ртотеке смертей, но решил не рисковать. Выйдя следом за
Хаттоном из редакции, миновал портье и увидел, как фотограф, лениво выпуская
носом дым, надевает свою помятую шляпу.
Конторский кот испугал Трейси, но он тут же понял, что это не Мег. Тем
не менее, животное дало ему тему для размышлений: что испробует приживал на
этот раз?
Они с Мег оказались в противоположных ситуациях: у кошки было мало
времени, зато множество заклинаний, а Трейси совершенно не знал колдовства,
зато время работало на него. Мег сказала, что не протянет долго. Интересно,
сколько она еще проживет на Земле? А может, будет становиться все
прозрачнее, пока не исчезнет совсем?
Он владел книгой, но по-прежнему не знал, как ее половчее использовать.
Трейси взял ее с собой на тот случай, если Барни Донн работает на Мег. Игрок
имел репутацию честного человека, но слыл исключительно трудным клиентом.
Администратор в отеле спросил их фамилии и сразу же направил наверх.
Это был большой отель, один из лучших в Лос-Анджелесе, а Донн снял
апартамент-люкс.
Он встретил их в дверях -- плотный, седой мужчина, сверкающий зубами в
широкой улыбке.
-- О боже мой! Сэм Трейси! -- воскликнул он. -- А что это за фраер с
тобой приперся?
-- Привет, Барни. Это Тим Хаттон. Мы оба из "Джорнела". И брось эти
словечки, мы и без них напишем о тебе так, что будешь доволен.
Донн захохотал.
-- Входите. В Хайалиа я привык к сленгу и не могу отвязаться. Я словно
Джекил и Хайд. Ну, входите же!
Трейси еще не до конца успокоился. Когда Хаттон прошел в комнату, он
задержался позади и дернул Донна за рукав. Игрок широко распахнул свои
большие карие глаза.
-- Что такое?
-- Что ты здесь делаешь?
-- Устроил себе каникулы, -- объяснил Донн. -- И хочу немного поиграть.
Я много слышал об этом городе.
-- Это единственная причина?
-- А-а, понял. Ты думаешь... -- он снова захохотал. -- Слушай, Трейси,
однажды ты меня выпотрошил, но больше этот номер не пройдет. Я почистил свою
картотеку, понял?
-- Я тоже, -- довольно двусмысленно заметил журналист. -- Честно
говоря, мне неприятно, что пришлось тогда просить у тебя эти деньги...
-- Деньги... -- Донн пожал плечами. -- Их легко заработать. Если
думаешь, что я зол на тебя, забудь. Конечно, я не прочь бы получить от тебя
те бабки и закрыть наши счеты, но, черт возьми, я в жизни никого не убил.
Сделав это успокоительное заявление. Донн проводил Трейси в комнату.
За столом сидели двое мужчин -- местные акулы игорного бизнеса -- и
смотрели на Хаттона, показывавшего фокусы с картами. Фотограф развлекался от
души. Сигарета почти обжигала ему нижнюю губу, а он тасовал и перекидывал
карты с удивительной ловкостью.
-- Видишь? -- спросил он.
-- Может, перекинемся? -- предложил Донн, обращаясь Трейси. -- Мы так
давно не играли между собой.
Трейси заколебался.
-- Ну, ладно. Одну или две сдачи... но я не собираюсь рисковать. -- Он
знал, что Донн играет честно, иначе отказался бы сразу.
Виски стояло на столе. Донн налил и раздал стаканы.
-- Я немного играл в самолете, но хочу проверить, действует ли мое
счастье в Калифорнии. У меня была полоса удач в Хайалиа. Ваше здоровье!
-- Сколько за вход? -- Хаттон весь сиял.
-- Пятьсот.
- Ого!
-- Пусть будет сотня... для начала, -- усмехнулся Донн. -- Идет?
Хаттон кивнул и достал бумажник. Трейси сделал то же самое, пересчитал
банкноты и часть обменял на жетоны. Оба местных молча пили виски.
Первый кон был небольшим, и взял его Донн. Хаттон забрал следующий, а
Трейси -- третий, приятно полный голубых жетонов.
-- Еще одна сдача, и я выхожу, -- заявил он.
-- О... -- протянул Хаттон.
-- Оставайся, если хочешь, -- сказал Трейси. -- Игра идет честная, но
Донн мастер своего дела.
-- И всегда был таким, -- вставил Донн. -- Даже в детстве. Останься
еще, Сэм. .
Трейси пробовал дотянуть до стрита, но бесполезно -- Донн выиграл. Он
забрал кучу жетонов, а репортер встал.
-- Вот и все, Барни. Сделаем это интервью и побежали. Или я один пойду,
если Хаттон хочет еще поиграть.
-- Останься, -- повторил Донн, глядя Трейси в глаза.
