медведя. В случае взревет да на дыбки станет - откажется допустить Полевого к делу, - сговорились поднять на рогатину: выйти всем до последнего из товарищества "Северо-восточная американская компания" и объединиться с ее давним и напористым конкурентом Лебедевым-Ласточкиным, а медведь пусть подохнет... Против ожидания медведь на дыбки не встал и даже рявкнуть не захотел, миролюбиво потеснился и... обошел рогатину. - Спасибо, господа купцы, что труды мои отличили и надумали облегченье им дать. Давно пора! А ты, Иван Ларионович, прими благодарение в особицу, как это дело, понимаю, твоя голова придумала, - потягиваясь и как бы сбрасывая с широких плеч давившую тяжесть, сказал в ответ на елейную речь Голикова Григорий Иванович... - Очень даже знаю Полевого, Алексея Евсеича, - продолжал Шелихов, - молод, правда, но разумен, просвещенья не чурается - для нашей международной большой коммерции лучшего не сыскать... А я как раз собираюсь, только на ноги встану, на Удь, на Шантары, Амур-реку и куда господь приведет по следу Пояркова гавань искать, чтобы круглый год не замерзала. Без того не стоять России на Восточном океане! Присутствовавший на собрании по наказу Натальи Алексеевны - "чтобы не растревожили дуроломы Гришату" - Николай Петрович Резанов с молчаливым одобрением покачивал головой. - Сказано: толцытеся - и отверзется, - благомысленно поддержал на этот раз Голиков, обычно враждебно воспринимавший тягу морехода к странствованиям. Отход Шелихова от дел товарищества отвечал планам откупщика. "В штурманы на мои корабли проситься будет, не возьму непутевого", - подумал степенный Иван Ларионович, злорадно представив себе судьбу, ожидающую Колумба русского в таком путешествии. - Зачепится с гаванью этой за китайское колесо, опять прикроют ямыни* торговлю на Кяхте, - ворчал Фереферов, а с ним и другие иркутские купцы, монополизировавшие торговлю на китайской границе, - участником этой торговли был и Шелихов. (* Правители китайских областей.) Добродушие и спокойствие, с которыми Григорий Иванович встретил ничем не прикрытый поход за ограничение его прав как открывателя Америки и основателя компании, объяснялись очень просто. За несколько дней до собрания Алексей Полевой тайно навестил морехода и рассказал о готовящемся "обложении". Алексей Полевой, отец объявившегося в пушкинское время по началу своей деятельности прогрессивного и талантливого купца-литератора Николая Полевого, принадлежал к новому нарождавшемуся в России купеческому поколению, искавшему выхода к власти и влиянию через торговлю и деньги. В Шелихове Полевой увидел свой идеал купца-кондотьера, завоевателя новой культурной жизни. Этот идеал Алексей Евсеич Полевой создал в своем воображении при чтении исторических книг. Он не мог допустить крушения Шелихова на подножке, подставленной лабазниками, и под клятвой молчания открыл Григорию Ивановичу замыслы Голикова. Такое обстоятельство способствовало их сближению, и Шелихов многое передоверял скромному и робкому мечтателю Полевому. После поездки в Петербург Шелихов понимал, что делу его грозит окончательная гибель, если он допустит выход из компании последних, хотя бы только голой наживой заинтересованных людей, и вторжение на Аляску множества слабых, но вороватых и бесцеремонных хищников. - За помощь спасибо, господа компанионы! - торопился закончить Григорий Иванович надоевшее ему сборище и предупредить дальнейшие споры. - Наши промышленные, сами знаете, какие люди... Вино пей, жену бей и ничего не бойся! Однако они не хуже нас, хозяев, а на подвиги для родины горазд способны... Просвещение дать им надобно: обучение, книги! - Едино страхом божиим просвещались доселе люди, Григорий Иваныч, пасторским словом, церковью и молитвою! - подхватил Голиков, уловив подходящий момент для проведения своих дальнейших замыслов. - Я давно тебе советовал просить монаршего соизволения на отправление к тамошним жителям пастырей, духовных особ. На просвещение светом веры православной диких американцев и наших буйственников я и сам, сколь ни убоги прибытки мои, паишко-другой откажу.... - Полезная, государственная мысль! - неожиданно поддержал Голикова Николай Петрович Резанов, заметив начавшее багроветь лицо морехода. - Григорий Иванович недавно и сам препоручил мне составить всеподданнейший доклад... - Уж и доклад готов?! - с недоверием протянул Голиков. - А со мною Гриш... Григорий Иваныч спорил: не к месту, мол, попы в Америке... "Ци-ви-ли-зо-вать, грит, - насмешливо, по складам выговорил Голиков не нравившееся ему слово, - американцев надобно, а не попов к ним посылать! Поубивают американцы монахов за тунеядство и алчбу - не оберемся хлопот", - пугал меня Григорий Иваныч... - Обдумал и передумал! - оборвал Шелихов скользкие объяснения Голикова, подчинившись предостерегающему взгляду Резанова. - Закрываю сидение - устал, не обессудьте телесную слабость... Вот и строгий лекарь мой идет! - кивнул Шелихов в сторону Сиверса, приближавшегося к ним, размахивая огромным термометром, в сопровождении Натальи Алексеевны. Компанионы переглянулись. Они опасались не столько Сиверса, у которого лечился весь Иркутск, сколько сурового и властного нрава Натальи Алексеевны. Не в пример прочим купеческим женам, она держалась с мужчинами свободно и независимо, умела показать свою силу и влияние на мужа не только в домашности, но и в торговых делах. В разговорах между собой компанионы называли ее "матрозкой", но в глаза держались уступчиво: как-никак, первая русская женщина, ступившая на берег Нового Света. - Николай Петрович, ай-ай, нехорошо! - с улыбчивым упреком обратилась она к зятю. Резанов с подчеркнутой предупредительностью встал ей навстречу. - А еще слово дали: не пускать Григория Иваныча до заботных дел... Нельзя ему кровь волновать! И вы, господа заседатели, без конца! Пустила вас, как добрых людей, о здоровье проведать, с возвращением от смерти проздравить, а вы... Распускаю заседание! Гришата, тебя Федор Иваныч обслухивать будет, а гостей я сама провожу... Подовый пирог их в столовой горнице с нельмой ждет на закуску трудов заседательских, - объявила она и решительно повернулась к дому, как бы приглашая засидевшихся посетителей следовать за собой. Компанионы, пересмеиваясь, один за другим потянулись в дом за хозяйкой. Идя по дорожкам сада, с любопытством поглядывали по сторонам, высматривая кусты и деревья. Сад был хорош и уютен, располагал душу к миру и отдыху. Большинство было довольно полюбовным окончанием собрания. Хитрости Голикова многие опасались больше, чем самовольства Шелихова, приносившего, что ни говори, немалые барыши, к тому же настойки и подовые пироги Натальи Алексеевны славились на весь Иркутск. - Не осуди, Григорий Иваныч! Дело наше, сам понимаешь, гуртовое, ты скорей... того... за гужи берись! - примирительно бормотали компанионы, прощаясь с хозяином, и размашисто, как на торгу, протягивали руки Шелихову, принимавшему их таким же широким дружелюбным движением. - Видели, Николай Петрович, меркаторов российских? Дело наше гуртовое, говорят, - устало откинулся Григорий Иванович к зятю, когда последний из гостей скрылся за поворотом садовой дорожки. - А допусти их в Америку, друг друга самоистребят и под костями своими дело схоронят - злодейства лебедевских ватаг и погибель за них Самойлова тому пример являют... Только вы, Николай Петрович, не проговоритесь Наталье Алексеевне, что знаете от меня о кончине Самойлова. Не хочу ее тревожить - мою болезнь едва пережила, а старика она как родного отца почитает. "Никто, как Константин Лексеич, - до сих пор твердит, - из Аляксы меня вернул", - спохватился мореход на том, что проговорился о тяжелом известии, утаенном из устного отчета возвратившегося из Америки Деларова. Потерявши свою самоуверенность и оправдываясь в неудачах своей управительской деятельности, грек ссылался на то, что он вступил в управление, не приняв дел от Самойлова, а Самойлов не вернулся из экспедиции, вызванной восстанием кенайцев, возмущенных насилиями промышленников, посланных Лебедевым. К такому концу Самойлова Григорий Иванович, надо сказать, был подготовлен еще два года назад путаным и не доведенным до конца, как он понимал, разговором Меневского о каких-то таинственных "англицах", заблудившихся в Кенайской земле. Особенно тяжелы были подробности мученической смерти Самойлова и его спутников. Раздраженные лебедевцами до неистовства, кенайцы, захватив вероломно в плен Самойлова и его спутников, не пожелавших применять в свою защиту оружия, судили их, приписывая им преступления лебедевских ватажников, и приговорили, привязав к деревьям, к смерти огнем и стрелами. Естественно, что о такой мученической гибели благожелательного к туземцам Самойлова Шелихов не мог и не хотел говорить жене, откладывая это дело до отъезда Деларова в Петербург. - Меневский и Бентам знали, чего лебедевские в Кенаях натворили, они оба и направили моих людей в ловушку "англицев искать"... Константин Лексеич и мои люди за это жизнью заплатили, а я... я "англицев" нашел! - с внезапным горячим гневом заключал Шелихов полученные от Деларова известия. - Не могу додуматься, под какой подливой подать эту историю Наташеньке. Резанов слушал этот рассказ, возмущенно и недоуменно покачивая головой, и еще более утверждался в своем отрицательном отношении к Славороссии, проповедуемой его тестем. 