т. Комета.
-- Да где? Я ничего не вижу...
Открылась дверь, вошедший лакей провозгласил:
-- Губернатор Ирландии сэр Уолп!
Появились озабоченные Губернатор и Судья Бигс. Все поспешно расселись
вокруг стола.
Судья. Господа! Начинаем экстренное заседание Опекунского совета,
который я собрал по распоряжению лорда-губернатора сэра Уолпа.
Все посмотрели в сторону Губернатора, тот сидел с непроницаемым лицом.
Губернатор поручил мне сказать, что он крайне обеспокоен состоянием
здоровья нашего дорогого декана Свифта и положением дел в стране. Надо ли
говорить, как нас всех тревожит душевный недуг нашего великого
современника?.. Но что поделать, если медицина еще так несовершенна?..
Однако с радостью хочу сообщить, что новый доктор мистер Симпсон вселяет в
нас надежду. Всего несколько дней этот молодой эскулап провел в доме декана,
а уже сделано много полезного: арестованы актеры, уволена сестра Ванесса,
разоблачен мошенник-слуга...
Один из членов совета. Браво!
Доктор (растерянно). Простите, я что-то не понимаю...
Судья (перебивая). Не надо скромничать, доктор. Успех -- это успех.
Однако кое-что еще вселяет тревогу: актеры сбежали, погиб полицейский,
мошенник-слуга раскаялся и восстановлен в прежней должности...
Первый член совета. Вчера в Дублинском порту опять утонули две шхуны...
Второй член совета. Груженых?
Первый член совета. Разумеется... Груженных сукном. Прекрасным
английским сукном...
Епископ. Не забудьте еще про волнения в Ковентри...
Судья. Да, да... Разумеется... Волнения в Ковентри... Уличные
беспорядки в Глазго... И, наконец, это... (Жест в сторону окна.) Странный,
загадочный летающий объект, который появился в небе Ирландии, вызывая страх
у населения...
Ученый. Комета, господа, типичная бесхвостая комета!
Судья. Вы уверены?
Ученый. Разумеется. Есть неоспоримые доказательства!
Епископ. Знак божий! Предвестие Страшного суда...
Ученый. Бесхвостая комета! Поверьте, ваше преосвященство.
Епископ. Оставьте небо церкви, сын мой!
Ученый. Нет уж, позвольте! Небо -- часть космоса, оно принадлежит
науке!
Губернатор (тихо, но для всех). Небо над Ирландией -- часть Ирландии. И
принадлежит Англии.
Судья. Бесспорно, сэр, бесспорно! (Всем.) Именно поэтому мы запросили
Лондон о характере явления...
Один из членов совета. И что они ответили?
Ученый. Бесхвостая комета, да?
Судья. Если бы...
Епископ. Страшный суд?
Судья. Хуже. Они пишут: "Решайте сами!"
Пауза.
Какие будут на этот счет мнения, господа?
Молчание.
Тогда есть общее мнение считать это странное небесное тело
несуществующим.
Первый член совета. Мираж? Сон? Видение?
Судья. Это уж как мы решим... Здесь полная свобода выбора.
Ученый. Предлагаю термин: "галлюцинация". Типичная галлюцинация,
господа! И она подтверждается неоспоримыми фактами...
Первый член совета. Это верно. Как только на Земле нет порядка, так
сразу в небе появляются всякие летающие...
Ученый (подсказывая). Галлюцинации...
Первый член совета. Галлюцинации. Вспомните историю Британии. Так было
во время восстания Кромвеля, во время знаменитого лондонского пожара... Во
время повышения цен на виски...
Второй член совета. А теперь -- Свифт!
Все. Да... Да... Конечно... Разумеется...
Доктор (изумленно оглядываясь). Простите, господа, я что-то не
понимаю...
Судья (с легким раздражением). Да что ж это такое? Вы случайно родом не
из Ноттингемшира?
Доктор. Да. А что?
Судья. Нет. Ничего. Я так и подумал...
Все заулыбались, снисходительно поглядывая на Доктора.
Вы читали третью часть "Приключений Гулливера"?
Доктор. Я начал... Но она мне показалась скучной...
Судья. Скучной?.. Ну знаете ли... (Достал книгу.) А вот прочтите-ка
здесь... Страница двести семьдесят первая. (Передает книгу Доктору.) Вслух,
пожалуйста!
Доктор (читает). "...Вдруг стало темно, но совсем не так, как от
облака... Я оглянулся назад и увидел в воздухе большое непрозрачное тело,
заслонившее солнце. Читатель едва ли будет в состоянии представить себе, с
каким удивлением смотрел я на парящий в небе остров..." Губернатор (тихо, но
для всех). "Парящий в небе остров"... Красиво!
Судья. Безусловно, сэр! Стиль у него безупречный... Читайте дальше,
доктор...
Доктор. "...Остров этот имеет форму круга диаметром семь тысяч
восемьсот тридцать семь ярдов или около четырех с половиной миль..."
Ученый (глядя в окно через подзорную трубу). Как всегда, он точен.
Галлюцинация именно этих размеров!!..
Доктор (отложил книгу). Я все понял, господа!
Ученый (иронично). Наконец-то... Поздравляем...
Судья (Ученому). Погодите поздравлять. Надо узнать сначала, что он
понял... Он же из Ноттингемшира...
