план."
Несчастное животное потом еще долго хрипело и сучило по полу лапками в
предсмертной агонии.
Шумно и тяжело дыша, маркиза упала в кресло. Грудь ее вздымалась столь
бурно, что казалось, корсет вот-вот треснет и разлетится.
Случившееся не могло оставить равнодушным гусака. Раздуваясь от
праведного гнева и желая немедленно вступиться за честь дамы, он выхватил
из-за пояса скорострельный "узи" и, нацелившись в голову мушкетера, выпустил
одной сумасшедшей очередью всю обойму.
Но тут выказал проворство молоток: раньше, чем пули могли бы ударить в
цель, он отбил все до единой своей стальной ударной поверхностью. Сотня
сплющенных кусков свинца рикошетом разлетелись по павильону, расколотив
аппаратуру и покалечив некоторых из присутствующих. Печка дала множество
трещин, задымила и перекособочилась, студень бесследно утек, а сам виновник
погрома упал на пол с перебитым горлом.
-- Вернуть.... -- прохрипел он, истекая кровью и пытаясь взмахнуть
лапой. -- Вернуть...
В следующее мгновение все закрутилось в обратном порядке: персонажи
заняли свои места, пули пчелиным роем залетели обратно в "узи", "д'Артаньян"
и маркиза спрятали свое оружие, ежик с бумагами попятился назад.
Некоторое время все сидели тихо. Затем "Сократ" шагнул к гусаку,
распахнул ему мундирчик, вынул из-за пояса "узи", разломал о колено и
запихал обломки ему в лосины.
Гусак раскрыл было клюв, но "Сократ" наподдал ему снизу такую саечку,
что клюв захлопнулся со звуком упавшего с антресолей чемодана.
Жаба-ассистент вышла на площадку и треснула хлопушкой с надписью "ДУБЛЬ
2".
Слово взял "Генсек".
-- Я вот что хочу сказать, товарищи. Нам никакой самодеятельности не
нужно. Кино будем крутить согласно утвержденному худсоветом сценарию. Так
что прошу по всем спорным вопросам свериться с текстом на предмет
соответствия...
-- Нет никакого сценария! -- рявкнула на него "Помпадур". -- Есть
правила. А по правилам подсказывать и подыгрывать нельзя! И уберите, в конце
концов, с площадки посторонних.
Славик и Маринка испуганно переглянулись.
-- Ай эм сорри!
Откуда-то сверху на штативе со съемочной установкой спустился карточный
джокер. Развернув на затылок бейсболку, какие обычно любят надевать
кинооператоры, он спрыгнул на пол и присоединился к разговору.
-- Ай эм сорри, мадам! Здесь нет посторонних. Здесь вообще одни только
главные действующие лица. Или мадам уже давно не следит за ходом сюжета?
-- Не надо умничать, вы понимаете, о чем я говорю. Мы не должны
обсуждать наши дела в присутствии героев, статистов или кого бы там, черт
вас побери, ни было.
-- Полегче на поворотах. О чем вы говорите? Здесь все свои люди, они
уже имели удовольствие вас видеть. Дело совсем не в этом. Вы, мадам,
утверждаете, что седьмое очко было разыграно не по правилам. Приведите ваши
аргументы.
Сложенным веером "Помпадур" ткнула в сторону Дица:
-- Он знал.
-- Он знал, потому что догадался, -- уточнил джокер. -- Так что с того?
-- Он подыграл.
-- Каким образом?
-- Он подмигнул.
-- Что-что?..
-- А если не подмигнул, то еще как-нибудь.
Фриц Диц повернулся к "Помпадур" и вставил монокль.
Та немедленно отреагировала:
-- Не надо на меня так смотреть, красавчик. Не люблю шибко умных, с
ними одна морока. Кто рассказал ему об условиях? Кто у нас тут любит больше
всех пакостить?
-- А в чем дело, товарищи? -- неожиданно откликнулся "Генсек". --
Согласно утвержденному регламенту, все вышеобозначенное время я находился...
Джокер вынул из-за пазухи пергамент и стал читать:
-- ...Если же одно из действующих лиц, а равно и несколько, сами
догадались об условиях игры без чьей либо подсказки, действие не прерывается
и правила не меняются.
"Помпадур" махнула не него сложенным веером, отвернулась и стала
усердно пудриться, распустив вокруг себя приторное облако. Гусак расчихался
и отодвинулся.
-- Забудем этот нелепый инцидент и продолжим игру, -- предложил джокер.
-- Господин Диц, я приношу вам извинения за вздорные и необоснованные
предположения одного из... одного из членов нашего клуба.
Маркиза презрительно фыркнула.
Диц чуть заметно вежливо кивнул, при этом его монокль снова вывалился и
повис на шнурке.
Внезапно запыхтела и заволновалась печка:
-- Э, погодьте, погодьте расходиться! Мальчонка-то сейчас где живет?
Ась? То-то и оно, в табакерке. Вас бы всех в табакерку засадить. Надо-ть ему
что-то удобнее устроить, все-таки живая душа, не игрушка...
Джокер отреагировал моментально:
Улучшение жилищных условий не возбраняется, если таковое не повлияет на
расстановку сил в последующем туре игры.
Хлопнув в ладоши, он выкрикнул:
-- Седьмая сцена снята, все свободны!
Прожектора погасли, на мгновение стало темно.
