обезумевшими до потери сознания. Были тут и
маленькие, веселые, проворные, тянувшиеся вереницей розочки вроде бантиков
на чепце; другие -- громадные, лоснившиеся здоровьем, как разжиревшие
султанши из гарема. Были тут и розы бесстыдные, словно кокотки, выставлявшие
напоказ свои прелести, с лепестками, точно осыпанными рисовой пудрой; были,
наоборот, и честные, с допускаемым в буржуазной среде декольте -- и только;
были и розы-аристократки -- элегантные, гибкие, предельно оригинальные,
мастерицы на тонкую небрежность в туалете. Розы, распустившиеся, как чаши,
подносили свой аромат, точно в драгоценном хрустале; розы, опрокинутые, как
урны, точили благовоние капля за каплей:
круглые розы, похожие на кочаны капусты, издавали нежный
запах, как ровное дыхание во сне. Розы в бутонах сжимали свои лепестки
и только испускали смутные вздохи девственниц.
-- Я люблю тебя, я люблю тебя,-- повторял Серж тихим голосом.
И сама Альбина казалась большою розой, одною из бледных роз,
раскрывшихся утром. У нее были белые ноги, розовые колени и руки, золотистые
волосы на затылке, шея с восхитительными прожилками, бледная, изысканного
оттенка. Она чудесно пахла. Коралловая чаша ее губ распространяла слабый
аромат. И Серж вдыхал его, прижимая Альбину к сердцу.
-- О,-- сказала она смеясь,-- мне нисколько не больно. Ты можешь еще
сильнее обнять меня.
Сержа привел в восторг ее смех, напоминавший звонкую трель птицы.
-- Это ты так поешь!-- вскричал он.-- Никогда я не слыхал такого
нежного пения... Ты -- моя радость!
Она смеялась все звонче, с жемчужными переливами нежных тонов флейты,
очень высоких и сопровождаемых другими, более медленными и торжественными.
То был какой-то бесконечный смех, в котором гортанный рокот переходил в
звучную, победную музыку, славившую пробуждение чувственности. Все смеялось
в этом смехе женщины, рождавшейся для красоты и любви: розы, пахучий лес,
весь Параду! До сих пор этому огромному саду недоставало очарования
красивого голоса, который сумел бы передать живую радость всех этих
деревьев, вод, солнца. И теперь огромный парк получил, наконец, этот дар
волшебного смеха.
-- Сколько тебе лет? -- спросила Альбина, оборвав свой певучий смех на
высокой, трепещущей ноте.
-- Скоро двадцать шесть,-- ответил Серж.
Она удивилась. Как? Ему уже двадцать шесть лет? И он сам удивился, что
так легко ответил на вопрос. Ведь Сержу казалось, что ему не минуло еще и
года, дня, часа.
-- А тебе сколько лет? -- спросил он в свою очередь.
-- Мне шестнадцать.
И своим вибрирующим голосом она еще раз повторила, пропела, сколько ей
лет. Альбине было смешно, что ей шестнадцать лет, и она смеялась тоненьким,
журчащим, как струйка воды, смехом, в котором был какой-то трепетный ритм.
Серж разглядывал ее близко-близко, дивясь, что смех может так жить и так
заставлять сиять ее детское личико. Он едва узнавал теперь это лицо с
ямочками на щеках, с раскрывшимися губами, сквозь которые виднелся влажный
розовый язычок, с глазами, походившими на клочки синего неба, озаренного
восходом солнца. И когда она повернулась, положив к нему на плечо свой
дрожащий от смеха подбородок, ему стало еще теплее.
Он протянул руку и машинально провел пальцами по ее затылку.
_ Чего ты хочешь? -- спросила она.
И, сообразив, воскликнула:
-- Ты ищешь мой гребень? Дать тебе гребень? И она протянула ему свой
гребень; при этом ее золотые косы рассыпались. Сержу показалось, что
развернулся тяжелый отрез парчи. Волосы одели ее до поясницы. Пряди, упавшие
на грудь, довершили царственный наряд девушки. При виде внезапного пламени
этих волос Серж испустил легкий крик. И стал целовать каждую прядь, обжигая
себе губы об эти лучи заходящего солнца.
Теперь Альбина вознаграждала себя после долгого утомительного молчания.
Она без умолку болтала, расспрашивала его:
-- Ах, как ты меня мучил! Я стала для тебя ничем. Я проводила дни без
всякой для тебя пользы, я была так беспомощна и уже отчаялась, что смогу
быть на что-нибудь годной... А ведь в первые дни я тебе помогала. Тогда ты
меня видел, говорил со мной... Помнишь, как ты лежал и, засыпая на моем
плече, все бормотал, что тебе хорошо со мною?
-- Нет,-- отвечал Серж,-- нет, не помню... Я тебя никогда не видал. Я
только что увидел тебя в первый раз; ты такая красивая, лучезарная,
несказанная!
Она в нетерпении хлопнула в ладоши и воскликнула:
-- А мой гребень? Неужели ты не помнишь, как я давала тебе мой гребень,
чтобы успокоить тебя, когда ты совсем превращался в ребенка? Ведь вот и
сейчас ты искал его в моих волосах...
