е случится ли чего-нибудь. Такой контроль на будущее обязателен. Мы же еще немного побеседуем. Поскольку, казалось, никто не хотел пропустить интересного совещания, пойти с инженером вызвался я. По дороге в камеру он прихватил толстую пачку фотопластинок, обернутую слоем свинцовых листов, которые весили столько, что мы едва дотащили свой груз до места. Здесь инженер оставил меня за дверью и велел наблюдать за ним через фильтр из свинцового стекла, вделанный в броневую плиту двери, а сам взял несколько пластинок и вошел в камеру. Сняв свинцовую обертку, он экспонировал одну пластинку, потом вторую и так продолжал, прижимая их всякий раз к другому месту черного конуса, двигаясь по спирали. Все происходило в абсолютной тишине, нарушаемой только далеким, тихим тиканием внутри машины. Когда инженер вышел, я обратил внимание на то, что лицо у него покраснело. Мне подумалось, что это первое проявление вредного воздействия излучения. Однако я ничего не сказал, чтобы не волновать его, и мы пошли в лабораторию. Инженер провел меня в небольшую затемненную комнатку. Зажглись маленькие рубиновые лампочки. Забулькали растворы реактивов. Я присел на табурет. Я чувствовал сильное утомление, мне казалось, что я не спал больше месяца. Но инженер наклонился над пластинками, и я мгновенно забыл и про усталость, и про бессонницу. Пластинка на просвет показала один почерневший участок, какие-то нечеткие параллельные полосы, а в самом центре была засвечена полностью. На второй была та же картина. Все остальные оказались засвеченными целиком. - Черт побери, впустую, - проворчал инженер. - Надо повторить. Только сократим экспозицию в два раза. У лучей очень большая проникающая способность. - Вы больше не пойдете, - сказал я. - Теперь моя очередь. С вас хватит. Когда вы вышли из камеры, у вас было красное лицо, а что это означает, вам известно. Инженер начал возражать, но я настоял на своем. Мы опять сходили за пластинками, и я вошел в камеру. Впервые я был один на один с нашим таинственным, смертоносным гостем - а его тиканье, временами напоминающее очень слабый человеческий хрип (а может, это была только игра моего воображения), тоже действовало не очень-то успокаивающе. Я быстро прикладывал пластинки, сверяясь с укрепленным на запястье секундомером, и выбегал из камеры с экспонированными, где их принимал у меня инженер. Покончив с последней пластинкой, мы отправились в темную комнату. И снова потянулись минуты ожидания, пластинки хлюпали в широких ванночках, какие-то пятна появлялись на стекле, возникали, усиливались и светлели тени... Две пластинки были засвечены. Инженер проверил их номера, сравнил с планом машины и сказал: - Центр излучения находится между двумя нижними стекловидными отверстиями. Именно там засветились две эти пластинки. - А остальные? - спросил я, пытаясь заглянуть ему через плечо. - Еще минута, только положу в закрепитель. Секундомер тикал в темноте. Было слышно наше ускоренное дыхание. Наконец инженер вынул пластинки из ванночки, и мы вышли в коридор. - Вот первая: путаница светлых и темных полос, какие-то линии, а это? Не слабая ли это овальная тень? Да, но ведь это... - Центральная груша, вы правы. Значит, она непроницаема для лучей, и это говорит о том, что излучение неопасно для плазмы, содержащейся в груше, так как она изготовлена из какого-то загадочного материала, не пропускающего эти лучи. Вторая и третья пластинки показали новые детали в виде наслаивающихся теней, темных и светлых пересекающихся полос. - Те, что резче, - пояснил инженер, - провода или трубки, идущие у самой поверхности, к которой вы прикладывали пластинки, я размытые - из более удаленных частей. - Вы что-то знаете и как-то разбираетесь? - тихо спросил я. - У вас слишком высокое мнение о моих знаниях, - улыбнулся инженер. - Пока что я знаю не больше вашего. Надо будет сделать несколько эскизов. Мы прошли в лабораторию, где Финк начал с карандашом в руке набрасывать на большой, приколотый к чертежной доске лист какие-то прямые и кривые линии, налагая их друг на друга. На белом листе возник клубок контуров, который в принципе изображал тело вращения, напоминающее конус. - Двигающий механизм почти ясен... - ворчал инженер, - ну и что... Как извлечь чертово ядро из скорлупы, вот в чем дело... - Но принцип конструкции в общих чертах вам понятен? - спросил я. - Все это дьявольски запутано: там есть части, несомненно имеющие что-то общее с системами трансформации, но что, черт побери, является источником энергии? Понятия не имею. Я не вижу ни одной вращающейся части. - Мне кажется, тиканье, скорее всего, исходит из верхней части конуса, - заметил я. - Впрочем, возможно, я ошибаюсь. - Ну, мне тоже это пришло в голову. Там есть подвижная часть - вот эта, - решил он, указывая на размытую тень, что-то вроде неравнобедренного треугольника, который выглядел, как... - Ну, конечно! - воскликнул