как стучало его сердце -- медленно и ровно, словно боевой барабан. Тейео не чувствовал особой печали. Слишком велика была радость вновь оказаться под отчим кровом и мирным небом. Однако где-то внутри, за броней спокойствия, бурлили ярость и гнев. Он не привык к таким чувствам и даже не мог бы сказать, что с ним происходит. Но какое-то мрачное зарево разрасталось в его груди, высвечивая лица погибших товарищей. И Тейео лежал, вспоминая Йеову, где он семь лет воевал то в воздухе, то на земле. Перед глазами возникали картины долгого отступления, трупы людей, безумные атаки и моменты, когда смерть лишь чудом обходила его стороной. Почему их обрекли на поражение и верную смерть? Почему, оставив там своих солдат, правительство не послало им подкрепление? Но нет, такие вопросы задавать не стоило, как не стоило теперь и искать на них ответ. Он мог сказать себе только следующее: "Мы делали то, что нам приказывали делать. Мы выполняли свой долг, и поэтому нечего жаловаться. " Новое понимание резало душу остро, как нож, и оно затмевало собою прежнее знание. Я сражался за каждый шаг, думал он без всякой гордости. Но мы потеряли Йеову. И пока я был там, моя жена умерла. Все оказалось напрасным -- и здесь, и на Йеове. Тейео лежал в холодной и молчаливой темноте, вдыхая сладкие запахи холмов. -- О, лорд Камье, -- произнес он вслух, -- помоги мне. Мой ум предал меня. И я не знаю, что делать. Во время долгого отпуска мать часто рассказывала ему об Эмду. Поначалу он слушал ее только из вежливости и любви. Ведь так легко было забыть застенчивую милую девушку, которую он знал семь лет назад всего лишь семнадцать дней. Но мать не позволила ему этого, и постепенно он узнал, какой преданной и доброй женщиной была его жена. Со слезами на глазах мать делилась с ним той радостью, которую она нашла в своей Эмду, в своей любимице и подруге. Даже отец, суровый и молчаливый отставной военный, однажды сказал: -- Она была светом этого дома. Они благодарили его за нее. Они говорили ему, что его любовь не прошла напрасно. Но что ожидало их впереди? Старость без внуков? Пустой молчаливый дом? Они не жаловались и смиренно довольствовались своей суровой тяжелой жизнью. Но между их прошлым и будущим пролегла бездонная пропасть. -- Если хочешь, я женюсь еще раз, -- сказал он матери. -- Может быть у тебя уже есть на примете какая-то девушка... Шел дождь. Серый свет дрожал на мокрых стеклах окна, и тяжелые капли стучали по кровельной крыше. Мать склонилась над своим шитьем, скрывая слезы, которые покатились по ее щекам. -- Нет, -- ответила она. -- Я не знаю ей замены. Взглянув на него, она перевела разговор на другую тему. -- Как думаешь, куда тебя отправят служить? -- Не имею понятия. -- Ведь больше нет ни одной войны, -- добавила она мягким и ровным голосом. -- Да, ни одной, -- ответил Тейео. -- А будет когда-нибудь? Как ты считаешь? Он встал, прошелся по комнате и снова сел напротив нее. Их спины были прямыми и неподвижными. Руки матери продолжали штопать старую одежду, а ладони Тейео лежали одна на другой -- так, как его учили с двухлетнего возраста. -- Я не знаю, -- произнес он в ответ. -- Все выглядит очень странным. Словно не было войны на Йеове. Словно мы вообще не владели этой планетой. Они ничего не говорят о восстании рабов. Будто его и не случилось. Будто мы не сражались с ними в полувековой войне. Все по-новому. Все не так, как раньше. Они говорят по телесети, что наступила новая эра -- эра мира и братства с другими мирами. Зачем же нам теперь тревожиться о Йеове? Разве мы не побратались с Гатаи, Бамбуром и Сорока государствами? Зачем нам тревожиться о своих рабах... Но я их не понимаю. Я не знаю, чего они хотят. Я даже не знаю, как мне жить дальше. Его голос тоже был тихим и ровным. -- Ты не должен оставаться здесь, -- сказала она. -- Во всяком случае, не сейчас. -- Я думал, что дети... -- произнес Тейео. -- Конечно. Когда придет время, -- с улыбкой ответила она. -- Ты никогда не мог сидеть спокойно больше получаса. Подожди... Подожди, и ты все поймешь. Конечно, она была права, но то, что он видел по телесети и в городе, подтачивало его терпение и гордость. Казалось, что солдатское ремесло стало теперь позорным. В отчетах правительства, в новостях и сводках событий об армии говорилось с язвительным презрением. Касту веотов называли доисторическим ископаемым. Их считали дорогой и бесполезной роскошью, которая мешала Вое Део вступить в союз Экумены. Он почувствовал себя абсолютно никому ненужным, когда в ответ на прошение о новом назначении ему предложили отставку с пенсией в пол-оклада. Да, они сказали ему, что он может идти на пенсию -- это в его-то тридцать два года! Тейео хотел смириться, принять ситуацию и, поселившись в поместье, найти себе жену. Но мать посоветовала ему поговорить с отцом. Он так и сделал, и его отец сказал: -- Конечно, сын. Твоя помощь не помешает. Однако я и сам бы справился с хозяйством. Твоя мать считает, что ты должен отправиться в столицу, в штаб армии. Они не посмеют отвергнуть тебя, когда ты будешь смотреть им в глаза. После семи лет боев... С твоими заслугами и наградами... Тейео знал, чего они теперь стоили. Но он действительно чувствовал себя дома ненужным. Отца сердили его идеи по обновлению поместья, и старикам не хотелось менять уклад, к которому они привыкли в течение жизни. Родители были правы: ему следовало поехать в столицу и узнать, на какую роль он мог претендовать в этом новом мире без войн и воинской чести. Первые полгода принесли ему одни лишь огорчения. Он никого не знал в Главном штабе и столичном гарнизоне. Его фронтовые друзья погибли в боях, стали инвалидами или сидели по домам на половинном окладе. Молодые офицеры, которые слышали об Йеове только по телесети, казались ему холодными и скупыми на слова, а уж если и говорили, то только о деньгах и политике. Про себя он называл их мелкими бизнесменами. Тейео догадывался, что они боялись его заслуг и репутации. Сам того не желая, он напоминал им о проигранной войне, о гражданском противостоянии, где класс шел на класс, где свои сражались против своих. Эти молодые парни хотели забыть его войну, которая не имела к ним никакого отношения. Они считали ее бессмысленной ссорой с каким-то далеким-далеким миром. Тейео бродил по улицам столицы, наблюдал за толпами рабов, спешивших по делам своих хозяев, и удивлялся тому, чего они ждут. -- Союз Экумены не вмешивается в социальные, культурные и экономические дела каких-либо народов, -- повторяли в теленовостях послы и правительственные чиновники. -- Любая нация и народ могут стать полноправными членами союза, если они подпишут конвенцию, которая предполагает отказ от жестоких методов войны и средств массового уничтожения. За этими словами обычно следовал список запрещенного оружия, состоявший на девяносто процентов из незнакомых названий. Однако в нем были и биобомбы, изобретенные в Вое Део. Пришельцы называли их невролазерами. Он соглашался с позицией Экумены по поводу таких устройств и уважал терпение чужаков, с которым те уговаривали Вое Део и остальной Уэрел принять конвенцию и правила союза. Но Тейео возмущала их снисходительность. Они говорили с людьми его мира так, словно смотрели на них свысока. Чем меньше пришельцы упоминали о рабстве и делении общества на классы, тем отчетливее проступало их неодобрение. "Рабство является очень редким явлением в мирах Экумены, -- писалось в их книгах, -- и оно полностью исчезает при равноправном участии в экономической политике союза. Не этого ли добивались послы Экумены, прилетавшие в Вое Део? -- Клянусь Святой Леди! -- сказал как-то раз один из молодых офицеров-туалитов. -- Пришельцы скорее признают этих смердов с Йеовы, чем нас! От возмущения и ярости он брызгал слюной, словно старый рега, отчитывавший наглого раба-солдата. -- Подумать только! Йеова -- эта проклятая планета рабов, язычников и варваров -- будет принята в союз раньше нас! -- Эти варвары показали себя хорошими воинами, -- - ответил Тейео, прекрасно понимая, что ему не следовало говорить подобных слов. Однако ему не нравилось, когда мужчин и женщин, с которыми он сражался, называли смердами. Рабами, мятежниками и врагами -- да, но не смердами! Молодой человек взглянул на него с усмешкой и язвительно спросил: -- Неужели они вам нравятся, рега? Неужели вам нравятся эти смерды? -- Я убивал их столько, сколько мог, -- вежливо ответил Тейео и тактично перевел разговор на другую тему. Молодой человек, хотя и служил при штабе, имел ранг оги, самый нижний у веотов, поэтому любое пренебрежение к нему со стороны старшего офицера считалось бы признаком дурного тона. Чванливость молодых военных раздражала. Веселые дни солдатского братства остались в далеком прошлом. Начальники штабных отделов, зевая, читали его прошения о новом назначении и отсылали Тейео в кабинеты других департаментов. Для него не нашлось даже койки в бараках, и ему пришлось снимать квартиру, словно какому-то штатскому. Огромный город по-прежнему предлагал обилие удовольствий, но половинного жалования хватало только на еду и кров. Дожидаясь встреч, которые ему назначали те или иные должностные лица, он проводил свободные дни в библиотеке офицерской академии. Тейео понимал, что ему не достает образования, и он хотел наверстать упущенное. Его страна готовилась к приему в союз Экумены. Чтобы снова стать полезным ей, он должен был узнать о пришельцах все, что только можно, включая их новые технологии и образ мыслей. Стараясь выбрать какую-то конкретную тему, Тейео блуждал в компьютерной сети, смущался от обилия доступной информации и все сильнее осознавал, что он не так умен, не так обучен и, возможно, никогда не поймет изворотливого разума