-- Нет, не помню... Твои волосы -- точно мягкий шелк. Никогда я еще не
целовал твоих волос.
Она сердилась, приводила различные подробности, рассказывала о том, как
он выздоравливал в комнате с голубым потолком. Но он только смеялся и,
наконец, приложив руку ее к губам, сказал устало и тревожно:
-- Нет, молчи, я не знаю, ничего не хочу знать... Я только что
проснулся и нашел тебя здесь, среди роз. Вот и все!
И он еще раз обнял ее и долго-долго мечтал вслух, вполголоса:
-- А может быть, я когда-то уже жил. Должно быть, очень-очень давно...
Я тебя любил в каком-то мучительном сне. У тебя были те же синие глаза,
продолговатое лицо, манеры ребенка. Но волосы свои ты старательно прятала
под косынкой. И я не решался снять ее: у тебя были такие грозные волосы, они
бы умертвили меня... А теперь твои волосы так же нежны, как ты сама. Они и
пахнут, как ты. Когда я дотрагиваюсь до них паль-
цами, я ощущаю всю твою красоту, все твое изящество. Целуя их, погружая
в них лицо, я пью тебя всю.
И он перебирал руками ее длинные локоны, прижимал их к губам, как бы
выдавливая из них всю кровь. Он помолчал, потом продолжал:
-- Как это странно: еще раньше, чем родиться, ты уже видишь во сне, что
родился... Я был где-то погребен. Мне было холодно. Я слышал, как надо мною
трепещет какая-то жизнь. Но я затыкал себе уши в отчаянии, я привык к своей
темной дыре, я вкушал в ней какие-то чудовищные радости и не старался даже
высвободиться из-под груды земли, которая давила меня... Где это я был? И
кто, в конце концов, извлек меня на свет божий?
Серж напрягал память. Альбина же теперь, напротив, начала бояться, как
бы он чего-нибудь не вспомнил. Она, улыбаясь, взяла прядь своих волос,
обернула ее вокруг шеи юноши и привязала его к себе. Этой игрой она вывела
его из задумчивости.
-- Ты права,--сказал он,--я твой, а до остального мне мало дела!.. Ведь
это ты извлекла меня из-под земли? Должно .быть, я лежал под этим садом и
слышал, как под твоими шагами хрустели камешки на тропинке. Ты меня искала,
ты проносила над моей головой и пение птиц, и запах гвоздики, и теплоту
солнца... Я смутно надеялся, что в конце концов ты меня отыщешь. Видишь ли,
я ждал тебя уже давно, но я никак не думал, что ты придешь ко мне без
покрывала на волосах, на твоих грозных волосах, которые стали теперь, когда
ты их распустила, такими нежными.
Он усадил ее к себе на колени и приложил свою щеку к ее щеке.
-- Не будем больше говорить. Мы теперь навеки вдвоем и одни. Мы любим
друг друга.
Они остались сидеть, держа друг друга в невинных объятиях. И так
забылись надолго. Солнце всходило все выше, с ветвей деревьев ниспадала
горячая пыль дневных лучей. Желтые розы, белые розы, красные розы -- все
были отныне лишь лучезарным сиянием их радости, лишь многообразными их
улыбками. Конечно же, это они заставляли бутоны раскрываться вокруг. Розы
надевали на них венки, кидали свои гирлянды к ним на колени. И запах роз
становился столь сильным, полным такой нежной влюбленности, что казался
запахом собственного их дыхания.
Затем Серж причесал Альбину. Взял в ладони ее волосы и с очаровательной
неловкостью, подняв и взгромоздив на затылке ее огромный шиньон, криво
воткнул в него гребень. Получилась прелестная прическа. Затем он поднялся,
протянул руки и обнял
Альбину за талию, чтобы помочь ей встать. Оба беспрестанно улыбались,
не говоря ни слова. Потом потихоньку пошли по тропинке.
VII
Альбина и Серж вошли в цветник. Альбина смотрела на своего спутника с
тревожной заботливостью: опасалась, что он устал. Но он, смеясь, успокоил
ее: у него достаточно сил, чтобы отнести ее туда, куда она захочет. Выйдя на
освещенную солнцем поляну, он глубоко и радостно вздохнул. Наконец-то он
ожил; наконец-то перестал быть растением, погибавшим под смертоносным
дыханием зимы. Как нежно был он благодарен Альбине! Ему хотелось бы избавить
ее ножки от жесткого грунта на тропинках. Он мечтал нести ее, прижав к
груди, как младенца, которого убаюкивает мать. Он оберегал ее, как ревнивый
страж, удалял камни и колючки с ее пути, следил, чтобы ветер не посягнул на
право ласкать ее обожаемые волосы, принадлежавшие ему одному. Альбина
прижималась к его плечу в безмятежном, счастливом забытье.