Как только дневной свет вновь осветил ресторанный зал, а посетители и
официанты начали "отмирать", Славик, Маринка и немец склонились над
табакеркой. Теперь ее убранство не было похоже на временное убежище с
лежанкой из тряпок и ночным горшком. Это были хоромы. На месте лежанки
стояла гидрокровать с терморегулятором, а позорный наперсток заменил
многофункциональный биотуалет с запасом одноразовых вставок. Напрягая
зрение, в табакерке можно было разглядеть:
-- мягкую обивку по стенам;
-- электрическое освещение где только можно;
-- компактную помывочную кабину;
-- компьютер, аудио, домашний кинотеатр;
-- забитый припасами холодильник;
-- кондиционер;
-- прочее несущественное во множестве.
Славик тихонько присвистнул, а Маринка прошептала:
-- Так бы и я согласилась...
Сам Петя Огоньков уже стоял с пультом в руках и нажимал кнопки, а вещи
его слушались. Подняв глаза, он сказал:
-- Ладно, несите в номер, чего уставились.
-- Петя, а где наперсток? -- не удержалась Маринка.
Проигнорировав шпильку, Петя завалился на гидрокровать, закинул ногу на
ногу и раскрыл объемистое руководство, озаглавленное: "Жилище компактное
повышенной комфортности. Инструкция по эксплуатации".
10
Черный человек. Экселенц желает получить мальчика.
Когда самый дорогой фотоаппарат
не дает гарантии качества
Бережно держа в руках табакерку, дети направились к лифту. Фриц отдал
им ключи от номера и сказал, что задержится. Едва двери лифта захлопнулись,
он вернулся и взбежал на второй ярус ресторана. Тот, кого он искал,
торопливо шел к противоположному выходу.
Это был худой, очень сутулый человек в черном плаще и черной шляпе.
Нижнюю часть лица он скрывал, прижимая к губам носовой платок, верхнюю
оттеняли широкие поля шляпы, глаза прятались за круглыми стеклами черных
очков. Сосульки редких седых волос доставали ему до плеч.
-- Карл! -- негромко окликнул его Фриц Диц.
Незнакомец рефлекторно повел сгорбленными плечами, но не обернулся, а
наоборот ускорил шаг. Добежав по коридору до пожарной лестницы, он вдруг нос
к носу столкнулся со своим преследователем.
-- Карл, -- повторил Диц, -- какая неожиданная встреча! Вот уж верно
говорят, что мир тесен. С чего это ты так запыхался? Вид у тебя еще
противнее, чем обычно. Может, стоит уладить какие-то неприятности?
-- Не надо ничего улаживать, господин барон, -- с неприязнью проговорил
черный человек, вытирая лицо платком. -- Вы сами одна большая ходячая
неприятность. Уж лучше держитесь от меня подальше.
-- Зачем же вы следили за мной? Кажется, вы у нас специалист по
внутренним дознаниям, господин соглядатай.
-- Внутренние дознания, господин барон, тоже бывают разного рода.
Поговорим начистоту, если уж так сложилось. Хотя, согласно предписанной мне
инструкции, я должен встретиться с вами не раньше завтрашнего утра.
-- Чтобы до того времени следить за мной?
-- Это уж как вам угодно, господин барон, я только выполняю приказание
фюрера.
-- Хорошо, пройдемте в зал, здесь на нас обращают внимание.
Вернувшись в ресторан, они уселись за столиком второго яруса и заказали
кофе.
-- Отличный обзор, -- заметил Фриц.
-- Как же вы меня увидели снизу, сидя ко мне спиной?
-- Увидел вас в крышке табакерки. Я вообще имею привычку видеть всегда
и все вокруг себя. Так что же вам поручил фюрер?
Карл склонился над столом и понизил голос:
-- Экселенц желает, чтобы вы отдали ему того мальчика, гомункулуса,
которого вы прячете в табакерке.
Фриц внешне оставался невозмутим, однако в голове у него происходила
лихорадочная работа. Через две секунды решение было принято.
-- Нет никакого мальчика, с чего вы взяли, -- сказал он холодно.
-- Не отпирайтесь, я сам его видел.
-- Кто вам поверит.
-- У меня есть доказательства, фотоснимки.
-- Не сомневаюсь, что вы засняли с этой удобной позиции три десятка
отличных кадров. Их можно сколь угодно увеличивать и разглядеть любые
детали. Однако дело в том, милейший господин Ангелриппер, что это была
всего-навсего детская игра, фантом-проекция. Можно видеть, но нельзя
осязать. Вы напрасно старались.
-- Но тогда, в ставке фюрера, на дне бассейна я видел не проекцию.
-- Стало быть, вы, как обычно, подглядывали и подслушивали, господин
мерзавец?
-- Не пытайтесь меня провоцировать, дуэли не будет, я выполняю личное
поручение фюрера. А подглядывать и подслушивать -- это моя работа, если вам
угодно. И пока еще фюрер доволен моей службой.
Глаза Фрица метнули молнии.
-- Если вы еще раз, -- проговорил он спокойно, -- в разговоре с мной
сошлетесь на вашу мнимую близость к фюреру, я попрошу его утопить вас в том
самом бассейне, в котором живут ваши болезненные галлюцинации, Карл
Ангелриппер.
Это была вполне реальная угроза. Карл сбавил тон и заторопился.
-- Как бы там ни было, я должен выполнить приказ.
-- Хорошо, выкладывайте, что у вас.
