подина, помещика Полутыкина.
Именно в крестьянстве нашел Тургенев "почву, хранящую жизненные соки всякого
развития", а значение личности "государственного человека", Петра I, он
поставил в прямую зависимость от связи с ней. "Из наших разговоров с Хорем я
вынес одно убежденье, которого, вероятно, никак не ожидают читатели,-
убежденье, что Петр Великий был по преимуществу русский человек, русский
именно в своих преобразованиях". С такой стороны к крестьянству в конце 40-х
годов не заходил даже Некрасов. Условно говоря, это был подход к мужику с
"толстовской" меркой: Тургенев нашел в жизни народа ту значительность, тот
общенациональный смысл, который Толстой положил потом в основу
художественного мира романа-эпопеи.
Наблюдения над характерами Хоря и Калиныча у Тургенева не самоцель:
"мыслью народной" выверяется здесь жизнеспособность или никчемность
"верхов". От Хоря и Калиныча эта мысль устремляется к русскому человеку, к
русской государственности. "Русский человек так уверен в своей силе и
крепости, что он не прочь и поломать себя: он мало занимается своим
прошедшим и смело глядит вперед. Что хорошо - то ему и нравится, что разумно
- того ему и подавай..." А далее Тургенев выводит своих героев к природе: от
Хоря и Калиныча - к Лесу и Степи.
(*89) Хорь погружен в атмосферу лесной обособленности: его усадьба
располагалась посреди леса на расчищенной поляне. А Калиныч своей
бездомностью и душевной широтой сродни степным просторам, мягким очертаниям
пологих холмов, кроткому и ясному вечернему небу.
В "Записках охотника" сталкиваются и спорят друг с другом две России:
официальная, крепостническая, мертвящая жизнь, с одной стороны, и
народно-крестьянская, живая и поэтическая - с другой. И все герои, эту книгу
населяющие, так или иначе тяготеют к этим двум полюсам - "мертвому" или
"живому".
Характер помещика Полутыкина набрасывается в "Хоре и Калиныче" легкими
штрихами: походя упоминается о его французской кухне, о конторе, которая им
упразднена. Но "полутыкинская" стихия в книге оказывается не столь случайной
и безобидной. Мы еще встретимся с барскими конторами в особом очерке
"Контора", мы еще увидим "полутыкинское" в жутковатом образе "мерзавца с
тонкими вкусами", "культурного" помещика Пеночкина.
Изображая народных героев, Тургенев тоже выходит за пределы "частных"
индивидуальностей к общенациональным силам и стихиям жизни. Характеры Хоря и
Калиныча, как два полюса магнита, начинают притягивать к себе всех
последующих, живых героев книги. Одни из них тяготеют к поэтичному,
душевно-мягкому Калинычу, другие - к деловому и практичному Хорю.
Устойчивые, повторяющиеся черты героев проявляются даже в портретных
характеристиках: внешний облик Калиныча перекликается с портретом Степушки и
Касьяна. Родственных героев сопровождает, как правило, пейзажный лейтмотив.
Живой, целостный образ народной России увенчивает в книге Тургенева
природа. Лучшие герои "Записок охотника" не просто изображаются "на фоне"
природы, а выступают как продолжение ее стихий: из игры света и тени в
березовой роще рождается поэтичная Акулина в "Свидании", из грозовой
ненастной мглы, раздираемой фосфорическим светом молний, появляется
загадочная фигура Бирюка. Тургенев изображает в "Записках охотника" скрытую
от многих взаимную связь всего в природе: человека и реки, человека и леса,
человека и степи.
Живая Россия в "Записках охотника" движется, дышит, развивается и
растет. О близости Калиныча к природе говорится немного. В Ермолае она уже
наглядно изображается. А в Касьяне "природность" не только достигает
полноты, но и одухотворяется высоким нравственным чувст-(*90)вом. Нарастает
мотив правдолюбия, правдоискательства, тоски по идеалу совершенного
мироустройства. Поэтизируется готовность к самопожертвованию, бескорыстной
помощи человеку, попавшему в беду. Эта черта русского характера достигает
кульминации в рассказе "Смерть": русские люди "умирают удивительно", ибо в
час последнего испытания они думают не о себе, а о других, о ближних. Это
помогает им стойко и мужественно принимать смерть.
Нарастает в книге тема музыкальной одаренности русского народа. Впервые
она заявляет о себе в "Хоре и Калиныче" - поэтическом "зерне" "Записок
охотника": поет Калиныч, а Хорь ему подтягивает. В финале очерка "Малиновая
вода" песня сближает людей: сквозь отдельные судьбы она ведет к судьбе
общерусской, роднит героев между собою. Песня Якова Турка в "Певцах" "Не
одна во поле дороженька пролегала" собирает в фокус лучшие душевные порывы
Калинычей, Касьянов, Власов, Ермолаев и их подрастающую смену - детишек из
"Бежина луга". Ведь мирный сон крестьянских детей у костра под звездами тоже
овеян мечтой о сказочной земле, в которую верит, которую ищет странник
Касьян. В ту же страну обетованную, где "живет человек в довольстве и
справедливости", зовет героев протяжная русская песня Якова: "Он пел, и от
каждого звука его голоса веяло чем-то родным н необозримо широким, словно
знакомая степь раскрывалась перед вами, уходя в бесконечную даль".