я. - Это же копия волчка, детского волчка. - Вы думаете? - наморщил брови инженер. - Принцип гироскопа, а следовательно, его сердце - гироскоп. Пожалуй, вы правы, - сказал он после недолгого раздумья и нанес на рисунок несколько линий. Теперь в центре тела вращения стал виден волчок, похожий на два конуса, соединенных основаниями. Волчок находился в пробеле центральной тени - как бы трубы, которая шла посредине машины, разрываясь, чтобы принять волчок, и оканчивалась наверху розеткой, на которой размещалась таинственная груша. - Пошли, - сказал инженер, сорвал с доски несколько кнопок, державших бумагу, свернул лист в трубку и взял под мышку. Наше появление было воспринято с напряженным ожиданием. Инженер разложил бумагу перед профессором и принялся кратко пояснять. - Принцип действия мне совершенно непонятен, - сказал он. - Я вижу единственный путь: задержать излучение. Это необходимое условие. Уиддлтон прищурившись смотрел на него и молча слушал. - Поскольку - хотя и не могу это утверждать со стопроцентной уверенностью - центральным механическим элементом является этот волчок, или гироскоп, обнаруженный Макмуром, - тут все удивленно взглянули на меня, - постольку необходимо его остановить. Эта размытая тень на пластинке - единственная подвижная деталь. Напрашивается возможно не слишком умное сравнение этой детали с человеческим сердцем, но, остановив это "сердце", мы, пожалуй, сумеем заняться демонтажем... - И как вы намерены это сделать? - спросил профессор. - Я вижу единственный способ. Трагический опыт профессора Гавлея показал, что трогать центральную грушу с плазмой нельзя. За попытку извлечь ее он поплатился жизнью. Значит, надо пробить панцирь конуса в этом месте, - он бросил красный мелок на лист, - и с помощью какого-либо инструмента остановить гироскоп. Наступило молчание. Его прервал доктор. - Допустим, нам удастся тихо и безболезненно высверлить отверстие в панцире. Однако, я думаю, его так называемое "сердце" каким-то образом защищено от внешних помех и попытка остановить его может окончиться плачевно. - Я в этом просто уверен, - сказал инженер, - но иного пути не вижу. Уиддлтон внимательно рассматривал рисунок, сравнивал его со снимками, потом взглянул на часы и сказал: - Господа. Дело тут не в мудрости или глупости. В данном случае я уже не ваш руководитель. Давайте проголосуем, следует ли нам принять предложение инженера Финка? Прошу как следует подумать: может быть, есть другие идеи? - У меня есть предложение, - сказал я. - Отверстие можно просверлить управляемой на расстоянии дрелью. Это несложно сделать. А наблюдение за всем вести с помощью телевизионной камеры и действовать соответственно. - Соответственно - это как? - спросил Фрэйзер. - Может быть, удастся создать дистанционно управляемый прибор, вроде робота, который мог бы демонтировать... гостя... - Мысль отличная, - сказал инженер, - но, к сожалению, у нас мало времени. Аппаратов такого рода здесь нет, а чтобы доставить - даже самолетом, - потребуется как минимум три дня. - Столько я не дам, - сказал профессор. - До двенадцати, самое большее до половины первого мы уже должны чего-то добиться. - За столь короткое время такого оборудования нам не достать, - сказал Финк. - Но есть другая возможность: взорвать конус, например, экразитом. - Что? Уничтожить? Ни за что! - раздались голоса. - Я горжусь вами, господа! - Профессор Уиддлтон встал. - Спрашиваю еще раз: следует ли нам поддержать первое предложение инженера Финка? - Да! - В таком случае - за работу. - Профессор смотрел на Финка. - Каковы оптимальные условия защиты? Финк задумался. - Все должны носить скафандры, в коридоре тоже. В камере всегда будет находиться только один человек, газовые гранаты и противогазы должны быть в полной готовности. Первый этап - сверление. Думаю, это удастся сделать так, как предложил Макмур. Только наблюдать надо будет сквозь глазок в двери. Что дальше - увидим. Коридор опустел. Пришла моя очередь - я стоял у стальных дверей, держа у рта трубку телефона, и напряженно глядел внутрь камеры. Я был вторым, после доктора, и видел, как в бледно-голубом электрическом свете шипела и тихо свистела дрель, подвешенная на консоли, закрепленной на козлах с таинственной машиной. Сверло большого диаметра из кремний-ванадиевой стали впивалось в твердую оболочку конуса. Одной рукой я сжимал трубку, другой - электровыключатель дрели, выведенный за двери камеры, и ждал. Пока ничего не происходило - сверло углублялось почти незаметно, но, уже зная способности механического чудовища, я был напряжен до предела. - Ну, что там? - раздался в трубке голос профессора. - Все по-прежнему, - ответил я. - Дырка в зубе сверлится, но чертовски медленно. Может, сменить сверло? Было слышно, как профессор разговаривает с кем-то, видимо с инженером, и вдруг я окаменел. Длинный - метра два, а то и больше - черный змеевик, лежавший на настиле, дрогнул, потом пошевелился второй, слабая волна спазм пробежала по стальным виткам. - Профессор, - сказал я и тут же рявкнул в трубку: - Он шевелится, шевелит щупальцами! Выключить дрель? - Ни в коем случае, продолжайте, ради Бога! - раздался слабый далекий голос. Я ждал. Я не трус и никогда им не был, но чувствовал, что начинаю покрываться холодным потом. Ждал и знал, что вот-вот что-то должно случиться. И то, что опасность была таинственной и неведомой, пугало меня еще сильнее, нежели угроза смерти. Один змеевик поднялся, свистнул в воздухе, как стальной бич, и ударил по дрели. Раздался тонкий, высокий, сверлящий звук ломающейся стали, разлетелись осколки. Я нажал кнопку выключателя - дрель остановилась. - Он сломал своей треклятой лапой сверло! - закричал я в трубку. - Я сейчас приду, - откликнулся профессор. Я ждал. Тем временем марсианское творение успокоилось, и я больше не замечал никаких признаков жизни. Профессор подошел почти беззвучно в сопровождении инженера, который нес новое сверло. Я отошел в сторону, и они заглянули в глазок. - Говорите, махнул змеевиком? - покачал головой профессор. - Ведь упрямая скотина, а? - Надо бы дать ему порцию газа. Может быть, применить какое-то новое средство - хлороформ или эфир, а? - Чтобы окончательно его отравить? - сказал профессор с таким возмущением в голосе, словно мы стояли у постели его больного друга. Финк кивнул. - Профессор прав. Потерю любого из нас можно восполнить, а вот уничтожив его, мы уже исправить ничего не сумеем, - сказав это, Финк отодвинул засов камеры и вошел внутрь. Мы ждали, затаив дыхание. Инженер медленно отодвинул ногой обломки сверла, укрепил в патроне дрели новое, установил его как следует и вышел. Внешне он был спокоен, но, выйдя в коридор, отер платком лоб. - Ну, поехали дальше! Макмур, включайте! Я нажал кнопку. Дрель завыла, сверло впилось в конус. Долгие минуты уходили в напряженном ожидании. - Вроде бы все идет хорошо, - сказал профессор. - Пошли, Финк, а вы, Макмур, еще минут десять постойте. Потом вас сменит Джедевани. Они ушли, а я почувствовал себя ужасно одиноким. Напряженно следил за происходящим. Опять волны прошли по бессильным щупальцам. Свесившиеся с настила, дергались на бетонном полу пружинистые, круглые в сечении змеевики" Неожиданно щупальца медленно поднялись и повисли в воздухе - только их концы мелко дрожали, раскачиваясь из стороны в сторону. Я увидел, как корпус дрели вздрогнул, сверло легко прошло внутрь. Так! Готово! Есть отверстие, подумал я и тут же совершенно автоматически нажал кнопку выключателя. Но это было уже лишним. Воздух прорезала голубая вспышка. Потом чудовищный порыв горячего воздуха отбросил меня к противоположной стене коридора - я почувствовал сильнейший удар по голове и потерял сознание. Когда я проснулся, было утро. Я лежал в своей комнате, а доктор сидел на моей кровати и раскладывал на одеяле пасьянс. - Ага! Итак, мы снова живы. Ну, как чувствуем себя? - спросил он, собирая карты. - Доктор, - с трудом открыл я пересохший рот, - как там? Он снова сбежал? - Вас интересует не дырка в собственной голове, а только судьба нашего любимчика с Марса? Так, что ли? Нет, не сбежал. Это была его последняя шуточка. Сверло угодило в тот хитроумный механизм, в то квазисердце, и он в своем квазиумирании наделал, ох, наделал дел. Что там творилось, ого-го! Вы, вероятно, этого не видели, да и как могли? - качал головой доктор. - Мы прибежали, коридор полон пыли, штукатурка осыпалась... Ну, думаю, конец нашему репортеру. Двери в камеру почти вырваны, висят на одной петле, помост сломан, их превосходительство марсианин лежат на полу, а дрель, уму непостижимо, расплавлена - ничего от нее не осталось. Инженер утверждает, что в течение минуты температура там держалась на уровне шести-семи тысяч градусов... Как вы себя чувствовали в этой баньке? - Помню только вспышку и страшный удар по голове, а до того волну кипятка - вероятно, это был воздух. - Вас спасли двери и то, что вы целиком завернулись в асбестовую дорожку, когда падали. Благодарите Финка: дорожки из асбеста - его идея. Порыв воздуха завернул вас в асбест, как драгоценную покупку, и не стукнись вы слегка головой... - Как там? - я вытянул из-под одеяла руку в синяках и дотронулся до головы. Она немного шумела, но была цела. Только узкий бинт пересекал лоб. - Была дырочка, а как же! - не переставал болтать доктор. - Но шотландцы, ох уж эти шотландцы! У вас крепкие головы, да и похороны тоже обходятся недешево, верно? Ха-ха-ха! - смеялся он. - Так что вы решили еще пожить. - Послушайте, доктор. Бога ради, что происходит? Что они делают? - Так, вы вспоминаете Бога, да? А позавчера, когда вы от нас вырывались... Ну, ну, все, молчу, молчу, - добавил он. - Понемногу его разбирают. Металлическое сердце остановилось от удара сверлом. Камера с плазмой