. Вы свободны, мичман. Ступайте. После ухода Джустини Конте остался в капитанской рубке один. Послестартовая суматоха уже улеглась, а до запуска маршевого генератора было еще много времени. Выйдя из сферы притяжения планеты, корабль лег на заданный курс и теперь кратчайшим путем удалялся от маячившего на экранах заднего обзора огромного солнца Нью-Джорджии -- красного гиганта в два десятка стандартных солнечных масс. Конте не любил такие миры, как Нью-Джорджия. Впрочем, их не любили все астронавты -- даже те, кто был родом из таких миров. Вблизи нестабильных звезд, а особенно звезд-гигантов с интенсивным истечением вещества с поверхности, из-за сильных электромагнитных возмущений континуума режим овердрайва был недоступен, и кораблям приходилось по много часов тащиться в реальном пространстве, удаляясь на значительное расстояние от звезды, чтобы получить возможность запустить генераторы и перейти в овердрайв. При нормальных же условиях, например, в секторе Терры-Сицилии, запуск ц-привода становился возможным сразу после выхода из сферы планетарного притяжения. Правда, в районе оживленных транспортных узлов правила безопасности требовали покинуть плоскость эклиптики, но необходимые для такого маневра полтора-два часа -- это все же не восемь-двенадцать. Мимоходом Конте подумал, что если бы солнцем Тукумана был гигант, ему не удалось бы вовремя эвакуировать поселенцев. Хотя, с другой стороны, и неприятельский флот, все из-за тех же возмущений континуума, не рискнул бы выходить из овердрайва в непосредственной близости от планеты. Так что кто знает. Вообще, принято было считать, что наличие нестабильного светила дает преимущество обороняющейся стороне, но еще три года назад Конте разработал тактическую схему, которая обращала это кажущееся преимущество в серьезный изъян для обороны. Теоретики в отделе планирования операций были в восторге от его идеи, однако проверить ее на практике пока не представилось случая -- не было подходящего заказа. Ведь как ни крути, Корпус был армией наемников. В основном он защищал -- не отдельных людей и учреждения, а целые планеты и все их население, действуя строго в рамках договоров с планетарными правительствами. Но иногда силы Корпуса захватывали планеты, вернее, освобождали захваченные -- опять же, только по договору с легитимными правительствами. СЭК был армией наемников -- но наемников с твердыми принципами. Конте взглянул на часы, повернулся в кресле и набрал на пульте интеркома трехзначный номер. После первого же гудка голографический экран ожил, и в нем появилось изображение рослого и широкоплечего молодого человека двадцати пяти лет в офицерской форме со знаками различия лейтенанта-командора. Увидев Конте, он отдал честь и произнес с легким, но отчетливым акцентом: -- Главная рубка на связи. Слушаю вас, капитан. Старпом Уильям Василов был единственным членом экипажа, который всегда называл Конте капитаном, а не коммодором. Собственно, это отвечало флотским традициям -- командир корабля был капитаном независимо от звания; но ввиду того, что Конте едва не понизили в чине (адмирал Ваккаро распустил этот слух для пущей убедительности), подчиненные сочли такое обращение нетактичным напоминанием об опале и, не сговариваясь, решили именовать его коммодором. Только старший помощник по простоте своей душевной не уловил этого нюанса и продолжал обращаться к нему по-уставному. -- Заступите меня на посту, старший помощник, -- сказал Конте. -- Я иду на ужин с посланником, а потом немного отдохну перед запуском генератора. -- Есть, капитан! -- лихо козырнул Василов. -- Приказ к исполнению принят. Выключив интерком, Конте тяжело вздохнул. Неистощимый энтузиазм старпома порой действовал ему на нервы. В отличие от других офицеров "Отважного", Василов радостно воспринял свой перевод на Дамогран. Он был коренным дамогранцем и хотел служить на родной планете, что в последнее время командованием поощрялось -- патриотизм военнослужащих лишь укреплял мощь Протектората, а мрачные пророчества некоторых скептиков об опасности "местничества" пока не сбывались. Корпус, хоть и назывался Сицилианским, не был замкнут на одной лишь Терре-Сицилии, он охотно принимал в свои ряды талантливую молодежь с других планет Протектората и из нейтральных миров. Путь в Корпус был заказан только гражданам враждебных государств и членам сицилианских Семей. Последние три недели, с тех пор как они покинули Терру-Сицилию, Василов был главной головной болью Конте. Отличный парень, способный и перспективный -- но слишком уж молодой и неопытный для такой ответственной должности. Он-то и звание лейтенанта-командора получил перед самым отлетом, скорее в качестве аванса, чем за заслуги, и еще не успел привыкнуть к своему новому статусу. Ему с трудом удавалось ладить с людьми, заставлять их подчиняться, а ведь именно в этом и состояли его должностные