-- Извини, но...
-- Послушай, Сэм, -- решительно заметил Донн, -- у меня такое чувство,
будто ты мне кое-что должен. Почему ты не хочешь честно поиграть? Я слышал,
ты твердо стоишь на ногах. К чему эта излишняя осторожность?
-- Э-э... ты настаиваешь? -- нервно спросил Трейси.
Донн усмехнулся и кивнул. Репортер сел и угрюмо уставился на карты.
-- Думаешь, крапленые? -- спросил Донн. -- Хочешь сам раздать?
-- Ты не играешь краплеными картами, -- согласился Трейси. -- О, черт
возьми! Дай-ка еще жетонов. Было бы о чем беспокоиться.
Он опорожнил бумажник.
-- Чек возьмешь? -- спросил он через четверть часа.
А полчаса спустя уже подписывал вексель.
Игра была быстрая, резкая и рискованная. Она была честной, но от этого
не менее опасной. Законы причинности то и дело получали солидные пинки.
Некоторые люди обладают талантом к карточной игре, этаким шестым чувством,
основанным на хорошей памяти и прекрасном знании психологии. У Донна такой
талант был.
Счастье склонялось то в одну, то в другую сторону. Вход в игру
становился все дороже, и вскоре Трейси снова начал выигрывать. Они с Берни
неплохо заработали на этой игре, и через полтора часа только он и Хаттон
оставались за столом. Не считая, разумеется, Донна.
Один раз Трейси показалось, что партнер блефует, и он проверил, но
ошибся. Тем временем ставки росли. Наконец. получив неплохую карту, он пошел
вверх. Донн принял и Хаттон тоже. Трейси заглянул в свои карты и выдвинул на
середину стола столбик жетонов. Затем выписал еще один чек, докупил жетонов
и добавил. Хаттон спасовал. Донн принял и добавил.
Передвигая на кон последние жетоны, Трейси вдруг осознал, что полностью
опустошил свой счет. Одновременно в кармане брюк он почувствовал необычное
тепло.
Книга!
Может, на обложке появился номер очередной страницы? Трейси не знал,
радоваться ему или беспокоиться. Заглянув в горевшие возбуждением карие
глаза Донна, он понял, что тот хочет добавить в очередной раз.
А ему нечем было отвечать.
Он резко поднялся.
-- Прошу прощения. Сейчас вернусь. -- сказал Трейси и, прежде чем Донн
успел возразить, направился в ванную. Как только дверь закрылась, он вынул
книгу из кармана. На сверкающем белом фоне виднелись черные цифры: 12.
А сообщение гласило: "Он блефует".
-- Чтоб меня черти взяли! -- буркнул Трейси.
-- Это неизбежно, -- заметил тихий голос. -- Однако такая способность к
предвидению встречается не часто. Верно Бельфагор?
-- Да брось ты! -- прозвучал хриплый ответ. -- Вечно эта болтовня.
Нужно действовать быстро, резко и кроваво.
Трейси огляделся, однако не заметил ничего необычного. Нащупав за
спиной ручку, он открыл дверь и вновь вышел в комнату, где ждали Донн и все
остальные.
Правда -- он заметил это, как только повернулся -- это была не та
комната.
Точнее говоря, это вообще не было комнатой, а напоминало оживший
сюрреалистический пейзаж. Над головой было серое пустое небо, а плоская
равнина с удивительно искаженной перспективой тянулась до небывало близкого
горизонта. Тут и там лежали странные предметы, присутствие которых не имело
никаких разумных оснований. В большинстве своем они были наполовину
расплавлены.
Прямо перед Трейси сидели рядком три существа.
Одно было худым человеком с большими ступнями и головой единорога,
второе -- угрюмым голым гигантом с кривыми рогами и львиным хвостом. А
третье... ого! Печальные глаза вглядывались в Трейси с украшенной короной
головы. Кроме этой головы из пузатого тела на двенадцати паучьих ногах росли
головы жабы и кота -- воплощенная адская троица. '
Трейси оглянулся. Дверь через которую он сюда вошел по-прежнему была на
месте, однако то была просто дверь стоявшая без поддержки и дверной рамы.
Более того, она была заперта снаружи, в чем он убедился, дергая за ручку.
-- Быстро, резко и кроваво, -- повторил тот же хриплый голос, шедший из
пасти мрачного гиганта со львиным хвостом. -- Можете мне поверить.
-- Вульгарность, снова вульгарность, -- буркнул антропоморфный
единорог, сплетая ладони на колене - Ты реликт мрачных времен, Бельфагор.
-- А ты просто осел, Амдусциас, -- заметил Бельфагор. Трехголовое
паукообразное существо молчало и пялилось на Трейси.
-- Итак, человек, поговорим, как демон с мужчиной, -- сказал Амдусциас,
кося на кончик своего рога. -- Есть ли у тебя какие-нибудь желания?
