лялась, что нет. Она очень счастлива.
--- Если так, то почему ты не хочешь повеселиться?.. Давай поиграем,
побегаем!
-- О нет, только не бегать! -- отвечала она, и лицо ее приняло
выражение взрослой девицы.
Тогда Серж заговорил о других играх: можно, например, влезать на
деревья и разыскивать гнезда, собирать землянику,
рвать фиалки. Но Альбина с некоторым нетерпением возразила:
-- Мы слишком взрослые для этого. Глупо вечно играть да играть. Разве
тебе не приятнее попросту идти рядом с мной, спокойно-спокойно?
В самом деле, она двигалась с такой грацией, что Сержу сейчас
показалось самым большим удовольствием на свете прислушиваться к стуку ее
каблучков по жесткой земле аллеи. До тех пор он еще ни разу не обращал
внимания на изящное покачивание ее стана, на то, каким змеиным извивом
волочилась за ней по земле юбка. Для него стало неисчерпаемым источником
радости смотреть, как она степенным шагом идет рядом с ним. Столько
неведомых прелестей открывалось ему в малейшем изгибе ее стройного тела!
-- А ведь ты права! -- воскликнул он.-- Лучше всего идти именно так.
Если ты захочешь, я пойду с тобою на край света.
Однако через несколько шагов он спросил, не устала ли она. А потом дал
понять, что он и сам не прочь отдохнуть.
-- Мы могли бы посидеть,-- прошептал он.
-- Нет,-- отвечала она,-- мне не хочется!
-- Знаешь, давай полежим, как тогда на лугу. Нам будет тепло и уютно.
-- Не хочу! Не хочу!
И, испуганно отскочив, она ускользнула от протянутых к ней мужских рук.
Тогда Серж назвал Альбину глупенькой и вновь попытался поймать ее. Но едва
он дотронулся до девушки кончиками пальцев, она так отчаянно вскрикнула, что
он остановился и сам задрожал.
-- Я сделал тебе больно?
Альбина ответила не сразу; она сама удивилась, что закричала, и сейчас
уже смеялась над своим страхом.
-- Нет, оставь меня, не мучь... Что бы мы стали делать сидя? Мне больше
нравится ходить-
И с важным видом, будто в шутку, прибавила:
-- Ты сам знаешь, я ищу свое дерево.
Тогда он принялся смеяться и предложил поискать вместе. Теперь Серж вел
себя кротко и нежно, чтобы как-нибудь снова не напугать ее. Он видел, что
она вся дрожит, хотя и идет рядом с ним прежней медленной поступью. Ведь то,
чего они хотят, запрещено и счастья им не даст! Он сам, как и она,
почувствовал себя во власти какого-то сладостного страха. При каждом
отдаленном вздохе леса он вздрагивал. Запах деревьев, зеленоватый свет,
струившийся с высоких ветвей, едва слышный шепот кустарников -- все это
наполняло обоих радостной тревогой, как будто, свернув с первой тропы, они
могли выйти прямо Навстречу какому-то грозному счастью.
Целыми часами они бродили по лесу, но все еще точно прогуливались. Лишь
изредка перекидываясь несколькими словами, они ни на шаг не отходили друг от
друга, пробираясь сквозь недра самой глухой, самой темной и густой зелени.
Сначала они забрались в заросли, где молодые стволы были не толще руки
ребенка. Им приходилось раздвигать зелень, прокладывая себе дорогу среди
нежных побегов заползавшего прямо в глаза легкого кружева листвы. След
позади них сейчас же стирался, открывшаяся было трона замыкалась. Серж и
Альбина брели, куда глаза глядят, кружась и теряясь в чаще, и только,
высокие ветви отмечали качанием пройденный ими путь. Альбину утомляло то,
что она ничего не видит в трех шагах от себя; и она почувствовала себя
счастливой, когда им удалось, после долгих скитаний, выбраться из этого
огромного кустарника, которому, казалось, не будет конца. Они очутились на
небольшой прогалине, куда. отовсюду сбегались тропинки. Со. всех сторон,
среди живых изгородей, тянулись узкие аллеи, поворачиваясь, пересекаясь,
изгибаясь, расходясь на самый прихотливый, лад. Серж и Альбина
приподнимались на цыпочки, чтобы заглянуть за живую изгородь, но никуда не
спешили. Они с радостью и дальше блуждали бы. среди этого лабиринта,
предаваясь удовольствию бесцельной и бесконечной прогулки, если бы их не
манила к себе горделивая линия высоких деревьев, раскинувшихся перед их
глазами. И они вступили, наконец, в эту высокую рощу с тем благоговейным
трепетом., с каким вступают под церковные своды. Побелевшие от лишаев прямые
стволы свинцово-серого цвета, непомерно вытягивались ввысь и рядами каменных
колонн уходили в бесконечность. Там, вдалеке, как бы пересекались друг с
другом нефы и приделы храма; их концы суживались теснились. То было
причудливое и смелое здание; его поддерживали тонкие, точно кружевные,
ажурные колонны, и сквозь них отовсюду проглядывало синее' небо.
Благоговейное безмолвие струилось с гигантских вытянутых стрельчатых арок;
обнаженная, суровая земля походила на твердые каменные плиты пола; ни
травинки не видно было на ней, одна лишь ржавая пыль опавших листьев. Серж и
Альбина прислушивались к стуку своих шагов и сами проникались величавым
уединением этого храма..