2 Николай Петрович Резанов был истинным сыном века, двинутого вперед духом предприимчивого меркантилизма буржуа и бюргеров и рационалистическим разумом Вольтера и Дидро. Следуя господствующим воззрениям времени, Николай Петрович обходил вопросы о поведении завоевателей и владельцев священной собственности у истоков ее накопления. Гуманист и эпикуреец по духу, он был озабочен и заинтересован единственно способами просвещенного управления. В результате превратностей и испытаний судьбы, беспорядочного чтения и дружества со многими выдающимися людьми своего времени Николай Петрович на принудительном иркутском досуге, с весьма трудными для его пылкого характера материальными лишениями и зависимостью, следовал собственной системе добра и порядка в мире. Мир и человечество представлялись Резанову, согласно воззрениям его излюбленного учителя немецкого философа Вильгельма Лейбница, скоплением пребывающих в вечном движении "монад". Люди суть "истинные атомы природы" и зависят от направляющей их силы. В чем заключается эта сила, каково ее направление, не дано было видеть даже передовому человеку восемнадцатого века. Следуя "Теодицее" своего учителя, Резанов признал существующий вокруг него мир лучшим из возможных миров. В нем все, даже зло, - к лучшему. Это положение Лейбница вынужден был признать и подтвердить и господин Вольтер в своем "Кандиде". Все дело в направляющей силе, а сила эта - просвещенная государственная власть, она дает поддержку, направление и управление вихревому движению слепых монад. Основные рычаги этой власти - просвещенный государственный служитель-чиновник и, как временная скидка на человеческие пороки и невежество, служитель церкви, оберегающей моральные устои и совесть собственности. Исходя из этого путаного оптимистического представления о силах, движущих миром, Николай Петрович Резанов лет через десять после описываемых событий блестяще доказал еще одно великое положение своего учителя Лейбница, что "настоящее всегда скрывает в своих недрах будущее..." Григорий Иванович по-своему понимал и до некоторой степени разделял туманные философские концепции зятя. Он улавливал в них веру в будущее и почерпал силы для борьбы за свое открытие. Он радовался счастью дочери, - она нашла себе мужа в таком блестящем, образованном и благородном человеке. Его умиляла щепетильность Резанова в денежных вопросах и отсутствие интереса к деньгам и приданому дочери. Именно частые дружеские беседы с зятем развили и укрепили в Григории Ивановиче отрицательное отношение к попам и поповщине, и поэтому он неохотно отводил им место в устроении американских колоний. Рассеянно отвечая на вопросы Сиверса о здоровье, мореход внимательно смотрел на зятя, который, покачивая ногой, обтянутой белым чулком, как ни в чем не бывало мурлыкал свою любимую французскую бержеретку,* что всегда являлось у него признаком хорошего расположения духа. (* Буколическая пастушеская песня условно-придворного характера.) Viens Aurore, je t'implore, Je suis gai, quand je te vois, La bergere, qui m'est chere, Est vermeille comme toi.* (* Взойди, Аврора, умоляю, Я весел, когда вижу тебя, Пастушка, дорогая мне, Румяна, как ты) - Попов, попов заведите, Григорий Иванович, на американской земле... Неприятное, но необходимое условие, чтобы при нынешнем политическом курсе иметь успех. Вы должны понять мое вмешательство в игру против интригана Голикова и неоткладно дадите подписать ему всеподданнейшее ходатайство пред престолом - я сегодня же сочиню вам брульон* о назначении в американские земли духовной миссии. Сейчас это в моде! Старые шлюхи всегда любят попов и молитвы, - безмятежно, но многозначительно, с намеком на царицу, сказал Николай Петрович. (* Черновую бумагу.) - Чего, польза будет?! - усомнился Шелихов, не понимая предерзостного намека зятя. - Великий философ Франсуа Вольтер говаривал, - с усмешкой на тонких губах отозвался Резанов, - что если бы бога не было, его следовало бы выдумать... Спрашиваете, как согласовать его же слова, облетевшие весь мир, - "уничтожьте гадину"?! Помнить надлежит, что сие относилось господином Вольтером к иезуитской римской церкви. Наша, православная, попроще, а к тому же состоять будет на компанейском коште - уладитесь! Шелихов быстро сообразил выгоды приобретения для себя столь сильного союзника и предстателя пред властью за интересы заокеанских поселений, каким могла бы быть православная церковь. Кроме того, он знал уже из донесений Баранова о появлении среди индейцев иезуитских и пресвитерианских миссионеров и квакерских проповедников, знал, что они являются передовщиками английских и бостонских купцов, и хотел сражаться с врагом его же оружием. Через несколько дней наместник Сибири направил в Петербург императрице сочиненное Резановым всеподданнейшее ходатайство за подписями иркутских купцов Шелихова и Голикова о посылке на Алеутские острова и в самое Америку православной миссии и построении там церквей иждивением "Северо-восточной американской компании". Одновременно мореход собственноручно и секретно писал Баранову о предпринятых шагах с попами, которые прибудут, надлежит наладить добрые отношения во имя интересов