Трейси прохрипел что-то нечленораздельное, но потом все-таки обрел
голос.
-- Ж-ж-желание? А почему? Где? Как я здесь оказался?
-- У смерти тысяча с лишним ворот и открываются они в обе стороны, --
сообщил ему Амдусциас.
-- Но я еще не мертв.
-- Верно, -- неохотно признал демон. -- Но будешь. Непременно будешь.
-- Клык, рог и коготь, -- вставил Бельфагор.
-- А где же я нахожусь?
-- Это Задворки, -- объяснил Амдусциас. -- Бэл создал их специально для
нашего рандеву, -- он взглянул на трехглавого монстра. -- Нас прислала Мег.
Ты ведь знаешь Мег правда?
-- Да... Да, я знаю ее. -- Трейси облизал губы. Он вспомнил о книге и
дрожащей рукой поднес ее к глазам. Номер на обложке не изменился: 12.
-- Садись, -- пригласил Амдусциас. -- Прежде чем умрешь, мы можем
немного поговорить.
-- Разговоры! -- буркнул Бельфагор, бросая убийственный взгляд на свой
хвост. -- Фу! Дурак ты!
Единорог печально кивнул.
-- Я философ. Ты совершенно напрасно смотришь на Бэла таким взглядом,
смертный. Возможно, он кажется тебе уродливым, но для владык Ада все мы
довольно красивы. Если тебя беспокоит трехглавость Бэла, то жаль, что ты не
видел Асмодея. Это наш эксперт по всему чему угодно и родоначальник
страшилищ. Садись, поговорим. Прошло много лет со времени последнего
разговора с человеком вне Ада. С теми же, что в Аду, трудно дискутировать,
-- задумчиво продолжал Амдусциас. -- Я много разговаривал с Вольтером, но
примерно с восемьсот пятидесятого года он только смеется. Спятил, в конец
спятил.
Трейси никак не мог оторвать взгляда от Бэла. Меланхолическое
человеческое лицо неотрывно смотрело на него. Голова жабы таращилась в небо,
а кошачья вглядывалась в ничто. Во всяком случае, это была не Мег, а это
было уже кое-что. А может, нет? Он стиснул кулаки, вонзая ногти в кожу.
-- Чего вы от меня хотите?
-- Полагаю, ты имеешь в виду "хотим сейчас", -- Амдусциас наклонился.
-- Успокойся, Бельфагор! -- раздраженно добавил он. -- Если бы мы поступили
по-твоему, от этого человека в несколько секунд остались бы клочья. А что
потом? Обратно в Ад?
-- А что тебе не нравится в Аду? -- удивился Бельфагор. Он дернул
хвостом, словно желая выпрямить позвоночник. -- Может, он тоже слишком
вульгарен на твой изысканный вкус?
-- Вот именно. Эти Задворки мне тоже не нравятся. Если уж говорить о
сцене, то у Бэла бывают необычные идеи. Думаю, это результат обладания
тройным разумом. Итак, добрый человек, как бы ты хотел умереть?
-- Никак, -- ответил Трейси.
-- Хватит тянуть, -- буркнул Бельфагор. -- Мег велела нам избавиться от
этого смертного, так что прикончим его поскорее и вернемся домой.
-- Минуточку, -- прервал его Трейси. -- Может, вы все-таки объяснитесь?
-- Прикосновение книги добавляло ему уверенности в себе. -- Ведь Мег всего
лишь приживал, как она может приказывать вам?
-- Профессиональная солидарность, -- объяснил Амлусциас. -- И скажи
наконец, как ты хочешь умереть?
-- Дай тебе волю. -- с горечью заметил Бельфагор. -- и ты заговоришь
его насмерть.
-- Это интеллектуальное развлечение, -- его товарищ потер ладонью рог.
-- Я не считаю его второй Шахерезадой, однако есть способы довести человека
до безумия с помощью, гм... беседы. Да, я бы голосовал за этот метод.
-- Ну ладно, -- сдался Бельфагор. -- Я по-прежнему за то, чтобы
разорвать его на куски, -- Он слегка скривил свои большие серые губы.
Амдусциас кивнул и повернулся к Бэлу.
-- А как бы ты хотел избавиться от этого смертного?
Бэл не ответил, однако начал подбираться поближе к Трейси. Тот
попятился. Амдусциас раздраженно махнул рукой.
-- Ну что ж, согласия между нами нет. А может, стоит забрать его в Ад и
там отдать Астароту или Агалиарепту? Или просто оставить его здесь? Отсюда
нет выхода, кроме как через Бэла.
Трейси попытался что-то сказать, но обнаружил, что у него пересохло в
горле.
-- Подождите, -- прохрипел он. -- Я... пожалуй, мне тоже есть что
сказать по этому вопросу.