Конечно, именно здесь и должно было находиться заветное дерево-, тень
которого доставляет полное блаженство! Оба чувствовали это по тому
очарованию, какое охватывало их в полусвете высоких сводов. Деревья казались
им добрыми существами, исполненными силы, блаженного молчания и
неподвижности. Одно за другим окидывали они взором все деревья, и все
деревья были им любы; от их властного спокойствия Альбина и Серж ждали
раскрытия тайны, обладание которой позволит им
сравняться в росте с исполинскими деревьями и возрадоваться могуществу
жизни своей. Клены, ясени, буки, кизил теснились точно толпа гигантов,
простодушных, гордых и добрых героев, живших в мире, несмотря на то, что
стоило любому из них упасть, и этого было бы достаточно, чтобы поранить
•й погубить целый угол леса У вязов были огромные, раздутые,
переполненные растительным соком тела и чуть прикрытые легкими пучками
крошечных листьев конечности. Девически-белые березы и ольхи выгибали тонкие
свои талии и распускали по ветру листву, походившую на волосы гордых богинь,
уже наполовину превращенных в деревья. Платаны вздымали вверх прямые торсы,
с гладкой красноватой, точно из кусков мозаики, корой. Лиственницы
спускались по скату словно толпа варваров, одетых в зеленые полукафтанья и
благоухавших ароматом ладана и смолы. Но владыками леса были дубы, громадные
дубы, прямоугольно возвышавшиеся с дуплами внизу стволов и раскинувшие свои
могучие руки так, что места под солнцем уже не оставалось. То были
деревья-титаны, пораженные молниями, стоявшие в позах непобежденных бойцов;
их разрозненные конечности сами по себе составляли целый лес.
Не было ли таинственное дерево одним из этих гигантских дубов? Или,
быть может, одним из этих прекрасных платанов, одной из этих белых, словно
женщина, берез? Или же одним из вязов с напрягшимися мускулами? Альбина и
Серж углублялись все дальше и дальше, сами не зная куда, теряясь в этой
толпе деревьев. Было мгновение, когда им показалось, что они нашли то, что
искали. Они очутились посреди четырехугольной залы из орешника, в такой
прохладной тени, что даже почувствовали дрожь. Двинулись дальше и вот--новое
волнение:
они вошли в рощу каштановых деревьев, всю покрытую зеленым мшистым
ковром; каштаны раскидывали свои причудливые ветви, до того огромные, что на
них вполне можно было бы построить висячие деревни. Еще дальше Альбина
открыла полянку, куда оба бросились бегом, так что совсем запыхались. На
самой середине ковра из тонкой травы рожковое дерево струило вокруг целые
потоки зелени. Вавилонскую башню листвы, руины которой были сокрыты
роскошной растительностью. Между его корнями были зажаты камни, вырванные из
почвы вздымающимся током растительной силы. Могучие ветви изгибались,
разбрасывались вдаль и окружали ствол высокими сводами, --целым семейством
новых стволов, беспрестанно умножавшихся в числе. А на коре, испещренной
кровавыми ранами, созревали стручки. Даже плоды свои это дерево-чудовище
приносило как бы с усилием, разрывая собственную кожу. Альбина и Серж
медленно обошли вокруг дерева, вступили под сень его вытянутых ветвей, где
словно скрещивались улицы целого го-
рода, обшарили взглядами зияющие скважины обнаженных корней. И потом
ушли, так и не испытав нечеловеческого блаженства, которого искали.
-- Где это мы? -- спросил Серж.
Альбина и сама не знала. Никогда она не попадала сюда с этой стороны
парка. В это время они находились под купами ракитника и акаций; с их
гроздий распространялся необычайно нежный, почти сахарный аромат.
-- Вот мы и заблудились,-- со смехом проговорила Альбина.-- Я и в самом
деле не знаю этих деревьев.
-- Но ведь у сада есть же где-нибудь конец! -- возразил Серж.-- Ты ведь
знаешь, где конец сада? Она сделала широкий жест.
-- Нет,-- прошептала она.
И оба умолкли. До сих пор они еще не испытывали столь блаженного
ощущения беспредельности парка. И сейчас их восхищало сознание, что они
совсем одни посреди такого огромного владения, что и сами не ведают границ
его.
-- Ну, что ж! Значит, мы заблудились,-- весело повторил Серж.-- Так
даже лучше: не знать, куда идешь. Он робко приблизился к ней.
-- Ты не боишься?
-- О, нет! Во всем саду только ты да я... Кого же мне бояться? Стены
достаточно высоки. Мы-то их не видим, но они нас охраняют, понимаешь?
Он совсем близко подошел к ней и прошептал:
-- Только что ты боялась меня.
Но она смотрела ему прямо в лицо ясным взором, не мигая.
-- Тогда ты мне делал больно,-- отвечала она.-- Теперь же ты такой
добрый. Чего ради стану я бояться тебя!
-- В таком случае ты позволишь мне обнять себя, вот так? Вернемся под
деревья.
-- Да! Ты можешь обнять меня, мне это приятно. И войдем медленнее,
чтобы не так скоро возвратиться домой. Хорошо?