уже, вероятно, ждет меня в лаборатории. - Он взглянул на часы. - Я ведь, между нами говоря, врач так себе, в шутку, а в действительности-то я биолог. Биолог по убеждениям, - чуть не пропел он, собираясь уходить. - Я с вами! - Да вы сдурели! Лежать! И точка! Я встал с постели. Ноги были ватные в коленях, в голове немного шумело, но в остальном я чувствовал себя неплохо. Я быстро оделся, взял доктора под руку, и мы вышли в коридор. Часы показывали десять. Уже или еще? - Ясно, сейчас будет совещание, - сказал я. - Пойду в библиотеку. - Доктор кивнул и двинулся к лестнице, ведущей в лабораторию. Я спустился лифтом на второй этаж и был там встречен с энтузиазмом. - Ото! Герой дня! Как вы себя чувствуете? Я пожимал всем руки. Профессор, улыбнувшись, кивнул мне. У окна сидел инженер Линдсей. Он был бледен, но каких-либо признаков слабости не проявлял. - Приветствую друга по несчастью! - сказал он. Инженера Финк отсутствовал. - Как дела у нашего гостя? - спросил я. - Интересные вещи, дорогой мой, интересные. Все идет неплохо. Плазма, похоже, в порядке - в груше наблюдается нормальная пульсация. - А что с излучением? - Прекратилось. Сразу же после взрыва. Сейчас он безопасен, как старая пустая консервная банка. - Профессор рассмеялся мелким хохотком. - Теперь план прост: надо изъять все, что связано с генерацией излучения, ликвидировать возможность этих безобразий - потоков огня, кипения воды в пруду, всего этого цирка. А потом постараемся его собрать и начнем с ним болтать. - Что значит - "болтать"? - удивленно спросил я. - Ну, как-то он, наверное, нас воспринимает. Поместим его в атмосферу Марса. Думаю, весь шум, который он устраивал, вся эта чехарда явились результатом ядовитого воздействия нашего воздуха, а может, и повышенного земного тяготения. В этот момент вошел инженер. - Господа... О, Макмур уже здесь, очень рад, - он поздоровался со мной. - Господа, перед нами твердый орешек. Коллега, - обратился он к Линдсею, - насколько я понимаю, машина приводится в движение атомной энергией, которую она черпает из небольшого кусочка урана, помещенного в нижней части конуса. Эта энергия в виде электрического тока используется для передвижения, а специальная аппаратура позволяет передавать ее на расстояние в виде тепловой либо магнитной энергии. Эту аппаратуру, я думаю, можно демонтировать, но сама радиоактивность - условие жизни машины. Ликвидировав радиоактивное излучение, мы тем самым остановим функционирование всего устройства, выключим его. Конечно, можно просто ослабить машину, убрав специальные приспособления для усиления энергии, управления и передачи. Профессор задумался. - А нельзя ли запустить машину без центральной груши? Я имею в виду запуск стального сердца... - Попытаюсь, но не уверен. Я не знаю деталей конструкции: эта чертовски сложная машина построена, кстати, совершенно поразительно, совершенно не по-человечески. - Еще бы, - улыбнулся профессор. - И как же оно выглядит, это совершенно нечеловеческое поразительное устройство? - Не смейтесь, основные части сменные, но добраться до них невозможно. У меня здесь самый лучший комплект инструментов, о каком только может мечтать техник, и он не справляется. Вместо винтов там очень остроумные соединения. - Инженер вынул из кармана два кусочка металла. - Взгляните, профессор. Это было что-то вроде двух болтов. Инженер составил их плоскими концами и повернул на сто восемьдесят градусов. - А теперь попытайтесь разъединить. Лицо старика покрылось румянцем. - Что еще за колдовство! Инженер снова повернул "болты" вокруг длинной оси и легко разъединил их. - Какая-то разновидность притяжения. В таком положении, - продемонстрировал он, - не действуют никакие силы. Однако если повернуть болты вот так, разорвать их невозможно. - Невозможно руками, но в тисках... - заметил Фрэйзер. - У меня уже есть такая пара. Я пробовал, - ответил инженер. - В разрывной машине я подверг их растяжению силой в пятьдесят тысяч килограммов, и они разорвались, но не в месте соприкосновения, а рядом с головкой. Однородный материал лопнул, а место простого соприкосновения выдержало! - Он бросил обломки на стол. - Вот это изобретение! Не надо никаких винтов и гаек, одно движение - и все держится, словно сваренное. - Как вы думаете, каков механизм действия? - спросил Джедевани. - Это, скорее всего, ваша область. Я думаю, что-то вроде магнита, двух магнитов... Да что там, - он махнул рукой, - тысячи подобных мелочишек упрятаны в дьявольской машине, и нам не известно, с чего начать. Где доктор? - Сказал, что пойдет в лабораторию, - ответил я. - Ах да, центральная груша... Вот это - настоящая загадка. Все его механические фокусы еще можно в конце концов понять... - Господа, - сказал профессор, - теперь мы разделимся на группы. Инженеры и доктор попытаются изучить элементы конструкции, функционирование машины и ее живого организма, а