чужаков. Тем не менее, он упрямо вырвался из оков своего невежества. Один из служащих посольства предложил академии ознакомительный курс лекций по истории Экумены. Тейео записался к нему в группу и посетил около восьми занятий. Он не принимал участие в обсуждениях, безмолвно сидел на скамье с прямой спиной и лишь слегка шевелил руками, делая какие-то пометки в своем конспекте. Лектор, уроженец Хайна, чье длинное имя переводилось как Старая Музыка, попытался вовлечь Тейео в дискуссию и, потерпев в этом неудачу, попросил его задержаться в зале после лекции. -- Я очень рад познакомиться с вами, рега, -- сказал он, когда другие слушатели разошлись. Они немного посидели в кафе, потом встретились еще один раз. Тейео не нравились манеры чужака, поскольку они казались ему несдержанными и слишком импульсивными. Он не доверял искрометному уму инопланетянина и считал, что Старая Музыка изучает его, как веота, солдата, и, возможно, варвара. Чужак, уверенный в своем превосходстве, нарочито не замечал холодной вежливости Тейео. Он предлагал свою помощь в поиске необходимой информации и бесстыдно повторял вопросы, на которые его собеседник не желал отвечать. Например, "Почему вы сидите, сложа руки, ничего не делаете и довольствуетесь половинным жалованием? " -- Это не мой выбор, мистер Старая Музыка, -- ответил Тейео, услышав этот вопрос в третий раз. Он очень рассердился на наглость инопланетянина и поэтому говорил с особенной мягкостью. Тейео отвел взгляд в сторону, стараясь не смотреть в голубые глаза чужака -- глаза с желтоватыми белками, как у испуганной лошади. Он никак не мог привыкнуть к их странному виду. -- Вам не хотят давать новое назначение? Тейео вежливо кивнул. Возможно, пришелец, незнакомый с обычаями Уэрела, считал свои унизительные вопросы вполне уместными. -- А вы не хотели бы служить в охране посольства? На какой-то миг Тейео лишился дара речи, а потом совершил ужасную грубость, ответив вопросом на вопрос: -- Почему вы спрашиваете меня об этом? -- Мне хотелось бы иметь в нашей службе безопасности такого человека, как вы, -- сказал Старая Музыка. Через несколько секунд он добавил с потрясающей прямотой: -- Многие из охранников -- шпионы или болваны. Вот почему мы были бы рады найти человека, который не относился бы к числу тех или других. Как вы понимаете, это не просто караульная служба. Очевидно, ваше правительство потребует, чтобы вы докладывали о своей работе соответствующим службам. Мы вполне допускаем такую возможность. Тем не менее, учитывая ваш опыт и храбрость, я предлагаю вам должность офицера связи, которая предполагает работу не только здесь, но и в других государствах Уэрела. Обещаю, что мы не будем требовать от вас какой-либо секретной информации. Я понятно выражаюсь, Тейео? Мне хотелось бы устранить любое недопонимание по поводу того, кто я такой и что мы не собираемся выведывать через вас секреты Вое Део. -- А вы можете... -- начал осторожно Тейео. -- Да, -- со смехом ответил пришелец. -- У меня есть ниточки, за которые я могу дергать руководство вашего Главного штаба. Они мне кое-чем обязаны. Так что вы скажете на все это? Тейео задумался на минуту. Он находился в столице почти один год, но его прошения о назначении встречали лишь бюрократические отговорки. А недавно ему даже намекнули на то, что его настойчивость воспринимается как непокорность. -- Я принимаю ваше предложение, -- произнес он с холодной почтительностью. Уроженец Хайна взглянул на веота, и его улыбка исчезла. -- Благодарю вас, -- сказал он. -- Через несколько дней вы получите распоряжение Главного штаба. Вот так Тейео и вернул себе форму. Он переехал в городские бараки, а затем семь лет прослужил на чужой земле. По дипломатическому соглашению экуменское посольство считалось территорией чужаков -- куском планеты, который больше не принадлежал Уэрелу. Охранники, предоставленные послам, служили скорее декоративным, чем защитным элементом. Об этом говорила даже их золотисто-белая форма, которой они выделялись среди сотрудников посольства. Но поскольку в стране по-прежнему случались акты насилия, направленные против чужаков, каждый из охранников носил при себе оружие. Поначалу Тейео командовал небольшим отрядом внутренней охраны. Однако вскоре его перевели на другую должность, и он начал сопровождать сотрудников посольства в их поездках по стране и по планете. Став телохранителем, он сменил свою форму на штатский костюм. Посланцы Экумены не хотели использовать для охраны своих людей и оружие. Тем самым они как-бы возлагали обеспечение их безопасности на правительство Вое Део. Тейео часто просили выступить в роли гида и переводчика, а иногда и просто спутника. Ему не нравилось, когда гости с других планет, проявляя чрезмерную общительность и самонадеянность, расспрашивали его о личной жизни или приглашали выпить в их компании. Скрывая