обязанности. Из руководящего трио корабля -- капитан, главный инженер и старший помощник, -- как раз последний занимался непосредственно экипажем, к нему обращались люди со своими проблемами, ему приходилось решать все споры, улаживать конфликты, устранять недоразумения, он должен был обеспечивать порядок и дисциплину на борту. Капитан, который управлял кораблем как единым целым, чей взгляд был направлен не внутрь, а наружу, нуждался в опытном и авторитетном старпоме, чтобы чувствовать за собой надежный тыл. Такого тыла Конте не чувствовал -- уже несколько раз он был вынужден вмешиваться в дела экипажа, чтобы исправить допущенные Василовым ошибки. Хорошо хоть они выполняют не боевое задание, а всего лишь совершают длительный перелет по маршруту Терра-Сицилия -- Дамогран. x x x Ужин прошел как обычно, с тем только исключением, что за капитанским столом появилось два новых лица: худощавый мужчина лет тридцати, посланник Мишель Тьерри, и молодая привлекательная негритянка (то есть, конечно, американка -- они не считали себя неграми и обижались, когда их так называли) Келли Симпсон. Поначалу Конте пытался завязать с Тьерри вежливый разговор, но очень скоро понял, что тому сейчас не до светских бесед. От его опытного взгляда не ускользнули характерные симптомы послестартовой депрессии, поэтому он тактично оставил посланника в покое и переключил свое внимание на его помощницу, которая чувствовала себя отлично и всячески старалась разговорить Еву Монтанари. Девушка почти не слушала ее и зачастую невпопад отвечала короткими "да", "нет", "может быть" и "не знаю". Она была угрюма и задумчива, ее мысли витали в каких-то неведомых далях, доступных лишь ей одной, и все усилия Келли Симпсон установить с ней контакт пропадали втуне. С Евой вообще было трудно иметь дело, даже в хорошем расположении духа она не отличалась общительностью, а в таком состоянии, как сейчас, и вовсе замыкалась в себе, словно бы отгораживалась плотной стеной от всего внешнего мира. Следуя совету адмирала Ваккаро, Конте пытался наладить с ней дружеские отношения, но за прошедшие три недели не продвинулся в этом направлении ни на шаг. Как, впрочем, и кто-либо другой на корабле. Похоже, Ева не нуждалась ни в друзьях, ни в приятелях, ни просто в хороших знакомых, а в своих взаимоотношениях с окружающими придерживалась принципа: "Я вас не трогаю -- так и вы оставьте меня в покое". За свою жизнь Конте еще не сталкивался с таким замкнутым и нелюдимым человеком, как Ева Монтанари. Больше всего его поражало, что эти не самые приятные черты характера принадлежали совсем молодой и довольно симпатичной девушке, которой еще не исполнилось и двадцати лет. Но при всем том он испытывал сильное влечение к ней, и это чувство никоим образом не было связано с полученным им заданием. Несмотря на все свои странности, Ева ему нравилась. Даже больше, чем просто нравилась, -- но, увы, без взаимности. Или, может, к счастью... Ближе к концу ужина посланник Тьерри немного ожил и осторожно поинтересовался у Евы, почему она бросила университет. Та лаконично ответила, что не бросила, а закончила досрочно. Тьерри с минуту помолчал, а затем спросил, почему же она не осталась на Терре-Сицилии для продолжения своей научной работы. Ева соизволила объяснить, что вопреки распространенному мнению фундаментальная наука делается не только в таких крупных центрах цивилизации как Терра-Сицилия, Поднебесная или Материнская Земля. Дамогран, расположенный вблизи Центрального Скопления, представляет собой сущий рай для астрофизиков, особенно тех, кто занимается вопросами происхождения Вселенной. Благодаря близости к Ядру Галактики, там можно провести много важнейших исследований, способных кардинально изменить современные космогонические представления. К удивлению Конте, посланник обнаружил неплохое знание предмета, и постепенно между ним и Евой Монтанари завязалась непринужденная беседа. Разговор шел о гипотезе некоего ван Халлена, и в конце концов оба пришли к единодушному мнению, что она скандальна, безобразна и совершенно антинаучна. "Черт побери! -- подумал Конте, с безотчетной ревностью наблюдая за Евой, которая разом отбросила всю свою холодность и неприступность и увлеченно болтала с Тьерри, обильно пересыпая свою речь мудреными научными терминами. -- Так вот где ее слабое место! Жаль, что я не знал этого раньше..." Впрочем, он понимал, что его знание, скорее всего, ничего не изменило бы. В физике, астрофизике и астрономии он разбирался лишь на том уровне, который был необходим офицеру военно-космического флота, а это вряд ли могло заинтересовать Еву Монтанари. Когда ужин закончился, Конте попрощался с присутствующими и покинул кают-компанию, собираясь пару часов отдохнуть перед началом перехода в овердрайв. Однако в коридоре его перехватил старший лейтенант Бруно Костелло. -- У нас