-- Мною уже установлено, что мальчик существует. Нашим специалистам не
составит труда доказать, что на фотографиях живое существо, а не проекция.
Согласно следующему пункту я должен встретиться с вами и настоятельно
просить вас от имени фюрера (Карл осекся и испуганно взглянул на Дица)
просить вас передать существо мне в руки. В случае отказа, я должен передать
господину барону этот билет на субботний одиннадцатичасовой рейс для
последующей личной встречи с фюрером.
Это уже было серьезно. Фриц понимал, что не сможет обмануть Гитлера при
личной встрече. Пытаясь скрыть некоторое замешательство, он улыбнулся:
-- Похоже на черную метку, Карл, что-то в пиратском духе...
-- Это как вам угодно, господин барон. У вас три дня на размышление,
включая сегодняшний. Кстати, я вынужден рапортовать фюреру, что вы работаете
здесь из рук вон плохо: большую часть времени Курт находится без присмотра,
в то время как вы сентиментальничаете с парочкой малолетних славянских
дегенератов. Настоятельно советую вам, барон, еще раз хорошенько все
обдумать.
Карл хотел подняться, чтобы уйти, но Диц сделал знак, будто хочет
сказать что-то ему на ухо. Карл настороженно замер, Диц склонился над ним, и
неожиданно надавил на точку его лица где-то возле правого глаза. Карл замер,
превратившись в восковую куклу. Фриц вынул у него из кармана фотоаппарат,
стер запись, положил обратно и снова надавил пальцем на точку возле глаза.
Карл пошевелился, и Фриц тут же шепнул ему на ухо:
-- Но ведь признайся мне, Карл, ты совершенно не умеешь
фотографировать. Я просто уверен, у тебя ничего не получилось.
Карл нащупал в своем кармане фотоаппарат и, глядя в спину удаляющемуся
барону фон Дицу, прошептал:
-- Клянусь копытами дьявола, тебе недолго осталось ходить в любимчиках.
Русский вот-вот заговорит, и тогда фюрер поймет, что ты его обманывал. А
фюрер очень не любит, когда его обманывают... Особенно когда это делают
люди, которым он доверял.
Глава восьмая. ПРИЗРАКИ ПЕЩЕРНОГО ГОРОДА
1
Неделей раньше.
Великий инквизитор.
Допрос
В то время, когда Фриц Диц, сопровождавший Курта, летел в Петербург,
лейтенант Яблочкин, двигавшийся за ним по сигналу маячка, еще только
приближался к подножию Кордильер. Конечно, он не знал о существовании
пещерного города, не знал и о камерах наблюдения, расположенных на самых
дальних подступах к контрольному участку. А потому, едва он ступил на
каменистую тропу, взвод охраны СС уже был поднят по тревоге.
К моменту появления Яблочкина перед входом во владения Пятого Рейха
кусок скалы был сдвинут словно в сказке "Тысячи и одной ночи", а железная
дверь гостеприимно распахнута. Со всех сторон из-за камней появились
вооруженные люди в фашистской форме, послышалась рычание собак, раздался
знакомый по кинофильмам оклик "хенде хох!".
Яблочкин, хотя и не понимал немецкого, поднял руки.
Его обыскали. Лазутчик был одет по-походному: шорты, рубашка и
пробковая шляпа. На ногах горные шнурованные ботинки, за спиной рюкзак. В
карманах обнаружили спутниковую мобильную трубку, немного денег, расческу,
компас, ручку, блокнот с путевыми заметками и перочинный ножик,
раскладывающийся на двенадцать предметов, включая ложку и вилку. В рюкзаке
-- консервы, сухари, вода, байковое одеяло и купленная в магазине карта
местности.
Яблочкина толкнули в спину, он оказался в тускло освещенном тамбуре.
Потом был долгий спуск в скоростном лифте, коридоры с темным скрипящим
паркетом и часовыми. Потом была лестница вниз и сырой подвал. Руки пленного
пристегнули к свисающим с потолка железным цепям, с ног сорвали ботинки и
носки. Лязгнули дверные запоры, и свет погас.
Минули сутки.
Как только Яблочкин терял сознание и повисал на цепях, его начинало
бить током. С криком боли он находил опору -- обитую железом воронку со
сливным отверстием -- вес его тела отпускал электрический контакт, и боль
отступала.
По прошествии полутора суток он перестал что-либо чувствовать и
понимать, борьба за жизнь прекратилась.
Когда лампочка, вмонтированная в рабочий стол начальника Отдела
внутренних дознаний, стала гореть непрерывно, Карл Ангелриппер отключил ток
от цепей пыточного подвала.
-- Шульц! -- вызвал он своего подручного. -- Иди в подвал, отстегни
русского.
-- Приготовить инструменты, господин старший надзиратель?
-- Пока не надо. Дай ему чашку сладкого чая. Я задам несколько
предварительных вопросов.
Закончив с делами, Карл поднялся из-за стола, погасил настольную лампу
и не спеша, заложив руки за спину, двинулся по коридору. Завидев его
издалека, часовые вытягивались по струнке; прочие обитатели колонии, включая
высшие армейские чины, старались вообще никогда не попадаться ему на глаза.
Гитлер в шутку называл этого человека Великим Инквизитором. И
действительно, Карл внешне напоминал монаха капуцина: темно-коричневая ряса
до самого пола, подпоясанная веревкой, и капюшон, закрывавший половину лица.