Доктор. Вы хотите это (жест в сторону окна) приписать Свифту?
Судья (недовольно). Что значит "приписать", доктор? Выбирайте
выражения... Все им давно написано. Вы должны понимать, что столь подробное
и художественное описание может вызвать и у всего народа довольно зримую
галлюцинацию...
Ученый. Эпидемия безумия! Когда сходит с ума простой человек -- это
незаметно, но когда взрывается такой мощный интеллект, как Свифт, мысли и
образы летят во все стороны...
Доктор. Но декан Свифт -- не сумасшедший.
Первый член совета. Не горячитесь, доктор, не горячитесь...
Доктор (твердо). Повторяю: господа, декан Свифт не сумасшедший! !
Утверждаю это как врач!
Первый член совета. Не горячитесь, дорогой мой, не горячитесь...
Доктор (настойчиво). Декан Свифт абсолютно здоров! О чем я и сообщил в
Лондон.
Общее замешательство.
Судья (сухо). Когда сообщили? Кому?!!
Доктор. Несколько дней назад я выслал письмо...
Судья (Губернатору). Значит, перехватить не успеваем... (Доктору.)
Кому? Кому вы писали, сэр?
Доктор. Меня просил об этом один депутат.
Судья. О боже! Стало быть, все станет известно парламенту и печати...
Епископ. Неосмотрительно! О, как неосмотрительно!..
Губернатор (встал, подошел к Доктору). А как, вообще, он здесь?..
Всеобщее молчание.
Я спрашиваю: как получилось, что этот человек здесь? Кто назначил?!!
Пауза.
Судья (тихо). Вы, сэр!
Губернатор (зло). Я знаю!! Я спрашиваю, кто мне рекомендовал?
Судья. Мы полагали, у этой кандидатуры есть масса достоинств: молод,
глуп, необразован... Не попадет под влияние декана...
Губернатор. Кто конкретно его утвердил?!!
Судья (нерешительно). Свифт! Из всех предложенных докторов декан
почему-то выбрал этого...
Губернатор секунду смотрит на Доктора, потом решительно идет к выходу.
Судья бросается за ним.
Перерыв, господа! Небольшой перерыв...
Судья и Губернатор скрываются за дверью. Члены совета, перешептываясь,
подошли к окну, вновь принялись рассматривать "парящий остров".
Доктор (обращаясь ко всем). Господа! Может быть, вы объясните, что
случилось?.. Кому нужен этот обман?!!
Все демонстративно не слушают, заглядывают в подзорные трубы.
(Почти кричит.) Что произошло?!!
Первый член совета (взяв Доктора под руку и переходя на шепот). Не надо
кричать, молодой человек. Что произошло, мы узнаем, когда вернутся судья и
губернатор... Могу вам сказать свои соображения: вы погубили нас, вы
погубили Ирландию, вы погубили Свифта...
Доктор. Да почему, черт подери?!
Первый член совета. Вам же объяснили: Свифт -- великий сатирик. Это --
если судить по законам искусства.
Второй член совета (берет Доктора за другую руку, шепчет). А если
просто по законам -- то за каждый памфлет ему полагается минимум пожизненное
заключение...
Ученый (подходя сзади). И вот сама жизнь подсказала выход: декан
объявляется безумным, мы его -- опекаем... Он пишет что хочет, мы
возмущаемся как можем...
Епископ. И все чисты перед богом!
Первый член совета. И перед правительством!
Второй член совета. И перед народом!
Ученый. Понимаете, какую гармонию вы разрушили, доктор?!
Доктор. Но я всего лишь установил диагноз...
Первый член совета. Бывает время, сэр, когда и диагноз -- это донос!..
Открылась дверь. Вошли озабоченные Губернатор и Судья.
Все поспешно расселись вокруг стола.
Судья. Господа! Продолжаем заседание Опекунского совета. После важного
открытия, которое сделал наш доктор, мы уже не можем ждать указаний из
Лондона и спокойно взирать на поведение декана... Все его чудачества,
особенно эти нелепые похороны, которые он проводит в отношении себя, должны
закончиться немедленно!..
Первый член совета. Но как?
Судья. Самым естественным образом!!!
Пауза. Все опустили глаза.
Доктор (растерянно). Простите... Я что-то не понимаю...
Судья (угрюмо). Читать надо больше, молодой человек... (Кладет перед
ним книгу.) Страница двести восемьдесят вторая...
Доктор (читает). "...Если какой-нибудь город поднимает мятеж и
мятежники продолжают упорствовать, король прибегает к радикальному средству:
"летающий остров" опускается прямо на головы непокорных и сокрушает их
вместе с домами!"
Губернатор (тихо, но для всех). "...сокрушает вместе с домами".
Довольно зримый образ. Нет, что ни говорите, а покойный был замечательным
стилистом...
Все послушно закивали. Епископ тихо начал читать молитву...
8. ГУЛЛИВЕР
Кабинет Свифта. За письменным столом -- Свифт, рядом -- мисс Эстэр
Джонсон с блокнотом в руках.
Из открытого окна доносится песенка.
Голос поющей очень похож на голос Ванессы.