неприятности, коммодор, -- быстро отдав честь, доложил он. Помощник главного инженера (а по совместительству -- сотрудник Службы Безопасности) был явно взволнован, а его глаза лихорадочно поблескивали. -- Что случилось? -- спросил Конте. -- Что-то с генераторами? -- Не совсем так, -- сдержанно ответил Костелло. -- Я нашел... Впрочем, вам лучше самому посмотреть. -- Хорошо, пойдем. Они спустились на лифте в машинное отделение и вошли в зал маршевого генератора. Дежурный за пультом быстро взглянул в их сторону, поприветствовал легким кивком и сразу вернулся к наблюдению за приборами. Он был на боевом посту, и по уставу ему не полагалось отвлекаться даже при появлении капитана корабля. Конте обвел взглядом просторное помещение цилиндрической формы, вдоль стен которого тянулись кремового цвета панели с многочисленными экранами и индикаторами. Большинство из них бездействовало, а табло над пультом сообщало, что маршевый генератор находится в режиме ожидания. В центре зала располагалась шахта с винтовой лестницей, ведущей во внутренности генератора; именно туда направился Костелло. Генератор виртуального гиперполя, иначе называемый супер-ц-приводом или просто ц-приводом, был сердцем любого космического корабля. Он искривлял пространство в пятом измерении, локально увеличивая предельно допустимую скорость перемещения материальных тел во вселенной -- скорость света, благодаря чему межзвездные расстояния, некогда казавшиеся непреодолимыми из-за существования светового барьера, стали доступны человечеству. Также генераторы обладали еще одним полезным свойством -- в процессе работы они черпали энергию из самого вакуума и не нуждались во внешних источниках питания, а при соответствующей настройке могли обеспечивать электричеством и все остальные корабельные системы. Генераторы на небольших судах функционировали одновременно в обоих режимах -- и сверхсветового привода, и бортовой электростанции. Крупные же корабли, как, например, эсминец "Отважный", были оснащены вспомогательными генераторами, предназначенными исключительно для производства электроэнергии, а главный, маршевый, работал лишь на поддержание овердрайва. Миновав четыре яруса, Конте и Костелло спустились по лестнице на самое дно пятнадцатиметровой шахты, где уже отчетливо чувствовалась вибрация от работающих далеко внизу ходовых термоядерных двигателей. -- Этот уровень вспомогательный, -- на всякий случай объяснил Бруно Костелло. -- Здесь находится система охлаждения маршевого генератора. Она достаточно проста и надежна, поэтому ее мы проверяем не так тщательно, как остальные механизмы. Помощник главного инженера провел Конте по лабиринту узких коридоров с переплетением блестящих труб под потолком и наконец остановился перед небольшим люком, выкрашенным в темно-красный цвет. -- В этом боксе хранится ремонтный инструментарий и кое-какие запчасти на случай аварийной ситуации. Старожилы "Отважного" говорят, что последний раз отсюда что-то брали лет пять назад, когда обнаружилась небольшая утечка криогена. Инструменты и детали время от времени проверяют и меняют устаревшие -- но не более того. Когда Костелло открыл люк, автоматически зажегся свет выхватив из тьмы тесное помещение, примерно два с половиной на четыре метра, обе продольные стены которого состояли из встроенных шкафов и выдвижных ящиков, где, очевидно, и хранились запасные части и ремонтные приспособления. Один из нижних ящиков у противоположной от люка стены был выдвинут, а возле него на полу неподвижно лежал мужчина в синем комбинезоне техника с эмблемой эсминца "Отважного" на рукаве. Его голова была неестественно повернута вбок, лицо искажено жуткой гримасой, а широко распахнутые глаза остекленело смотрели в пустоту. С первого взгляда было ясно, что он мертв. -- Я его не знаю, -- спустя несколько секунд произнес Конте. Помощник главного инженера кивнул: -- Да, он не из наших. Скорее всего, попал на борт во время дозаправки. Это был самый подходящий момент. -- И давно он мертв? -- Я, конечно, не доктор, но думаю, что не менее полусуток. Кто-то свернул ему шею. Несчастный случай полностью исключен. Конте прошел внутрь бокса и опустился на корточки перед мертвецом. На вид ему было лет сорок, может, немного больше, его крепко сбитая фигура, широкие плечи и мускулистые руки свидетельствовали о том, что при жизни он обладал недюжинной физической силой. Такому совсем не просто было свернуть шею. -- При нем имелись какие-нибудь документы? -- Нет, коммодор, никаких. Вообще ничего, что могло бы помочь установлению личности. А комбинезон -- наш, из тех, которые интендант сдавал на орбитальной станции в чистку. -- Костелло наклонился, отвернул воротник комбинезона и показал метку. -- Наверно, его украли при транспортировке. -- Н-да, -- задумчиво протянул Конте и внимательно осмотрел выдвинутый ящик, где лежало несколько обрезков труб, какие-то