Ок положил ей руку на талию. Они вернулись в рощу высоких деревьев, и
величественные своды заставляли этих взрослых детей, в которых пробуждалась
любовь, идти еще медленнее. Альбина сказалась усталою и прислонилась головой
к плечу Сержа. Однако никому из них даже не пришло в голову сесть. Это не
входило в их планы, это выбило бы их из колеи. Разве можно сравнить
удовольствие от отдыха на траве с той радостью, какую они испытывали, когда
брели рядом, все вперед и вперед? Забыто было и легендарное дерево.
Единственно, чего они теперь хотели,-- это близко смотреть друг другу в
глаза и улыбаться. И деревья -- клены, вязы, дубы,-- осеняя их светлой своей
тенью, нашептывали им первые нежные слова.
-- Я люблю тебя! -- тихонько произнес Серж, и от его дыханья
зашевелились золотистые волоски на висках Альбины.
Тщетно желая найти какое-нибудь иное слово, он все повторял:
-- Я люблю тебя! Я люблю тебя! Альбина слушала с чудесной улыбкой! Она
училась музыке этих слов.
-- Я люблю тебя! Я люблю тебя! -- едва слышно прошептала она еще
сладостнее жемчужным девическим голосом.
И, подняв свои синие глаза, в которых словно занималась заря, она
спросила:
-- Как ты меня любишь?
Тогда Серж собрался с мыслями. В роще было торжественно и нежно; в
глубине храма чуть отдавался трепет приглушенных шагов юной четы.
. --Я люблю тебя больше всего на свете,-- отвечал он. -- Ты прекраснее
всего, что я вижу поутру, когда открываю окно. Когда я гляжу на тебя, меня
переполняет радость. Я хотел бы, чтобы со мною была только ты, и был бы
'вполне счастлив!
Альбина опустила ресницы и покачивала головой, словно слова Сержа
баюкали ее.
-- Я люблю тебя,-- продолжал он.-- Я не знаю тебя, не знаю, кто ты,
откуда явилась. Ты мне не мать и не сестра. Но
•я люблю тебя так, что готов отдать тебе все свое сердце и для
остального мира не сохранить ничего... Слушай, я люблю твои щеки,
шелковистые, как атлас; я люблю твой рот, который благоухает, как роза;
люблю твои глаза, в которых вижу себя вместе с моей любовью; люблю тебя всю,
вплоть до твоих ресниц, до этих маленьких жилок, синеющих на бледных твоих
висках... Вот как я люблю тебя, Альбина!
-- Да! И я тебя люблю,-- заговорила она. -- У тебя мягкая борода, она
меня не колет, когда я прижимаюсь лбом к твоей шее. Ты сильный, высокий,
красивый. Я люблю тебя, Серж!
И с минуту оба молчали, охваченные восторгом. Им чудилось, что где-то
рядом с ними поет флейта, что собственные их слова -- это звуки невидимого,
нежного оркестра. Теперь они шли совсем мелкими шажками, склонившись друг к
другу и без конца кружась среди гигантских стволов. Вдали, в колоннады
врывались лучи заходящего солнца: они походили на процессию юных дев, одетых
в белые платья и входящих под глухое
•гуденье органа в церковь для совершения свадебного обряда.
-- А за что ты меня любишь?--снова спросила Альбина. Серж улыбнулся и
сначала ничего не ответил, а затем сказал:
-- Я люблю тебя за то, что ты пришла. Этим все сказано... Отныне мы с
тобою одно, мы любим друг друга. И мне кажет-
ся, что я не мог бы теперь жить, если бы не любил тебя. Ты -- мое
дыхание.
Он стал говорить тише, как будто во сне.
-- Это познается не сразу. Это как-то растет в твоем сердце. И человек
сам растет, становится сильнее... Ты ведь помнишь, как мы любили друг друга?
Но мы в этом не признавались. Мы были дети, мы были глупы. Потом, в один
прекрасный день ты постигаешь это, и невольно высказываешь... Что нам до
всего остального! Мы любим друг друга, потому что вся наша жизнь заключена в
нашей любви.
Альбина запрокинула голову, совсем закрыла глаза и задерживала дыхание.
Она наслаждалась молчанием, казалось, еще пропитанным лаской его слов.
-- Ты любишь меня? Ты любишь меня? -- лепетала она, не раскрывая глаз.
Он молчал, он был очень несчастлив, что не находит других слов для
выражения своей любви. Он медленно обводил взором ее розовое личико,
безмятежное точно во сне. Ресницы ее были нежны, словно шелковые; влажный
улыбчивый рот образовывал восхитительную складку; золотистая линия отделяла
чистый ее лоб от корней волос. Ему хотелось вложить все свое существо в те
слова, которые он как будто чувствовал у себя на губах и не мог произнести.
Тогда он наклонился еще ниже и, казалось, искал, чему именно в ее
восхитительном лице посвятить свое самое заветное слово. Но он так ничего и
не сказал, только часто дышал. Он поцеловал Альбину в губы.
-- Альбина, я люблю тебя!
-- Я люблю тебя, Серж!
И оба замерли, трепеща от этого первого своего поцелуя. Она раскрыла
глаза широко-широко. Он так и остался с вытянутыми губами. Оба, не краснея,
глядели друг на друга. Что-то могучее, властное охватило их. Точно сейчас
между ними произошла, наконец, долгожданная встреча; точно сейчас они
свиделись вновь -- выросшими, созданными друг для друга и навеки связанными
людьми. С минуту они дивились, а затем с восхищением подняли взоры к
торжественным сводам листвы, словно вопрошая эти мирные, покойные дерева, не
донеслось ли до них эхо поцелуя. Спокойствие и мудрая снисходительность
обитателей рощи обрадовали их; как любовники, уверенные в своей
безнаказанности, они стали веселиться -- шумно, болтливо, нежно и
продолжительно.