мы, - он повернулся к Фрэйзеру, Джедевани и ко мне, - подумаем о том, как добиться взаимопонимания с нашим гостем, если, конечно, нам удастся после обезвреживания его оживить... Когда мы удобнее устроились в креслах, профессор взглянул на нас и сказал: - Друзья мои, нам кажется, будто мы уже обуздали пришельца с Марса. Возможно, вы так именно и думаете. Однако я считаю, что та часть работы, которая выпала на нашу долю, окажется сложнее первой, хотя, может быть, не столь опасной. Уничтожать всегда легче, нежели создавать. Это первое. А второе - проблема общего языка. Что вы об этом думаете? - обратился он ко мне. Я удивился. - Я польщен, профессор, вашим обращением ко мне, но, по-моему, не я должен быть первым... - К чему красивые слова, дорогой, к чему! Именно то, что вы не предубеждены и, возможно, не столь перегружены балластом знаний, как мы, наверняка облегчит вам принятие нетривиального решения. Я наблюдал за вами в различных ситуациях и видел, что вам свойственны свежие суждения, что вы обладаете, я бы сказал, весьма оригинальным мышлением. Я поклонился. - Думаю, начать следует с геометрического языка: концентрические окружности, какие-то простые уравнения типа тех, что создал великий Пифагор. Вот возможный путь к контакту. - Мне это приходило на ум, - заметил Фрэйзер, - но такова может быть первая стадия. А дальше? - Все зависит от его реакций. Например, от того, каким образом он даст нам знать о себе? И вообще, видит ли он в нашем понимании этого слова? Какие участки видимого спектра он воспринимает и каковы его реакции, то есть способы проявления происходящих в нем жизненных процессов? Профессор протер платочком очки, нацепил их на нос и долго глядел на меня. Я вспомнил школьные годы и скуксился. Может, ляпнул глупость? - Видимо, я вас недооценил, - проговорил старик. - Да, да, начинаю стареть... Вы напомнили мне то, что я сказал вчера: слова Ньютона. Не перебивайте. Тут дело не в намерениях. Прежде чем мы пожелаем с ним познакомиться, необходимо его познать. Это самая настоящая "вещь в себе" Канта. Вот в чем секрет. В этот момент на полочке камина замигал красный сигнал. Фрэйзер подошел к нише и снял трубку телефона. - Доктор вызывает нас в лабораторию. Может, какие-то новости. Мы спускаемся, - бросил он в трубку. Все встали. Синьор Джедевани вынул из кармана щеточку, почистил пиджак, изучающе глянул в зеркало, висевшее между шкафами, и направился к двери. Мы последовали за ним. В лаборатории находился только доктор. На длинном столе стояло несколько аппаратов, а таинственная черная груша была укреплена на штативе словно какой-то ядовитый, но уже безопасный фрукт, и, как я заметил, соединялась с чувствительным гальванометром. - Интересное дело: она испускает слабые токи, словно возбужденная живая плазма, - повернулся к нам доктор. - Подобные тем, какие излучает возбужденный человеческий мозг. Надо достать хороший и чувствительный регистрирующий прибор. Быть может, это путь к пониманию. Взгляните. Доктор взял в руку небольшой электрический фонарик и, включив его, поднес к той части груши, на которой было прозрачное оконце. В тот момент, когда на оконце упал луч света, стрелка гальванометра несколько раз довольно сильно качнулась. - Типичная фототропическая реакция, - сказал доктор. Профессор не проявлял особого воодушевления. - Я думаю, такой путь потребует множества длительных опытов. Что вы собираетесь делать? - Буду помещать перед оконцем свет различной интенсивности, различных цветов и оттенков - может быть, какие-то рисунки - и изучать реакцию. - Электрическую? - Ну да, пока что иное невозможно. Вы видите: у груши внизу двадцать семь тонких проволочек, которые связаны с соответствующими гнездами розетки в машине. Я исследовал ток в этих проводках и обнаружил интересную вещь: некоторые реагируют на свет, другие - нет. - Сколько из них реагируют на свет? - спросил я. - Кажется, три. Доктор соединил два других проводка с гальванометром и показал, что теперь свет не вызывает никакой реакции. Я подошел и приложил руку к груше. Стрелка гальванометра дрогнула. - Ого, может быть, действует тепло вашей руки? Значит, таким путем можно регистрировать термические изменения? Попробуем иначе. Он начал новые опыты. Из хаоса фактов он, казалось, создавал все более ясную картину: тоненькие проволочки служили рецепторами физических изменений в окружающей среде. Мы один за одним выявили рецепторы напряженности электрического поля и его частоты, но это было всего несколько проволочек. Подавляющее же их число оставалось загадкой. Мы применяли химические, тепловые, магнитные и звуковые раздражители - никакого результата. - Трудное дело, - сказал наконец доктор. - Может быть, эта самодостаточная груша вовсе не "вещь в себе"? Что, если организованная плазма на Марсе пошла иным путем, нежели на Земле: у нас ей пришлось на путях эволюции создавать