клещи и свернутый в кольцо гофрированный шланг. -- Здесь есть свободное место. Похоже, отсюда что-то взяли. Интересно, что? -- Сначала я тоже так подумал, коммодор. Но потом немного поразмыслил и пришел к выводу, что дело было иначе. -- А именно? -- Отсюда ничего не брали, сюда собирались что-то положить. Обратите внимание на следы пыли: этот хлам передвигали. Полагаю, чтобы освободить место. -- И для чего же? -- Понятия не имею. Есть у меня кое-какие догадки, однако фактами они не подтверждены. Ясно только одно: что бы ни принес с собой убитый, этим предметом завладел убийца. Если мы сумеем вычислить, что это было, то найдем ответы и на остальные вопросы. У Конте мелькнула мысль о радиоактивных материалах -- самом жутком кошмаре астронавтов всех времен и народов. По какой-то причине при переходе в режим овердрайва ядра всех неустойчивых изотопов подвергались мгновенному распаду, так что даже небольшое количество урана или плутония на борту могло привести к серьезной аварии. На заре межзвездных перелетов это обстоятельство сильно тормозило процесс освоения Дальнего Внеземелья -- и не только из-за частых несчастных случаев или диверсий, но еще и потому, что на кораблях нельзя было использовать термоядерные двигатели, которые обеспечивали более быстрый разгон, чем ионные или химические, и были гораздо безопаснее аннигиляционных. В классическом термоядерном синтезе, помимо устойчивого дейтерия, также участвовал радиоактивный тритий, а кроме того, для запуска реакции слияния ядер требовался первоначальный толчок в виде направленного атомного взрыва. Впоследствии обе эти проблемы были решены -- двигатели новой конструкции уже не нуждались в тритии, а запуск процесса синтеза, так называемое "ядерное зажигание", осуществлялся посредством аннигиляционного взрыва, -- однако способа предотвращать индуцированный распад неустойчивых ядер до сих пор найдено не было, и радиоактивные изотопы по-прежнему оставались главной угрозой для космических кораблей. Впрочем, люди быстро научились бороться с этой бедой. Во избежание возможных катастроф все корабли были буквально напичканы сверхчувствительными датчиками альфа-, бета- и гамма-излучения, которые регистрировали малейшее отклонение от естественного фона и в таких случаях сразу поднимали тревогу. Эсминец "Отважный" не был исключением: его система радиационного контроля имела несколько уровней защиты, гарантирующих ее безотказную работу, посему вероятность того, что мертвец доставил на борт радиоактивные материалы, была не просто мизерной, а почти нулевой. Любой контейнер, который он только мог с собой унести, не поглотил бы всего излучения -- кое-что осталось бы и на долю многочисленных датчиков. Догадавшись по выражению лица Конте, какие мысли вертятся в его голове, Бруно Костелло кивнул: -- Первым делом я тоже подумал о маленькой такой, компактненькой плутониевой бомбочке. Но нет, это невозможно. Чтобы пронести на корабль хотя бы десяток грамм плутония, обманув наши детекторы, ему потребовалось бы как минимум полтонны свинца. Он, конечно, был сильным парнем -- но не настолько же. -- При нем могла быть и обычная взрывчатка, -- заметил Конте. -- Да, -- согласился Костелло. -- Например, полкило G4. По моим грубым прикидкам, сила взрыва в этом боксе оказалась бы вполне достаточной, чтобы моментально вывести из строя ц-привод. Случись это в овердрайве, и мы превратились бы в облачко странствующих по Вселенной кварков. "А может и не „бы", -- мрачно подумал Конте. -- Возможно, здесь больше годится не условное наклонение, а будущее время..." Он поднялся с корточек, сложил за спиной руки и вновь смерил взглядом распростертое на полу тело. Затем медленно произнес: -- Скорее всего, убийца кто-то из экипажа. -- Мне тоже так кажется, коммодор. Правда, нельзя исключить и того, что на борт проникло двое -- врагов или сообщников, это уже отдельный вопрос, -- а потом один из них убил другого и скрылся, прихватив с собой некий предмет, который убитый хотел спрятать в этом ящике. Но такая версия мне не нравится, она грешит чрезмерной надуманностью. -- Да, в самом деле. Кто еще знает о вашей находке? -- Пока никто. Я решил сначала доложить вам. На тот случай, если вы захотите скрыть это происшествие. Конте ненадолго задумался. -- Нет, -- решительно промолвил он. -- Скрывать не стоит. Возможно, кто-то что-то видел и сообщит нам ценную информацию. Кроме того, нужно немедленно объявить тревогу и тщательно обыскать весь корабль, а тело подвергнуть вскрытию. И, пока не поздно, отправить на Нью-Джорджию запрос с отпечатками пальцев и снимком сетчатки глаза. Кстати, как вы думаете, этот инцидент связан с нашим заданием? Или здесь что-то другое? Что подсказывает вам ваша интуиция контрразведчика? Старший лейтенант Службы Безопасности Корпуса растерянно пожал плечами: -- Боюсь, она безмолвствует, коммодор... x x x