доверенного дела, а "дело надо строить так, чтобы монахи не видели, что делают бельцы,* а бельцы не видали бы монахов". (* Миряне, гражданское население колоний) Лично Григорий Шелихов хотел бы услышать в своей Славороссии древний вечевой колокол новгородской купеческой вольности, но не нашел способа наполнить его медный язык силой, зовущей в будущее. Его ли в этом вина? "Попами Америки не завоюешь", - думал Шелихов, решая в этом же году, несмотря на неурочное, позднее время, перебросить в колонии кораблестроительные материалы и большую партию семян для хлебопашества и огородничества. Сибирский лук-ботун и картофель были грузом, требовавшим особых забот и предосторожности. Мореход собственноручно, не доверяя никому, засыпал их и зашил в кожаные торбасы, чтобы не подмокли и не подмерзли в дальней дороге. Сибирская осень коротка и своевольна, осенний океан еще капризнее, а как угадаешь, что ждет на четырех тысячах верст пути через таежную глухомань и пучины моря. - Эк тебя приперло, Григорий Иваныч, безо времени корабль за океан спосылать! - резонно возражали пайщики, прослышав о снаряжении поздней экспедиции. - Судно на свой страх бери, мы против из-за "чертова яблока" посудиной рисковать! - Ладно, все на себя приму и сам поплыву, господа купцы! - отмахнулся от возражений Шелихов и, хитро улыбнувшись, спросил: - А ежели раздел промысла на оборот доставлю, тогда как? - Плыви, коли тебе головы не жаль, - отступились пайщики, - только ежели потонешь, посудины и пушнины не простим. - Золото на посев везем, а Нептун - он дружит с Григорием Ивановичем! - поддакивал мореходу Полевой, целиком передавшийся на сторону Шелихова со дня назначения его суперкарго компании. Отъезд был назначен на 1 сентября, после празднования дня ангела Натальи Алексеевны, приходившегося на 26 августа. В этот день, по установившемуся обычаю, в доме Шелиховых собиралось все иркутское богатое и чиновное общество и приезжал - так уж повелось - сам сибирский наместник Иван Алферьевич Пиль в шитом золотом генеральском мундире, при орденах и регалиях. Губернатор своим присутствием как бы подчеркивал почет, оказываемый Колумбу русскому. Умный старик Пиль высоко расценивал подвиги и неутомимую энергию купца-морехода и неоднократно упоминал и поддерживал в наместнических донесениях государыне "полезное движение оного по берегам Америки". - Что же это ты, Григорий Иваныч, губернию в две Камчатки к России присоединил, а обозреть ее не догадаешься меня свезти? - неизменно при встречах шутил наместник, дружески похлопывая морехода по широкому плечу. Проснувшись в день именин жены по обыкновению с восходом солнца, Григорий Иванович нашел ее уже вставшей. Наталья Алексеевна была одета и убрана по-утреннему. Низко вырезанный сарафан китайского сурового шелка открывал под наброшенным сверху тельником полную белую шею. Две толстые и тугие темные косы с предательскими нитями преждевременной седины пышной короной венчали гордо посаженную на покатых плечах голову. Огрубленные временем линии матовых щек и округлого подбородка хранили еще следы былого девического очарования и легкости. Карие глаза под снуровыми бровями, как бы застланные дымкой печали и тяжелых предчувствий, были устремлены на лицо мужа. - Натальюшка, и в такой-то день в туге и заботе! - сказал, протянув руки к верной подруге, Григорий Иванович, пытаясь привлечь ее к себе. - А ты погляди, что я тебе... - и, пошарив рукой под подушкой, он достал сверток киноварной парчи, из которого извлек богатое ожерелье катаного жемчуга, с большой, в голубиное яйцо, розовой жемчужиной посредине. - Гришата, ты все смеешься, балагуришь, подарками откупиться хочешь, - не поддаваясь мужней ласке, отвела его руку Наталья Алексеевна, - а мне предстательница моя небесная, великомученица Наталия, недобрый сон наслала... Не надо мне, Гришенька, шелков, парчи, женьчюгу, дорогих подарков! Подари ты мне единственный без цены подарочек ко дню моему, если только вправду, как всегда божился, любишь меня и деток наших, - откажись от плавания в этом году! Слабый ты, не вернулась к тебе былая сила богатырская. Я ли тебе, как ни болело сердце, когда перечила? Все по-твоему было. А в этот раз подари ты мне отказное слово от плавания задуманного или... меня с собой бери! - Наташенька, лебедь моя, мореходская подруга испытанная, ну как же так... ну можно ли из-за видения пустого, из-за страхолютиков сонных с пути меня поворачивать! Люди засмеют, ежели узнают, каким компасом мореход Шелихов в плаваниях своих руководствуется. И что тебе во сне твоем привиделось, поведай на милость? - ласково, но недовольно увещевал жену Григорий Иванович. - Недобрый сон! - в глазах Натальи Алексеевны отразился страх. - И как рассказать - не знаю. Привиделось, будто стою я у наших ворот, а мимо гроб плывет, черным воздухом закрытый, и не