На каждого колониста в возрасте от семи лет у него была заведена
отдельная папка, в которую заносилось все, что касалось личности человека:
его привычки, слабости, сомнительные высказывания
Сам Карл Ангелриппер был человеком низкого происхождения, к тому же в
его венах текла кровь сомнительного происхождения, что особенно выдавал его
длинный крючковатый нос. Фюрер мирился с этим несоответствием, отдавая
должное добросовестности и рвению этого фанатично преданного делу товарища
по партии.
С тех пор, как Гитлер появился в колонии, Карл начал при встречах с ним
неимоверно сутулиться, подгибая под рясой колени и вжимая голову в плечи, --
с тем, чтобы крошечный фюрер испытывал меньшую неловкость и казался крупнее.
Такое раболепство стоило ему потери правильной осанки: из высокого и
стройного молодого человека с годами он превратился в сгорбленного старика.
Его не боялись только трое -- сам фюрер, Курт и фаворит Гитлера барон
фон Диц. Последнего Карл ненавидел, потому что мучительно завидовал его
успехам, его благородному происхождению и физическому совершенству. Но в
последние дни Фриц совершил два серьезных промаха: он утаил от фюрера
существование мальчика-гомункулуса и затем привел за собой в колонию
"хвоста" -- русского шпиона с вмонтированным в компас пеленгатором. При
помощи этого приборчика Карл быстро обнаружил и сам жучок -- бесцветная
чешуйка с микросхемой была выбита из ушной раковины Фрица на ринге
спортивного зала.
Яблочкин почувствовал укол на сгибе локтя и пришел в сознание. Теперь
его ноги и руки были пристегнуты скобами к железному пыточному стулу. Кто-то
мордатый, в грязном больничном халате поверх формы, поднес к его губам
кружку. Обжигаясь и обливаясь, Яблочкин выпил чай и одновременно ощутил, как
чувства и память возвращаются к нему.
Отворилась дверь, и по каменным ступеням в подвал сошел сгорбленный
монах с надвинутым на лицо капюшоном, из-под которого торчал крючковатый
нос. Монах приблизился вплотную и, наклонившись, заглянул Яблочкину в лицо.
-- Он может говорить? -- произнес он по-немецки.
Здоровяк в медицинском халате пожал плечами.
-- Вы можете говорить?
Сидящий за столом в углу переводчик начал переводить с сильным
акцентом.
-- Что вам нужно? -- едва ворочая языком, проговорил Яблочкин.
-- Гут, -- кивнул Карл и присел на табуретку, заботливо подставленную
ему детиной. -- Вас зовут Алексей Дмитриевич Яблочкин?
-- Да
-- Ваше звание и должность.
-- Лейтенант милиции.
-- Как вы сюда попали?
-- У меня отпуск, я путешествую.
-- Ах, так вы турист? Вас арестовали по ошибке, какая нелепость.
Кстати, знаете, почему вам не стали завязывать глаза, когда вели сюда?
-- Догадываюсь.
-- Это хорошо. Я не хочу, чтобы в дальнейшем возникали какие-то
иллюзии. От ваших показаний зависят лишь жизнь и здоровье ваших близких.
Яблочкин поднял глаза и задергался.
-- Браво, браво. Шульц, отстегните его.
Едва только руки и ноги его освободились, Яблочкин потянулся вперед,
чтобы задушить этого гадкого человека, но сразу завалился на бок и бессильно
рухнул на каменный пол.
-- Пристегните его, Шульц, а не то он раскроит себе череп. В сущности,
у меня к вам только два вопроса, Алексей Дмитриевич. Первый. Как давно
завербован русскими оберштурмфюрер Диц? Второй. Происхождение и назначение
мальчика-гомункулуса. Ответите на оба вопроса, умрете быстро и
безболезненно, а вашим родным и близким не будет причинено ни малейшего
вреда. Решайте, Алексей Дмитриевич, у вас одна минута.
-- Где я и кто вы? -- с усилием выговорил Яблочкин.
-- Ответите на мои вопросы, и я, даю слово, отвечу на ваши.
-- Хорошо, я скажу. Этот Фриц Диц работает у нас четвертый месяц. Он
дал мне пеленгатор, чтобы я шел за ним и поставил здесь бомбу. Про мальчика
я ничего не знаю, мне еще мало доверяют.
-- Где же эта бомба?
-- Ее доставят, как только я доложу о готовности.
Карл вздохнул и поднялся с табуретки.
-- Шульц.
-- Да, хозяин?
-- Пусть повисит еще сутки, затем дай ему отдохнуть, покорми хорошенько
и приступай к допросам.
-- С инструментом? -- радостно откликнулся Шульц.
-- По полной программе. Но если по возвращению я застану здесь труп, ты
сам сядешь в это кресло.
-- Так вы уезжаете, хозяин?
-- Полагаю, что фюрер распорядится именно так. Хайль Гитлер.
-- Хайль Гитлер!! -- подскочив, рявкнули разом Шульц и переводчик.
2
Невеселая арифметика.
Слепящий луч надежды
Адольф Гитлер сидел за своим письменным столом и предавался невеселым
подсчетам. Цифры этой арифметики были давно вызубрены им наизусть, и
знакомые величины выскакивали словно выкрики лесной кукушки. Даже при
уменьшении его теперешней массы тела еще на десять процентов, он никак не
дотягивал до нового урожая травки молодушки.