Прочесывание корабля в поисках радиоактивных материалов или взрывчатки не принесло никаких результатов -- что уже само по себе было результатом положительным, а тщательное обследование места убийства не выявило ни единой улики, указывавшей на личность убийцы. Отправленный по лазерной связи запрос на Нью-Джорджию тоже ничего не дал: через пару часов был получен ответ, что такие отпечатки пальцев и рисунок сетчатки в планетарных базах данных не обнаружены. Вскрытие трупа лишь подтвердило первоначальный диагноз, что смерть наступила в результате перелома шейных позвонков, и позволило более точно установить время убийства -- не позже чем за тринадцать и не раньше чем за четырнадцать часов до момента обнаружения тела. На этом следствие зашло в тупик. Запуск ц-привода был произведен с полуторачасовым опозданием. И хотя к тому времени Конте окончательно убедился, что никакой бомбы -- ядерной или обычной -- на борту нет, все же в момент включения генератора он невольно задержал дыхание. Лишь когда корабль успешно перешел в овердрайв и стал подниматься на высшие уровни "ц", попутно набирая все большую скорость, Конте позволил себе немного расслабиться. "Одна опасность миновала, -- отстраненно думал он, наблюдая за четкими, уверенными действиями первого пилота. -- Теперь остается обычная бомба с часовым механизмом. Вот она может рвануть когда угодно -- сегодня, завтра, послезавтра... Н-да, веселенький будет перелет!" Глава 6 ИГОРЬ ПОЛЯКОВ, АДВОКАТ Свою новую рабочую неделю я начал с визита в контору. На десять утра у меня была назначена встреча с одним важным клиентом, который счел бы себя оскорбленным, если бы я поручил встретиться с ним кому-то другому. Все остальные текущие дела (благо сейчас их было немного) я решил передать в ведение младших компаньонов, коими являлись мои двоюродные брат и сестра по отцовской линии, Павел и Агнешка. Наша юридическая фирма, с момента ее основания в начале прошлого века, была чисто семейным предприятием. После смерти отца (он утонул, купаясь в штормящем море, когда я еще учился в школе) фирму возглавил его младший брат Андрей. За годы своего руководства он только на то и сподобился, что сумел удержать ее на грани банкротства и сохранить часть прежней клиентуры. Когда я закончил университет и получил диплом юриста, дела нашей фирмы шли из рук вон плохо. Не знаю, то ли мне просто везло, то ли я действительно такой хороший адвокат, как обо мне говорят, но всего за пару лет мне удалось полностью восстановить пошатнувшийся было престиж фирмы. Дядя Андрей еще какое-то время занимал кресло старшего партнера, но впоследствии уступил его мне, а сам ушел на пенсию, разделив свою долю между сыном и дочерью. Так мы втроем и работали. Павел и Агнешка очень обрадовались, когда я сообщил, что с сего дня полностью переключаюсь на дело Алены Габровой, уступая все прочие им. Они всегда считали меня чокнутым трудоголиком и жадиной, который отнимает у них кусок хлеба, загребая под себя всех мало-мальски перспективных клиентов. Теперь же я твердо решил, что, заполучив денежки Конноли, стану работать в два-три раза меньше и предоставлю кузине с кузеном большую свободу действий. В отличие от их отца, они мне нравились, особенно Агнешка -- у нее была светлая голова. Явившись в без четверти десять в контору, я узнал от секретарши, что важный клиент, о котором я упоминал выше, в назначенный час не придет. Оказывается, вчера вечером, во время хоккейного матча у него прихватило сердце -- благо "Консулы" выиграли, поэтому инфаркта не случилось. Тем не менее доктор приписал ему в ближайшие несколько дней воздержаться от любых дел, и он предложил перенести встречу на конец недели. Я задержался еще на полчаса, чтобы просмотреть скопившуюся за выходные корреспонденцию, подписать чеки и дать несколько поручений сотрудникам. Потом мы с Павлом вкратце обсудили вчерашнюю игру и сошлись во мнении, что если наши сохранят нынешнюю форму, то обязательно выиграют Кубок. Выпив за будущие победы по стакану сока, мы попрощались до завтра, и я на своем флайере полетел в Ванкувер... То есть, конечно, в Нью-Ванкувер -- но зачастую мы опускаем приставки "нью", "новый" и "новая" во всех географических названиях нашей планеты. Ведь в самом деле, очень трудно спутать два Ванкувера, два Монреаля или два Торонто, находящиеся на расстоянии одиннадцати тысяч парсек друг от друга. Когда-то давно мы были колонией земного государства Канада, и хотя с тех пор много воды утекло, напоминания о нашем прежнем статусе встречаются буквально на каждом шагу. Это и целый ряд топонимов -- от доброй сотни городов и местечек до реки Оттавы, Гудзонова моря и континента Лабрадор; и денежная единица -- доллар; и национальный флаг с кленовым листом; и британская правовая система, во многом основанная на силе судебных прецедентов; и повальное увлечение хоккеем -- говорят, что в