несут его, а сам собой плывет... Попы за ним идут, певчие, люди знакомые, иркутские люди валят... И такая в груди у меня тоска и боль лютая! Спрашиваю: кого хоронят? Все мимо идут, молчат, будто не слышат, и только один человек работный, совсем простой человек, кинул: "А вот этого!.." И все враз вскружилось, смешалось... Только вижу я себя на кладбище Знаменского девичьего монастыря: могилы, кресты вокруг, и одна из них вроде родная, а над нею ты... да не ты, а статуй марморовый с твоим обличьем, как живой стоишь! Каменное лицо, а знаю - твое лицо... Рука правая на шпаге лежит, а в левой компас держишь, сбоку чертеж развитый полощется, в ногах у тебя бухоль канатов корабельных... И так мне горько и страшно стало, заголосила я - и прокинулась. Вижу: ты рядом лежишь, похрапываешь, живой, теплый... Неладный сон, спаси нас господь! Гришата, подари мне отказ от плавания! В наступающем году вместе поплывем опять на Аляксу твою. Прикажешь - навсегда там останемся! Отважен был Шелихов в странствованиях на суше и по морю, в купеческих делах расчетом и смекалкой у людей не одолжался и в понятиях жизни был разумом крепок. Однако и трезвый ум и некоторый запас знаний и просвещения, накопленный из чтения книг и общения с людьми, не вытравили в нем простонародного суеверия в знаки и приметы, расставленные на жизненном пути, как он думал, каждого человека. - Голиков, Иван Ларионович, за такой сон обо мне сто лишних поклонов отбил бы в своей моленной, а уж памятник мраморный над могилой моей за свой кошт поставить взялся бы! - пробовал Григорий Иванович отшутиться от страхов жены, хотя сон Натальи Алексеевны и ему омрачил начало радостного дня. В конце концов мореход сдался, взяв с жены клятву не проговориться людям на посмешище о виденном сне. Решено было в плавание отправить верного шелиховского приказчика Ванюшу Кускова. Вызванный по настоянию Натальи Алексеевны Кусков охотно согласился плыть в Америку, о которой наслышался таких чудес в хозяйском доме. - Два-три года поживешь в Америке и, коли скучно станет, вернешься - мы тебя женим тогда, а понравится новое дело - останешься, хозяйничать будешь... Я напишу Александру Андреевичу Баранову, чтобы спосылал тебя в Кантон и Макао для переторжки с Китаем, а еще передовщиком на занятие калифорнийского теплого берега - на это дело надежный человек нужен... Я и сам, Ванюша, хотел бы на твоем месте быть! - невольно вырвалось у морехода, и сожалительный возглас его об утерянной молодости, свободе и уходящих силах пресекся под укоризненным взглядом Натальи Алексеевны. - Жалованье тебе кладу - сто рублей на месяц, паек продовольственный в особицу и два суховых пая, а что они дадут - от твоих рук и работы придет... Кусков, человек огромного роста, с медвежьими ухватками, носивший, несмотря на молодость, окладистую бороду, даже вспотел от хозяйской щедрости. Жалованье было положено по тем временам огромное. "Поистине удача-судьба ожидает в неведомой стране", - думал Кусков, соглашаясь плыть за океан на срок по желанию, а вернулся в родную Сибирь только через сорок лет глубоким стариком, без гроша денег и с такой пенсией Российско-Американской компании, родившейся из шелиховского начала, которой едва хватало на дожитие. - А мочно ли будет из жалования моего, Григорий Иванович, половину матери в Иркутском отдавать? - спросил Кусков, на иждивении которого была старушка мать и сестра, горбатенькая вековуша. - Хвалю, Ванюша, что матери не забываешь! Доколе я и Наталья Алексеевна живы, как за стеной каменной матерь твоя и сестра Фелицата жить будут... Иди пока и про разговор до поры до времени помалкивай, - отпустил мореход Кускова. - Ну, по-твоему, Натальюшка? - обернулся к жене Григорий Иванович. - По человечеству, Гришата! Ванюшу в люди выведешь, честнее его и совестливее я никого не знаю, - в тон мужу ответила успокоенная и просиявшая Наталья Алексеевна. - А хлопоты сегодняшние, прости господи, про гостей и поздравителей без слова твоего отказного мне и начать невмочь было... Пойду на поварню! Спасаясь от суеты и приготовлений, охвативших весь дом перед ожидаемым после полудня съездом гостей, Шелихов ушел в сад на любимое место, к обрыву над Ангарой. Разложив на дощатом столе под кедрами принесенные с собой карты азиатских и американских берегов Восточного океана, Григорий Иванович углубился в их рассмотрение. На картах было множество подлинных и скопированных маршрутов русских и иных наций открывателей. Особое внимание морехода привлекли лоции знаменитого французского мореплавателя Жана Лаперуза. Копии их он получил в обмен на свои карты от де Лессепса, посланного Лаперузом из Петропавловска-на-Камчатке через Сибирь в Париж с отчетом о путешествии французов, когда и Шелихов только что вернулся из своего первого плавания на Алеутские острова. В лоциях Лаперуза, - а он