-- Немного. А что?
-- Я не хочу быть съеденным.
-- Съеденным? Но ведь... -- Амдусциас взглянул на обнаженные клыки
Бельфагора и тихо рассмеялся. -- Могу заверить, что мы не собираемся тебя
есть. Демоны вообще не едят. У них нет метаболизма. Как бы я хотел, чтобы
люди могли шире взглянуть на Вселенную. -- Он пожал плечами.
--А я бы хотел, чтобы демоны не молотили попусту языками, --
раздраженно заметил Трейси. -- Если вы должны меня убить -- делайте свое
дело. Мне все это порядком надоело.
Амдусциас покачал головой.
-- Мы никак не можем решить, каким образом тебя прикончить. Полагаю, мы
просто оставим тебя здесь умирать с голоду. Все согласны? Бельфагор? Бэл?
Видимо, они были согласны, потому что оба исчезли. Амдусциас встал и
потянулся.
-- До свидания, -- сказал он. -- Не пытайся удрать -- эта дверь заперта
надежно. Тебе через нее нипочем не пройти. Прощай.
И он тоже исчез.
Трейси подождал немного, но ничего больше не происходило. Он взглянул
на книгу -- она по-прежнему информировала: страница 12.
"Он блефует". В чем? И кто?
Амдусциас?
Дверь?
Трейси проверил еще раз, но не смог даже шевельнуть ручку, она словно
застыла. Сунув книгу в карман, он задумался. Что делать теперь?
Вокруг была полная тишина. Загадочные, наполовину расставленные
предметы не двигались. Трейси подошел к ближайшему и внимательно осмотрел,
но каплеобразный объект не подсказывал никаких мыслей.
Горизонт.
Трейси казалось, что он оказался в саду Зазеркалья, и надо лишь зайти
достаточно далеко, чтобы вновь оказаться в том месте, откуда вышел. Приложив
ладонь козырьком ко лбу, он еще раз оглядел неземной пейзаж.
Ничего.
Ему грозила опасность, иначе книга не указывала бы номер страницы.
Трейси еще раз заглянул на страницу 12. Кто-то блефовал. Вероятно,
Амдусциас, но чего касался этот блеф?
Почему, задумался Трейси, демоны не убили его? Их тактика напоминала
ему холодную войну. Они хотели его уничтожить, во всяком случае, Бельфагор и
Бэл, в этом сомнений не было. И все-таки передумали.
Возможно, они просто не могли его убить и потому выбрали другой
вариант, заперев его на этих... Задворках. Что там сказал на прощание
Амдусциас? "Не пытайся удрать -- эта дверь заперта надежно".
Может, Амдусциас блефовал?
Вдали замаячила сюрреалистическая дверь. Трейси поспешно подошел к ней
и проверил еще раз. Ручка даже не дрогнула. Он вынул перочинный нож и
попытался разобрать замок, но без толку. Ему удалось лишь сломать лезвие.
Что-то блокировало весь механизм.
Трейси пнул дверь, но она была тверда как сталь. Однако, книга
продолжала отсылать его к странице 12. А книга никогда не ошибалась.
Должен был существовать какой-то выход. Трейси стоял неподвижно,
вглядываясь в дверь. Он вышел из ванной в этот чужой мир. Если бы только он
сумел открыть эту дверь, то вернулся бы в ванную. Или...
-- Черт возьми, -- сказал он, обошел дверь и нажал ручку с другой
стороны. Она легко подалась, и Трейси оказался в комнате, где Барни Донн,
Тим Хаттон и двое прочих сидели за столом с картами в руках.
-- Ты быстро управился, -- кивнул Донн. -- Хочешь проверить мои карты?
Трейси поспешно закрыл за собой дверь. Итак, книга не подвела. Видимо,
каждая проблема имела две стороны, а демоны не ожидали, что он найдет
логическое решение. То есть нелогическое.
Кроме того, его пребывание на Задворках измерялось явно не земным
временем. Здесь его не было всего минуту или две. Во всяком случае, жетоны
по-прежнему лежали на кону, а Донн улыбался, держа карты у груди.
-- Ну, давай, -- нетерпеливо сказал он. -- Пошли дальше.
Трейси все еще сжимал в руке книгу. Убирая ее в карман, он мельком
взглянул на обложку -- страница 12 все еще была актуальна. Он глубоко
вздохнул и сел напротив Донна. Надо было идти ва-банк. Он не сомневался, что
Барни блефовал, так же как и Амдусциас.
-- Понимаю, -- сказал он. -- Но тебе придется принять чек.
-- Согласен, -- кивнул Донн, но при виде суммы глаза его широко
открылись. -- Минуточку, Трейси. Эта игра на наличные. Я не против чеков при
условии, что у тебя есть деньги на их покрытие.