Так Альбина и Серж прогуливались по солнышку в первый раз. Они
оставляли за собой волну благоухания. Тропинка дрожала под их шагами, а
солнце расстилало им под ноги золотой ковер. Восхитительное зрелище
представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету;
ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя
шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих
государей. Они как будто составляли одно существо, прекрасное в своей
сияющей красоте. И белая кожа Альбины казалась одним целым со смуглою кожею
Сержа. Окутанные солнцам, они медленно продвигались вперед. Они и сами были
солнцем. Цветы клонились им навстречу в немом обожании.
В цветнике поднялось неутихающее волнение. Это старый цветник устраивал
им почетную встречу. Обширный, как поле, запущенный вот уже сотню лет, он
стал уголком рая, куда ветер заносил семена редчайших цветов. Счастливый
покой Параду, сада, спавшего на солнечном припеке, не давал вырождаться
разным видам флоры. Температура в нем держалась ровная, почва была удобрена
каждым произраставшим на ней цветком, старавшимся проявить в этом безмолвии
всю свою силу. Растительность здесь была пышная, великолепная, дико
могущественная; скопление случайностей создало это чудовищное цветение без
помощи заступа и лейки садовника. Природа, предоставленная самой себе,
развивалась привольно и без помех в недрах этого запустения, защищенного
естественными силами от непогоды. Она распускалась каждой весной все более
неистово, чу-
довищными скачками, и во все времена года услаждала себя диковинными
букетами, которые не срывала ничья рука. Казалось, природа с яростью
ниспровергала все, что было создано усилиями рук человеческих; она поднимала
бунт, накидывала сети цветов на аллеи, брала приступом груды щебня, бросая
на них валы разрастающихся мхов, цеплялась за шею мраморных статуй и
опрокидывала их при помощи упругих канатов, свитых из ползучих растений; она
ломала плиты водоемов, террасы и лестницы, раздвигая их кустарниками; она
заползала всюду, овладевала каждым возделанным когда-то уголком,
перестраивала его на свой лад и словно водружала знамя мятежа, сажая там
какое-нибудь подхваченное по дороге зерно, какую-нибудь неприметную зеленую
травку, разраставшуюся затем в гигантскую поросль. Некогда цветник, разбитый
для владельца замка, страстно любившего цветы, выставлял на своих затейливых
клумбах и газонах удивительную коллекцию растений. И сейчас там были те же
растения, но расплодившиеся и размножившиеся бесчисленными семьями, которые
до такой степени разрослись во всех углах сада, наполнили его до самых стен
ограды таким беспорядочным, веселым гомоном, что сад точно превратился в
какой-то вертеп, где опьяневшая природа извергала из себя вербену и
гвоздику.
Альбина вела Сержа, хотя со стороны казалось, что она беспомощно
опирается на его плечо и покорно следует за ним. Они пришли сначала к гроту.
В глубине рощицы тополей и была вырыта пещера причудливой формы,
полуразрушенная обвалившимся в водоем утесом; струйки воды сбегали по
камням. Грот исчезал под приступом заполонившей его листвы. Внизу ряды
шток-роз, казалось, заложили вход решеткой из своих цветов. Тут были
красные, желтые, сиреневые, белые розы; их стебли тонули в гигантской
крапиве бронзово-зеленого цвета, которая спокойно распространяла вокруг яд
своих ожогов. Затем шла уступами удивительная стена ползучих растений: тут
были жасмин со звездами своих сладких цветов; глициния с листьями точно из
тонкого кружева; густой плющ, словно вырезанный из покрытого лаком толя;
гибкая жимолость, вся будто унизанная зернышками бледного коралла; ломонос,
влюбленно протягивавший руки, украшенные белыми кисточками. А между ними
просовывались другие, более хрупкие цветы, связывая их еще крепче, образуя
сплошную душистую ткань. Настурции с гладкими зеленоватыми лепестками широко
раскрывали свой красно-золотой зев. Испанский горошек, крепкий, как тонкая
бечевка, то и дело сверкал пожаром своих искорок. Вьюнки раскидывали во все
стороны листья, вырезанные в форме сердечка, и словно вызванивали тысячами
безмолвных колокольчиков перезвон своих изысканных оттенков. Душистый
горошек был весь
будто усеян маленькими бабочками, расправлявшими свои сиреневые или
розовые крылышки и готовыми гари первом дуновении ветерка унестись
далеко-далеко. Словом, взору представала какая-то громадная шевелюра из
зеленя, украшенная блестками цветов; отдельные пряди растрепавшихся волос
беспорядочно раскидывались во все стороны, точно какая-то великанша
опрокинулась на спину, отбросила назад голову в судорогах страсти и
разметала свою великолепную гриву благовонными струями.
-- Никогда я не осмеливалась входить в эту черную пещеру-- прошептала
на ухо Сержу Альбина.
Он убеждал ее не бояться и пронес над крапивою. Перед входом в грот
лежал обломок скалы, и Сержу пришлось некоторое время держать девушку в
объятиях, пока она наклонялась над отверстием, зиявшим в нескольких футах
над землей.
-- Там, на дне ручья,-- прошептала она,-- лежит во весь рост женщина из
мрамора. Вода изъела ей все лицо.
Тогда Серж и сам решил посмотреть. С помощью рук он поднялся на камень.