этом мы переплюнули даже самих канадцев. Дамогран был открыт довольно давно, еще на заре Эпохи Освоения, но, несмотря на то, что он изначально был приспособлен к жизни человека и обладал ровным, мягким климатом, его заселение на первых порах шло очень вяло. Тому было целых две причины: во-первых, Дамогран находился очень далеко от Земли, он и сейчас-то считается фронтиром, а по тем временам это вообще было у черта на куличках; а во-вторых, канадцы, как и граждане других благополучных стран, не горели желанием массово покидать матушку-Землю, предпочитая сомнительной романтике пионерства сытую и спокойную жизнь у себя дома. Вместе с тем планета была слишком хороша, чтобы вовсе отказываться от ее колонизации, тем более что демографы предсказывали резкий всплеск рождаемости в Канаде -- а на этот случай, во избежание сильных социальных потрясений, было бы неплохо иметь резервное жизненное пространство. Бесспорным минусом Дамограна, как кандидата на такую роль, была его удаленность от Земли, но столь же бесспорным плюсом -- отсутствие необходимости в терраформировании, которое "съедало" львиную долю бюджета большинства колонизуемых планет. Дамогран мог быстро перейти на полное самообеспечение, и это в итоге предрешило выбор правительства Канады в его пользу. Около ста восьмидесяти тысяч канадцев вызвались стать колонистами, но этого оказалось мало. Для обустройства планеты и создания на ней стабильного общества, способного впоследствии безболезненно принимать по несколько миллионов переселенцев в год, требовалось как минимум полтора-два миллиона человек, готовых снести все тяготы и неустроенность переходного периода. После затяжных и бурных дебатов канадский парламент решил привлечь к освоению Дамограна не латиноамериканцев, африканцев или азиатов, как это делали США, Великобритания, Франция и Германия, а граждан стран Восточной Европы и России, которые были ближе им и культурно, и этнически -- ведь в жилах канадцев текло немало славянской крови. В то время как на Западе ощущалась хроническая нехватка первопроходцев, на востоке европейского континента количество желающих поискать счастья за пределами Земли значительно превосходило колонизационные возможности стран региона. Вместе с тем уровень жизни восточных европейцев был достаточно высок, чтобы их могли привлечь те кабальные условия, на которые с радостью соглашались выходцы из стран третьего мира. Поэтому в ответ на весьма заманчивое предложение канадского правительства отозвалось свыше десяти миллионов добровольцев; из их числа были отобраны три с половиной миллиона и в течение двух лет доставлены на нашу планету. Обещанного всплеска рождаемости в Канаде так и не случилось, зато произошел демографический взрыв на Дамогране. Численность его населения стала стремительно возрастать, и через сто лет, к моменту провозглашения Республики, достигла семидесяти миллионов человек. Прирост происходил при незначительной миграции извне, в основном за счет потомков первопоселенцев, свыше восьмидесяти процентов которых были представителями разных славянских народов. В течение XXIV -- XXV веков все этнические группы на планете основательно перемешались, образовав единую нацию, и только потомки англоговорящих канадцев, составляющие примерно шесть процентов от общей численности населения Дамограна, отчасти сохранили свою языковую и культурную идентичность. Кстати, сам я по материнской линии англофон, но говорю по-английски с сильным акцентом, что всегда было предметом нареканий со стороны матушки и ее родни. От Нью-Монреаля, где я жил, до Нью-Ванкувера было сорок минут лета на флайере. Дорогой я успел сделать несколько звонков, в частности, к заместителю городского прокурора Богдановичу, который сообщил мне, что полиция еще два месяца назад сняла печати с кабинета покойного доктора Довганя, но, по имеющимся у них сведениям, его еще никто не занял, а за разрешением на осмотр следует обращаться к администрации медцентра. Получив такое исчерпывающее разъяснение, я уже при подлете к Ванкуверу связался с администрацией и сделал соответствующий запрос. Никаких возражений не последовало, и, когда я посадил флайер на крышу Городского медицинского центра, меня уже встречал молодой человек лет двадцати трех, в форме офицера ведомственной охраны. Убедившись, что я тот самый адвокат, которого он ждал, парень пригласил меня следовать за ним. Когда мы спускались в лифте, я, внимательнее присмотревшись к нему, вспомнил, что видел его снимок в деле Алены Габровой. -- Если не ошибаюсь, -- произнес я, -- вы Владимир Торн-Смит. -- Не ошибаетесь, -- ответил он. -- А что? -- Боюсь, ваше начальство совершило ошибку. К вашему сведению, я защищаю барышню Габрову. Торн-Смит небрежно пожал плечами: -- Я знаю. Потому-то мне и поручили сопровождать вас. Чтоб вы не искали меня, если захотите задать вопросы. -- Гм. Прокурору