-- У меня есть деньги, -- солгал Трейси. -- Я на волне, Барни, разве ты
не слышал?
-- Гмм... будет очень неприятно, если ты не сможешь заплатить.
-- Успокойся, -- сказал Трейси и взял кучку голубых жетонов. Хаттон
удивленно уставился на него -- это были очень большие деньги.
Донн поднял ставку. Трейси тоже.
-- Примешь вексель? -- спросил Донн.
-- Конечно.
Ставки росли, и наконец Трейси проверил, заставив Донна открыть карты.
У репортера было два короля и три дамы, а у Донна флешь-рояль... почти. Он
тянул до него, но не вытянул.
Это был блеф.
-- Тебе везет в открытом, Барни, -- заметил Трейси. -- Но прикупной
покер -- моя игра.
-- Люблю азарт, -- усмехнулся Донн. -- Дайте кто-нибудь ручку. -- Он
выписал чек. - У меня нет проблем с деньгами, так что иногда можно и
заплатить. Иначе никто не захочет играть. Держи, Сэм.
-- Спасибо.
Трейси взял чек и собрал свои векселя. Пожав Донну руку, он вывел
ошеломленного Хаттона в коридор.
В холле фотограф опомнился.
-- Эй! -- воскликнул он. -- Я совсем забыл о снимках.
-- Подожди с этим. Я хочу успеть в банк до закрытия.
-- Разумеется. Меня это не удивляет. На сколько ты надрал Донна?
-- А-а... чепуха.
Трейси нахмурился. Сумма на чеке была пятизначная, но, черт побери, эти
пять цифр -- ничто для человека, владевшего волшебной книгой. Он потерял
шанс, взяв слишком низко. А оставалось всего шесть возможностей.
А может, только пять? Эти две ситуации могли считаться отдельно. Если
он израсходует все возможности, а Мег будет еще жива, его положению не
позавидуешь. Следовало как-то избавиться от приживала. Но как?
Как втянуть Мег в такую ситуацию, чтобы книга подсказала, как от нее
избавиться? Магический томик сообщал только, как он может защитить себя.
Следовательно, нужна ситуация, в которой только смерть Мег сможет спасти ему
жизнь.
-- Вот именно, -- буркнул Трейси, широко шагая в сторону банка. На
полпути он изменил решение и остановил такси.
-- Извини, Хаттон, -- сказал он. -- Я вспомнил кое-что важное. Увидимся
позже.
-- Понятно. -- Фотограф стоял на тротуаре, глядя вслед удаляющемуся
автомобилю. -- Что за парень! Может, его и не волнуют деньги... не знаю.
Хотел бы я наложить свои розовые лапки хотя бы на четверть этой суммы.
Трейси добрался до конторы своего биржевого агента и задал несколько
вопросов. Ставки были высоки, и он собирался пойти на риск, больший, чем при
игре в покер. Поругавшись со своим маклером, он поставят все деньги на "АГМ
Консолидейтед".
-- Мистер Трейси! "АГМ"? Да вы только взгляните! Четыре пункта только
за время нашего разговора. Они даже дно оставили над собой.
-- Покупайте. Все, что сможете. Резерв тоже.
-- Резерв? Мистер Трейси... минуточку, а может, вы получили доступ к
какой-то конфиденциальной информации?
-- Покупайте.
-- Но... вы только взгляните на таблицу!
-- Меньше слов, больше дела.
-- Пожалуйста. Это ваши похороны, вам и музыку заказывать.
-- Вот именно. -- довольно согласился Трейси. -- Это мои похороны.
Похоже через день-другой я буду совершенно чист.
-- Утром мне придется просить у вас большой резерв.
Трейси вышел и некоторое время смотрел, как "АГМ" неумолимо падает. Он
хорошо знал, что это едва ли не самые паршивые акции в мире, достигшие дна
примерно через сутки после образования компании. Он сел в сани, мчавшиеся
вниз, к нищете.
Вынув из кармана книгу, Трейси взглянул на обложку. На ней обозначился
новый номер. Это означало кризис, который он сам и вызвал. Превосходно!
Страница 2 информировала: "Состояние в нефти лежит под твоими ногами".
Трейси удивленно уставился вниз, на пушистый бордовый ковер. Нефть под
Лос-Анджелесом? Здесь?
Невозможно. Может, в Кеттлман-Хиллз или где-нибудь в Сан-Педро, да и
вообще где угодно, только не в центре Лос-Анджелеса. В этой земле не могло
быть нефти. А если даже и есть, ему не под силу купить эту землю и пробурить
скважину.
Однако книга уверяла: "Состояние в нефти лежит под твоими ногами".