себе и из себя двигательный аппарат, систему питания и нервную систему, а на Марсе было иначе, гораздо проще. Создалась мыслящая, но очень беспомощная плазма, которая ускорила эволюцию, создав себе машину для перемещения, зрения, слуха и защиты от опасности. В таком случае, исследование самой груши мало что даст. Профессор слушал его и кивал. - Да, да... Это-то как раз и есть нечеловеческая поразительная штука, как кто-то из нас выразился вчера, с которой может встретиться человек... - повернулся он к доктору. - Ничего страшного, не отчаивайтесь, продолжайте опыты. А теперь мы отправимся к нашим конструкторам. В большом монтажном зале, который я видел впервые, стоял дикий лязг. На длинных шинах из прессованного эбонита медленно, хотелось бы сказать, "величественно", передвигались две огромных фарфоровых колонны, на которых покоились большие никелированные шары. Между шарами извивалась светло-фиолетовая громыхающая и трепещущая молния, которая то и дело пыталась сорваться с гигантского искрового разрядника. Эхо грома отражалось от стеклянного потолка. Под ногами дрожал бетонный пол. В первый момент мне показалось, что зал пуст, но тут же я увидел, что между платформами, на которых были смонтированы колонны и шары разрядника, стоял изготовленный из матового металла прибор, похожий на перевернутую гигантскую грушу, а рядом с ним - маленькая фигурка в асбестовом скафандре. Когда она повернулась, я увидел за оконцем из свинцового стекла блеск зубов. Это нам улыбался инженер Финк. Он поднял вверх обе руки и скрестил их. По этому знаку молния исчезла, и мои уши наполнились гулким звоном неожиданно возникшей тишины. Инженер сбросил с головы капюшон и принялся вытирать вспотевшее лицо. - Все идет хорошо, - сказал он. - Мы пытаемся "завести" машину, не прибегая к атомной энергии, которой еще не умеем управлять, а для этого требуется от двух до трех миллионов вольт. - Удастся вам к вечеру создать хотя бы примерный эскиз машины, понять принцип ее действия, обнаружить отдельные органы и, самое важное, постичь конструктивную идею, в ней заключенную? - Вы слишком многого требуете, профессор, - покачал головой инженер. - Я попытаюсь, но предупреждаю: не питайте особых иллюзий. Хуже всего, что машина чертовски проста и в то же время в ней так много всего происходит без участия каких-либо ясных для меня устройств преобразования энергии - страх берет... Например, атомная энергия переходит непосредственно в электрическую либо тепловую... Взгляните. Он провел нас в затемненный угол зала. Там стоял Линдсей, который в этот момент укреплял внутри неподвижного черного конуса марсианина два толстых кабеля, унизанных фарфоровыми бусами изоляторов. Инженер подтолкнул нас к небольшой камере из свинца, молча указал на визир и вышел. Я еще не видел, как он подошел к мраморному распределительному щиту на стене и передвинул большой рубильник. Воздух снова разорвал оглушительный грохот искусственной молнии. Фиолетовые вспышки осветили все уголки зала. Призрачный свет играл на наших лицах. Я взглянул на конус - инженер Линдсей, стоявший рядом с ним, прикрепил что-то и вдруг сунул руку, одетую в огромную красную перчатку, в отверстие, просверленное дрелью. Кажется, я крикнул. Беспорядочно лежавшие змеевики конуса задрожали, зашевелились и стали, словно в приступе бешенства, биться о пол. Инженер продолжал манипулировать. Теперь щупальца медленно поднялись - дрожали у них только концы - и повисли в воздухе. Наконец один из них приблизился к свисающей на веревке стальной плите. Я не понимал, зачем там висит эта штука, но очень скоро все стало ясно. Тупой черный конец змеевика подошел вплотную к стальному блоку. Быть может, мне это только показалось, но центр плиты налился красным. Неожиданно веревка задрожала, стальная плита начала раскачиваться на манер огромного маятника, и тут в ее центре возникло отверстие, сквозь которое щупальце свободно проникло на другую сторону, а затем снова отступило. Линдсей поднял левую руку - молния с треском оборвалась и погасла, и щупальца бессильно упали на землю, прервав необычное представление, иллюзию жизни. Мы вышли из кабины. - Линдсей не ошибся, - сказал Финк, провожая нас к двери. - А это только одна из многих возможностей... - Вы все время только и говорите о технических возможностях, - бросил профессор. - О чем же еще говорить? - Инженер, казалось, не понял. - Я понимаю, это ваша область, но ведь и доктор тоже... Дело-то в том, как нам подойти, приблизиться... А то, что делаете вы, только отдаляет. Не смею давать каких-либо указаний, но прошу учесть: нам важен синтез. Анализ тоже необходим, но нельзя плутать в его деталях. Насколько проще будет, если он сам нам все объяснит. Инженер беззвучно рассмеялся. - Нет, не зря вас называют старым метафизиком, пожалуйста, не обижайтесь, профессор... - Потому что я верю в Бога и в другие странные