неприязнь идеальной вежливостью, он раз за разом отказывался от таких предложений. Тейео делал свою работу и держал пришельцев на почтительной дистанции. Именно за это его и ценили в посольстве. Их уверенность в нем приносила ему моральное удовлетворение. Офицеры столичной контрразведки даже не пытались сделать его своим информатором, хотя он, конечно, знал многое из того, что могло бы их заинтересовать. По традиции Вое Део ни один веот не согласился бы стать тайным агентом спецслужб. Тейео было известно, кто из охранников посольства шпионил на правительство, и некоторые из них предлагали ему немалые деньги за определенную информацию. Но он не собирался выполнять за кого-то чужую работу. Однажды Старая Музыка, который руководил службой безопасности экуменского посольства, отозвал его из зимнего отпуска. В разговоре с веотом пришелец старался сдерживать свои эмоции. Но он не мог утаить симпатии, приветствуя Тейео. -- Рад вас видеть, рега! Надеюсь, ваше семейство пребывает в добром здравии? Прекрасно. У меня есть для вас серьезное поручение. Поездка в королевство Гатаи. Вы уже были там с Кемеханом два года назад, не так ли? Теперь они просят, чтобы мы отправили им своего посланника. Они хотят присоединиться к нашему союзу. Мы понимаем, что старый король является марионеткой вашего правительства, но работы там непочатый край. К примеру, надо разобраться с мощным религиозным движением сепаратистов. Да и фракция патриотов протестует против инопланетян и иноземцев из Вое Део. Тем не менее, король и Совет готовы принять нашего эмиссара, а женщина, которую мы собираемся отправить к ним, прилетела на Уэрел всего лишь месяц назад. Она еще не вошла в курс дела и может создать для вас несколько щекотливых проблем. Лично я считаю ее немного упрямой. Прекрасный сотрудник, подающий большие надежды, но... молода. Очень молода. Я отозвал вас из отпуска, потому что могу доверить ее только такому опытному человеку, как вы. Будьте терпеливы с ней, рега. Впрочем, возможно, вы найдете ее привлекательной и милой. Однако надежды мудрого пришельца не оправдались. За семь лет Тейео привык к глазам чужаков, к их запахам, цветам кожи и манерам. Защищаясь безупречной вежливостью и кодексом чести, он терпел или игнорировал их странное, вызывающее и порою шокирующее поведение. Ему доверяли защиту пришельцев, и он выполнял свой солдатский долг, не задевая чувств других людей и оставаясь незатронутым ими. Его подопечные с благодарностью принимали помощь и довольно быстро прекращали фамильярничать с ним. Женщины лучше понимали и реагировали на его запрещающие знаки, чем мужчины, и у него даже были почти дружеские отношения со старой терранской наблюдательницей, которую он сопровождал в нескольких длительных путешествиях по планете. -- Вы такой же мирный и добрый, как кот, -- сказала она ему однажды, и он по достоинству оценил этот скромный комплимент. Но посланница в Гатаи была из другого теста. На вид она казалась великолепной, с красновато-коричневой кожей ребенка, с блестящими волнистыми волосами и легкой походкой -- слишком уж легкой и фривольной. Она гордо и бесстыдно выставляла напоказ свое зрелое стройное тело, тем самым пронзая сердца мужчин, которые не имели к нему права доступа. Эта женщина судила обо всем с вульгарной самоуверенностью. Она не воспринимала намеков и отказывалась подчиняться приказам. Несмотря на сексуальную привлекательность взрослой женщины она была по сути агрессивным избалованным ребенком. И вот эту вздорную несдержанную особу послали дипломатом в опасную и нестабильную страну. Едва взглянув на нее, Тейео понял, что взялся за непосильное задание. Еще через пару дней он потерял доверие к себе. Ее сексуальное бесстыдство возбуждало его и в то же время вызывало отвращение. Он видел в ней шлюху, к которой должен был относиться как к принцессе. Ему приходилось терпеть ее выходки и сдерживать свое влечение. Теряя контроль и балансируя на грани срыва, он начал ненавидеть ее и себя. К тому времени Тейео уже познакомился с гневом, однако ненависть к женщине была для него новым чувством. Он никогда не отказывался от доверенных ему поручений. Но после того, как она повела в свою спальную макила, Тейео послал в посольство церемонное прошение о его замене на более компетентное лицо. Используя дипломатический канал компьютерной сети, Старая Музыка ответил ему простым сообщением: "Любовь к богу и стране подобна огню, прекрасному другу и грозному врагу. Только дети играют с огнем. Мне не нравится эта ситуация, но я пока не могу заменить ни вас, ни ее. Не согласились бы вы потерпеть еще немного? " Он не знал, как отказать своему начальнику, ибо для веота отречение от долга равносильно несмываемому позору. Тейео стыдился собственной слабости и еще сильнее ненавидел женщину, которая пробудила в нем этот стыд. Первая фраза послания