В лицо ему пахнуло прохладой. Среди стволов и струй воды, в солнечном луче,
скользнувшем в отверстие пещеры, лежала на спине женщина, нагая до пояса, с
повязкой на бедрах. Эта мраморная утопленница, покоившаяся здесь целый век,
казалась им самоубийцей; возможно, она когда-то бросилась в нестерпимых
муках на дно источника. Бежавшая по статуе прозрачная пелена воды сгладила
без следа все черты ее лица, превратившегося в бесформенно белый камень; но
груди ее, словно приподнятые над водою усилием шейных мускулов, остались в
неприкосновенности, они жили и набухали прежней страстною негой.
-- Смотри-ка, а ведь она не умерла! -- произнес Серж и стал спускаться
с камня.-- Когда-нибудь надо будет поднять ее оттуда.
Альбина вся задрожала и увлекла его от грота. Они снова вышли на
солнечный свет и опять очутились среди буйного цветения бывших клумб и
куртин. Они шагали по цветущему лугу, как им заблагорассудится: протоптанных
тропинок не было. Вместо ковра под ногами их были прелестные карликовые
растения, которые некогда обозначали края цветочных аллей, а сейчас
расстилались беспредельными полосами. Время от времени они по щиколотку
увязали в крапчатом шелке розовых барвинков, в полосатом атласе миниатюрных
гвоздик, в голубом бархате печальных и маленьких глазков незабудок. А дальше
им приходилось переходить гигантские поросли резеды, доходившие до колен, и
им казалось, что их окатывают волны аромата. Потом они свернули на поле
ландышей, чтобы не топтать соседнего с ним поля фиалок, кото-
рые были так нежны, что Серж и Альбина боялись примять хотя бы один
цветочек. В конце концов, теснимые фиалками со всех сторон, окруженные
одними только фиалками, они все же были вынуждены осторожно пройти по этой
благоуханной поляне, точно среди дыхания самой весны. А по ту сторону фиалок
раскинулась зеленая шерсть лобелий; она была довольно жесткой, утыканной
светло-сиреневыми цветочками;
далее шли звезды разных оттенков нимфей, голубые чаши немофил, желтые
кресты мыльника, розовые и белые кресты ночных фиалок. Все это чертило
зигзаги по великолепному бесконечному ковру, по которому ступала чета
молодых людей. И вся эта соблазнительная роскошь расстилалась перед ними,
дабы они, не зная усталости, могли продолжать дальше свою радостную первую
прогулку. И опять фиалки, одни фиалки, целое море фиалок струилось отовсюду,
обдавая им ноги драгоценными благовониями, провожая их дыханием скрытых под
листьями цветков.
Альбина и Серж совсем потерялись. Тысячи растений на более высоких
стеблях воздвигали живые изгороди, оставляя, однако, для прохода узкие
тропки, по которым им так нравилось идти. Тропинки терялись в глубине,
внезапно поворачивали, пересекались, пропадали в непроходимой чаще цветов.
Тут были колокольчики с небесно-голубыми кистями цветов;
ясминник с нежным мускусным запахом; примулы, выставлявшие свои медные
шеи с красными точками; великолепные алые и лиловые флоксы, будто
предлагавшие ветру прясть на своих цветочках-прялочках; красноватый лен на
тонких, как волосы, стебельках, похожие на полную золотистую луну
хризантемы, испускавшие короткие тусклые лучи -- беловатые, лиловатые,
розоватые. Юная чета, преодолевая препятствия, продолжала свой радостный
путь между двумя живыми зелеными изгородями. По правую руку от нее подымался
дикий бадьян, львиный зев падал девственным снегом цветов, покачивался
сероватый курослеп с капелькой росы в каждой из своих маленьких
чашечек-цветиков. Налево тянулся длинный ряд садовых колокольчиков всех
разновидностей: белых, бледно-розовых, темно-фиолетовых, почти черных,
траурно-печальных, роняющих с высоких стеблей букеты своих лепестков,
сложенных складками и гофрированных точно креп. А по мере того, как они
подвигались дальше, самые изгороди становились другими; вдоль тропинки
тянулись огромные стебли цветущих кавалерских шпор, скрывавшихся среди
кудрявой листвы, и сквозь них просовывались разверстые пасти темно-рыжего
львиного зева, проглядывала хрупкая листва златоцветов, с цветами, похожими
на бабочек с желтыми крылышками, словно тронутыми сверху лаком. Большие
колокольчики разбега
лись, вскидывая свои голубые колокола до высоты больших асфоделей,
золотой стебель которых, казалось, служил для них колокольней. В одном углу
вырос громадный укроп, который походил на даму в тонких кружевах, раскрывшую
свой атласный темно-зеленый зонт. Иной раз Альбина и Серж неожиданно
оказывались в тупике и не могли пройти дальше: кучи цветов закупоривали
тропинку, нагромождая перед ними нечто вроде скирда с победно развевавшимся
наверху султаном. Подножие образовывали аканты; из-за них выбрасывались
багровые цветы гребника, азалии с ломкими, как цветной картон, сухими
лепестками, цветы клеркий с большими белыми крестами, похожими на мастерски
сделанный крест какого-нибудь варварского ордена. Выше распускались розовые
ви-скарии, желтые язычки, белые колинзии; затем шли лагарусы, всаживавшие
среди ярких цветов свои пепельно-зеленые кисти. Еще выше цвела красная
наперстянка, тоненькими колоннами возвышались синие лупинусы, образуя как бы
круглую залу в византийском стиле, щедро размалеванную пурпуром и лазурью. А
на самом верху колоссальный рицинус с листьями кровавого цвета как бы
раскидывал медный купол.