Зная ответ заранее, Адольф по привычке снял трубку:
-- Лаборатория? Есть что-нибудь? Так И по заморозке? Очень плохо. К
концу недели подробный отчет.
Вот уже несколько лет, отложив все дела, лаборатория работала только по
трем направлениям:
-- поиск химической замены травке молодушке;
-- поиск эффективного средства для уменьшения массы фюрера до 18 кг;
-- поиск способа глубокой заморозки фюрера до получения новой партии
таблеток.
Результаты пока не обнадеживали. Химический аналог вещества не
получался, способа уменьшения веса фюрера до веса раскормленного домашнего
кота не находили, а замороженный на прошлой неделе очередной кролик издох,
успев только дернуть лапкой.
Итак, зловредная кукушка выкрикивала все те же роковые цифры: 14 вместо
31-го. Каких-нибудь семнадцати лет не хватало до полного и окончательного
бессмертия.
В дверь тихонько постучали.
-- Кто там? Ах, это ты, Карл Ну, что, какие дела, какие настроения в
моем маленьком королевстве?
-- Я вижу, мой фюрер чем-то опечален. Я боюсь опечалить его еще больше.
-- Ах, Карл, если бы ты знал мою печаль, ты не высказывал бы столь
глупые и мелочные опасения. Говори, говори что хочешь, мой преданный друг.
-- Я хочу сказать, экселенц, что уважаемый мною человек, офицер и
дворянин, возможно, не всегда бывает с вами до конца откровенен.
Адольф привык к мелким доносам со стороны главного дознавателя, а
потому не относился к ним достаточно серьезно. Времена заговоров и покушений
остались где-то в середине прошлого века. То, что Карл ненавидел его
фаворита, было слишком хорошо известно. Однако других развлечений не
предвиделось и Адольф, зевнув, устроился в кресле поудобнее.
-- Что ж, говори, говори, мой преданный друг.
-- Экселенц, вы знаете, я не имею допуска к секретным заданиям внешней
разведки, которые выполняет по вашему поручению барон фон Диц.
-- Что ж, я уверяю тебя, он выполняет их с блеском и изяществом.
Тысячи ядовитых иголочек впились в лицо и в сердце завистника, он
опустил голову.
-- Так что же, Карл?
-- Я хочу спросить: не поручал ли экселенц фон Дицу что-либо связанное
с мальчиком-гомункулусом, возможно, тайно выведенным в лабораториях
какой-нибудь из технически высокоразвитых стран?
-- Гомункулус? Да разве они существуют? Я полагал, что это выдумки
средневековых алхимиков. Разве можно на самом деле вывести человека в
пробирке? Он большой или маленький?
-- Не больше мизинца.
-- Неужели! Диц раздобыл такого крошечного человечка? Наверное, он
хотел позабавить меня, однако я столь внезапно отправил его и Курта в
Петербург Погоди, погоди -- Гитлера внезапно поразила одна мысль. -- А что
если этот мальчик не выведен из пробирки, что если его уменьшили до размеров
гомункулуса?..
Возможность уменьшить тело в двадцать или более раз решила бы его
проблему раз и навсегда. Предположение заставило Гитлера вскочить и забегать
взад-вперед по "сцене".
-- А ты, Карл, скажи, что ты думаешь по этому поводу?
Старший дознаватель молчал, скромно опустив голову.
-- Карл!
-- Да, экселенц?
-- Немедленно поезжайте к нему и проясните это дело.
-- Как прикажете, экселенц.
-- Убедитесь, что гомункулус существует.
-- Да, мой фюрер.
-- Привезите его мне.
-- Да, мой фюрер.
-- Если барон откажется вам его отдать, пусть приезжает сам, а вы
оставайтесь с Куртом.
-- А если барон вообще будет отрицать существование мальчика?
-- Проследите за ним и сообщите мне о результатах ваших наблюдений. Так
или иначе, в субботу Фриц должен быть здесь. Дело гораздо серьезней, чем вы
думаете.
-- Я вылетаю немедленно. -- Карл поклонился и, не разгибаясь, начал
пятиться к дверям.
-- Имейте ввиду! -- крикнул Гитлер ему вдогонку. -- Если гомункулус
окажется плодом вашего мстительного воображения, то я прикажу Дицу высечь
вас на глазах у всего Рейха!
Карл замер на мгновение, побледнел как смерть, повернулся и торопливо
вышел.
3
За два дня до открытия Олимпиады.
Визит таинственной незнакомки. Карл дает волю
своим порочным страстям
Комфортно устроившись в своем новом жилище, Петя впервые за последнее
время смог полноценно отдохнуть и расслабиться. Он валялся как хотел на
своей терморегулиющейся гидрокровати, он почитывал крошечные книжечки,
странным образом подобранные на полке по его вкусу, он слушал радио, смотрел
телевизор, ел и пил все, что хотел, из холодильника.
Когда все надоедало, он гасил свет и нажатием кнопочки на пульте
раздвигал ставни многочисленных окон, получая естественное освещение и
полный обзор во все стороны, вверх и вниз. Табакерка плавно покачивалась у
лобового стекла взятого напрокат автомобиля, за рулем которого сидел Фриц
Диц. На заднем сидении чесали языки Маринка Корзинкина и Славик Подберезкин.