пробирался вдоль азиатского берега Японского моря, - Шелихов тщетно искал подтверждения китайских сведений об островном положении Сахалина. В существовавшем, по сбивчивым китайским рассказам, Татарском проливе и южнее его, до самого Квантуна, Шелихов надеялся найти место для русского порта, который бы владел Восточным океаном. Но лоции и скупые пояснения к ним не давали ответа. - Эк француз недогадлив был! Калитку в океан меж Черным островом* и Японским Мацмаем** нашел и на ней имя свое выставил, а где дому быть, места не показал, - досадовал мореход, не находя в Лаперузовых лоциях ответа на свои мысли. (* Так русские в то время называли Сахалин. ** Остров Хоккайдо и Лаперузов пролив.) Шелихов ясно понимал, что первым условием прочного закрепления американских владений за Россией и выхода ее на просторы Тихого океана должно быть обладание незамерзающими гаванями на азиатском берегу. В поисках решения этой задачи мореход задумал план отчаянный в условиях того времени экспедиции на собственные средства. - Хочу пройти по гриве прерывающегося хребта от Байкала до берега того моря, куда впадает знаменитая река Черная, называемая по-татарски Урум, а по-нашему Амур-батюшка, и другая - Удь, - говорил Шелихов, показывая Резанову на собственноручно вычерченной карте варианты маршрутов экспедиции. - А надобно будет, и дальше, на реку Шунгури,* следовать той дорогой, по которой манджуры двести лет назад китайским государством овладели... Или еще проще - в устье Уди против Шантарских островов, давно русскими разведанных, шняк выстроив, на нем к югу плыть, пока не встречу места для гавани... (* Сунгари.) - Не пройдете, Григорий Иванович, - помолчав, раздумчиво отвечал Резанов. - А кто меня остановит? - Петербург! Зубовым Париж нужен, а не Тихий океан... - Мореход в душе не мог не согласиться с мнением зятя и, свернув карту, больше к разговору не возвращался. Но отказаться от мысли быть первым в удовлетворении первейшей и неотложной потребности родины не хотел, днями просиживал над картой, обдумывал тысячи способов заставить Петербург поддержать его затею и поднять русский флаг над той незамерзающей гаванью, - он не сомневался, что найдет такую, которой суждено владеть Востоком... - Батюшка! - и на этот раз вывела отца из глубокой задумчивости посланница Натальи Алексеевны - старшая дочь Аннушка, пленившая в свои восемнадцать лет такого избалованного победами над женскими сердцами кавалера, как Николай Петрович Резанов. - Гости съезжаются, а вы все над картами сидите, в будущее плаваете... Маменька обижена вашим неглиже! Извольте идти одеваться и гостей встречать. 3 Мореход не искал и не добивался разрыва со стариной и обычаем в домашнем быту. Дома и по торговым делам ходил в долгополом кафтане-однорядке особого купеческого покроя - своеобразном сюртуке российских негоциантов, поддевку носил как верхнее платье. Было удобно и привычно. Вместе с тем в торжественных случаях, в сношениях с людьми знатными и чиновными, при встречах с иностранцами, Шелихов поставил за правило появляться в "дворянском" платье, выбирал его со вкусом и носил с достоинством. Одевая дочерей по светской моде, сама Наталья Алексеевна неизменно придерживалась в одежде старины, а Григорий Иванович полностью разделял ее вкус и не мог представить себе свою жену в пышном платье с кринолином и низко вырезанным корсажем столичных модниц. - Ахти! - с комическим испугом обнял дочку мореход. - А я под Шантарами плаваю... Ну, идем, идем! Часа через два после молебна с многолетием, отслуженного иркутским архиереем Михаилом, с соборным притчом и певчими, в торжественно убранной зале, гости по приглашению хозяина и хозяйки тут же стали усаживаться за столы, расставленные вдоль стен просторной комнаты. По сторонам залы, в двух комнатах поменьше, были накрыты столы для приказчиков и работных людей шелиховского дома. Фигура и повадка морехода в пышном камзольном костюме белого атласа, в котором он представлялся Зубову, резко выделялась на фоне купеческих поддевок и темно-зеленых чиновничьих мундиров. Наталья Алексеевна в этот раз вышла к гостям в платье необычного среди купеческих жен фасона. Поверх глухого сарафана из дорогой китайской парчи, расшитой серебряным замысловатым узором, был надет кунтуш плотного синего шелка, отороченный по краям драгоценным баргузинским соболем. Из широких откидных рукавов кунтуша выбивалась белопенным водопадом кисея рубашки. Голову венчала кика из тончайших серебряных кружев домашней работы, подобная короне владетельной особы. Кроме всего этого великолепия, на плечах ее по купеческому обыкновению лежал темный и скромный старинный полушалок. Глаза Натальи Алексеевны, счастливой вырванным от мужа "отказным словом", сияли возбужденно и радостно. Рядом с замужней дочерью она казалась старшей сестрой. Именитые с женами косились на