Серж уже протянул было вперед руки, намереваясь пробираться сквозь эту
чащу, но Альбина стала умолять его не причинять цветам вреда.
-- Ты переломаешь стебли, оборвешь листья,-- говорила она.-- А я живу
здесь годами и всегда старалась никого не убивать... Пойдем, я покажу тебе
анютины глазки.
Она заставила Сержа возвратиться назад и вывела его из этого лабиринта
узких тропинок в середину цветника, где в старину находились большие
бассейны. Сейчас они были засыпаны землей и представляли собою нечто вроде
гигантских цветочных горшков с мраморными краями, искрошившимися и
разбитыми. В самом большом из них по прихоти ветра пустила ростки чудесная
клумба анютиных глазок. Бархатные цветочки казались живыми личиками,
обрамленными волнистыми фиолетовыми волосами, с желтыми глазами, еще более
бледными устами и нежными подбородками телесного цвета.
-- Когда я была маленькая, анютины глазки меня пугали,-- негромко
сказала Альбина.-- Вглядись-ка в них хорошенько! Не чудится ли тебе, будто
на тебя смотрят тысячи чьих-то глаз? Цветы разом поворачивают свои маленькие
лица, точно заводные куклы, которых зарыли в землю.
И она потащила его дальше. Они обошли остальные бассейны. В соседнем
росли амаранты, щетинившие свои чудовищные гребешки, до который Альбина
боялась дотронуться, принимая их за каких-то гигантских кроваво-красных
гусениц. Бальзамины соломенного, персикового, нежно-розового и даже дымча-
того цвета наполняли следующий высохший водоем; семечки их, точно на
пружинах, лопались с тихим сухим треском. А дальше, посреди обломков фонтана
раскинулось великолепное царство гвоздик. Белая гвоздика заползала за край
поросшего мхом водоема; махровая гвоздика пустила корни в трещинах камней и
усеяла их кисеей своих прихотливо изрезанных рюшей; внутри самой пасти льва,
когда-то извергавшей воду, цвела красная гвоздика, и цвела она такими
мощными пучками, что, казалось, старый калека-лев харкает сгустками крови. А
рядом помещалось давно высохшее главное водовместилище, целое озерцо, где
некогда плавали лебеди. Теперь оно стало рощей сирени, под сенью которой
укрывали свое нежное, полусонное цветение насквозь благоуханные левкои,
вербена и ночная красавица.
-- А мы еще не обошли и половины цветника! -- с гордостью проговорила
Альбина.-- Вон там, смотри, целые поля больших цветов, скрывающих меня с
головою: я пропадаю в них, как куропатка во ржи.
И они направились туда. Спустились по широкой лестнице, на которой
опрокинутые урны еще пылали высокими лиловыми огнями ирисов. По ступеням
струею жидкого золота стекал ручей из левкоев. Чертополох по обеим сторонам
возносил свои зелено-бронзовые канделябры, хрупкие, колючие, изогнутые, как
клювы фантастических птиц, словно какие-то странные произведения искусства
наподобие изящных китайских курильниц. Между разбитыми перилами спускались
светлые косы каких-то ползучих растений, точно зеленоватые волосы речного
бога, тронутые плесенью. А пониже раскинулся второй цветник, прорезанный
мощными, как дубы, буксами, старыми буксами, когда-то аккуратно
подстриженными в виде шаров, пирамид, восьмиугольных башен, а теперь
великолепно разросшимися, раскинувшими повсюду свои огромные лохмотья
темно-зеленого цвета, между которыми проглядывало синее небо.
Альбина повела Сержа направо, к полю, напоминавшему кладбище цветника.
Здесь росли печальные скабиозы. Зловещей вереницей смерти тянулись ряды
маков, распуская свои тяжелые, горящие лихорадочным румянцем цветы.
Трагические анемоны напоминали безутешные толпы людей с мертвенными,
землистыми лицами, которых коснулось дыхание заразы. Приземистый дурман
раскрывал свои лиловатые воронки, откуда утомленные жизнью насекомые пили яд
и кончали с собой. Ноготки хоронили под вздувшейся листвою свои цветы, свои
звездовидные тела, уже агонизирующие и распространяющие смрад разложения.
Тут были и другие печальные растения: тусклые мясистые ранункулы цвета
ржавого металла; гиацинты и туберозы с удушливым запахом,
котором они сами задыхались до смерти. Но над всеми преобладали
пепельники -- целые поросли пепельников, облаченных в свои полутраурные
лиловые и белые платья из полосатого или гладкого бархата, платья богатые и
строгие. А в середине этого печального поля стоял мраморный амур. Он был
'искалечен: рука, державшая лук, упала в крапиву. Но он 'все еще улыбался
из-под лишаев, изъевших наготу его
детского тела.