не понравится, что мы разговаривали до ваших показаний в суде. -- Ну и пусть он... -- Торн-Смит запнулся. -- А мне безразлично, господин адвокат. Я не его подчиненный. Что он мне сделает, в угол поставит, что ли... Ведь в этом нет ничего незаконного, правда? -- Конечно, нет, -- успокоил я его. -- Пока я не пытаюсь всучить вам взятку, все в порядке. Просто в прокуратуре не приветствуют контакты свидетелей обвинения с адвокатами защиты. -- Тогда это их личное дело. По всему было видно, что Торн-Смит сгорал от желания рассказать мне обо всем, что он видел и чего не видел, но о чем знает. Бесспорно, убийство доктора Юрия Довганя было самым выдающимся событием в его пока что короткой жизни, и осознание своей причастности к этому делу внушало молодому человеку чувство собственной значимости. Сейчас он не испытывал ко мне никакой враждебности, но я мог держать пари, что после перекрестного допроса в суде он возненавидит меня всеми фибрами души. Вот такая у нас, адвокатов, скотская работа. Когда лифт остановился на шестнадцатом этаже, Владимир Торн-Смит первым вышел из кабины, пересек просторный вестибюль и остановился перед дверью, на которой красовалась табличка с надписью "Юрий Л. Довгань, доктор психологии". -- Помещение еще никто не занял, -- объяснил Торн-Смит, доставая из кармана карточку-ключ. -- В приемной все осталось точно так, как было в день убийства, а из кабинета изъяты лишь те вещи и предметы, которые принадлежали лично доктору Довганю. Он сунул карточку в щель, послышался тихий щелчок замка, и дверь открылась. Мы вошли в просторную приемную, приблизительно пять на восемь метров. В ее дальнем конце, справа от двери в кабинет доктора, располагалось рабочее место секретарши -- Светланы Торн-Смит, жены сопровождавшего меня охранника. Сейчас оно пустовало, и на широком столе, кроме интеркома и компьютерного терминала, больше ничего не было. Мягкий стул был вплотную придвинут к столу. -- Ваша жена по-прежнему работает в медцентре? -- спросил я. -- Нет. Девять дней назад Светлана родила сына и ушла с работы. -- Это ваш первый ребенок? -- Да. -- Примите мои поздравления. -- Спасибо. Я не спеша прошелся по приемной, стараясь не упустить ни единой детали обстановки. Судя по тем снимкам, что я видел в деле, здесь действительно ничего не меняли, разве что регулярно проводили уборку. Даже журналы и брошюры на столиках возле кресел для посетителей были те же самые -- "Мне 14", "Юный ксенобиолог", "Как поладить с родителями" и тому подобное. До того рокового дня Алена Габрова уже пятый месяц регулярно приходила на прием к Юрию Довганю, известному специалисту по детской и подростковой психологии. Делала она это не по своей инициативе, а по настоянию школьного психолога-консультанта, которого сильно беспокоила ее возросшая агрессивность по отношению к сверстникам и учителям. Особенно доставалось от девушки преподавателям истории, философии и литературы. Для шестнадцатилетнего подростка с высоким уровнем умственного развития ничего не стоит выставить своего учителя круглым идиотом, и Алена проделывала это с завидной регулярностью и огромным удовольствием. Ей было невдомек, что школьный преподаватель -- не ученый, ему вовсе не нужно знать слишком много, он лишь обязан владеть знаниями по своему предмету в объеме, требуемом программой, но владеть ими досконально и уметь передать их ученикам. Насмешки Алены Габровой были умны, остроумны и крайне язвительны, она умело находила в каждом человеке свои слабые места и била по ним без жалости и милосердия. Вне всяких сомнений, прокурор использует это на суде для обоснования своей версии о бессмысленной жестокости. Он обязательно вызовет для дачи показаний одного или нескольких ее учителей, например, преподавательницу английской литературы, которую Алена однажды довела до настоящей истерики. Ясное дело, присяжные проникнутся сочувствием к бедной женщине, целиком посвятившей себя детям, и еще больше невзлюбят мою подопечную... -- Ладно, -- сказал я охраннику. -- Здесь я все осмотрел. Теперь займемся кабинетом. Как и в приемной, в кабинете сохранилась прежняя обстановка, не хватало только книг на полке, дипломов доктора медицины и психологии на стене за письменным столом, двух картин с пейзажами, бронзовой статуэтки древнего мудреца Зигмунда Фрейда и еще некоторых предметов обстановки, изъятых полицией или родственниками Довганя. Постояв с полминуты на пороге, я неторопливо прошел вглубь кабинета и остановился возле широкого, обитого кожей кресла, в котором был найден убитый доктор Довгань. Я повернулся к стоявшему рядом Торн-Смиту: -- Раз вы здесь, то расскажите, как обнаружили тело. -- Значит, дело было так, -- охотно заговорил молодой человек. -- В четыре я сменился с дежурства и перед уходом домой решил заглянуть к Светлане. Она заканчивала работу в семь, ей оставалось еще три часа, и мне