показалась ему загадочной и двусмысленной. Старая Музыка обычно не выражался так витиевато и уклончиво. Сообщение больше походило на закодированное предупреждение. Тейео не знал дипломатических шифров, которые использовались чужаками и контрразведкой Вое Део, и поэтому его начальнику пришлось прибегнуть к намекам. Очевидно, "любовь к богу и стране" означало староверов и патриотов -- две подпольные гатайские группировки, фанатично настроенные против инопланетян и иноземцев. Тогда под ребенком, играющим с огнем, подразумевалась посланница. Неужели она попала под прицел одной из этих группировок? Тейео не находил пока этому никаких подтверждений. А тот человек на улице, с кожаным поясом кинжальщика? Вряд ли он хотел пожелать им доброй ночи. Люди Тейео присматривали за домом посланницы круглые сутки. Правительство Гатаи выделило для этой цели дюжину солдат. Что можно сказать о Батикаме? Будучи рабом и макилом, он не стал бы участвовать в движении патриотов и староверов. Но он мог оказаться членом Хаме -- подпольной организации, которая боролась за свободу рабов в Вое Део. Впрочем, как таковой, он не представлял опасности для посланницы, поскольку союз Экумены был для рабов единственным билетом к Йеове и желанной свободе. Веота смущала загадка из слов. Он переставлял их и так, и эдак, чувствуя себя наивной и глупой мухой, попавшей в паутину политических интриг. Зевая и потирая глаза, Тейео подтвердил прием сообщения, отключил компьютер и отправился в душ. Чуть позже он лег в кровать, выключил свет и тихо прошептал: -- Лорд Камье, придай мне мужества для благого дела. А потом он заснул, как камень. x x x Макил приходил в ее дом каждый вечер. Тейео пытался убедить себя, что ничего плохого не происходит. Он и сам развлекался с макилами в счастливые дни перед войной. Их искусство артистического секса привлекало многих мужчин и женщин. Он часто слышал истории о том, как богатые горожанки нанимали макилов, чтобы скрасить свою разлуку с мужьями. Но они делали это скрытно и осмотрительно, а не в такой вульгарной и бесстыдной манере. Посланница вела себя слишком беспечно и дерзко. Она нарушая правила приличия и попирая их моральный кодекс, словно имела какое-то право творить здесь все, что ей хотелось и когда хотелось. Конечно, у макила были свои причины поддерживать эту связь. Играя на ее страсти и безрассудном увлечении, он высмеивал порядки Уэрела и Гатаи. Он высмеивал Тейео и насмехался над ней самой, хотя она не знала об этом. Но какой бы раб отказался от возможности выставить дураками всех хозяев и правителей планеты? Наблюдая за Батикамом, Тейео пришел к заключению, что тот действительно был членом Хаме. Его насмешки никогда не выходили за грань дозволенного, и он не пытался обесчестить имя посланницы. Наоборот, он вел себя с куда большим благоразумием, чем она. Смешно сказать, но это макил удерживал ее от позора. Он и Тейео относились друг к другу с холодной вежливостью, но раз или два их взгляды встречались, и между ними возникало бессловесное ироническое взаимопонимание. А в городе намечался большой религиозный праздник туалитов, который назывался Днем Прощения. Король и Совет направили посланнице официальное приглашение и дали ей лучшую роль в сценарии праздничных торжеств. Тейео поначалу думал только о том, как обеспечить ее безопасность в окружении толпы, возбужденной зрелищами. Но потом Сан сообщил ему, что праздник совпадал с величайшим днем святых, который считался главным в гатайской старой религии. Маленький гид казался очень встревоженным. Он сказал, что староверы оскорблены подменой их собственных ритуалов на чужеземные. По его словам, они могли устроить в городе резню и беспорядки. На следующее утро Сана внезапно заменили стариком, который с трудом говорил на языке Вое Део. Это еще больше обеспокоило Тейео, и он попытался выяснить, куда девался Убаттат. -- Ему дали другое поручение, -- ответил старый переводчик на корявой, едва понятной смеси двух языков. -- У нас сейчас веселое и приятное время, не так ли, рега? Убаттат получил приятное поручение. За несколько дней до праздника напряженность в городе начала угрожающе возрастать. На стенах появились лозунги и символы старой религии. Храм туалитов был осквернен. На центральные улицы вышла королевская гвардия. Тейео отправился во дворец и, встретившись с сотрудником государственной безопасности, потребовал освободить посланницу Экумены от участия в публичных церемониях. Он аргументировал это возможностью террористического акта. В тот же день его вызвали в Совет и с демонстративным высокомерием, кивками притворного согласия и унизительным подмигиванием попросили не драматизировать события. Беседа оставила у него тревожное чувство. Увеличив ночной дозор у дома посланницы, он вернулся в маленький барак, который гатайцы отдали под жилье охранникам с Вое