-- Ах, расскажи мне про те дни, когда ты любил меня! Расскажи мне
все... Любил ли ты меня тогда, когда спал на моей руке? Любил ли ты меня,
когда я упала с вишни, а ты стоял внизу бледный и протягивал ко мне руки?
Любил ли ты меня
там, посреди лугов, когда обнимал за талию, помогая перепрыгивать через
ручьи?
-- Молчи, я скажу тебе. Я любил тебя всегда... А ты, ты любила меня,
любила?
Вплоть до ночи жили они одним этим нежным словом "люблю",-- словом,
возвращавшимся к ним беспрестанно и всякий раз по-новому. Они вставляли его
в каждую фразу, повторяли кстати и некстати, ради одного удовольствия
произносить его. Серж и не пытался второй раз поцеловать Альбину. В своем
неведении они довольствовались тем, что хранили на губах аромат первого
поцелуя. Они нашли дорогу как-то безотчетно, нисколько не заботясь о том, по
какой тропе бредут. Когда они выходили из леса, было уже темно; посреди
черной зелени вставала желтая луна. Было восхитительно возвращаться домой
при блеске этого скромного светила, глядевшего на них сквозь все просветы в
листве больших дерев.
-- Луна идет за нами,-- говорила Альбина.
Ночь была нежная, теплая, вся в звездах. Из дальних рощ доносился
шумный шелест. Серж прислушивался и мечтательно произносил:
-- Они говорят о нас.
Пересекая цветник, они шли среди необычайно нежного благоухания: так
пахнут цветы только ночью -- более томно и более сладко; так дышат они во
сне.
-- Покойной ночи, Серж!
-- Покойной ночи, Альбина!
Они пожали друг другу руки на площадке второго этажа и не зашли в ту
комнату, где обыкновенно прощались по вечерам. Они не поцеловались.
Оставшись один, Серж уселся на краешек кровати и долго прислушивался к тому,
как Альбина укладывалась спать наверху, над его головой. Он устал от
счастья, и его клонило ко сну.
XII
Однако в следующие дни Альбина и Серж стали как-то стесняться друг
друга. Они даже избегали каких бы то ни было намеков на свою прогулку под
деревьями. Они не обменялись больше ни одним поцелуем и ни разу не говорили
о своей любви друг к другу. Вовсе не стыд удерживал их, а только боязнь
спугнуть свою радость. А когда они были врозь, они только и жили нежными
воспоминаниями. Погружаясь в эти воспоминания, оба вновь переживали те часы,
которые проводили вместе, обнявшись за талию и ласково дыша в лицо друг
другу. Кончилось это тем, что ими овладела какая-то лихорадка. Влюблен-
ные глядели друг на друга томными, очень печальными глазами и говорили
о вещах, которые их совершенно не интересовали. Посреди долгого молчания
Серж беспокойно спрашивал Альбину:
-- Ты нездорова?
Она качала головой и отвечала:
-- Да нет! Это ты нездоров. У тебя горячие руки. Парк внушал им глухое
беспокойство, они и сами не могли объяснить себе, почему. На каждом повороте
тропинки их сторожила какая-то опасность, будто кто-то мог выскочить,
схватить их за шиворот, бросить на землю, больно поколотить... Они ни разу
не заикались об этих вещах, но все же невольно признавались друг другу в
своей тревоге, ибо по временам кидали вокруг пугливые взоры и от этого
становились словно чужими, даже враждебными. Наконец, однажды утром Альбина
после долгого колебания заметила:
-- Напрасно ты все время сидишь взаперти. Ты опять заболеешь.
Серж принужденно засмеялся.
-- Мы ведь всюду побывали,-- пробормотал он,-- мы теперь знаем весь
парк.
Альбина отрицательно покачала головой; затем тихонько проговорила:
-- Нет, нет... Мы еще не видели скал, мы не ходили к источникам. У них
я грелась зимой. Есть еще и такие уголки, где даже камни кажутся живыми.
На следующее утро оба, не говоря ни слова, вышли из дому. Они двинулись
налево, мимо грота со спящей мраморной женщиной. Занося ногу на первые
камни, Серж сказал:
-- Вот отчего мы тревожились. Надо осмотреть здесь все. Тогда мы, быть
может, станем спокойнее. /
День был душный; стояла тяжелая жара, как перед грозою. Взять друг
друга за талию они не посмели. Шли один за другим, и солнце беспощадно
припекало их. Альбина воспользовалась тем, что тропинка расширилась, и
пропустила Сержа вперед. Его дыхание беспокоило ее; ей было неприятно, что
он шел за ней по пятам, почти касаясь ее платья. Вокруг них широкими
уступами вздымались скалы; огромные плиты, шершавые от жестких порослей,
лежали на склонах, вперемежку с более нежными пластами. Сначала им попадался
золотистый дрок, затем целые скатерти тимиана, шалфея, лаванды -- словом,
всех ароматических растений; и, наконец, потянулся можжевельник с едким
запахом и горький розмарин с сильным, одуряющим ароматом. По обеим сторонам
дороги то и дело тянулись живые изгороди остролиста, словно решетки из
темной бронзы, кованого железа и полированной меди, решетки
изящной слесарной работы, очень сложного орнамента, украшенные
множеством колючих розеток. Затем на пути к источникам им пришлось пройти
через сосновый бор. Тут скудная тень давила на плечи, как свинец; сухие иглы
хрустели на земле под ногами; смолистая пыль обжигала губы.
