ечник, гражданин начальник. - А еще? - По жестяному могу. - Очень хорошо. Ты? - Начальник перевел взор на Филипповского. Одноглазый великан рассказал, что он кочегар с паровоза из Каменец-Подольска. - А ты? Благообразный старик пробормотал неожиданно несколько слов по-немецки. - Что это? - сказала бекеша с интересом. - Вы не беспокойтесь, - сказал нарядчик. - Это столяр, хороший столяр Фризоргер. Он немножко не в себе. Но он опомнится. - А по-немецки-то зачем? - Он из-под Саратова, из автономной республики... - А-а-а... А ты? - Это был вопрос Андрееву. "Ему нужны специалисты и вообще рабочий народ, - подумал Андреев. - Я буду кожевником". - Дубильщик, гражданин начальник. - Очень хорошо. А лет сколько? - Тридцать один. Начальник покачал головой. Но так как он был человек опытный и видывал воскрешение из мертвых, он промолчал и перевел глаза на пятого. Пятый, вертлявый человек, оказался ни много ни мало как деятелем общества эсперантистов. - Я, понимаете, вообще-то агроном, по образованию агроном, даже лекции читал, а дело у меня, значит, по эсперантистам. - Шпионаж, что ли? - равнодушно сказала бекеша. - Вот-вот, вроде этого, - подтвердил вертлявый человек. - Ну как? - спросил нарядчик. - Беру, - сказал начальник. - Все равно лучших не найдешь. Выбор нынче небогат. Всех пятерых повели в отдельную камеру - комнату при бараке. Но в списке было еще две-три фамилии - это Андреев заметил очень хорошо. Пришел нарядчик. - Куда мы едем? - На местную командировку, куда же еще, - сказал нарядчик. - А это ваш начальник будет. Через час и отправим. Три месяца припухали тут, друзья, пора и честь знать. Через час их вызвали, только не к машине, а в кладовую. "Очевидно, заменять обмундирование", - думал Андреев. Ведь весна на носу - апрель. Выдадут летнее, а это, зимнее, ненавистное, приисковое, он сдаст, бросит, забудет. Но вместо летнего обмундирования им выдали зимнее. По ошибке? Нет - на списке была метка красным карандашом: "Зимнее". Ничего не понимая, в весенний день они оделись во второсрочные телогрейки и бушлаты, в старые, чиненые валенки. И, прыгая кое-как через лужи, в тревоге добрались до барачной комнаты, откуда они пришли на склад. Все были встревожены чрезвычайно, и все молчали, и только Фризоргер что-то лопотал и лопотал по-немецки. - Это он молитвы читает, мать его... - шепнул Филипповский Андрееву. - Ну, кто тут что знает? - спросил Андреев. Седой, похожий на профессора печник перечислил все ближние командировки: порт, четвертый километр, семнадцатый километр, двадцать третий, сорок седьмой... Дальше начинались участки дорожных управлений - места немногим лучше золотых приисков. - Выходи! Шагай к воротам! Все вышли и пошли к воротам пересылки. За воротами стоял большой грузовик, закрытый зеленой парусиной. - Конвой, принимай! Конвоир сделал перекличку. Андреев чувствовал, как холодеют у него ноги, спина... - Садись в машину! Конвоир откинул край большого брезента, закрывавшего машину, - машина была полна людей, сидевших по всей форме. - Полезай! Все пятеро сели вместе. Все молчали. Конвоир сел в машину, затарахтел мотор, и машина двинулась по шоссе, выезжая на главную трассу. - На четвертый километр везут, - сказал печник. Верстовые столбы уплывали мимо. Все пятеро сдвинули головы около щели в брезенте, не верили глазам... - Семнадцатый... - Двадцать третий... - считал Филипповский. - На местную, сволочи! - злобно прохрипел печник. Машина давно уже вертелась витой дорогой между скал. Шоссе было похоже на канат, которым тащили море к небу. Тащили горы-бурлаки, согнув спину. - Сорок седьмой, - безнадежно пискнул вертлявый эсперантист. Машина пролетела мимо. - Куда мы едем? - спросил Андреев, ухватив чье-то плечо. - На Атке, на двести восьмом будем ночевать. - А дальше? - Не знаю... Дай закурить. Грузовик, тяжело пыхтя, взбирался на перевал Яблонового хребта. 1959