Расстаешься с ним, как
с близким другом.
-- Да ведь он создан для здешней жизни! -- заметил Отто. -- Такова его
участь. Ты, верно, помнишь, что цирк Струцкого отправил его сюда с тобой
именно потому, что он тосковал по родине...
Охотники вошли в хижину посмотреть, не забыто ли что-нибудь. Когда они
вышли, Фрама уже не было. Они бросились его искать, звали.
-- Жаль все-таки, что мы с ним не простились... Видел, с каким
удивлением смотрели на него матросы?
Эгон забрался на высокую скалу, откуда было видно далеко кругом. Видны
были и две стоявшие у берега лодки.
-- Смотри! -- крикнул он товарищу. -- Мы ищем Фрама, а он уже в лодке.
Опередил нас!
И действительно, Фрам, не дожидаясь охотников, залез в лодку. Он стоял
в ней, повернувшись спиной к берегу. Матросы пытались согнать его на берег.
Но Фрам словно слился с лодкой.
-- Итак... -- начал Отто.
-- Итак, мы берем его с собой! -- договорил Эгон. -- Таково его
желание. Высказать его он не может, но всем своим видом ясно показывает, что
это именно так.
Охотники спустились по скалистому берегу. Весла у гребцов были
наготове, чтобы погнать лодку к стоявшему в открытом море кораблю. Эгон
положил руку на шею медведя.
-- Дорогой Фрам, -- сказал он. -- Значит, ты возвращаешься в наш мир
навсегда? Почему ж тогда ты не прощаешься с этим ледяным краем? Прими к
сведению, что во второй раз я тебя сюда не повезу!..
Словно поняв смысл обращенных к нему слов, Фрам медленно повернул
голову и долго глядел на покидаемые им навеки родные места. Потом отвернулся
и устремил взор вперед, к далекому миру, лежащему по ту сторону вечных льдов
и студеных вод сурового океана.
-- Весла на воду! Пошли! -- проговорил один из гребцов.
* * *
ОГЛАВЛЕНИЕ
I. Прощальное представление цирка Струцкого
II. Фрам капризничает
Ш. После отъезда цирка
IV. В Ноевом ковчеге
V. Фрам родился далеко, в полярных льдах
VI. Человек, собака и ружье
VII. Ты будешь называться "Фрам"!
VIII. Назад к Ледовитому океану
IX. Пустынный остров на краю земли
X. Первая встреча
XI. Буффон Ледовитого океана
ХII. Друзья Фрама в далеких городах не забыли его
ХШ. Фрам находит себе маленького друга
XIV. Фрам расстается со своим маленьким другом по собственному желанию
XV. Нанук
XVI. Эпилог
НАПЕЧАТАНО В РУМЫНИИ
OCR-GVG-2005, примечание: Переводчик, вероятно, был румынский, в книге
было много ошибок, хотя издана книга очень добротно. Грубые грамматические я
пытался исправлять, а, вероятно, близкие к языку оригинала, но не верные с
точки зрения русской грамматики, я не исправлял (например, слово влекомые в
русском языке отсутствует и его нельзя исправить, а можно только заменить)