-- Здесь твоему саду, видимо, не до шуток,-- сказал Серж и повернулся к
Альбине.
Оба улыбнулись. Они находились у источников. Прозрачная вода облегчила
и освежила их. Но эти ключи не прятались под зеленью, как ручьи на равнине,
что 'насаждают вокруг себя густолиственный кустарник и лениво спят в его
тени. Эти ключи рождались прямо на солнце, они били из отверстий в скале, и
ни одной травинки не зеленело над голубыми их водами. Казалось, они
серебряные: таким ярким светом были они залиты. На дне, на песке играло
солнце -- живая, светлая, будто дышащая солнечная пыль. Из первого водоема
ручейки разбегались, точно протягивая во все стороны белоснежные руки и
подпрыгивая, как нагие веселые дети; а потом внезапно низвергались
водопадами, и мягкая дуга каждого каскада походила на опрокинутый торс
белотелой женщины.
-- Окуни руки!-- закричала Альбина.-- На дне вода совсем ледяная!
И в самом деле, здесь можно было освежить себе руки. Они брызгали друг
другу водой в лицо и так и оставались под дождевой пеленою, подымавшейся с
текучей глади вод. Само солнце казалось здесь мокрым.
-- Посмотри! -- снова крикнула Альбина.-- Вон цветник, вон луг, вон
лес!
И с минуту они смотрели на расстилавшийся у их ног Параду.
-- Ты видишь,-- продолжала она,-- нигде ни кусочка стены. Вся земля
здесь наша -- до самого края небес.
Наконец, почти бессознательно, спокойным и доверчивым жестом они обняли
друг друга за талию. У источников их лихорадка утихла. Но, тронувшись в
путь, Альбина что-то .вспомнила; она повела Сержа обратно и сказала:
-- Там, у подножия скал, я когда-то, давно, видела стену.
-- Здесь нет никакой стены,-- прошептал Серж и слегка побледнел.
-- Да нет, это не здесь... Должно быть, там, позади каштановой аллеи,
за теми кустарниками.
Чувствуя, что рука Сержа нервно сжимает ее стан, Альбина прибавила:
-- Быть может, я ошибаюсь... Но я припоминаю, что, выходя из аллеи, я
как-то сразу прямо перед собой увидела стену. Она преградила мне дорогу,
такая высокая, что я испугалась...
Я прошла еще несколько шагов и ужасно удивилась. Стена была пробита; в
ней оказалось громадное отверстие, и сквозь него была видна вся окрестность.
Серж смотрел на нее с тревожной мольбою в глазах. Тогда она, пожав
плечами, успокоительно добавила:
-- Ото! Я тут же заделала дыру! Я уже тебе сказала: мы совсем одни... Я
ее тотчас же закупорила. У меня был нож, я нарезала терновника, прикатила
большие камни. Бьюсь об заклад, там теперь и воробью не пролететь... Если
хочешь, пойдем как-нибудь на днях, поглядим,--тогда ты успокоишься.
Серж отрицательно покачал головой. Потом они ушли, обняв друг друга за
талию. Но почему-то тревога вновь овладела ими. Серж то и дело поглядывал на
Альбину исподлобья; ей было тяжело от этих взглядов, и веки ее дрожали.
Обоим захотелось поскорее уйти отсюда, чтобы как-нибудь сократить эту
неприятную прогулку. Не отдавая себе отчета, точно подчиняясь чьей-то чужой
воле, толкавшей их, они обогнули скалу и вышли на площадку, где их вновь
опьянило яркое солнце. Но теперь их окутывала не истома ароматических трав,
не мускусный запах тимиана, не фимиам лаванды. Теперь они попирали ногами
пахучие травы -- горькую полынь, пахнущую гниющим телом руту, жгучую,
влажную от сладострастной испарины валерьяну. Тут росли мандрагора, цикута,
чемерица, белена. От всего этого кружилась голова; сонная одурь заставляла
их шататься; они держались за руки, а сердце, так и стучало, так и
прыгало...
-- Хочешь, я понесу тебя? -- спросил Серж, почувствовав, что Альбина
держится за него.
Он было сжал ее обеими руками. Но она, задыхаясь, высвободилась.
--Нет, нет, ты душишь меня,--сказала она.--Оставь! Я не знаю, что со
мною. Земля уходит из-под ног... Видишь, вот где мне больно.
Она взяла его руку и положила себе на грудь. Тогда он смертельно
побледнел. Казалось, он чувствовал себя еще хуже, чем она. У обоих на глазах
были слезы; они плакали друг о друге и о том, что ничем не умеют себе помочь
в беде. Неужели им так и придется умереть от этой неведомой болезни?
-- Пойдем-ка лучше в тень, сядем,-- предложил Серж.-- Эти растения
задушат нас своим запахом.