Экскурсанты побывали в Пушкине, Павловске, Петродворце, Выборге и
Кронштадте. В Петербурге из-за массового наплыва туристов было не продохнуть
и не протолкнуться, поэтому загородные поездки давали возможность совмещать
приятное с полезным.
Курт придерживался строгого режима тренировок, приема пищи и сна. Это
был не человек и даже не спортсмен, а хорошо смазанный, отлаженный новенький
механизм. Все, кто видел его на тренировках, не сомневались, что он возьмет
добрую половину золотых олимпийских медалей.
Прибывший в город Карл Ангелриппер и пытавшийся было выступить в роли
его няньки, охранника или даже слуги, был вынужден отступиться, так как Курт
при виде его физиономии начинал молча натягивать боксерские перчатки. Карл
пытался тайно следить, но его никуда не пускали без аккредитации, и ему не
оставалось ничего другого, как тупо сидеть в своем номере, и ожидать новых
указаний из центра.
В своем первом шифрованном донесении Карл доводил до сведения фюрера,
что сделанные им фотографии мальчика-гомункулуса были непостижимым образом
уничтожены. Он также обращал внимание фюрера на то, что барон фон Диц не
уделяет ни малейшего внимания сиятельному наследнику, предпочитая общество
малолетних славянских дегенератов.
Желая во что бы то ни стало раздобыть новые доказательства
существования чудо-мальчика, Карл проник в номер своего недруга и,
вооружившись лупой, обшарил помещение сантиметр за сантиметром. Он ничего не
обнаружил, зато на выходе был подхвачен под руки двумя дюжими охранниками и
препровожден в местный пикет. Сначала его долго и неприлично обыскивали, а
потом составляли протокол.
Вернувшийся вечером Фриц Диц повел себя благородно, и делу не дали
хода.
Ночью Карла мучила бессонница, и он, для поправки нервов, рюмку за
рюмкой выпил целую бутылку шнапса. А утром, когда он разохотился открыть еще
одну, в дверь нерешительно постучали.
-- Херайн! -- откликнулся Карл, полагая, что это прислуга.
Однако в номер вошла не прислуга, а незнакомая плотная дама с
портфелем.
-- О, пардон, -- смутилась она. -- Я ошиблась номером.
С этими словами дама хотела выйти, однако в дверях обернулась и,
пристально посмотрев на Карла, сказала по-немецки:
-- Тысяча извинений, это не вы вчера сидели за одним столиком с моим
знакомым кажется, его зовут барон фон Диц. Неделю назад мы познакомились в
мексиканском консульстве. Там был такой милый, шикарный прием...
Карл закашлялся в нерешительности, однако глаза его выдали интерес к
незнакомке. Мгновенно уловив этот интерес, а также витающий в воздухе запах
шнапса, дама сменила тактику и перестала церемониться.
-- Лебединская, Елена Мироновна, -- протянув руку вперед, она шагнула к
кровати.
Карл высвободил свою из-под одеяла и подержал четыре унизанных кольцами
толстеньких пальца. На него, в свою очередь, резко пахнуло сладким и
терпким, и этот запах подействовал на него ошеломляюще.
-- Хотите спустимся в ресторан и вместе позавтракаем? -- предложила
дама без обиняков.
Карл не сводил глаз с незнакомки, приходя во все большее восхищение от
ее крепкого телосложения, мужеподобных черт лица и делового стиля в одежде.
Ему не нравились субтильные барышни, ухаживания и поцелуи, его сексуальные
предпочтения с годами затворничества приобрели более радикальный и чем-то
более изысканный подтекст.
Впервые за много лет Карл оказался наедине с женщиной -- можно сказать,
с женщиной своей мечты -- и настолько близко, что ощущал ее, чувствовал ее
запах
Собравшись духом, он проговорил:
-- Простите мою смелость, фроляйн, вы не будете возражать, если я
сделаю заказ прямо в номер?
-- Не надо делать заказ, -- дама коснулась пальцами щеки старшего
дознавателя. -- Если хотите, я выпью немного с вами. Ну, что же вы лежите?
Вы не одеты? Я врач, меня не нужно стесняться.
Пятнадцать минут спустя Карл и Елена Мироновна выпили на брудершафт и
поцеловались. Дама прикусила нижнюю губу партнера и не отпускала до тех пор,
пока он не застонал. Но в этом стоне угадывалась не боль, а радостное
восхищение.
-- Этот ваш друг, Фриц Диц, -- Елена Мироновна вытерла губы салфеткой,
-- он совсем не в моем вкусе. Надеюсь, вы не вообразили, что у меня с ним
что-то было?
-- Но вы, вы очень в моем вкусе, -- пролепетал Карл, не сводя с нее
глаз.
-- Да?.. Признаюсь, и в вас я сразу увидела нечто такое призывное. Мне
кажется, что вы знаете толк в настоящих чувственных играх, дающих выход
страстям. Вы меня понимаете?
-- Я думаю я надеюсь, что правильно вас понимаю. Что у вас в портфеле?
Елена Мироновна щелкнула замками и слегка растворила темную пасть
скрипучего портфеля. Просунула туда руку и, не сводя глаз с собеседника,
показала краешек черной кожаной плети. Сердце Карла зашлось в радостном
предвкушении давно вожделенного и запретного плода.
-- Да! Да! -- прошептал он. -- Я хочу этого, хочу...