Део. Войдя в свою комнату, он увидел открытое окно и записку, лежавшую на столе. Она гласила: "День Прощения избран для убийства. " На следующее утро Тейео явился в дом посланницы и велел служанке разбудить ее госпожу. Солли вышла из спальной комнаты, небрежно набросив простыню на голое тело. Следом за ней тащился сонный и полуодетый Батикам. Веот повел подбородком, приказывая ему уйти, и макил ответил на этот жест спокойной снисходительной улыбкой. -- Я пойду немного перекушу, -- сказал он посланнице. -- Эй, Реве? У тебя уже готово что-нибудь на завтрак? Когда оба раба покинули комнату, Тейео повернулся к посланнице и протянул ей клочок бумаги, найденный им на столе. -- Я получил это послание прошлым вечером, мэм, -- сказал он. -- И теперь мне приходится просить вас об одном одолжении. Не ходите на завтрашний праздник. Осмотрев записку, она прочитала текст и зевнула. -- Кто вам ее передал? -- Я не знаю, мэм. -- А что это значит: "избран для убийства"? Неужели они не могли выразиться поточнее? Помолчав около минуты, он сдержанно добавил: -- У меня есть причины... причем, очень серьезные... настаивать на том, чтобы... -- ... Я не посещала праздник. Верно? Вы это мне уже говорили. Она подошла к скамье у окна и села. Простыня распахнулась, приоткрыв ее ноги: голые коричневые ступни с пухленькими розовыми пятками и красивые стройные бедра. Тейео смущенно отвел взгляд в сторону. Повертев в руках клочок бумаги, она усмехнулась и язвительно сказала: -- Если вы считаете, что праздничная церемония настолько опасна, возьмите с собой еще одного охранника. Или двух. Но я должна быть там. Как вам известно, меня пригласил сам король. Мне предстоит зажечь на площади большой костер примирения. Похоже, это все, что они позволили сделать женщине на публике... Одним словом, я не могу отказать королю в его просьбе. Она протянула Тейео смятый клочок бумаги, и веоту пришлось приблизиться к ней. Солли с наглой улыбкой смотрела ему в глаза. Она всегда улыбалась, когда отвергала его советы или отвечала отказом на просьбы. -- И кто же, по вашему мнению, хочет меня убить? Патриоты? -- Или староверы, мэм. Завтрашний день считается одним из их святых праздников. -- А ваши туалиты, значит, отняли его у них? Но причем здесь союз Экумены? -- Я думаю, что, возможно, правительство Гатаи заинтересовано в подобной провокации. В качестве ответной меры они могли бы раз и навсегда разделаться с оппозицией и подпольем. Она беспечно рассмеялась и вдруг поняла смысл того, что он ей сказал. Нахмурив брови, Солли желчно спросила: -- Вы считаете, что Совет использует меня как детонатор бомбы, которая уничтожит мятежников? Какие у вас доказательства, рега? -- Почти никаких, мэм, -- ответил он после минутной паузы. -- Разве что исчезновение Сана Убаттата... -- Сан заболел. Так сказал мне новый переводчик, которого прислали на замену. Старик почти бесполезен, но он вряд ли представляет собой какую-то угрозу. Так значит это все ваши доказательства? Тейео промолчал, и она раздраженно закончила: -- Сколько же вас просить: не вмешивайтесь в мои дела без должных оснований! Ваша паранойя, вызванная войной, не должна распространяется на людей, с которыми я контактирую. Контролируйте себя, пожалуйста! Завтра вы можете взять с собой одного-двух охранников, и этого вполне достаточно. -- Да, мэм, -- ответил он и ушел. В его голове звенело от гнева. Сбежав с крыльца, он вдруг вспомнил, что новый переводчик называл ему другую причину, по которой заменили Убаттата. Старик говорил, что Сана отозвали для выполнения каких-то религиозных обязанностей. Однако веот не стал возвращаться назад. Он знал, что это бесполезно. Подойдя к охраннику, стоявшему у ворот, Тейео попросил его задержаться еще на час, а затем торопливо зашагал по улице, словно пытался уйти от гладких коричневых бедер Солли, ее розовых пяток и наглого развратного голоса, которым она отдавала ему приказы. Морозное солнечное утро обещало покой и умиротворение. Над пологими улицами развевались праздничные флаги, а выше, почти касаясь неба, сияли горные вершины. Шум рынка, суета и толпы людей могли сбить с толку кого угодно. Но Тейео шел вперед, и его черная тень, знавшая все о тщетности жизни, скользила по камням, как клинок из тьмы. x x x -- Рега выглядел очень встревоженным, -- сказал Батикам своим теплым шелковистым голосом. Солли засмеялась, пронзила плод ножом и, разрезав его, положила дольку фрукта в рот макила. -- Реве! Неси нам завтрак, -- крикнула она, усаживаясь напротив Батикама. -- О, как я проголодалась! Наш солдафон впал в один из своих фаллократических припадков. Он еще ни разу меня не спас. А ведь это его единственная функция. Бедняга выдумывает истории о террористах и пытается напугать ими других людей. Как бы мне хотелось выскрести его из своих волос. Хорошо, что хоть Сан не больше вертится рядом. Он