Сафо. Лира, лира священная
---------------------------------------------------------------
Сафо. Лира, лира священная/ Пер. с древнегреч. В. В. Вересаева. М.:
ООО Издательский дом Летопись М, 2000. 156с.
---------------------------------------------------------------
Подруги и ученицы. Соперницы
1
Пестрым троном славная Афродита,
Зевса дочь, искусная в хитрых ковах!
Я молю тебя не круши мне горем
Сердца, благая!
Но приди ко мне, как и раньше, часто
Откликалась ты на мой зов далекий
И, дворец покинув отца, всходила
На колесницу
Золотую. Мчала тебя от неба
Над землей воробушков милых стая;
Трепетали быстрые крылья птичек
В далях эфира.
И, представ с улыбкой на вечном лике,
Ты меня, блаженная, вопрошала
В чем моя печаль, и зачем богиню
Я призываю,
И чего хочу для души смятенной.
╚В ком должна Пейто, укажи, любовью
Дух к тебе зажечь? Пренебрег тобою
Кто, моя Псапфа?
Прочь бежит? Начнет за тобой гоняться.
На берег даров? Поспешит с дарами.
Нет любви к тебе? И любовью вспыхнет,
Хочет не хочет╩.
О, приди ж ко мне и теперь! От горькой
Скорби дух избавь и, чего так страстно
Я хочу, сверши и союзницей верной
Будь мне, богиня!
2
Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос
И прелестный смех. У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться:
Лишь тебя увижу уж я не в силах
Вымолвить слова.
Но немеет тотчас язык, под кожей
Быстро легкий жар пробегает, смотрят,
Ничего не видя, глаза, в ушах же
Звон непрерывный.
Потом жарким я обливаюсь, дрожью
Члены все охвачены, зеленее
Становятся травы, и вот-вот как будто
С жизнью прощусь я.
Но терпи, терпи: чересчур далеко
Все зашло
3
Нет, она не вернулась!
Умереть я хотела бы
А прощаясь со мной, она плакала,
Плача, так говорила мне:
╚О, как страшно страдаю я,
Псапфа! Бросить тебя мне приходиться!╩
Я же так отвечала ей:
╚Поезжай себе с радостью
И меня не забудь. Уж тебе ль не знать,
Как была дорога ты мне!
А не знаешь, - так вспомни ты
Все прекрасное, что мы пережили:
Как фиалки многими
И душистыми розами,
Сидя возле меня, ты венчалася,
Как густыми гирляндами
Из цветов и из зелени
Обвивала себе шею нежную,
Как прекрасноволосую
Умащала ты голову
Миром царственно-благоухающим
И как нежной рукой своей
Близ меня с ложа мягкого
За напитком ты сладким тянулася.
И ни жертвы, ни . . . . . . . . . . .
Ни . . . . . . . . . . . . . . . не было,
Где бы мы . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И ни рощи священной . . . . .╩
4
Звезды близ прекрасной луны тотчас же
Весь теряют яркий свой блеск, едва лишь
Над землей она, серебром сияя,
Полная, встанет.
5
. . . . . . . . . . . . . . . . уж любовью
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Стоит лишь взглянуть на тебя такую
Кто же станет сравнивать с Гермионой!
Нет, тебя с Еленой сравнить не стыдно
Злотокудрой,
Если можно смертных равнять с богиней
6
теперь прелестные эти песни
Сладко буду петь я моим подругам.
7
Сердцем к вам, прекрасные, я останусь
Ввек неизменной.
8
Между дев, что на свет
солнца глядят,
вряд ли, я думаю,
Будет в мире когда
хоть бы одна
дева столь мудрая.
9
Девушку сладкоголосую
11
Страстью я горю и безумствую
12
Словно ветер, с горы на дубы налетающий,
Эрос души потряс нам
13
обо мне же ты забыла
14
Иль кого другого ты любишь больше,
Чем меня?
15
Те, кому я
Отдаю так много, всего мне больше
Мук причиняют.
16
Противней тебя
я никого,
милая, не встречала!
Last-modified: Wed, 15 Feb 2006 18:09:15 GMT