Трейси неуверенно встал, кивнул маклеру и направился к лифту. Небольшая
взятка позволила ему осмотреть подвалы, но и это нисколько не помогло. В
ответ на осторожные расспросы курьер объяснил, что под зданием проходит
туннель метро линии Хилл-стрит.
Трейси вернулся в холл и остановился, закусив губу. Он хорошо понимал,
что его деньги с нарастающей скоростью расходуются на ничего не стоящие
акции "АГМ Консолидейтед". Книга не могла ошибаться, она подсказывала
решение любой проблемы.
Случайно Трейси взглянул на информационную таблицу здания. Контора его
маклера значилась под номером 501.
"Под твоими ногами". О-о! Книга могла выражаться и в буквальном смысле.
Что находилось в 401 номере?
Компания по производству фотопринадлежностей... Больше подходил номер
301: "Пан Аргиле Ойл Лимитед".
Трейси выдержал достаточно долго, чтобы проверить номера 201 и 101, а
затем быстро вернулся в контору маклера.
-- Мистер Трейси, -- приветствовал его тот, -- я покупаю. Лучше бы вам
отказаться от этого, пока еще не поздно.
-- Пусть будет по-вашему... и скажите, "Пан Аргиле Ойл" есть в таблице?
-- Гмм... да. Желающих нет, предлагают трое. Но они так же слабы, как
"АГМ". "Пан Аргиле" -- это дешевая, дикая фирма...
-- Неважно, -- прервал его Трейси. -- Продайте "АГМ" и купите столько
"Пан Аргиле", сколько сможете. Используйте резерв.
Маклер развел руками и потянулся к телефону. Трейси взглянул на книгу
-- номер исчез. Это означало, что у него остались четыре возможности. Может
быть, пять... максимум пять. Пусть даже четыре, чтобы перехитрить Мег и
избавиться от нее раз и навсегда. Потом -- если эта нефтяная сделка пройдет,
как он ожидал -- он сможет просто лежать кверху брюхом.
Подойдя к бару, он мысленно поднял тост за свое здоровье. Потом выпил
за книгу. Полезная книжица. Если бы Наполеон имел такую, Ватерлоо никогда не
состоялось бы -- при условии, что он использовал бы ее разумно. Дело было в
том, чтобы играть на крупные ставки.
Трейси усмехнулся. Следующим этапом будет Мег. А что касается
безопасности... чего ему беспокоится? Имея достаточно денег, он сумеет
обезопасить себя. Не меньше, чем кто-либо другой. Мощь книги была
ограничена, это ясно: нельзя превратить человека в бога. Только боги
счастливы вполне -- если они бывают счастливы.
Состояния ему вполне хватит. Он уедет в Южную Америку, и Буэнос-Айрес,
например, или в Рио. Путешествия сейчас дело непростое, но все равно, там
ему будет хорошо, и не возникнет проблем, если всплывет какая-нибудь история
с шантажом. Экстрадикция не так уж проста, если у тебя достаточно денег.
Какая-то тень мелькнула у него перед глазами. Он оглянулся и успел еще
заметить исчезающий за дверью кошачий хвост. Глубоко вздохнув, Трейси
улыбнулся -- нервы.
Однако тут же почувствовал на бедре тепло книги.
Медленно он вынул ее из кармана.
Страница 44.
"Яд!"
Трейси задумчиво посмотрел на стоящее перед ним виски. Потом подозвал
бармена.
-- Слушаю, сэр.
-- Был здесь только что какой-нибудь кот?
-- Кот? Я не видел ни одного... нет, сэр.
Невысокий мужчина, сидевший рядом с Трейси, повернул голову.
-- Я его видел. Он подошел и вскочил на стойку, а потом обнюхал ваше
виски. Но не трогал. -- Он захохотал. -- Видимо, коты не любят виски.
-- А какой это был кот? -- спросил Трейси.
-- Обычный. Большой. Кажется, с белыми лапами. А что?
-- Ничего, -- Трейси понюхал свою рюмку и почувствовал характерный
запах горького миндаля -- цианистый калий, страшный яд.
Из бара он вышел довольно бледный. Остались три возможности. А может,
он все-таки просчитался. Однако исходных десять казались вполне достаточным
количеством. Мег не было и следа.
Трейси не хотелось возвращаться в редакцию, поэтому он просто позвонил,
чтобы узнать, как идет "Пан Аргиле". Его нисколько не удивило известие, что
открыты новые поля где-то в Техасе. Очень богатые. Он вышел на рынок перед
самым приходом этой информации.
Трейси позвонил маклеру -- новости были вполне удовлетворительные. Он
уже сейчас был богат.
-- Это может скоро кончиться, -- предупредил маклер. -- Может,
прекратить?
-- Не кончится, -- убежденно заверил его Трейси. -- Покупайте дальше,
если акции еще есть.
-- Уже нет. Но у вас без малого контрольный пакет.