Эстэр. Я закрою окно, ваше преподобие? Становится сыро... (Подошла к
окну, увидела певицу, очень похожую на Ванессу.) Пожалуйста, девушка,
пройдите в сад... Там накрыт столик для гостей. Вас накормят. (Закрыла
окно.) Поразительно, как эта бродяжка похожа на Ванессу... Я имею в виду не
ту Ванессу, которая здесь была, а ту, которую вы любили... (Осеклась.)
Извините, сэр! Я вторглась в ваши воспоминания... Продолжим работу. (Достала
блокнот.) Итак, ваш ответ на статью лондонского критика: "...Вы пишете, что
я мизантроп? Что ж, может быть, и так... Главная цель, которую я поставил
себе во всех моих трудах, -- это скорее обидеть людей, нежели развлечь их...
В принципе, я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя
сердечно люблю конкретно Джона, Питера, Тома и так далее... Я убедился, что
существующее определение "человек -- разумное животное" фальшиво и несколько
преждевременно. Правильней формулировать: "человек -- животное,
восприимчивое к разуму". На этой базе мизантропии воздвигнуто все здание
моих путешествий..." (Отрываясь от блокнота.) Я все правильно записала?
Свифт задумчиво смотрит куда-то вдаль.
Не слишком оскорбительно для человечества, ваше преподобие? Вспомните
шутку ваших друзей: "Если б Свифт и вправду ненавидел людей, он бы не делал
это так страстно".
Свифт встал, подошел к окну, прижал лицо к стеклу.
Где-то вдали мелькнула девушка, похожая на Ванессу.
Декан, вы отвлекаетесь... (Печально.) Я устаю. Очень трудно понять
человека, который думает сразу о всем человечестве и о девушке за окном...
Свифт повернулся к ней лицом.
Нет, сэр, я уже вам говорила: я не знаю, где Ванесса похоронена... Мы
наводили справки, но безрезультатно!.. (Неожиданно зло.) Между прочим,
могила Стеллы находится здесь, у стены собора... Там третий день не меняют
цветы... А ведь она так любила полевые цветы...
В саду послышался шум. Камень, разбив стекло, влетел в кабинет.
Эстэр испуганно вскочила.
Опять эти ужасные "еху"! Здесь небезопасно оставаться, ваше преподобие!
Свифт невозмутим. Вновь раздается звон разбитого стекла. За окном --
шум, звуки борьбы, затем распахнулась дверь, и Доктор втащил в кабинет
упирающегося Патрика.
Патрик (упираясь). Вам показалось, доктор...
Доктор. Показалось? (Вывернул карман камзола Патрика, несколько камней
высыпалось на пол.) Еще бы немного, и этот негодяй переколотил здесь все
окна!
Свифт подошел к Патрику, печально заглянул ему в глаза, потом, круто
повернувшись, направился к выходу. Патрик бросился за ним.
Патрик. Неправда, господин декан. Это не я. Это -- они! "Еху"! Я просто
гнал их и махал руками, а доктору померещилось, что кидаю я...
Свифт вышел. Патрик повернул к Доктору лицо, полное отчаяния.
Что вы натворили, сэр? Вы ранили декана в самое сердце...
Доктор (обращаясь к Эстэр). Много наглецов я видел на своем веку, но
такого...
Эстэр. Ступайте, Патрик! Наш доктор безусловно ошибся, и я постараюсь
его в этом убедить...
Патрик. Убедите хозяина, мисс Джонсон... Это -- главное. У него утром
был сердечный приступ...
Эстэр. Постараюсь. Не волнуйтесь, друг мой...
Патрик уходит.
Доктор (решительно). Так!.. Я все понял! Здесь -- заговор! Вы, мисс
Джонсон, этот мошенник-слуга. Опекунский совет -- вы все хотите смерти
декана. Мне намекнули сегодня, что здесь может произойти несчастный случай.
Теперь я понимаю, кто его готовит...
Эстэр. Извините, доктор, я всегда была невысокого мнения о вашей
догадливости. Наверное, потому, что вы из Ноттингемшира...
Доктор. Какого черта вы прицепились ко мне с этим Ноттингемширом?
Эстэр. Говорят, там чрезмерные туманы и район сильно отстает в своем
развитии... Поэтому, умоляю вас, не будьте категоричны! Вы находитесь в
необычном доме, общаетесь с неодномерными людьми. Не торопитесь делать о них
выводы!.. И если вам показалось вдруг, что кто-то бросил камень...
Доктор. Не кто-то, а Патрик! Я это видел собственными глазами!!
Эстэр. Даже если так. Подумайте -- зачем? Хотел ли он причинить зло
или, наоборот, стремился сделать хозяину приятное?
Доктор (обалдело). Приятное?!
Эстэр. Сатирикам принято бить стекла! В этом специфика жанра! Поэтам
бросают цветы, обличителям -- булыжники! Это их слава и гонорар... Сатирик,
который перестал возмущать, -- кончился. Его жизнь потеряла смысл! Вот
почему ваш поступок так огорчил декана!
Доктор. Я же и виноват!! Вы здесь устраиваете спектакли, а я виноват...
Может, он плохой сатирик, ваш Свифт...
Эстэр (гневно). Свифт -- гениальный писатель! Но он -- в западне. Его
загнали в этот дом, заткнули рот, окружили стеной непонимания...
Она подошла к окну, распахнула шторы.
Стали видны лица горожан, равнодушно взирающие на Доктора.