захотелось повидать ее. Я поднялся на этот этаж, вошел в приемную, но не успел обменяться с женой и парой слов, как прозвучал зуммер вызова интеркома. Светлана ответила; женский голос, представившись медсестрой из гинекологического отделения, попросил ее немедленно зайти к доктору Петровскому. -- Это личный консультант вашей жены? -- уточнил я. -- Совершенно верно. И Светлана, ясное дело, была очень взволнована: такой срочный вызов не сулил ничего хорошего. Она тотчас сообщила об этом доктору Довганю, и тот, поворчав немного, все же разрешил ей отлучиться. Мы вместе поспешили на двадцать четвертый этаж, где находится женская консультация, а незадолго до этого ушел и пациент, паренек лет двенадцати, у которого как раз закончился прием. Так что доктор остался один. -- Когда это было? -- спросил я. -- Точно не скажу, -- ответил Торн-Смит. -- Когда я пришел к жене, часы в приемной показывали 16:06. Так что, когда мы выходили, было не больше десяти минут пятого. -- А тот паренек ушел до звонка или после? -- Кажется, до. Или во время разговора. Но никак не после. -- Понятно, -- кивнул я. -- Продолжайте, пожалуйста. -- В общем, мы поднялись на двадцать четвертый этаж и там выяснили, что никто Светлану не вызывал. Доктор Петровский как раз был занят, но мы переговорили с его ассистентом, и он заверил нас, что результаты последних анализов вполне удовлетворительны и беспокоиться не о чем. Решив, что произошла какая-то ошибка, мы вернулись обратно. -- Когда? -- Опять же, точно не скажу. Но жена говорит, что в двадцать минут пятого. -- И она не сообщила доктору о своем возвращении? -- Почему же, сообщила. Уходя, жена как обычно выключила свой интерком, а вернувшись, снова включила. Этого было достаточно. Доктор очень не любил, когда его отвлекают во время работы без крайней необходимости, а Светлана думала, что у него уже находится ваша подзащитная, которой было назначено на четверть пятого. -- Значит, -- подытожил я, -- ни вы, ни ваша жена не заподозрили ничего неладного и спокойно себе проговорили до половины пятого. -- Вернее, до шестнадцати двадцати семи. Я как раз посмотрел на часы, сказал жене, что мне пора уходить, и буквально в эту секунду появилась барышня Габрова. Она поздоровалась, извинилась за опоздание и объяснила, что сегодня вообще не хотела идти на прием, но затем все же передумала и пришла. Светлана по привычке записала время ее прихода. -- Прежде вы ни разу не встречались с моей подзащитной? -- Раз или дважды я видел ее, когда она приходила на прием к доктору. Я часто заходил к Светлане после смены. -- А когда она заговорила с вашей женой, ее голос не показался вам знакомым? Торн-Смит покачал головой: -- Признаться, я как-то не обратил на это внимания. Светлана тоже. Только на следующий день мы сообразили, что ее голос очень похож на голос медсестры, говорившей по интеркому. -- Встретившись с моим взглядом, молодой человек на секунду замялся и смущенно добавил: -- Вообще-то мы не сами сообразили. На эту мысль нас натолкнул полицейский следователь. -- То есть, вы не уверены? -- Нет, не уверен. -- А ваша жена? -- Она думает, что это была барышня Габрова, но утверждать под присягой не рискнет. -- В полиции не пытались давить на вас? -- Пытались, но не сильно, а потом махнули рукой. Наверное, решили, что у них и без того хватает улик. С этим я не мог не согласиться. Улик действительно хватало. Дело Алены Габровой представлялось настолько очевидным, что прокуратура была готова передать его в суд присяжных уже через две недели после убийства. И только стараниями адвоката Стоянова, избравшего тактику бесконечных проволочек, начало слушаний раз за разом откладывалось. -- Хорошо, -- кивнул я. -- Что было дальше. -- Так вот, -- продолжал Торн-Смит. -- Светлана попыталась вызвать доктора через интерком, чтобы доложить о приходе опоздавшей пациентки. Ответа не было, и она решила, что за время нашего отсутствия у него возникло срочное дело и он вынужден был отлучиться. Нам даже в голову не пришло, что с ним что-то случилось. Барышня Габрова подождала еще четверть часа, может, чуть меньше, затем сказала, что ждать дальше бессмысленно, посетовала на потерю времени и собралась уходить. -- Как, по-вашему, она себя вела? -- По-моему, нормально. Правда, мне трудно судить о том, какое поведение для нее нормальное, но тогда у меня не возникло никаких подозрений... Знаете, господин адвокат, -- доверительным тоном сообщил Торн-Смит, -- когда позже я узнал, что случилось, то был просто поражен ее хладнокровием. За стеной, всего в нескольких метрах, лежал труп человека, которого она полчаса назад убила... -- Это еще не доказано, -- строго заметил я. -- Только суд может признать человека виновным. -- Да, да, конечно, -- немного растерянно произнес молодой человек. -- Я просто имел в виду... А впрочем, вы правы -- не мне решать, совершила она убийс