в вашем понимании вещи, которые у тупоголовых не могут уместиться на грядках мозговых извилин? - тихо спросил профессор. - Разве можно на это обижаться? Так понимаемое прозвище "метафизик" - просто комплимент. Он пожал руку инженеру и вышел из зала. 4 И опять мы сидели под белым светом матовых ламп, напряженно слушая инженера Финка, который разложил на столике кипы своих бумаг. - Итак, я уже понял устройство двигательной системы нашей машины, сутью которой является непосредственное использование напряжения, то есть преобразование излучения во вращательное движение валиков. Мы не понимали, почему так медленно и вроде бы неуклюже она перемещается, почему у нее нет хватательного аппарата. Оказывается, возможности наших неловких приспособлений, сконструированных по образу руки, значительно ниже, чем у марсианского механизма. Дело в том, что щупальца, или змеевики, могут испускать из своих концов, которые я назвал эмиттерами, энергию, способную создавать тепловое, магнитное или электрическое поля. Одним словом, за счет синхронизации собственных колебаний атомов и колебаний соприкасающегося с ними вещества могут осуществляться такое притяжение и такая фиксация, каких мы не получили бы даже при винтовом соединении. Трагический конец Уайта, который находился во дворе в тот момент, когда ареантроп вырвался из дома, был вызван его полным распылением на атомы. И это объясняет тот факт, что он исчез совершенно неожиданно и от него не осталось ничего. Относительно энергетических проявлений деятельности машины мы уже хоть немного, но знаем. Хотя, подчеркиваю, далеко не все. Беда в том, что у нас нет датчиков ощущений и физических приборов для регистрации напряженности волн материи, а мне кажется, именно колебание материи является основным фактором в функционировании некоторых элементов конструкции аппарата. Это одна сторона дела. Что касается регистрации воздействия внешнего мира на машину, и в первую очередь на ее живое ядро, помещенное в груше, то об этом я могу, к сожалению, сказать очень мало, перепоручив это доктору. Правда, у ареантропа есть устройства, напоминающие упрощенную светочувствительную систему, есть какие-то биметаллические соединения, служащие, возможно, для фиксации разности температур, напряжений, внешнего давления, - но это только элементы. Пути от них доходят до центральной трубы и там оканчиваются, не соединяясь ни с чем. Труба эта заполнена чем-то вроде жидкости... но это, собственно, никакая не жидкость. - Он поставил на стол небольшую стеклянную колбу. - Вот проба этого вещества. Я могу о нем сказать только одно: по всей вероятности, это органика... Впрочем, я слишком плохой химик, чтобы точно определить состав. Во всяком случае, действие этой "жидкости" поразительно. Впрочем, убедитесь сами. Никакие слова не в состоянии этого описать. Мы переглянулись, как бы подумав: сейчас начнутся чудеса. - Смелее, доктор, - сказал Финк, - и, вынув пробку, поднес колбу ему к носу. Доктор осторожно втянул воздух, лицо у него дрогнуло, он вдруг чуть ли не вырвал сосуд из рук инженера, лихорадочно вдыхая. Лицо у него сначала покраснело, потом побледнело, он упал в кресло и прикрыл глаза. - В чем дело, инженер?! - выкрикнул профессор. - Это не отрава? Финк подошел к доктору, тот позволил ему взять колбочку и подать мне. Я решил быть крайне осторожным и только чуть-чуть потянул носом. Не знаю, что со мной случилось. Вначале я увидел невыразимо прекрасные, туманные, медленно вращающиеся круги. Потом возникла мешанина резких и мягких, но очень гармоничных цветных пятен. Все это сливалось в единую палитру цвета, света и аромата. Аромат не был приятен, скорее наоборот, как сказал бы я теперь, когда пишу эти строки и пытаюсь по памяти воспроизвести его характер, но неприятность эта оказалась сладостной до боли. Это было ощущение могучей и бурной жизни, приносящей наслаждение с каждым ударом сердца, движением мускулов, вдохом, - и все было как бы прикрыто шелковой вуалью. В то же время я прекрасно видел все, что творится вокруг, мысли мои были ясными как никогда, все казалось таким четким и цветным, словно я смотрел через какой-то волшебный прибор. Кто-то, кажется инженер, попытался отнять у меня сосуд. Я лихорадочно прижал его, как бы желая задержать, но почувствовал легкое недомогание и отпустил. Теперь я не удивляюсь... не удивляюсь уже ничему. Я увидел, как доктор, скорчившись в кресле, плакал. И у меня слезы наворачивались на глаза - таким страшным казалось возвращение в себя, в того себя, который минуту назад был вполне удовлетворенным жизнью, нормальным человеком, а теперь чувствовал себя несчастным, словно изгнанным из потерянного навсегда рая. Я понимал, конечно, что это смешно, что я - старый, глупый мерин, трезво мыслящий репортер, и все же спазм грусти и тоски стиснул мне горло. Колба шла по кругу, даря каждому минуту нечеловеческого