-- Хорошо. -- Трейси повесил трубку и задумался. Теперь следовало
действовать быстро.
Три возможности.
Он слегка утешился, купив новую машину у знакомого, который в последнее
время здорово нуждался в деньгах. Сейчас Трейси ехал в большом седане вдоль
Уилшир-бульвар и щурился от ослепительных лучей заходящего солнца. Теперь
следовало найти Мег и придумать, как оказаться в опасной ситуации, такой,
чтобы только смерть приживала могла его спасти.
И вдруг он придумал.
Он потратит на это две возможности, но все равно останется еще одна --
на всякий случай. Зато он навсегда избавится от Мег.
Трейси развернулся на Ла Бреа и поехал в сторону Лаурел-Кэньона. Ему
нужно было увидеться с приживалом. Каждая секунда была на счету. Сейчас он
не мог лишиться ни одной страницы.
Трейси язвительно улыбнулся и повернул на Сансет-бульвар, а потом на
Лаурел-Кэньон Роуд. Он exaл осторожно, надеясь, что тело чародея еще не
обнаружено и что в его доме он встретится с Мег. Шанс был невелик, но ничего
лучше он не придумал.
Удача сопутствовала ему -- дом стоял темный и тихий. От жестяного
почтового ящика, стоящего у края дороги, отклеивались буквы. Сильный порыв
ветра сорвал одну из них и унес во мрак.
Трейси машинально поискал взглядом кошку, но ее нигде не было видно.
Оставив седан на подъездной дороге за домом, он вернулся и поднялся на
крыльцо. Сердце его стучало сильнее, чем обычно.
Дверь была закрыта, но не заперта. Нажав ручку, Трейси вошел.
Комната слегка изменилась. На полу была начерчена пентаграмма, рядом
лежали остатки нескольких керосиновых ламп. Ковер пропитался керосином, и
Трейси чувствовал его резкий запах. Тело Гвинна неподвижно сидело за столом.
-- Мег! -- тихо позвал Трейси.
Кошка вынырнула из темноты, ее зеленые глаза сверкали.
-- Что?
-- Я хотел бы... хотел бы с тобой поговорить.
Мег села и махнула хвостом.
-- Говори. Насколько я знаю, ты использовал уже семь страниц книги.
-- Значит, Барни Донн и демоны считаются отдельно?
-- Да. У тебя остались три страницы.
Трейси стоял неподвижно, ощущая присутствие трупа Гвинна.
-- Ты могла бы рискнуть? -- спросил он.
-- Возможно. А в чем дело?
-- Я хочу сыграть с тобой. Ставкой будет моя жизнь. Если я выиграю,
ты... оставишь меня в покое. Если проиграю -- уничтожу книгу.
Мег махнула хвостом.
-- Я не настолько глупа. Если мы сыграем, и ты окажешься в опасности,
книга тебе поможет.
-- Я не воспользуюсь ею, -- заявил Трейси чуть дрожащим голосом. --
Предлагаю тебе следующее: мы будем угадывать масть карты. Если я проиграю,
то... уничтожу книгу. У меня только одно условие.
-- Какое?
-- Я хочу получить двенадцать часов, чтобы уладить свои дела. Через
двенадцать часов, считая с этого момента, я брошу книгу в огонь и буду ждать
тебя в своей квартире.
Мег смотрела на него.
-- И не воспользуешься книгой, чтобы выиграть?
-- Нет.
-- Согласна, -- заявила кошка. -- Карты вон на той полке, -- она
махнула белой лапой.
Трейси взял колоду и профессионально перетасовал ее. Потом разложил
карты на ковре и выжидательно посмотрел на Мег.
-- Ты первая? Или тянуть мне?
-- Тяни, -- промурлыкала кошка.
Трейси выбрал карту, но не переворачивал ее, а положил рубашкой вверх
на пропитанный керосином ковер.
-- Выбираю...
Он почувствовал тепло на бедре и машинально вынул книгу. На обложке, в
белом сверкающем овале чернели две цифры: 33.
-- Не открывай, -- предупредила Мег. -- Или я не играю.
В ответ Трейси положил закрытую книгу рядом с собой.
-- Черви и пики, -- прошептал он дрожащим голосом.
-- Xopoшo. -- Кошка ловко перевернула карту лапой. Это был валет треф.
Цифры на обложке внезапно исчезли.
-- Итак, двенадцать часов, Трейси, -- кошка высунула розовый язычок. --
Жди меня.
-- Да... -- Трейси взглянул на лежавшую рядом с ним книгу. --
Двенадцать часов, -- тихо повторил он. -- Потом я ее уничтожу, а ты...
убьешь меня.
-- Да, -- подтвердила кошка.
В белом овале появилась новая цифра: 9.
-- Пойду, -- сказал Трейси, поднял книгу и как бы ненароком перелистал
страницы.