Затем Альбина и Серж по пояс вошли в поле пионов. Белые цветы лопались
дождем своих крупных лепестков, освежавших руки, будто крупные капли
грозового ливня. Красные цветы походили на лица людей апоплексического
сложения, они пугали своим безудержным смехом. Альбина и Серж двинулись
затем налево, к полю фуксий, в чащу их стройных и гибких кустарников,
восхитительных, как японские безделушки, и увешанных целым миллионом
колокольчиков. Затем они перешли поле вероники с лиловыми гроздьями,
миновали поля герани и пеларгонии, по которым пробегали пламенные язычки --
красные, розовые, белые, будто искорки от костра, .непрестанно раздуваемого
ветром. После этого им пришлось обогнуть завесу из шпажника, вышиною с
тростник;
шпажник вздымал свои стреловидные цветы, горевшие в ясном небе, как
яркое пламя факелов. Они было заблудились среди леса подсолнечников, в чаще
стволов, не более тонких, чем талия Альбины. Здесь было темно от жестких
листьев, таких огромных, что на них уместился бы ребенок; вокруг виднелись
•гигантские лики, лики светил, сияющих, как солнце. И, наконец, они
вошли в другую рощу, рощу рододендронов, с цветом до того густым, что глаз
не различал ни ветвей, ни листьев, а только одни чудовищные букеты, полные
корзины нежных чашечек-цветов, подернувших рябью самый горизонт.
-- Нет, мы еще не дошли до конца! --воскликнула Альбина.--Идем же, идем
дальше!
Но Серж остановился. Они находились посреди старинной полуразрушенной
колоннады. Обломки колонн образовали скамейки между порослями белых буквиц и
барвинков. Дальше, позади оставшихся целыми колонн, простирались 'новые поля
цветов: поля тюльпанов, напоминавших расписанный фаянс; поля кальцеоларий,
похожих на пузырьки на теле с золотыми и красными точками; поля цинний,
похожих на разгневанные огромные маргаритки; поля петуний с мягкими, как
батист, лепестками телесно-розового цвета; еще поля, опять поля, поля за
полями, и так до бесконечности; какие на 'них росли цветы, увидеть было
нельзя; они лежали, как ковры под солнцем, пышные, пестрые, перемежаясь с
зеленой травой нежного оттенка.
-- Никогда мы не сможем все посмотреть,-- сказал с улыбкой Серж и
вытянул руку. -- Приятно, должно быть, посидеть среди такого благоухания.
Рядом с ними лежало поле гелиотропов; они так нежно
•пахли ванилью, что запах этот придавал ветерку ласковую
бархатистость. Молодые люди уселись на одной из опрокинутых колона, прямо
среди кустов великолепных лилий. Ведь они ходили уже больше часа. И вот
пришли от роз к лилиям,
•пришли дорогой цветов. Лилии предоставили им белоснежно-чистый
приют, после их любовной прогулки среди пламенно тревожной и вместе
сладостной жимолости, пахнущих мускусом фиалок, благоухающей свежестью
поцелуя вербены, полного сладострастной истомы, смертоносного аромата
удушливых тубероз. Лилии на высоких стеблях раскидывали над ними белый шатер
из белоснежных своих чаш, чуть-чуть оживленных на конце пестиков золотыми
капельками. Они пребывали здесь, в самом центре башни чистоты, неприступной
башни из слоновой кости, как обрученные дети, беспредельно стыдливые 'и
любящие друг Друга со всем очарованием невинности.
До самого вечера Альбина и Серж оставались среди лилий. Здесь им было
хорошо. Здесь они окончательно возрождались для жизни. У Сержа исчезал
последний лихорадочный жар в руках. Альбина, сама становилась совсем белой,
молочно-белой, без малейшего розового оттенка. Они не замечали, что у них и
руки, и шея, и плечи голые. Распущенные волосы не смущали их, не казались им
наготою. Они сидели, прижавшись друг к другу, и светло смеялись, ощущая
свежесть своих объятий. В глазах их сияла прозрачность ключевой воды; ничто
плотское и грязное не омрачало их кристальной чистоты. Щеки их были плодами
с бархатистой кожей, еще незрелыми, от которых они и не мечтали вкусить.
Когда они покинули поле лилий, обоим было, казалось, не больше, чем по
десяти лет. Им чудилось, что они только что встретились, что их только двое
в недрах этого большого сада и они будут здесь жить в вечной дружбе и
бесконечных играх. А когда они снова шли через цветник, возвращаясь под
вечер домой, все цветы как будто сделались более скромными: они
довольствовались тем, что видели юную чету, и смущать покой этих детей не
желали. Рощи пионов, куртины гвоздик, ковры незабудок, шатры из ломоносов
теперь уже не предлагали им приюта любви; цветы тонули теперь в вечернем
воздухе и засыпали такими же чистыми детьми, как и те, что шли мимо них.