Не беремся описывать дальнейшее. Мы не исключаем возможности, что книга
попадет в руки детей или взрослых, опасающихся за чистоту своей
нравственности. Заметим только, что в течение последующих суток, пролетевших
для обоих партнеров как одна минута, Елена Мироновна была затянута в сбрую
черного кожаного белья, на лице у нее была полумаска. Карл стоял на
четвереньках или ползал у нее в ногах совершенно голый, если не считать
собачьего ошейника и больно защемленных бельевых прищепок на его дряблых
сосках.
Изображение происходящего в номере безобразия передавал куда следует
маленький объективчик, запрятанный в замке скрипучего портфеля Елены
Мироновны. Работавший за своим столом генерал Потапов время от времени
выводил изображение на свой компьютер, стонал, хватался за голову, лицо его
перекашивалось словно от зубной боли:
-- Что они делают, боже мой, что они делают!..
А если в эту минуту кто-нибудь пытался войти, Потапов испуганно
выкрикивал:
-- Нет! Нельзя! Нельзя!..
4
Как инструменты истязателя Шульца сошли с ума.
Раздевайтесь и натягивайте.
Суперагент курсант Мушкина
Шульцу, числившемуся в колонии мастером пыток, но реально выполнявшему
обязанности палача, приснилось, что его пленник сбежал. Он вздрогнул и
проснулся. Перед отъездом Карл велел снять русского с цепей и работать с ним
на пыточном стуле. Спрашивать о каком-то мальчике-гомункулусе и как в этом
деле замешан барон фон Диц.
Спрашивать так спрашивать, вникать не его дело. И это было вчера
вечером. Стало быть, он отцепил русского, пристегнул к стулу и отправился к
себе в каморку за инструментами. Буквально на ходу он решил подкрепиться
стаканчиком шнапса и кружочком кровяной колбасы он выпил стаканчик, налил
другой, третий -- и вот уже утро!
Впопыхах Шульц вскочил на ноги, схватил за ручку приготовленный еще
вчера футляр трам-тарарам! -- футляр-то оказался не заперт; все его
инструменты -- ножнички, пилки, скальпели, щипчики, иглы, зажимы -- все
загремело на пол.
Поерзав на животе и собрав инструменты, истязатель застучал каблуками
по лестнице, ведущей в подвал.
Пленный был на месте. По оплошности мерзавец проспал на стуле всю ночь
как у себя дома. Впрочем, подумал палач, это к лучшему: осознанная боль куда
чувствительней, первый ожог или надрез куда болезненней, нежели самый
последний. Наверное, стоило бы покормить его. Но нет, еще чего доброго
заблюет все здесь вокруг себя...
Бросая на русского игривые взгляды исподлобья, Шульц раскрыл
металлический футляр, натянул на руки резиновые перчатки, нацепил на шею и
подвязал сзади кожаный фартук, разложил на столике сверкающие инструменты.
Затем, в раздумье пошевелив пальцами, выбрал набор стальных иголок. Для
начала он загонит иголки русскому под ногти.
Палач наклонился и туго прикрутил левый мизинец Яблочкина к
подлокотнику. Вот так, не спеша, один за другим, по одному пальчику --
десять маленьких радостей. Потом глоток шнапса и кружочек кровяной колбасы.
Потом он вызовет переводчика и начнет допрашивать по-настоящему. Зажав
первую иглу в плоскогубцах, он наклонился и, сглатывая слюну, нацелил
дрожащий ее кончик в шелку -- туда, где сращиваются ноготь и плоть. И тут
вдруг...
И вдруг на голову ему непонятно откуда обрушился железный футляр.
Раздался глухой звон, и Шульц на минуту потерял сознание.
Когда он очнулся, пленник сидел за столом переводчика, а он сам был
пристегнут за руки к пыточному креслу. При этом он не сидел в кресле, а
стоял на коленях к нему лицом.
Дальше начало происходить совсем уж непостижимое. Самый тонкий и острый
из его скальпелей вспорхнул со столика и, покружив у него за спиной, как
будто прицеливаясь, железной осой впился ему в зад.
Шульц взревел как раненый слон, завертел головой, но никого не увидел.
Русский находился в отдалении и был удивлен, как казалось, не меньше его
самого.
Следом за скальпелем в ту же обширную цель со столика один за другим
полетели веселыми виражами другие инструменты -- ножнички, пилки, крючки,
иглы, зажимы...
Обезумевший от боли и страха Шульц дергал и крутил задом, однако ни
один из собственноручно заточенных и отполированных предметов не прошел
мимо.
Потом Яблочкина кто-то взял за руку.
-- Идемте со мной -- прошептал голос его невидимого ангела-хранителя.
Влекомый невидимкой, Яблочкин послушно передвигал ноги, и вскоре они
оказались в огромном, заставленном ящиками и коробками помещении склада.
-- Послушайте, -- зашептал Яблочкин. -- Послушайте, я узнал ваш голос!
-- Тогда деваться некуда, смотрите.
Обтягивающий фигуру костюм невидимки стал видимым, Мушкина открыла свое
лицо. Перед Яблочкиным стояла его, чего уж лукавить, любимая девушка и
улыбалась. Костюм ее поблескивал, словно весь покрытый чешуей.
-- Не пугайтесь, Алексей. Я пока еще не сделалась русалкой или
кикиморой. Смотрите внимательно: каждая чешуйка спереди -- экранчик; позади
-- камера. А я посередине. Если точнее, камеры и экранчики расположены
вперемешку, поэтому иллюзия прозрачности создается с любой стороны, откуда
ни посмотри.