И он повел ее за кончики пальцев; она вся содрогалась, едва он
дотрагивался до кисти ее руки. Зеленый лесок, где Альбина присела, состоял
из кедров; великолепные деревья раскидывали метров на десять вокруг плоскую
крышу своих ветвей. А позади вздымались странные хвойные породы: кипа
рисы с мягкой и тонкой, вроде густого кружева, зеленью;
прямые и торжественные пинии, похожие на священные древние столбы, еще
черные от крови жертв; тисовые деревья, темное одеяние которых отливало
серебром; различные вечнозеленые растения, приземистые, с темной и
блестящей, точно из лакированной кожи, листвою, забрызганной желтым и
красным. Эта зелень была так могуча и густа, что солнце, скользя по ней, не
делало ее светлее. Особенно удивительна была араукария со своими большими,
симметричными ветвями, похожими на клубок пресмыкающихся, взгромоздившихся
друг на друга; она топорщила свои чешуйчатые листья, как топорщит чешую
змея, если ее раздразнить. Под тяжелой тенью араукарии жара нагоняла
сладострастную дрему. Воздух спал и не дышал, точно во влажной глубине
алькова. Из благовонных чащ поднимался запах восточной любви, напоминавший
благоухание накрашенных губ Суламифи.
-- А ты не сядешь? -- спросила Альбина.
И подвинулась, чтобы дать ему место. Но Серж только отступил и
продолжал стоять. Когда же она пригласила его во второй раз, он опустился на
колени в нескольких шагах от нее и зашептал:
-- Нет, у меня жар больше твоего. Я обожгу тебя... Послушай, если бы я
не боялся сделать тебе больно, я бы обнял тебя крепко-крепко, так крепко,
что мы перестали бы страдать.
Он подполз на коленях немного ближе к ней.
-- О! Заключить тебя в объятия, прижаться к тебе всем телом!.. Я только
об этом и думаю. Ночью я просыпаюсь и сжимаю в руках пустоту, грезу о
тебе... Сначала я хотел бы взять тебя только за кончик мизинца; а потом --
взять тебя всю, медленно, понемногу, пока от тебя не останется ничего, пока
ты вся не станешь моей, вся -- от ног и до ресниц, вся целиком. И я сохранил
бы тебя навсегда! О, как, должно быть, сладко обладать тем, что любишь! Мое
сердце растаяло бы в твоем!
Он еще приблизился к ней. Теперь ему стоило только протянуть руку,
чтобы коснуться ее платья.
-- Но, сам не знаю почему, я чувствую себя так далеко от тебя... Между
нами какая-то стена, и я не могу сокрушить ее даже кулаками. Однако сегодня
я силен. Я мог бы обвить тебя руками, вскинуть на плечо и унести, как свою
вещь. Но это не то. Этого мне мало. Когда мои руки держат тебя, в них
оказывается только ничтожная часть твоего существа... А где же ты вся, как
мне отыскать тебя всю, как?
Серж упал на землю, оперся на локти и растянулся так, в позе
восторженного обожания. Он поцеловал край платья Альбины. Тогда, точно он
поцеловал ее самое, Альбина внезапно
встала и выпрямилась. Приложив руки к вискам, она залепетала, как
безумная:
-- Нет, умоляю тебя, пойдем дальше!
Она не убежала. Она позволила Сержу следовать за собой, а сама медленно
и растерянно шла, спотыкаясь о корни деревьев, обхватив голову руками,
заглушая подкатывавшийся к горлу вопль. Когда они вышли из рощи, им пришлось
сделать несколько шагов по скалистым уступам, где громоздилась огромная
поросль горячих и сочных растений. Казалось, тут собралось целое скопище
безыменных животных, которые могут привидеться разве только в кошмаре:
чудовища вроде пауков, гусениц, мокриц чрезвычайно увеличенных размеров;
у одних кожа была гладкая и слизистая; у других -- шершавая, покрытая
безобразной шерстью; у всех волочились больные конечности, вывороченные
ноги, сломанные руки... У одних уродливо раздувалось мерзостное брюхо; у
других позвоночники разбухали бесчисленными горбами; третьи, разорванные в
клочья, походили на скелеты с вывернутыми суставами. Бугристые кактусы
нагромождали живучие прыщи, похожие на зеленоватых черепах со страшными
длинными волосами, более жесткими, чем стальные иглы. Еще более сморщенные и
кожистые иглистые кактусы напоминали гнезда свившихся клубком гадюк. Каждый
эхинопсис казался горбом, наростом на красноватой шкуре -- чем-то вроде
гигантского свернувшегося шаром насекомого. Опунтии, как настоящие деревья,
возносили вверх мясистые листья, усеянные красноватыми иглами, и
напоминавшие собой ульи микроскопических пчел, кишащие насекомыми, с
прорванными клетками сот. У гастерий, словно у длинноногих, опрокинутых
навзничь пауков, во все стороны тянулись лапки с черноватыми, изборожденными
пятнами и узорами суставами. Цереусы расцветали каким-то позорным ростом,
точно огромные полипы, точно болезненные опухоли этой слишком горячей земли,
появившиеся на свет от отравленных соков. Но особенно густо раскидывали
сердцевидные свои цветы на каких-то судорожно запрокинутых стеблях
столетники. Все оттенки зеленого цвета -- нежного и глубокого, желтоватого и
сероватого, ржаво-коричневого и темного с бледно-золотым бордюром -- были
тут налицо. Здесь были растения всех форм: с широкими листьями в виде сердца
и с листьями узкими, как лезвие меча, покрытые кружевом шипов и гладкие,
словно подрубленные искусной рукою. Были тут и громадные экземпляры с
цветами на высоких стеблях, откуда словно свисали ожерелья розового коралла;
были и маленькие, теснившиеся по несколько штук на одном стебельке; были
здесь и мясистые растения, словно выпускавшие во все стороны змеиные жала.