Анютины глазки дружески кивали Сержу и Альбине своими целомудренными
лепестками. А утомленная резеда, примятая белой юбкой девушки, казалось,
сочувствовала молодым людям, стараясь не увеличивать своим дыханием
снедавшей их лихорадки.
VIII
На следующий день, еще на заре, Серж стал звать Альбину. Она спала в
комнате верхнего этажа, куда ему не пришло в голову подняться. Он выглянул
из окна и увидел, что она, встав с постели, открывает ставни. Заметив друг
друга, оба звонко расхохотались.
-- Сегодня ты не пойдешь гулять,-- сказала Альбина, входя к нему в
комнату.-- Надо отдохнуть... А завтра я тебя поведу далеко-далеко, туда, где
нам будет очень хорошо.
-- Значит, мы будем сегодня скучать,-- пробормотал Серж.
-- О, какое там! Нисколько... Я стану тебе рассказывать разные истории.
И они провели чудесный денек. Окна были раскрыты настежь. Параду входил
к ним в комнату и смеялся вместе с ними. Наконец-то Серж вполне освоился с
этой комнатой. Он воображал, что родился в ней. Он хотел все рассмотреть и
все себе объяснить. Гипсовые амуры, склонившиеся над альковом, забавляли
Сержа до такой степени, что он влез на стул и повязал поясок Альбины вокруг
шеи самого маленького; это был шаловливый карапуз с задранным кверху задиком
и опущенной головой. Альбина хлопала в ладоши и кричала, что он напоминает
жучка на веревочке. Потом ей стало жалко амурчика.
-- Нет, нет, лучше отвяжи его!.. Так ты мешаешь ему летать.
Но особенно занимали Сержа амуры, которыми была расписана стена над
дверью. Он только досадовал, что не может разобрать, в какую игру они
играют: живопись сильно потускнела. С помощью Альбины он пододвинул столик,
и они вскарабкались на него вдвоем. Альбина давала объяснения.
-- Посмотри-ка, они бросают цветы. А под цветами видны только три голые
ножки. Знаешь, мне помнится, что, когда я сюда приехала, я различала между
ними еще какую-то спящую даму. Но с течением времени она стерлась.
Потом они осмотрели все панно в простенках, и никаких нечистых мыслей
игривая роспись будуара в них не пробудила. Картины искрошились, точно
накрашенное лицо XVIII столетия с осыпавшимися белилами; они настолько
стерлись, что теперь видны были лишь колени да локти раскинувшихся в
сладострастной истоме тел. Слишком откровенные подробности, услаждавшие
любовников в былые времена, в пору любви, аромат которой, казалось, еще
сохранялся в алькове,-- все эти подробности исчезли; свежий воздух поглотил
их и уничтожил без следа, так что комната, как и парк, стала вновь
первобытно девственной в сиянии спокойного солнца.
-- Ну, да тут мальчишки чем-то забавляются...-- сказал Серж, слезая со
стола.--А ты умеешь играть в пятнашки, а?
Альбина умела играть во все игры. Только для игры в пятнашки нужны
были, по крайней мере, трое. Они расхохотались, но Серж возразил, что вдвоем
-- лучше .всего, и они поклялись всегда оставаться вдвоем, у
-- Хорошо быть у себя; никто посторонний не мешает,-- начал опять
молодой человек, растянувшись на диване.-- А мебель тут пахнет чем-то
старинным, таким приятным... Здесь славно, как в гнездышке. Вот комната, где
обитает счастье!
Но девушка с важностью покачала головой.
-- Если бы я была из пугливых,-- возразила она,-- первое время я бы
здесь очень боялась... Вот как раз об этом я и хочу тебе рассказать. Я
слышала эту историю от местных жителей. Может быть, они все выдумали. Но
слушай, она тебя развлечет!
Она уселась рядом с Сержем.
-- Много, много лет прошло с тех пор... Параду принадлежал одному
богатому вельможе, который поселился здесь вдвоем с очень красивой дамой.
Ворота замка были всегда на запоре, стены сада были так высоки, что никто
никогда не видел даже кончика юбки этой дамы.
-- Я знаю,-- перебил Серж,-- дама эта так больше и не вышла отсюда.
Альбина посмотрела на него с изумлением и даже рассердилась, что он
знает ее историю. И тогда Серж вполголоса продолжал, сам удивленный, что она
знакома ему:
-- Ты мне уже рассказывала об этом.
Она запротестовала, но потом согласилась -- ему удалось убедить ее, что
она уже рассказывала о даме. Но она все же закончила свою историю в таких
выражениях:
-- Когда вельможа отсюда уехал, он был совсем седой. И велел заложить
все отверстия, чтобы кто-нибудь не потревожил дамы... Она умерла в этой
самой комнате.
-- В этой комнате! -- воскликнул Серж.-- Ты мне этого не говорила...
Ты, наверно, знаешь, что она умерла в этой комнате?
Альбина рассердилась. Ведь она рассказала только то, что всем известно.