цеплялся за меня как клещ, навязанный Советом. Теперь бы избавиться от реги, и здравствуй полная свобода! Рега Тейео -- человек долга и чести, -- сказал макил, и в его тоне не было иронии. -- Разве рабовладелец может быть человеком чести? Батикам посмотрел на нее с укором, и его ресницы затрепетали. Она не понимала взглядов уэрелян. Их красивые глаза казались ей загадкой. -- Мужчины во дворце просто помешаны на разговорах о чистоте своей драгоценной крови, -- сказала она. -- И, конечно же, чести "их" женщин. -- Честь -- это великая привилегия, -- ответил Батикам. -- Мне ее очень не хватает. Я даже завидую реге Тейео. -- Нет, черт возьми! Их честь -- это ложное чувство собственного достоинства. Она похожа на мочу, которой собаки метят свою территорию. Если тебе и есть чему завидовать, Батикам, то только свободе. -- Из всех людей, которых я знаю, ты единственная никому не принадлежишь и не являешься собственницей. Вот настоящая свобода. Но мне интересно, понимаешь ли ты это? -- Конечно, понимаю, -- ответила она. Макил улыбнулся и начал доедать свой завтрак. Солли уловила в его голосе какие-то новые нотки. Смутная тревога породила догадку, и она тихо спросила: -- Ты скоро оставишь меня? -- О-о! Посланница звезд читает мои мысли. Да, госпожа. Через десять дней наша труппа отправляется в турне по Сорока государствам. -- Ах, Батикам, мне будет не хватать тебя! Ты стал для меня здесь единственной опорой... единственным человеком, с которым я могла поговорить или насладиться сексом... -- А разве это было? -- Было, не часто, -- со смехом ответила она. Ее голос немного дрожал. Макил протянул к ней руки. Солли подошла и села к нему на колени. Наброшенный халат упало с ее плеч. -- О, прекрасные груди посланницы, -- прошептал он, касаясь их губами и лаская рукой. -- Маленький мягкий живот, который так хочется целовать... Реве вошла с подносом, поставила его на стол и тихо удалилась. -- А вот и твой завтрак, госпожа, -- сказал Батикам, и Солли, вскочив с его колен, вернулась в свое кресло. -- Ты свободна и поэтому можешь быть честной, -- произнес Батикам, очищая плод пини. -- Не сердись на тех из нас, кто лишен всех прав на подобную роскошь. Макил отрезал ломтик фрукта и передал его Солли. -- Он имеет вкус свободы. Узнай его. Это лишь намек, оттенок, но для нас... -- Через несколько лет ты тоже станешь свободным. Мы не потерпим ваш идиотский рабовладельческий строй. Пусть только Уэрел войдет в союз Экумены, и тогда... -- А если не войдет? -- Как это не войдет? Батикам пожал плечами и со вздохом сказал: -- Мой дом на Йеове, и лишь там меня ожидает свобода. -- Ты прилетел с Йеовы? -- спросила Солли. -- Нет, я никогда не был на этой планете и, возможно, никогда не буду, -- ответил он. -- Какую пользу может принести там макил? Но Йеова -- мой дом. Это планета моей свободы. И если бы ты знала... Его кулак сжался до хруста костей. Но он тут же раскрыл его мягким движением пальцев, как бы позволяя чему-то уйти. Батикам улыбнулся и отодвинул от себя тарелку. -- Мне пора возвращаться в театр, -- сказал он. -- Мы готовим новую программу ко Дню Прощения. Солли провела весь день во дворце. Она настойчиво пыталась добиться разрешения на посещение правительственных рудников и огромных ферм по ту сторону гор, которые считались источником всех богатств Гатаи. Неделю назад, столкнувшись с бесконечным потоком согласительных протоколов и бюрократией Совета, она решила, что ее пустили по кругу бессмысленных встреч лишь для того, чтобы чиновники могли показать свое мужское превосходство над женщиной-дипломатом. Однако недавно один из бизнесменов намекнул ей об ужасных условиях, царивших на рудниках и фермах. Судя по его словам, правительство скрывало там еще более грубый вид рабства, чем тот, который она видела в столице. День прошел впустую. Она напрасно ожидала обещанных бесед, которые так и не состоялись. Старик, замещавший Сана, перепутал все даты и часы. Намеренно или по глупости, он безбожно перевирал языки Вое Део и Гатаи, создавая тем самым невыносимые ситуации с недопониманием и взаимными обидами. "Майор" отсутствовал все утро, и его замещал какой-то солдат. Появившись во дворце, рега присоединился к ней с мрачным и угрюмым видом. В конце концов, она отказалась от дальнейших попыток и ушла домой, решив принять ванную и подготовиться к встрече с макилом. Батикам пришел поздно вечером. В середине любовной игры с переменой поз и ролей, которые возбуждали Солли все сильнее и сильнее, его ласки начали замедляться, нежно скользя по телу, как перья. Дрожала от неукротимого желания, она прижалась к нему и вдруг поняла, что макил заснул. -- Проснись, -- вскричала она и, все еще трепеща от страсти, встряхнула его за плечи. Батикам открыл глаза, и она увидела в них страх и смущение. -- Прости! Прости, -- сказала она. -- Спи, если хочешь, и не