Вот они -- настоящие "еху"! Вглядитесь в эти тупые физиономии... Их
ничто не волнует, ничто не может растормошить! Свифт окружен стеной
непонимания!! Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли: власти
оказались хитрей -- они наняли зрителей!.. Круг замкнулся!.. (Задернула
штору.) Впрочем, я никого не виню. Время изменилось, сэр... Кто сейчас
реагирует на намеки и подтексты, которыми так славился декан... Все все
давно понимают, и уже ничто никому не смешно... Атрофировалась совесть! Вот
что терзает душу Свифта. Вы подозреваете, что здесь может произойти
убийство? Оно уже происходит! Для этого не нужно ножа или яда... Можно
убивать непониманием... Ежесекундно, планомерно, не нарушая закона... И в
этом, может быть, самая главная роль отведена вам. Тут уж губернатор с
судьей постарались! Вы можете, сэр, извините, доконать любого человека! С
более крепким здоровьем, чем у нашего декана...
Пауза. Доктор подошел к окну. За разбитым стеклом шумел дождь.
Доктор. Хорошо! Я уеду.
Эстэр. Не уверена, что это будет правильным решением...
Доктор (перебивая). Нет, нет. Я уеду!.. Я -- врач. Первая заповедь
Гиппократа: "Не вреди"! Я не хочу быть причиной ничьей гибели!.. Зачем?.. В
конце концов, я не просился сюда... Я жил спокойно в своем маленьком
Ноттингемшире, ходил каждый день на службу, у меня была нормальная жена,
нормальные дети, и я нормально лечил нормальных сумасшедших... Зачем меня
притащили сюда, в этот странный дом, построенный неизвестно для кого?.. Будь
он проклят со своими розыгрышами и мистификациями! Здесь нет ничего святого!
Смерть, любовь, вера -- лишь повод позубоскалить! Все! Пора уходить!..
Помочь я никому не смог, зато сам не сошел с ума! И на том спасибо!
Эстэр (с беспокойством). И все-таки я просила бы вас остаться! Декан
считает, что вы ему очень нужны!
Доктор (гневно). Откуда вы знаете, что он считает?!!
Эстэр. Мне трудно вам все сразу объяснить, доктор... (Сняла с полки
книгу.) Прочтите книгу декана, сэр... Вдруг вам что-то станет понятней...
Она положила книгу перед Доктором, пошла к дверям.
Доктор секунду смотрел ей вслед, затем в гневе закричал.
Доктор. Передайте декану, что его книга имеет у меня оглушительный
успех!!
После чего размахнулся и со всей силы запустил книгу в стекло.
Эстэр (зло). Декан прав: человек может быть худшим из всех зверей!
Обезьяны бьют зеркала, потому что им не нравятся собственные физиономии, но
бить писателю окна его же книгами -- до этого может додуматься только царь
природы!..
Она вышла. Дождь усиливался. Доктор глянул в окно. Книга разорвалась, и
теперь ветер разносил ее листки. Патрик смешно суетился, ловя их. Доктор
секунду наблюдал за ним, потом выбежал, стал помогать. Скоро они вернулись в
дом, мокрые, но какие-то умиротворенные...
Патрик (раскладывая листки у камина). Ничего, ничего, сэр... Высушим,
разгладим утюгом, переплетем... Будет как новенькая...
Доктор (пристыженно). Извините меня, Патрик! Я разволновался, был
взбешен...
Патрик. Что вы, сэр! Предыдущий доктор вместе с книгой кинул в окно и
себя... А у вас -- вполне нормальная реакция. Декан говорит: "Моя задача не
развлекать, а вызвать суровое негодование..." У него и на гробовой доске,
которую он заказал, сказано: "Суровое негодование не раздирает здесь уже его
сердце"...
Доктор. Скажите, Патрик, вы тоже слышали, как декан разговаривает?
Патрик. Неоднократно, сэр...
Доктор. Только честно...
Патрик. Я бы даже сформулировал так: он практически не замолкает...
Доктор (устало). Пошел вон!!
Патрик. Слушаюсь! (Сделал шаг, остановился.) Напрасно обижаетесь,
доктор. Вы спросили -- я ответил...
Доктор. Хотите меня уверить, что декан болтун?
Патрик. Разумеется, нет, сэр. К нему вообще такое объяснение не
подходит... Декан перестал пользоваться словами. Они искажают смысл!
Особенно в наше время. Мы заврались: думаем одно, говорим другое, пишем
вообще непонятно что... Декан сделал шаг вперед: он изъясняется мыслями! Это
высший способ общения разумных существ -- минуя уши, не разжимая рта.
Напрямую!
Доктор. И вы его понимаете?
Патрик. Не всегда и не все... Но иногда... Вот сегодня утром он
поделился со мной мыслями о Декарте...
Доктор. О ком?
Патрик (огорченно). Ну вот... Вы и не слышали о таком философе... Вам
будет непонятно...
Доктор (сердито). Не наглейте, Патрик! Не забывайтесь: я -- доктор, вы
-- лакей...
Патрик. Не в этом дело, сэр. Вы здесь всего несколько дней, а я много
лет... Тут каждый год идет за два университетских...
Доктор. Я должен понять... Научите меня, Патрик!