чету Шелиховых и пренебрежительно фыркали исподтишка: - Вольничает в кургузом под чужеземца. И Алексеевна хороша - дворянкой, барыней вырядилась, а дочку, как гусыню, в корзину с яйцами всадила... - иркутяне решительно отвергали кринолин. - Был бы жив дедушка ейный, он бы показал внучке и правнучке, как в робах ходить, срамиться! Усадив наместника и иркутского преосвященного по обе стороны от жены-именинницы во главе срединного стола, Григорий Иванович занялся размещением других гостей. В этом нелегком деле, удерживая в памяти все, хотя бы единожды обратившее на себя его внимание, мореход проявил находчивость и такт, заимствованные у столичного высокого друга и покровителя, Гаврилы Романовича Державина. Когда многочисленные гости были рассажены по местам, Григорий Иванович хлопнул в ладоши. - Начнем, благословясь! Наталья Алексеевна, поднеси его высокопревосходительству Ивану Алферьевичу первую чару по старому русскому обычаю! - обратился он к жене, передавая серебряный подносик с наполненным водкой хрустальным кубком. Приняв поднос, Наталья Алексеевна еще раз блеснула восхищавшей мужа тонкой "политикой", склонившись с подносом прежде всего перед архипастырем. - Не пью, не приемлю по званию моему, любезная дщерь. Его высокопревосходительство не оставит меня выручить, с верой уповаю! - бледно улыбнулся сухонький архиерей, трижды осенив крестным знамением бокал с водкой и легонько подталкивая хозяйку в сторону наместника. Наталья Алексеевна склонилась в низком поклоне перед сияющей регалиями грудью наместника. Когда генерал, густо крякнув, единым духом опрокинул в себя содержимое бокала, она, опустив бархатные ресницы, приблизила к нему лицо. Его превосходительство на мгновение как будто растерялся и не знал, что делать, но по-военному быстро нашелся и, обтерев платочком седые усы, не замедлил трижды поцеловать хозяйку, стоявшую перед ним с опущенными вдоль тела руками. - Горько! Горько! - не выдержали некоторые гости, но осеклись под устремившимся в их сторону строгим взглядом начальства. Закончив обряд, Наталья Алексеевна степенно поклонилась гостям. - Кушайте, пейте, гости дорогие, что на столе стоит и чем обносить будут. Не обессудьте, ежели мало запасено или что не по вкусу придется... Пир удался на славу. Хотя у Шелиховых не было повара, хозяйка не ударила лицом в грязь. Столы ломились под мясами всех названий, птицей домашней и птицей дикой, рыбой речною и рыбой байкальскою, соленьями грибными, маринадами ягодными собственного сада. Простые и грубые вкусы сибиряков были удовлетворены сверх всякой меры. Пили по-сибирски, когда, как говорили, "не пьет, а с посудой глотает". - Гостьба толстотрапезная! - крутили головами захмелевшие гости, оглядывая поданных на третью перемену аршинных байкальских омулей, обложенных моченой морошкой, горками рубленого луку и отваренным в воде картофелем. - Ты... ты хрещеный человек или... что ты такое есть, Григорий Иваныч? Чем ты православных людей в доме своем накормить вздумал? - обиженно загалдели подвыпившие именитые, ковыряя вилками и разбрасывая по столу ненавистное "чертово яблоко", принятое ими поначалу за репу. - Мы к тебе со всем уважением, а ты... насмеяться над нами захотел? Многие, яростно тряся бородами и отплевываясь во все стороны, встали. Между тем его превосходительство Иван Алферьевич и иркутский преосвященный исправно кушали картофель и нахваливали неведомый в Сибири овощ, слушая рассказ Шелихова, как подают его ежедневно за столом государыни и знатнейших особ в Петербурге. Заметив по тревожным взглядам Натальи Алексеевны беспорядок на дальних столах и сообразив его причину из долетевших выкриков, мореход вышел на середину зала со стаканом водки и дымящейся картофелиной в руках, разломил ее, круто посолил и отправил в рот вслед за водкой. Воспользовавшись молчанием гостей, Шелихов задорно оглядел именитых и раскатисто громыхнул: - Кумус кобылячий у мунгалов пьете, господа негоцианты? Гнилую юколу у якутов и чукчей не раз жрали? А картофель в обиду приняли? "Чертово яблоко", говорите? Неужто государыня худороднее нас с вами, когда сама за своим за царским столом картофель эту кушает и не брезговать божьим даром подданных своих призывает?! Да вы знаете, какие особы... - Прекрати, Григорий Иваныч! - Пиль, сверкая регалиями, встал из-за стола во весь рост. - Всем за стол и есть, есть извольте, господа купцы! Распиской обяжу выполнять высочайшее произволение! С сегодняшнего дня! Всех! За кого же вы почитаете его преосвященство и меня... наипаче меня? И не только нас, но и всех господ чиновников, которые, как видите, все с благоговением вкушают этот... эти чудные дары природы, с высоты престола до нас дошедшие. Господа иркутские чиновники, воодушевленные красноречием всемогущего начальника, с несравненным аппетитом уничтожали картофель, чуть ли не