Вельможа велел построить для незнакомки, походившей на принцессу, этот
павильон. Впоследствии прислуга из замка утверждала, что их господин
проводил в павильоне дни и ночи. Слуги часто видели, как он медленно
прогуливался по аллеям с незнакомкой, заходя в самые глухие уголки; но ни за
что на свете они не согласились бы подкараулить возвращение парочки, которая
на целые недели пропадала в парке.
-- Значит, она умерла здесь! -- повторил Серж. Он был поражен.-- И ты
заняла ее комнату, пользуешься ее мебелью, спишь на ее кровати?
Альбина улыбалась.
_. ты прекрасно знаешь, что я не трусиха,-- сказала она.-- К тому же
все это было так давно. Ведь тебе эта комната показалась такой счастливой!
Они умолкли и поглядели на альков, на высокий потолок, на углы,
подернутые серыми тенями. В поблекших тонах обивки было что-то
любовно-нежное. Им почудилось, что до них донесся еле слышный вздох далекого
прошлого, полный покорности и горячей признательности вздох обожаемой
женщины.
-- Да,-- пробормотал Серж,-- бояться нечего. Здесь так покойно.
Альбина, приблизившись к нему, продолжала:
-- Лишь немногие знают, что в самом саду они отыскали укромный уголок,
место несказанной красоты, где они, в конце концов, стали проводить все
время. Я это знаю из самого верного источника... Местечко это, полное
прохладной тени, затеряно в недрах непроходимого кустарника, там до того
красиво, что забываешь весь мир. Должно быть, там ее и похоронили.
-- Это в цветнике? -- спросил Серж с любопытством.
-- Я и сама не знаю, сама не знаю! -- воскликнула девушка с растерянным
видом.-- Я искала повсюду и до сих пор еще нигде не 'нашла этой заветной
лужайки... Нет ее ни среди роз, ни в лилиях, ни на ковре фиалок...
-- Может быть, она в том уголке, поросшем грустными цветами, где ты мне
показала статую ребенка со сломанной рукой?
-- Нет, нет!
-- Тогда, быть может, в глубине пещеры, рядом с прозрачным ручейком,
где потонула большая мраморная женщина, у которой размыло все лицо?
-- Нет, нет!
Альбина на минуту задумалась. А потом продолжала, будто разговаривая
сама с собой:
-- С первых же дней я принялась за поиски. Я проводила целые дни в
Параду, шарила по всем зеленым закоулкам, и все только для того, чтобы
когда-нибудь добраться до этой лужайки. Сколько я понапрасну потеряла
времени, пробираясь сквозь терновник в самые отдаленные уголки парка!.. О, я
бы сразу узнала этот волшебный приют по громадному дерезу, которое раскинуло
над ним шатер из листьев, по его мягкой, как плюш, шелковистой траве, по
стенам из зеленого кустарника, через который не могут пробраться даже птицы!
И она обвила шею Сержа рукою и стала настойчиво его умолять:
-- Скажи: теперь мы станем искать вдвоем и найдем его... Ты такой
сильный, ты будешь раздвигать сучья, и я заберусь в
самую чащу. Когда я устану, ты меня понесешь; ты мне поможешь
перебираться через ручьи; если мы заблудимся, ты сможешь влезть на дерево...
И какая будет радость, когда мы усядемся, наконец, рядышком под лиственной
крышей, посреди полянки! Мне говорили, что там в одну минуту люди переживают
как бы целую жизнь... Скажи! Добрый мой Серж! С завтрашнего дня мы
отправимся на поиски, перероем все заросли парка одну за другой, пока не
исполнится наше желание, хорошо? Серж улыбнулся и пожал плечами.
-- А зачем это? -- сказал он.-- Разве нам плохо в цветнике? Останемся
лучше с цветами. Зачем искать счастья далеко, когда оно тут, рядом с нами?
-- Там погребена покойница,-- зашептала Альбина, снова впадая в
мечтательное настроение.-- Ее убила радость, счастье сидеть на этой поляне.
Там тень от дерева зачаровывает людей до смерти... Я бы тоже хотела там
умереть. Мы легли бы рядом друг с другом, взявшись за руки, и навеки
заснули, и никто бы нас не отыскал никогда.
-- Нет, молчи, не огорчай меня,-- с беспокойством перебил ее Серж.-- Я
хочу жить под солнцем, подальше от этой гибельной тени! Твои слова меня
тревожат; они еще накликают на нас непоправимую беду! Ведь, наверно,
запрещено сидеть под деревом, тень которого вызывает смертоносную дрожь.
-- Да, запрещено,-- торжественно заявила Альбина.-- Все местные жители
говорили мне, что это запрещено.
Наступило молчание. Серж поднялся с дивана, на котором лежал. Он
засмеялся и стал уверять, что такие истории его не занимают. Солнце
садилось, когда Альбина согласилась, наконец, сойти ненадолго в сад. Она
повела его налево, вдоль глухой стены, к заброшенным и заросшим колючим
терновником развалинам; здесь некогда помещался замок; земля вокруг была еще
черна от пожарища, разрушившего стены здания. Кирпичи в зарослях полопались;
обвалившиеся стропила гнили. Все это п