Патрик. Да я только этим и занимаюсь, сэр! Но что делать, если на все
нужно время и терпение... Вспомните, сколько сил потратила ваша маменька,
сколько носила на руках, кормила грудью, делала "агу-агу"... И все для чего?
Чтоб научить вас ГОВОРИТЬ!.. А молчать?! На это уходит жизнь! Нет! Надо
начинать с самого начала... Прочтите книгу декана.
Доктор. Она скучная...
Патрик (как непослушному ребенку). Не скучная! Не капризничайте!.. Ну
хорошо, вот вам детское издание... (Достал книгу с полки.) Адаптированное...
Ну, хоть картинки полистайте... Картиночки!!! Ну?!!
Под пристальным взглядом Патрика Доктор перелистнул несколько страниц.
Мелькнули иллюстрации. Тихо зазвучала музыка. Доктор перевел взгляд на
картину, висевшую на стене, потом снова на иллюстрации книги...
Доктор (тихо). Шляпу!
Патрик. Что?
Доктор (громко). Шляпу!!
Патрик. Какую, сэр?..
Доктор. Большую!! И камзол... Дорожный камзол...
Патрик. Сейчас... Сейчас... (Заметался, распахнул шкаф, достал зеленый
дорожный камзол, шляпу.)
Доктор выхватил их у него из рук, поспешно стал переодеваться.
Доктор (шепотам). Я -- Гулливер!
Патрик (шепотом). Кто?
Доктор (кричит). Я -- ГУЛЛИВЕР! Из Ноттингемшира!.. Тут же написано:
"Мой отец имел небольшое поместье в Ноттингемшире"... Доктор из
Ноттингемшира, Ламуэль Гулливер... Как я сразу не понял? (Подбежал к
зеркалу.) Я -- Гулливер!.. (Затанцевал, бросился к клавесину, застучал по
клавишам.)
В Ноттингемшире! В Ноттингемшире!
В Ноттингемшире!
Тара-ра-ра!
Самые глупые, глупые в мире
Живут доктора...
Патрик. Ну, слава богу! Наконец-то... (Торжественно пошел к выходу.)
Мисс Джонсон! У нас -- радость! Доктор тронулся!.. (Скрылся за дверью.)
Доктор продолжал барабанить по клавишам. Звуки стали вырастать в
мелодию, слова -- в песню. Ее подхватили горожане, облепившие окна...
Песня закончилась громким, ликующим аккордом. В безумном порыве Доктор
вскочил на подоконник и прыгнул в сад. Раздались аплодисменты, грохот
падающего тела, и наступила темнота...
9. МОЛЧАНИЕ ДОКТОРА СИМПСОНА
Темнота постепенно начала исчезать, давая очертания предметам.
Звуки тоже постепенно стали возвращаться...
Доктор открыл глаза и обнаружил, что лежит на диване в кабинете Свифта.
Над ним склонились Эстэр и Патрик.
Эстэр (разглядывая Доктора). Поразительно... У него изменилось лицо.
Патрик. Обратите внимание на зрачки... Совсем другой взгляд. Какая
глубина!
Эстэр. Да, да... И там, на дне, -- таинственность и отблеск
страданий...
Доктор застонал.
(Заботливо.) Как вы себя чувствуете, доктор?.. Вы не совсем удачно
вышли через окно...
Доктор вновь застонал.
Ничего страшного. Здесь это бывает... И пожалуйста, не
разговаривайте...
Патрик. Да, да, сэр... Попробуйте отвечать молча... Мыслью! Вы же
хотели научиться...
Доктор присел на диване, обалдело посмотрел на Патрика, затряс головой.
Нет, мимика не нужна! Только взглядом...
Доктор посмотрел на него.
Вот!! Я все понял... Вы мысленно спросили: какого черта вам надо?..
Замечательно! Объясните все доктору, мисс Джонсон! (Подошел к окну, вынул
подзорную трубу, стал наблюдать за небом.)
Эстэр (шепотом). Доктор... У меня нет времени все подробно
рассказывать, но если вы и вправду беспокоитесь за жизнь декана, то вы
можете ему помочь! Вы только сейчас ощутили себя Гулливером и сделали, на
мой взгляд, это убедительно...
Патрик (нервно). К делу, мисс Джонсон... Некогда! Они зависли над
садом...
Эстэр (испуганно оглядываясь). Имеется в виду этот "парящий остров"! Мы
все гадали, что это: комета или посланцы иных миров? Сегодня утром здесь
появились какие-то люди, которые заявили, что они -- "пришельцы из
будущего"... Лапутяне...
Доктор потряс головой.
Да, сэр, я тоже сделала такой жест, но они убедили меня, что это --
правда и что они прилетели, чтоб встретиться с деканом Свифтом, поскольку у
них там отмечается трехсотлетие его смерти... И тут мы с Патриком подумали:
а вдруг это обман? Вдруг это подосланные губернатором наемники?! Можем ли мы
подвергать такой опасности декана?!
Доктор глянул на нее, мучительно соображая, потом встал, направился к
письменному столу.
Патрик (радостно). Вы все правильно поняли, сэр! Они не знают его в
лицо. Я бы сам сел, но у меня глаз пустой... Вызовет сомнения...
Эстэр (усаживая Доктора в кресло). Вот так... Возьмите в правую руку
перо... Так его обычно изображают художники... Накинем мантию...