-- Валя, господи, неужели это вы!.. И этот комбинезон в нем вас совсем
не видно!
-- Не совсем. Немножко все-таки видно. В хорошо освещенном помещении
можно заметить смазанный силуэт, вроде привидения. Еще глаза висят в воздухе
как у черной кошки в черной комнате. Между прочим, я и для вас привезла
такой костюмчик.
Мушкина просунула руку в прореху своего комбинезона и вытащила
пластиковый пакет с тщательно уложенным комплектом.
-- Раздевайтесь и натягивайте. А я расскажу вам все, что успела здесь
разнюхать.
Яблочкин опустил глаза и начал послушно раздеваться.
Перед тем, как отправить Мушкину на такое сложное и опасное задание,
генерал Потапов долго беседовал с ней у себя в кабинете. Формально он ее
отговаривал, но в глубине души знал, что девушка не станет колебаться ни
минуты.
Потом был инструктаж у Мракобесова. Учились насылать порчу и делаться
невидимкой. Порче Мушкина научилась быстро и заслужила тем похвалу. Со
второй частью урока возникли сложности. Для первого раза Валентина
Николаевна должна была раздеться догола, омыться первой росой, произнести
заговор, топнуть три раза на восток, войти в полосу утреннего тумана и
раствориться.
-- Ну, начинайте, -- сказал Мракобесов. -- Раздевайтесь.
-- Вот уж дудки, -- возразила Мушкина. -- Сами раздевайтесь.
-- Хорошо, не надо, -- легко согласился Мракобесов. -- Все равно ни
росы нет, ни тумана... В оружейном отделе вам сейчас выдадут кое-что, да
только это не по-настоящему, надувательство.
На этом инструктаж закончился.
В оружейном отделе Мушкиной выдали новейшую разработку --
комбинезон-невидимку. Как ее предупредили, опытный образец еще не доведен до
совершенства, поэтому работает более уверенно в сумраке, при косом освещении
и на пестром фоне. Ей также выдали духовой пистолет с парализующими
зарядами, нож и переговорное устройство. С учетом смысла предстоящего
задания, все это хозяйство ей выдали не в одном, а в двух экземплярах.
Вечером Мушкина села на самолет, и в шесть часов утра по местному
времени была в Мехико.
Идти за Яблочкиным было легко, потому что его ботинки оставляли
радиоактивные следы, по которым, как по веревочке, Мушкина уверенно
двигалась в нужном направлении.
У ангара с двухместной развалюхой она завела разговор с пропахшим
насквозь текилой мексиканцем, хозяином аэроплана.
-- И вы тоже отстали от группы? -- недоверчиво щурился он на одинокую
иностранку, слово в слово повторявшую глупости рассказанные ему пару дней
назад Яблочкиным.
Зеленые купюры трехзначного достоинства сделали пилота понятливым и
согласным.
Спустя несколько часов полета с тревожными перебоями мотора и даже
временами наступавшей полной тишиной свободного планирования, мексиканский
ас доставил пассажирку на то самое место, на которое высадил незадачливого
гринго.
Мушкина не пошла напролом, но долго бродила по окрестностям,
вооружившись тридцатикратным биноклем, занося на карту подступы к базе
террористов и отмечая крестиками камеры слежения на подходах.
Едва стемнело, она надела на себя комбинезон-невидимку и неторопливо,
обходя стороной участки, находящиеся под наблюдением, приблизилась вплотную
к одному из входов. Здесь она выбрала ложбинку поудобнее и проспала в ней до
утра.
С первыми лучами солнца скала отъехала в сторону, и на утреннюю
пробежку из бункера вышел отряд Гитлерюгенда. Мушкина скользнула внутрь,
подкралась к первому же часовому приставила нож к его горлу и шепотом
спросила: "Во ист русс?"
Немец понял и объяснил, как смог, местонахождение подвала. Мушкина
всадила в него парализующий заряд и пристегнула мгновенно окоченевшее тело
портупеей к трубе отопления. Теперь это был совсем образцовый часовой --
безмолвный и неподвижный.
Появление Мушкиной в пыточном подвале случилось, как мы знаем,
чрезвычайно кстати и вовремя.
5
Карл оберегает надежду Пятого Рейха.
Петя снова летит в Америку.
Генерал Потапов в растерянности
В субботу девятого июня, далеко за полдень, Карл Ангелриппер проснулся
на ворсистом ковре своего гостиничного номера. Он чувствовал блаженное
опустошение и одновременно боль во всем теле. Поднявшись на четвереньки, он
сделал несколько шажков по направлению к зеркалу.
Бог ты мой... На голове какая-то упряжь, все тело в укусах,
исполосовано плетью... Под дверь подсунута записка: "Отбываю утренним
самолетом в Боготу, берегите Курта. Ф.Д."
Фриц Диц! Так он давно уже улетел, и Курт без присмотра. А главный
дознаватель Пятого Рейха, доверенное лицо фюрера... Какой стыд! какой
ужас!..
Отгоняя прочь страшные мысли, Карл оделся в свое злодейское обличие и
поспешил на поиски подопечного.
Полдня, потея от жары и качаясь от переутомления, он подметал полами
своего плаща корты, беговые дорожки, стадионы, игровые площадки, утирал с
лица и темных очков брызги воды в плавательных бассейнах.
Наде