-- Возвратимся в тень! -- умолял Серж.-- Ты сядешь, как сидела только
что, а я опущусь на колени и буду с тобой разговаривать.
Крупные капли солнца падали дождем. Торжествующее светило обнимало
нагую землю, прижимало ее к своей палящей груди. Изнемогая от жары, Альбина
зашаталась и повернулась к Сержу.
-- Возьми меня...-- прошептала она замирающим голосом. Едва они
дотронулись друг до друга, как оба упали, слившись губами в долгом поцелуе,
даже не крикнув. И им казалось, что они проваливаются все глубже, будто
скала бесконечно опускается под ними. Оба скользили блуждающими руками по
лицу, по затылку, по платью друг друга. Но такая близость была им тягостна,
и они почти тотчас же поднялись в ужасе, не смея идти дальше в утолении
своих желаний. Они убежали по разным тропинкам. Серж кинулся к павильону;
придя домой, он бросился на кровать; голова у него пылала, сердце
сжималось от отчаяния. Альбина же возвратилась только ночью, только после
того, как выплакала все свои слезы в уголке сада. То было первый раз, что
они вернулись не вместе, утомленные радостью долгой прогулки. Дня три подряд
они дулись друг на друга. Оба были очень, очень несчастны.
XIII
Между тем в эту пору весь парк принадлежал им. Они завладели им по
праву владык и хозяев. Не было такого угла, который не стал бы их
собственностью. Для них цвела розовая роща; для них цветник благоухал
томными, нежными благовониями, проникавшими к ним через открытые окна и
усыплявшими их по ночам. Плодовый --сад кормил их, наполнял фруктами подол
платья Альбины, освежал мускусной тенью своих ветвей, под которыми так
хорошо было завтракать после восхода солнца. На лугах к их услугам были
травы и воды:
травы, беспредельно расширявшие их королевство, то и дело раскидывая
под их ногами шелковистые ковры; воды, которые были высшей их радостью,
великою их чистотою и невинностью, прохладным потоком, в который им так
нравилось окунать молодые свои тела. Они владели всем лесом -- от громадных
дубов в десять обхватов до тех тонких березок, из которых любую мог без
труда сломать даже ребенок; они владели всем лесом, со всеми его деревьями,
со всей его тенью, со всеми аллеями, полянками, зелеными тайниками,
неизвестными даже птицам; они располагали всем лесом по своему желанию, и он
служил для них гигантским шатром, в который они заби-
рались в полдень, укрывая в нем нежность друг к другу, рождавшуюся в
них поутру. Они царили повсюду, даже на скалах, даже у источников, на
страшной этой почве с чудовищами-растениями, дрожавшей под тяжестью их тел;
ее они любили больше мягких садовых газонов, любили за тот странный трепет,
который ощутили, лежа на ней. И вот теперь на всем его протяжении -- прямо,
направо, налево -- они были хозяевами сада; они завоевали свое владение и
могли теперь шествовать среди дружественной им природы, узнававшей их,
приветствовавшей их смехом, когда они проходили, готовой, как покорная раба,
служить их наслаждениям. И еще восхищались они небом, широкой голубою
твердью, расстилавшейся над их головами; стены не замыкали его, и небо
принадлежало их взорам все целиком, оно входило в счастье их жизни:
днем--своим торжествующим солнцем, ночью -- теплым звездным дождем. Во все
часы дня оно восхищало их, изменчивое, точно живая плоть: утром оно было
белее просыпающейся девы, в полдень золотилось жаждой плодородия, вечером
замирало в сладостной, блаженной истоме. Облик неба никогда не оставался
одним и тем же. Особенно изумляло оно их по вечерам, в час разлуки. Скользя
за горизонт, солнце каждый раз улыбалось по-новому. Иногда оно закатывалось
в прозрачном, спокойном, безоблачном небе, медленно погружаясь в золотой
водоем. В другой раз оно все горело пурпурными лучами, прорывая свой плащ из
газа и пара, и исчезало в волнах пламени, бороздивших небо хвостами
гигантских комет, от чьих волос загорались верхушки высоких рощ. А порою
дневное светило закатывалось тихо и нежно, гася один за другим свои лучи на
красных песчаных отмелях, на продолговатом ложе из розового коралла. Бывали
и скромные закаты за каким-нибудь большим облаком, точно за серым шелковым
занавесом алькова, из-за которого виднелся в глубине растущих теней лишь
красный язычок ночника. А то закат был, напротив, страстным:
будто запрокинутая белизна чьей-то плоти мало-помалу кровенилась под
пламенным диском, ранившим, кусавшим эту плоть. А затем все скатывалось за
горизонт, и в последних лучах света нагромождался хаос скрюченных
конечностей.
Но не только растения подчинялись Альбине и Сержу. Молодые люди
царственно шествовали и среди животных, а те оказывали им знаки подданства.