Патрик. Скорее, мисс Джонсон!! Остров вдет на посадку... (Подбежал к
Доктору, положил перед ним пистолет.) На всякий случай, сэр!
Эстэр. Благослови вас бог!
Патрик (поспешно зашторивая окна). Не волнуйтесь, доктор... Сидите
наблюдайте... Нам только выяснить... (Он обернулся и, увидев пронзительный
взгляд Доктора, склонился в почтительном поклоне.) Извините, господин декан!
Я всегда лезу с идиотскими советами...
Патрик и Эстэр исчезли. Зазвучала загадочная музыка... Пронзительный
звук приближался, нарастая. Послышался треск. Разрывая обои, стены, в
кабинет ворвалась толпа странных людей в кожано-нейлоновых одеяниях...
Мелькают блицы фотоаппаратов, стрекочут кинокамеры. Толпа гостей обступила
Доктора. Неожиданно из толпы выскочил вперед Лапутянин, заговорил в бодром
темпе, извергая информацию и явно не стесняясь присутствия хозяина...
Лапутянин. Благоговение, друзья! Благоговение! Вы -- в доме Джонатана
Свифта. Год рождения -- тысяча шестьсот шестьдесят седьмой, год смерти --
тысяча семьсот сорок пятый. В ряду великих сатириков прошлого у Свифта
особое место. Не ищите в нем радостного оптимизма Рабле, изящной иронии
Вольтера, отстраненного скептицизма Франса... Свифт -- яростно саркастичен!!
Один из гостей (испуганно поглядывая в сторону Доктора). Вы уверены,
что он нас не замечает?
Лапутянин. Я объяснял -- декан невменяем. В последние годы жизни впал в
безумие... Обратите внимание: отсутствующий взгляд, на лице -- выражение
опустошенности, полное отсутствие рефлексов!.. (Изящным, движением достал
булавку, уколол Доктора в плечо -- Доктор не шелохнулся.)
Один из гостей. "Миньерова болезнь"?
Лапутянин. Специалисты считают, что так... Таким образом, мы его вряд
ли беспокоим... Мы где-то в подсознании, мы для него -- видение...
Один из гостей. Бедняжка!
Один из гостей. Почему он не похож на свой портрет?
Лапутянин. Вы имеете в виду работу Джеверса в Национальной галерее? Она
недостоверна... Внешний облик декана -- одна из многих загадок
исследователей. (С улыбкой посмотрев на Доктора.) Мистификатор! Художникам
не позировал, собственные книги не подписывал. Даже рукопись "Гулливера"
подбросил издателю анонимно... Под дверь...
Один из гостей. Какая беспечность! Она ж могла пропасть...
Лапутянин (с усмешкой). Разве классики думают о нас? Жгут рукописи,
рвут черновики...
Один из гостей. В чем причина его мрачного сарказма?
Лапутянин. Эпоха! Конец феодализма, бурный рост новой буржуазной
формации, в идеалах которой он быстро разочаровался... А тут еще
превратности судьбы...
Один из гостей. Вы имеете в виду Стеллу или Ванессу?
Лапутянин. Я имею в виду обеих... Две прекрасные женщины любили его, он
погубил их своей черствостью и эгоизмом... Бедняжки умерли совсем
молодыми!..
Гостья, похожая на Эстэр. Неправда!
Лапутянин. Простите, что именно?.. Неправда, что они умерли, или
неправда, что их было только две?..
Смешок среди гостей.
Гостья, похожая на Эстэр (выходя вперед). Не собираюсь подсчитывать
количество женщин, встретившихся на пути мужчины... Сколько бы их ни было,
главной остается -- одна. Единственная! Так было и будет...
Гостья, похожая на Ванессу. Вы, конечно, уверены, что это -- Стелла?
Гостья, похожая на Эстэр. Как вы догадались?
Гостья, похожая на Ванессу. Вы на нее похожи...
Гостья, похожая на Эстэр. Неважно, кто на кого похож.. Есть дневники
Свифта.
Гостья, похожая на Ванессу. Можно верить тому, что напишет мужчина о
женщине?.. Главное, что происходит в его подсознании... Судя по портретам
Ванессы, она была значительно красивей соперницы...
Гостья, похожая на Эстэр. Но, судя по ее письмам, значительно глупей...
Смешок среди гостей.
Лапутянин. Благоговение, друзья, благоговение!
Гостья, похожая на Ванессу. А зачем мы спорим в присутствии
первоисточника? Давайте спросим у декана: Стелла или Ванесса? (Решительно
направляется к Доктору.)
Лапутянин (испуганно). Но декан не разговаривает!
Гостья, похожая на Эстэр. А нам достаточно только взгляда... (Доктору.)
Стелла или Ванесса?
Гостья, похожая на Ванессу. Ванесса или Стелла?!! Ваше преподобие,
бесчестно быть таким нерешительным!!
Доктор испуганно прячет глаза. Шум среди гостей.
Лапутянин. Благоговение, друзья! Благоговение! Не будем переходить
границы приличия!.. Тем более в присутствии хозяина...
Один из гостей. Вы же говорили, что декану это безразлично...
Лапутянин (смущен). До известных пределов...
Одна из гостий. Нет, вы скажите точно: мы для него видение или нет?