обращай на меня внимания. Ты устал, и уже довольно поздно. Нет, нет, я как-нибудь справлюсь с этим. Однако он удовлетворил ее желание, и в нежности макила она впервые уловила не искреннее чувство, а работу хорошего мастера. Утром за завтраком она спросила его: -- Почему ты не видишь во мне человека, равного тебе? Батикам казался более усталым, чем обычно. Улыбка исчезла с его лица. -- Что ты хочешь сказать? -- ответил он вопросом на вопрос. -- Считай меня равной. -- Я так и делаю. -- Ты не доверяешь мне, -- сказала она со злостью. -- Не забывай, что сегодня День Прощения, -- со вздохом произнес макил. -- Леди Туал пришла к людям Асдока, которые натравили на ее последователей свирепых котов-ищеек. Она проехала среди них на спине огромного огнедышащего кота, и люди пали на землю от ужаса. Но она благословила и простила их. Его руки совершали плавные движения, как будто сплетали историю из воздуха. -- Вот и ты прости меня, -- сказал он. -- Тебе не нужно никакого прощения! -- Оно необходимо каждому из нас. Именно поэтому мы, верные лорду Камье, время от времени просим милости у леди Туал. Мы просим о ее прощении. Почему бы тебе сегодня не стать настоящей богиней? -- Они позволили мне только зажечь костер, -- встревоженно ответила она, и макил с улыбкой погладил ее по щеке. Прощаясь с ним, Солли пообещала ему прийти в театр и посмотреть на праздничное выступление. Ипподром, единственное плоское и достаточно обширное место возле города, заполнялся народом. Продавцы зазывали людей к своим маленьким ларькам, дети размахивали флажками, а королевские мотокары двигались прямо через толпу, которая разбегалась в стороны и смыкалась за ними, как вода. Для знатных персон построили рахитичные трибуны, часть которых была прикрыта занавесами для леди и их служанок. Солли увидела подъехавшую к трибуне машину. Из кабины вышла фигура, закутанная в красную мантию. Женщина взбежала по нескольким ступеням и торопливо проскользнула за занавес. Скорее всего, в материи имелись прорези, сквозь которые дамы могли смотреть на праздничную церемонию. Толпа горожан наполовину состояла из женщин, но то были наложницы и рабыни. Солли вспомнила, что ей тоже полагалось скрываться от глаз людей до того момента, пока король не объявит выход леди Туал. В стороне от трибун, неподалеку от огороженного места, где пели жрецы, ее ожидала красная палатка. Она вышла из машины и направилась туда в сопровождении подобострастных придворных. Рабыни в палатке предложили ей чай и сладости, обступили ее, держа в руках зеркала, косметические принадлежности и масло для волос. Они помогли ей одеть тяжелый наряд из красной и желтой материи -- ее костюм для краткой роли в обличьи леди Туал. До сих пор никто не говорил ей, что надо делать, и на вопросы Солли смущенные женщины отвечали: -- Ах, леди! Вам все покажут жрецы. Вы пойдете за ними и зажжете костер. Факел и хворост уже готовы. У нее сложилось впечатление, что они знали о церемонии не больше ее самой. К тому же, они были придворными рабынями, молоденькими девушками, совершенно безразличными к религии. Участие в празднике возбуждало их, как крепкое вино. Тем не менее, они рассказали Солли о символизме костра, который она зажигала. Люди бросали в него свои ошибки и проступки. Их прегрешения сгорали и таким образом прощались. Прекрасная наивная идея. Жрецы радостно закричали, и она выглянула наружу. В материи палатки действительно имелись дырки, через которые можно было наблюдать за тем, что творилось вокруг. Толпа за веревочными ограждениями сгущалась все больше и больше. Почти никто из горожан, кроме сидевшей на трибунах публики, не видел того, что происходило в священном квадрате. Но все махали красно-желтыми флажками, жевали проперченные мясные лепешки и радостно выкрикивали лозунги туалитов. Жрецы продолжали петь свои песни. Правее отверстия мелькнула знакомая одежда. Ну, конечно же, "майор", подумала она. Ему не хватило места в мотокаре, и он был вынужден идти сюда пешком. Несмотря на все препятствия и обиды рега примчался к ней, чтобы выполнить свой долг. -- Леди, леди! -- закричали придворные служанки. -- Жрецы уже идут за вами! Девушки закружились вокруг нее, проверяя крепление головного убора, поправляя узкие юбки и каждую складочку на них. С минуту они щипали и поглаживали ее, а затем начали подталкивать к распахнувшемуся пологу. Солли вышла из палатки и, щурясь от яркого солнечного света, грациозно помахала рукой взревевшей от восторга толпе. Она старалась держаться очень прямо и благородно, как это подобало богине. Ей не хотелось испортить их милую церемонию. Ее уже ожидали двое мужчин с регалиями жрецов. Они шагнули навстречу, подхватили Солли под локти, и один из них произнес: -- Сюда, леди. Сюда. Очевидно, ей действительно не полагалось знать о дальнейших действиях. Возможно, они считали женщин нас