Пакувий и Акций. Фрагменты
----------------------------------------------------------------------------
Перевод В.И. Модестова (с исправлениями)
Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах.
Для высших учебных заведений.
Том 2. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Римская литература.
М., "Просвещение", 1965
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
ПАКУВИЙ (PACUVIUS)
(220-около 130 гг. до н. э.)
АТТИЙ (ATTIUS), ИЛИ АКЦИЙ (ACCIUS)
(170 - около 85 гг. до н. э.)
Пакувий и Акций - два представителя римской трагедии II в. до н. э.
Первый - живописец и поэт, переделывал главным образом трагедии Еврипида;
сохранились отрывки из двенадцати его трагедий. В трагедиях Пакувий, член
сципионовского кружка, ученик Энния, проводит либеральные, просветительные
идеи. В одном приведенном нами отрывке из переделанной греческой трагедии
Пакувий признает не силу судьбы, а простой случай, в другом он считает
божеством эфир, разлитый в пр ироде; в третьем он смеется над авгурами,
несмотря на их большую роль в Римском государстве. Акций, который больше
относится к следующему периоду римской литературы, брал сюжеты не только из
греческой трагедии V в., но и из послееврипидовской трагедии, популярной в
Риме, а также писал "претексты" (трагедии с римским сюжетом). До нас дошло
до 700 стихов его трагедий.
Акций - борец против тирании; из его трагедии было популярно изречение
о тиране: "Пусть ненавидят, лишь бы боялись" ("Oderint, dum metuant"),
Недаром он написал "претексту" "Брут", в которой изобразил изгнание
последнего римского царя Тарквиния Гордого, а это изгнание, как он говорит,
"обратится в счастие народу".
Римский критик I в. н. э. ритор Квинтилиан отмечает, что Акций и
Пакувий больше других славятся возвышенностью мыслей, вескостью слов и
важностью характеров действующих лиц, но дополняет, что "Акцию приписывают
больше силы, а Пакувия считают более ученым" ("Образ оратора", X, 1, 97).
[ОБРАЗ СУДЬБЫ]
Судьба глупа, безумна, думают философы
И заявляют, что она сидит на камне, все катящемся,
(И что куда случайно пущен он, туда судьба направлена).
Безумна потому, что жестка, неверна и ветрена;
Слепа же потому, что к людям без разбора пристает;
Глупа, когда не может в людях различить достоинства.
Но есть философы, которые судьбы не признают,
Которым кажется, что случай лишь делами ведает;
И это ближе к истине, ив этом опыт учит всех:
Ну вот Орест - недавно был он царь, теперь же нищий он.
[ЭФИР]
Смотри, что сверху и кругом обхватывает землю всю и держит,
Что с солнечным восходом все блестит, с заходом хмурится,
Все, что мы небом называем, греки то "эфир" зовут.
Но что ни будь, оно живет, творит, питает, зиждет все,
Берет назад и все в себе скрывает, всем вещам отец.
В нем все берет равно начало и конец находит в нем.
Из трагедии "ХРИСИС"
[ОБ АВГУРАХ]
Людей, которые язык птиц понимают
И больше узнают из печени чужой, чем собственной,
Мне кажется, скорее должно слушать, чем их слушаться.
(Отрывки из трагедии "Брут")
[Сон последнего римского царя Тарквиния Гордого, предсказывающий его
изгнание:]
Когда покою я ночному предал тело,
Чтобы утомленные сном члены облегчить,
Явился мне во сне пастух, который гнал ко мне
Покрытых шерстию овец, красивых чрезвычайно.
Я выбрал между ними двух барашков однокровных
И стал колоть я одного, что покрасивее,
Как брат его родной поднялся на меня,
Рогами стал бодать и с ног свалил ударом.
Затем, простертый на земле и тяжко раненный,
Я вижу, лежа навзничь, в небе чудо дивное,
Великое: шар солнца огненный и весь в лучах,
Направясь вправо, шел дорогой новою.
[Истолкование этого сна гадателями:]
Царь, то, чт_о_ в жизни люди видят, о чем думают, заботятся,
Что наяву творят и делают, коли во сне кому пригрезится,
Не диво; но такие сны недаром нам богами посылаются.
Поэтому смотри, чтоб тот, кого тупым, как скот,
ты почитаешь,
Не выказал себя с душою, укрепленной мудростью,
И с царства не согнал тебя. Что с солнцем - видел ты -
случилось,
То предвещает перемену в самом скором времени
Народу. Но да обратится это в счастие народу!
А что могучее светило взяло слева путь направо,
Все это лучше предвещает римское величие.
Last-modified: Fri, 11 Mar 2005 12:40:16 GMT