Лапутянин. Видение!.. Но не надо превращать его в кошмар!.. Будем
сдержанны, друзья мои!.. Пройдите в сад. Осмотрите цветники...
архитектуру... А в полночь, когда зазвонят колокола, прошу всех собраться у
собора на площади. Начнется самое интересное!
Гости исчезают. Лапутянин задерживается, подходит к Доктору.
Браво, доктор! Вы замечательно промолчали свою роль....
Доктор не отвечает.
Не хотите говорить? Спектакль не окончен? (Подбегает к шкафу,
аплодирует.) Браво, декан! Гости от души посмеются, узнав, как остроумно вы
их одурачили... (Распахнул дверцу шкафа, заглянул.) А где же наш шутник?
Уверен, что он где-то прячется... (Начинает сердиться.) Глупо дальше
молчать, доктор... Некрасиво! Декану, очевидно, надоело смеяться над
современниками, он решил поиздеваться над потомками... Опасный эксперимент!
Когда кого-то не уважаешь, можешь нарваться на ответное чувство!.. Это я вам
говорю как специалист, как исследователь его жизни и творчества...
Писатель-то он, честно говоря, средний. И неблагодарный... Я бы мог
посвятить жизнь Диккенсу... Теккерею... Голсуорси, наконец!.. А я с юности
просиживал штаны в библиотеках и архивах, изучая Свифта, и вот как он меня
встречает!! (Кричит невидимому Свифту.) Вы -- забытый писатель, сэр!!
Хрестоматийный классик, которого никто не читает!! Спроси у читателей, что
такое гуингнмы, Глабдобдриб... Бробдингнег? Половина не слышала, половина не
слышала и не выговорит... У вас не сложилась судьба, сэр!! А заодно и у
меня, потому что я писал о вас!! И все потому, что вы не сумели прожить
жизнь...достойно!
Доктор молча взял пистолет, навел на Лапутянина.
Тот вздрогнул, но взял себя в руки, усмехнулся.
А вот это -- совсем пошло! Пистолеты, шпаги оставим Вальтеру Скотту!
Это скорей в его стилистике... У Свифта все проще... Не волнуйтесь, его
никто не убивал. Это я вам говорю как специалист. Он умер обычно и
невыразительно -- от обыкновенного сердечного приступа... девятнадцатого
октября тысяча семьсот сорок пятого года. Это написано во всех
энциклопедиях... Могу показать... (Достал из портфеля книгу, положил перед
Доктором.) "Записки Опекунского совета", академическое издание... И не
смотрите на меня как на сумасшедшего, доктор! Тот факт, что я появился
здесь, в приюте, ни о чем не говорит. Нам, пришельцам из будущего,
приходится часто прикидываться безумными... Иначе нам бы не простили наши
пророчества... Ну что?! Будете стрелять или поверите на слово?!
Доктор опускает пистолет.
Благодарю!.. А теперь я, пожалуй, пройду к гостям! Эти "эрудиты" так и
норовят в каждой эпохе оставить надпись на стене. А потом историки ломают
головы, откуда в восемнадцатом веке мог появиться фломастер?!(Уходит.)
Доктор открыл книгу, начал листать. В кабинет вбежали Патрик и Эстэр.
Патрик (с досадой). Надо было спустить курок, доктор!.. Если это был
человек ОТТУДА, пуля бы ему не повредила, а если человек губернатора -- тем
более!!
Эстэр (взяла книгу из рук Доктора). Но она издана двадцать лет
спустя...
Доктор. Может быть, фальшивка?
Патрик. Эх, сэр, надо было спустить курок!
Эстэр (открыла книгу, начала медленно читать вслух). "19 ОКТЯБРЯ 1745
ГОДА НЕ СТАЛО ДЖОНАТАНА СВИФТА. НАКАНУНЕ ВЕЧЕРОМ ОН ИСПЫТЫВАЛ СТРАННОЕ
БЕСПОКОЙСТВО, ТОЧНО ПРЕДЧУВСТВОВАЛ СВОЙ ПОСЛЕДНИЙ МИГ. ПО ВОСПОМИНАНИЯМ
БЛИЗКИХ ДЕКАНА, ОН ДАЖЕ НЕОЖИДАННО ЗАГОВОРИЛ ПОСЛЕ ДОЛГИХ ЛЕТ МОЛЧАНИЯ.
ПЕРВОЕ СЛОВО, ПРОИЗНЕСЕННОЕ СВИФТОМ, БЫЛО СЛОВО "КОГДА?".
Распахнулась дверь. На пороге стоял Свифт.
Эстэр испуганно захлопнула книгу.
10. ПОСЛЕДНЯЯ СМЕРТЬ ДЖОНАТАНА СВИФТА...
Свифт. Когда?
Эстэр. Не понимаю, о чем вы спрашиваете, декан?
Свифт. Уверен, эти люди сообщили вам точную дату...
Доктор (строго). Прекратить! Вам не идет болтовня... Молчащим вы,
извините, казались умней...
Свифт. Когда я умру, доктор?
Доктор. Вдвойне бестактный вопрос!! Если б я и знал-- не сказал бы...
Есть врачебная этика. Я давал клятву!
Свифт. Хорошо. Я избавлю вас от необходимости нарушать эту клятву...
Можете говорить смело, доктор... Ваш ответ никак не отразится на моем
самочувствии... Дело в том, что я -- не Свифт.