В цветнике для услады их глаз вспархивали бабочки, овевали их своими
трепещущими крылышками и следовали за ними, будто дрожание солнечных лучей,
будто летучие цветы, отрясающие аромат. В плодовом саду на вершинах деревьев
они встречались с лакомками-птичками: воробьи, зяблики, иволги, снегири
указывали им на созревшие плоды, все исклеванные ими. Там стоял гам, словно
в школе во время перемены. Нахальные стаи грабителей таскали вишни
прямо у них из-под носу, когда они завтракали, сидя верхом на ветках. Еще
больше забавлялась Альбина в лугах; она ловила там маленьких зеленых
лягушек, которые сидели на корточках в тростниках, глядя вокруг своими
золотыми выпученными глазами. В это время Серж с помощью сухой соломинки
выгонял из норок сверчков и щекотал стрекозам брюшко, словно приглашая их
петь, или же собирал синих, розовых, желтых насекомых и насаживал их себе на
рукава, как сапфировые, рубиновые и топазовые запонки. А где-то рядом
медленно текла таинственная жизнь рек. Рыбы с темными спинками шныряли .на
поверхности воды, а в глубине по легкому волнению водорослей угадывались
угри. Мелкая рыбешка разбегалась во все стороны при малейшем шуме, поднимая
со дна черный песок. Водяные паучки на высоких ножках рябили безжизненную
водную гладь, и она расходилась широкими серебристыми кругами. Все это немое
кишение притягивало Альбину и Сержа к берегам. Как часто хотелось им
разуться и погрузить ноги в самую середину потока, чтобы ощутить скользящую
жизнь всех этих бесконечных миллионов существ! А в другие дни, в дни нежной
истомы, они отправлялись под звонкую тень лесных дерев слушать серенады
своих музыкантов -- кристальные флейты соловьев, серебряные рожки синиц,
отдаленный аккомпанемент кукушек. Тут они дивились внезапным взлетам
фазанов, чьи хвосты прорезали гущу ветвей солнечными полосами, или
останавливались и с улыбкой пропускали в нескольких шагах от себя игривую
стаю диких козочек или пару важных оленей, замедлявших свой бег, чтобы
посмотреть на людей. А порою, когда жгло солнце, они взбирались на скалы и
забавлялись тучами кузнечиков, сгоняя их ногами с поросших тимианом полей;
улетая, кузнечики трещали, как затухающий костер. Тут лежали, растянувшись
возле порыжевших от солнца кустарников, ужи; ящерицы, расположившиеся на
раскаленных добела камнях, следили за людьми дружелюбным оком. Розовые
фламинго, мочившие лапы в воде источников, не улетали при их приближении,
успокаивая своей доверчивой торжественностью дремавших посреди водоемов
водяных курочек.
Альбина и Серж заметили, как бурлила вокруг них вся эта жизнь парка,
только в тот день, когда они почувствовали, что сами ожили, слившись в
поцелуе. Теперь эта жизнь минутами оглушала их, говорила с ними на языке,
которого они не понимали, обращалась к ним, с бесконечной настойчивостью
упрашивала о чем-то. Вся эта жизнь, все голоса, все животное тепло,
одуряющие запахи, силуэты растений -- все это до того волновало влюбленных,
что они даже раздражались друг на
друга. А между тем в парке они встречали только ласковый привет и
ничего более. Каждая травка, каждый зверек становились их друзьями. Весь
Параду был как бы одной сплошною лаской. До их прихода здесь больше ста лет
подряд свободным властелином царствовало только солнце, дарившее свой блеск
каждой ветке. И до сих пор сад знал одно только солнце. Каждое утро солнце
пробиралось в парк, преодолевая глухую его стену своими косыми лучами, 'в
полдень лило отвесный свет на истомленную землю, а вечером уходило на другой
конец, лаская листву прощальным своим поцелуем. Потому-то сад и не стыдился
теперь принимать Альбину и Сержа, что он так долго принимал солнце; он видел
в них добрых приятелей, которых незачем стесняться. Животные, деревья, воды,
камни вели себя с восхитительной непосредственностью, громко разговаривали,
жили нараспашку, ни из чего не делая тайны, и с невинным бесстыдством
выставляли напоказ первозданную свою красоту. Природа исподтишка смеялась
над страхами Альбины и Сержа; она старалась быть как можно нежнее,
расстилала им под ноги самые мягкие газоны, сдвигала кусты для того, чтобы
оставлять для них тропинки поуже. И если до сих пор она еще не бросила их
друг другу в объятия, то только потому, что ей нравилось наблюдать, как они
тянутся один к другому, забавляться их неловкими поцелуями, звучавшими в
тени дерев, точно тревожное воркование голубей. Они же проклинали сад,
страдая от великого вожделения, окружавшего их со всех сторон. В день, когда
Альбина так много плакала после прогулки по скалам, она крикнула прямо в
лицо Параду, окружавшему ее такой опаляющей жизнью:
-- Если ты наш друг, за что ты так мучишь нас?
XIV
На следующий день Серж заперся у себя в комнате. Его раздражали запахи
цветника. Он задернул коленкоровые занавеси, чтобы больше не видеть парка,
не давать ему врываться в дом. Быть может, когда он будет вдали от этой
зелени, самая тень которой раздражала его кожу, к нему вернется
умиротворенное спокойствие детства? Теперь, в долгие часы своих одиноких
бесед, ни Альбина? ни он не заговаривали ни о ска