счастья и горького человеческого разочарования. Профессор отказался взять сосуд. - Вероятно, какой-то наркотик, - сказал он. - Я не любитель травить себя гашишем или опиумом. - Отнюдь, профессор. Простите, что я перешел дорогу нашему биологу. - Финк поставил на стол вынутую из портфеля баночку. В ней сидели две лягушки, одна малюсенькая, худенькая, вторая - ненормальной величины, как бы раздувшаяся. - И что это за чудо с Марса? - ехидно прошипел доктор, стараясь сохранять видимость спокойствия. Он, как и все мы, чувствовал неловкость за ту грусть, которая охватила нас после того, как у нас отняли странную жидкость. - А то, что обе лягушки еще утром были головастиками. Только большой я добавил в воду аквариума капельку этой жидкости, вот и все, - спокойно закончил инженер. Профессор сурово глядел на нас. - Сдается мне, синьора Джедевани сильнее всех нас влечет к этой чудотворной бутылочке, а? Так вот, напоминаю, мы здесь не какие-то люди с улицы и даже не просто ученые, а земная делегация, в задачу которой входит знакомство с пришельцем с Марса. Следует ли говорить, как должны вести себя члены такой делегации? Мы опустили глаза. Как ни говори, профессор был слишком резок. Ведь он не испытал на себе пугающего и одновременно чудесного воздействия жидкости. Старик, казалось, читал наши мысли. - И будь сия субстанция даже живой водой, я позволю себе напомнить, что таковую называют aqua vitae, а это - шутливое наименование водки. По окончании наших исследований каждый волен посвятить себя изучению ее достоинств... Я никому запрещать не намерен. Старик явно издевался, но я чувствовал, что он прав. - Профессор, - сказал я, - никто ни в чем не повинен. Уверяю вас, все будет хорошо, и позволю себе обещать это от лица всех присутствующих. Мы прежде всего люди, и именно поэтому будем поступать так, как того требует ситуация. - Я этого ожидал, - сухо докончил профессор. - На будущее попрошу воздержаться от подобных демонстраций, господин инженер, а сейчас хотелось бы услышать, что скажет доктор. Впоследствии инженер признался мне, что вся история с демонстрацией центральной жидкости ареантропа имела целью показать профессору, что он точно такой же "слабый человек", как и мы. Однако ловушка оказалась слишком простой. Старик, правда, как я узнал позже, взял колбу к себе в кабинет, но наверняка не для того, чтобы испытать минутное удовлетворение. Уверен, что точно так же он позволил бы ужалить себя отвратительнейшему насекомому, если б мог из этого извлечь какой-либо научный вывод. Просто он боялся потерять самообладание, но был достаточно умен, чтобы не попасть перед нами в смешное положение. Доктор, который уже пришел в себя после странного эксперимента (действие жидкости прекратилось очень быстро), встал и положил перед собой стопку листов бумаги различной формы и размеров. У него была привычка записывать результаты работы на манжетах, обрывках газет, использованных промокашках, старых счетах, пренебрегая блокнотами веленевой бумаги, которых всегда полно в лабораториях. Он признался мне, что белизна и непорушенность бумаги приводит к разжижению мозгового вещества, а тем самым ослабляет интеллект. - Простите, к сожалению, я не могу ни удивить вас чем-то, ни продемонстрировать нечто волшебное. - Он был явно зол на Финка за его эксперимент. - Мое положение гораздо серьезнее, чем у предыдущего оратора, и еще по двум причинам. Во-первых, гораздо легче вырвать тайну у мертвого вещества, нежели у живого, а во-вторых, машина уже больше недели не соприкасается с какими-либо внешними субстанциями, кроме ядовитого или, по меньшей мере, вредного для ее живой части земного воздуха. Возможно, вам покажется это преувеличенным очеловечиванием с моей стороны, но если перед нами живая субстанция, а у меня есть все основания так считать, то ей для поддержания основного обмена веществ необходимо пополнять убыль, принимая химические компоненты извне. Это единственная возможность. - Ошибаетесь, доктор, - прервал Джедевани. - Есть и еще одна. Не исключено, что жизненная энергия попадать к живой части машины снаружи без химических, как это сказать, соединений. Например, излучение либо волны, выделяемые нейтронами, напрямую отдавать свою кинетическую энергию атомам этой живой существо... Доктор наклонил голову. - Возможно, вы правы. Возможно, такое "питание" энергией имеет место. Во всяком случае, в половине одиннадцатого плазма начала проявлять вызывающие беспокойство признаки как бы "старения", "замирания функций". Первым симптомом было ослабление токов... - Говорите проще и короче, что произошло с плазмой? - Профессор раздраженно глядел поверх очков на доктора, который, казалось, обиделся. - Я еще не кончил. Мне результаты даются не так легко, как это можно сделать, развинчивая шестеренки да болтики. - Что еще такое? Уж не думаете ли вы учинить ссору? Профессор покраснел как п