Страница 9 советовала: "Разожги огонь".
Трейси вынул сигарету и закурил. Горящую спичку он бросил на
пропитанный керосином ковер. И...
Огонь вспыхнул, отразившись пурпуром и зеленью в глазах Мег, которая с
шипением отскочила. Кошачья часть ее разума взяла верх, она прыгнула на
стол, плюясь и рыча, выгибая спину и вытягивая хвост.
Трейси подбежал к двери. Пожар набирал силу. Сунув книгу в карман, он
бросил сигарету в темный угол комнаты. Красная искра вспыхнула пламенем.
-- Тебе это нравится, Мег? -- спросил он сквозь треск и рев огня. --
Думаю, не очень. Потому что это единственное, что может спасти мне жизнь...
и к тому же означает твою смерть.
Кошка перескочила через плечо Гвинна и взглянула на Трейси. Ее шипение
стало понятным.
-- Не смерть! Но ты выиграл, Трейси. Мое пребывание на Земле кончится,
когда сгорит тело Гвинна. Я его не переживу.
-- Я помню. Однажды ты уже говорила об этом, но я не догадался. Извини,
Мег.
-- Мои чары слабеют, иначе ты уже был бы трупом. Да, ты выиграл.
Увидимся в Аду.
-- Ну, я не тороплюсь, -- усмехнулся Трейси и открыл дверь. Сквозняк
подтолкнул пламя в его сторону, и он быстро отпрянул. -- У меня есть еще
одна страница книги, и она сохранит мне жизнь. Особенно теперь, когда деньги
почти у меня в кармане. Это вопрос логики, Мег. Любое человеческое действие
можно свести к уравнению, -- он снова отскочил. -- Дело только в том, чтобы
научиться пользоваться этой книгой. Если бы такая была у Наполеона, он
завоевал бы весь мир.
Пламя уже подбиралось к кошке, однако она не двигалась с места.
-- У Наполеона такая была, -- фыркнула она.
А затем пламя заставило Трейси выйти. Тихо смеясь, он сбежал по
ступеням и направился к своей машине. Он победил -- обманул и Мег, и книгу,
сознательно поставив себя в ситуацию, в которой только смерть приживала
могла спасти ему жизнь. И в его распоряжении все еще оставалась одна
страница.
Окно треснуло и вывалилось. Пламя вырвалось через отверстие, и сухие
кусты вспыхнули мгновенно. Трейси остановился в десяти футах от машины,
потом повернул, поняв, что этот путь бегства отрезан.
Это не имело значения, он был непобедим, пока у него оставалась еще
одна страница. Трейси бросился к дороге, холодный ветер холодил его
вспотевшее лицо.
Около мили отделяло его от Лаурел-Кэньон, где можно остановить
какую-нибудь машину. Дорога вела вниз, а он был в хорошей форме. Он
выберется сам, несмотря на усиливающийся ветер. В худшем случае его спасет
книга.
Он бежал по дороге, но минут через десять заметил огненную дорожку,
бегущую по рву поперек его пути.
Трейси свернул на первой же развилке и попал в каньон. Солнце уже
зашло, но холмы превратились в конусы пурпурного сияния. Где-то вдали завыла
сирена.
Трейси бежал дальше. Один раз он вынул из кармана книгу, но в овале не
было никаких цифр. Никакая серьезная опасность пока ему не угрожала.
И вдруг Трейси испугался: а может, он каким-то образом уже использовал
все десять возможностей? Нет, это невозможно. Он считал точно. Когда что-то
будет угрожать его жизни, книга среагирует.
Нарастающая ярость огня гнала его по каньону до тех пор, пока пламя не
показалось впереди. Он явно оказался в ловушке. С трудом переводя дыхание,
он вновь выдернул книгу из кармана и облегченно вздохнул: десятая
возможность была перед ним, обещая спасение. Страница 50.
Трейси открыл книгу. В кровавом свете пожара прочесть написанное не
составило труда. Текст был очень краток и краткость его таила в себе
нечеловеческое ехидство. В одно мгновение Трейси понял, как обстояли дела с
Наполеоном, и догадался, что увидел Гвинн перед смертью. Понял он и то,
каким образом неизвестному автору удалось свести все человеческие кризисы к
пятидесяти уравнениям. Сорок девять из них касались сорока девяти
возможностей и давали логические решения. Пятидесятый же охватывал все
остальное и был не менее логичен.
Буквы на красной от пламени пятидесятой странице сообщали:
КОНЕЦ
1 "Finnegan's Wake" -- "Поминки по Финнегану", роман великого
ирландского писателя Джеймса Джойса, родоначальника так называемой
"литературы потока создания".
2 grimoir (фр.) -- колдовская книга.
3 Toujours gai (фр.) -- рад стараться.