Доктор (с улыбкой). Так... Ну... Это -- другое дело. Это -- нормальный
параноидный бред, который я понимаю и знаю, как лечить.
Свифт. Подтвердите, Патрик!
Патрик. Мне нечего подтверждать, сэр!.. Я ни в чем не уверен...
Свифт. Расскажите, как все было!
Доктор. Не старайтесь, Патрик. Все равно не поверю!
Патрик (с азартом). И правильно сделаете, сэр! Можно ли верить в такую
чушь?! А дело было, значит, так... Много лет назад я пошел приглашать в наш
дом бродячий театр... Ну, чтоб они здесь изображали психов, вы знаете... Так
вот среди них был один актеришка... (Свифту.) Извините, сэр, не хочу никого
обидеть... (Доктору.) Так вот, там был один актеришка, очень похожий на
нашего декана... Я даже подумал, не брат ли? Рассказал об этом декану... Он
пригласил этого парня в наш дом... Потом они вместе ходили, беседовали...
молчали... Потом ОН исчез...
Доктор. Кто?
Патрик (неуверенно). Как это -- кто? Ясно -- кто!.. (Смотрит на
Свифта.) Господа, не надо сбивать меня вопросами... И у лакеев есть нервы!
Свифт (с улыбкой). Он прав! И, кто бы я ни был, мне необходимо знать
свой час, доктор... Все равно: доиграть или "дожить"... И то и другое надо
сделать достойно! Я сам хочу решить, как мне распоряжаться остатком
отпущенного времени... Когда?
Доктор молчит.
Хорошо! Попробуем понять друг друга молча... Вы этому долго учились,
теперь ваши труды увенчаются успехом...
Доктор поспешно вскочил.
Неужели завтра?
Доктор. Я этого не говорил!!
Свифт (печально). Значит, завтра... Девятнадцатого октября. А если
точней? Утром? Вечером? Извините, но в таком деле каждый час дорог...
Патрик (с отчаянием). Не отвечайте, доктор! Не думайте про это...
Свифт. Значит -- ровно в полночь... Осталось -- два часа...
Патрик. Ну, просили же мысленно помолчать!..
Свифт. Теперь -- молчите все! Вы и так отняли у меня много времени...
Человек слабее смерти потому, что у нее есть преимущество: она знает час
своего прихода, а человек -- в неведении... А теперь мы с ней на равных! И
неизвестно, за кем последнее слово... (Взяв у Эстэр книгу.) Что тут про меня
она придумала? (Читает.) "Девятнадцатого октября плачем, стонами и рыданьями
наполнился дом Джонатана Свифта..." Кто это пишет? "Губернатор Уолп"? Наглый
враль! Все будет не так!! Я столько раз это репетировал, чтоб избежать
банальностей... И два часа -- не так мало. Мы успеем подготовиться...
Патрик! Мисс Джонсон! Соберите всех актеров... Всех, всех... Вы меня
понимаете?
Эстэр. Разумеется, декан.
Свифт. И пригласите их сюда. Передайте: у нас последнее представление,
и необходимо кое-что обсудить... Вам все понятно?
Патрик. Безусловно, сэр!
Патрик и Эстэр уходят.
Доктор. Вы меня очень огорчаете, декан! Словно нарочно делаете все,
чтобы предсказание сбылось!..
Свифт. Наоборот! Мы его перечеркнем, и вы мне в этом поможете. (Берет
бумагу, перо, кладет все это перед Доктором.) Плевать нам на мемуары
какого-то глупого губернатора... У историков будут воспоминания лечащего
врача. Юридический документ, который невозможно опровергнуть!
Доктор. Имейте в виду, я стану писать только правду.
Свифт. Конечно! Правду в высшем значении этого слова. Пишите! "Я,
доктор Симпсон из Ноттингемшира, свидетельствую о последних минутах
пребывания моего пациента Джонатана Свифта в Дублине... Поздно вечером,
накануне всем памятного девятнадцатого октября тысяча семьсот сорок пятого
года, декан неожиданно привел меня в свой кабинет и сказал: "Доктор! Я хочу
написать продолжение "Приключений Гулливера"... Пятую часть этой книги.
Самую важную! Последнюю... "Путешествие в страну мертвых"... Это путешествие
я совершу сам..." (Заметив, что Доктор отложил перо.) Почему вы перестали
писать? Разве что-то неверно?
Доктор. Успокоитесь, декан! Вам вредно так волноваться...
Декан (передразнивая). "Успокойтесь, декан, вам вредно так
волноваться!" -- воскликнул я, но декан ответил: "Волноваться всегда
полезно!" (Вкладывает перо в руку Доктора.)
Доктор (возмущенно). Но вы бледны, у вас частый пульс!
Декан (передразнивая). "Но вы бледны, у вас частый пульс!" -- снова
крикнул я, но декан дал мне руку (протягивает руку), и я убедился, что пульс
у него отменный... "Сегодня в полночь, -- продолжал декан, -- когда зазвонит
колокол на соборе, я отплыву в страну, где до меня побывал разве что один
Данте. Данте дал гениальное описание этой страны, но, увы, чересчур мрачное!
Уверен, что и там есть много забавного и нелепого, просто это не каждому
дано увидеть. Смерть боится казаться смешной!