отнимая его друг у друга с тарелок. Господа иркутские негоцианты угрюмо молчали, но возражать, а тем более продолжать буйство не осмелились. Против имени государыни и против поддержки наместника с преосвященным не пойдешь. Гришка Шелихов еще раз побил их наглостью и хитростью. Придется и в этом уступить варнаку. - Придумали: чертово яблоко! - говорил мореход, обращаясь преимущественно к наместнику. - Да я этим чертовым яблоком через пять лет всю Америку завоюю и Сибирь кормить буду. Вы бы народ спросили, что он про земляное яблоко скажет, купцы именитые! - кивнул Шелихов на комнаты по сторонам залы, откуда из-за закрытых дверей доносились оживленные голоса работных и малых людей шелиховского дома, праздновавших день ангела всеми любимой хозяйки. - Оно и ржицу, и овес, и полбу заменит, ваше высокопревосходительство! Для него ни сохи, ни коня не надобно, - каждая баба клюшкой да руками возле избы посадит и все хозяйство накормит. - Очень хорошо! Очень! Ты подай мне донесенье, Григорий Иваныч, об этом самом... об яблоке твоем, да напиши уставно, как садить его и ходить за ним, а пришлешь к столу своего разведения - каждый день есть буду! Это тебе не репа или редька - отменная, великатная овощь! - поддакивал, остывая, добродушный Пиль. Торжествуя победу, мореход почувствовал необходимость поднять упавшее настроение гостей и шепнул о чем-то Ивашке Кускову, который сразу же после этого вышел из зала. - Что приумолкли, гостюшки дорогие, обижаете хозяйку мою с дочерьми? - замелькала меж столами, склоняясь поочередно к каждому из сидевших, крупная фигура морехода. - Мадамам наливайте и сами кушайте, а мы вас сейчас американской музыкой и плясками красными угостим. Ваше высокопревосходительство, и вы, ваше преосвященство, удостойте индианам моим из американской губернии экзамент по всей строгости учинить из письма, чтения, цифирным выкладкам и закона божьего, которым к вящей славе отечества обучаю я диких новоподданных. Ругают меня компанионы за напрасную трату денег... - А ты не слушай их - делай, знай, свое! - внушительно отозвался Пиль. - Я писал, хвалил тебя за это перед государыней... Шелихов подбадривающе закивал головой показавшемуся в дверях зала Кускову, и сейчас же в зал вкатилась пестрая толпа, человек тридцать мальчиков, подростков и юношей, частью в русской, а многие в меховой и кожаной одежде необычного для Сибири покроя. Это были "аманаты" - заложники. Шелихов и его люди по издавна установившемуся среди землепроходцев всех наций обычаю выбирали аманатов от разных алеутских и индейских племен в первые годы освоения заокеанских земель. Вошедшие ребята резко различались между собой складом лица, цветом кожи и осанкой. У одетых в русское платье висели через плечо барабаны, в руках других были бубны, украшенные нитками бисера и лентами, и дудки из кости животных и дерева. Волосы некоторых были заплетены в мелкие косицы с воткнутыми в них перьями птиц, ракушками и пестрыми тряпицами. - Веекувит, акхани! Здорово, землячки! И ты, Иннуко, и ты, Атленчин, и ты, Угачек! - весело и громко здоровался мореход с ребятами. Шелихов знал по нескольку слов из всех наречий встреченных им племен и пройденных земель и любил похвастаться этим при случае. - Веекувит, каиш! Здравствуй, отец! - отвечали, растягивая в улыбке рот до ушей, алеуты, в то время как молоденькие индейцы, чигачи и колюжи, сохраняли и в приветствии суровое достоинство. Морехода ребята знали и любили за те несколько ласковых слов на родном языке, которые он всегда для них находил, за веселые шутки, за табак и сласти, которыми он часто угощал их, навещая в устроенной для них школе и общежитии при собственной усадьбе, где "американцев" учили чтению, письму, счету, закону божьему и музыке. Это свое начинание Шелихов непреклонно защищал и отстаивал перед пайщиками, когда они упрекали его во вздорной растрате компанейских средств. Он требовал ежегодной присылки ребят и в письмах к управителям на островах и Аляске подчеркивал важность этого мероприятия для колоний. - Нечетлех! Аткаси! Пляши, пой, ребята! - продолжал мореход сыпать удержавшиеся в памяти слова. - Кускехан хотят... тогошки пуатлех... Русские люди хотят посмотреть, умеете ли вы плясать по-мужски... Пляшите! Ичиты сегятын ичаны - дам много табаку, гребней, мяса, жиру... Нечетлех - пляши! Ребята переглянулись между собой и впились глазами в Кускова, ведавшего по поручению Григория Ивановича "американской семинарией". Кусков сжился со своими американскими воспитанниками и прекрасно знал умение и способности каждого из них. По его знаку барабанщики, дудочники и бубнисты раздались в круг, очистив в середине место для танцоров, и, как заправский оркестр, огласили залу какофоническими звуками первобытной музыки, в которой все же был своеобразный ритм и понятная, направляющая танцоров мелодия. Че