Антикрепостнический пафос "Записок охотника" заключается в том, что к
гоголевской галерее мертвых душ писатель добавил галерею душ живых.
Крестьяне в "Записках охотника" - крепостные, зависимые люди, но крепостное
право не превратило их в рабов: духовно они свободнее и богаче жалких
полутыкиных и жестоких пеночкиных. Существование сильных, мужественных,
ярких народных характеров превращало крепостное право в позор и унижение
России, в общественное явление, несовместимое с нравственным достоинством
русского человека.
В "Записках охотника" Тургенев впервые ощутил Россию как единство, как
живое художественное целое. Его книга открывает 60-е годы в истории русской
литературы, предвосхищает их. Прямые дороги от "Записок охотника" идут не
только к "Запискам из Мертвого дома" Достоевского, "Губернским очеркам"
Салтыкова-Щедрина, но и к эпосу "Войны и мира" Толстого.
Образ России "живой" в социальном отношении не однороден. Есть целая
группа дворян, наделенных националь-(*91)но-русскими чертами характера.
Таковы, например, мелкопоместные дворяне типа Петра Петровича Каратаева или
однодворцы, среди которых выделяется Овсяников. Живые силы нации Тургенев
находит и в кругу образованного дворянства. Василий Васильевич, которого
охотник называет Гамлетом Щигровского уезда, мучительно переживает свою
беспочвенность, свой отрыв от России, от народа. Он с горечью говорит о том,
как полученное им философское образование превращает его в умную ненужность.
В "Записках охотника" неоднократно показывается, что крепостное право
враждебно как человеческому достоинству мужика, так и нравственной природе
дворянина, что это общенациональное зло, пагубно влияющее на жизнь того и
другого сословия. Поэтому живые силы нации писатель ищет и в крестьянской и
в дворянской среде. Любуясь деловитостью или поэтической одаренностью
русского человека, Тургенев ведет читателя к мысли, что в борьбе с
общенациональным врагом должна принять участие вся "живая" Россия, не только
крестьянская, но и дворянская.
Повести "Муму" и "Постоялый двор". Как ни восхищен Тургенев поэтической
мощью и нравственной чистотой России народной, он замечает, тем не менее,
что века крепостной неволи отучили народ чувствовать себя хозяином родной
земли, гражданином. Эта мысль особенно ярко проявилась в повестях "Муму" и
"Постоялый двор". Здесь в гражданской незрелости народа писатель видит уже
"трагическую судьбу племени", у него появляются сомнения в народе как
творческой силе истории. С чем связан этот поворот?
С 1847 по 1850 год Тургенев жил в Париже и был свидетелем трагических
июньских дней французской революции 1848 года. Разгром революционного
движения рабочих изменившей делу революции буржуазией тяжело подействовал на
Тургенева, переживался им как глубокое потрясение. Для бывшего рядом с
Тургеневым Герцена июньские дни явились крахом буржуазных иллюзий в
социализме, потерей веры в перспективы западноевропейского общественного
движения. Для Тургенева они обернулись сомнениями в народе как творце
истории. "Народ - то же, что земля. Хочу, пашу ее... и она меня кормит;
хочу, оставляю ее под паром",- говорит герой рассказа "Человек в серых
очках", выражающий мысли самого автора.
Творческой силой истории Тургенев начинает считать интеллигенцию,
культурный слой общества. Поэтому в "Муму" усиливается контраст между
богатырской мощью и трогательной беззащитностью Герасима, символический
(*92) смысл приобретает его немота. В "Постоялом дворе" умный,
рассудительный, хозяйственный мужик Аким в одночасье лишается всего
состояния по капризной прихоти барыни. Подобно Герасиму, он уходит со двора,
берет в руки посох странника, "божьего человека". На смену ему приходит
цепкий деревенский хищник Наум. Такой "протест" нисколько не мешает грубой
силе и далее творить свои неблаговидные дела.
Эти повести Тургенев создавал в драматических обстоятельствах. В 1852
году он был арестован по обвинению в нарушении цензурных правил при
публикации статьи, посвященной памяти Гоголя. Но это обвинение было
использовано как удачный предлог. Истинной же причиной ареста были "Записки
охотника" и связи писателя с прогрессивными кругами революционной Европы -
Бакуниным, Герценом, Гервегом. Месяц Тургенев провел на съезжей
адмиралтейской части в Петербурге, а потом, по высочайшему повелению, был
сослан в родовое имение Спасское-Лутовиново под строгий надзор полиции и без
права выезда за пределы Орловской губернии. В период спасской ссылки,
продолжавшейся до конца 1853 года, Тургенев пишет цикл повестей "Два
приятеля", "Затишье", "Переписка", в которых с разных сторон исследует
психологию культурного дворянина - "лишнего человека". Эти повести явились
творческой лабораторией, в которой вызревали мотивы первого романа "Рудин".
Роман "Рудин". К работе над "Рудиным" Тургенев приступил в 1855 г.,
сразу же после неудач Крымской войны, в обстановке назревавшего
общественного подъема. Главный герой романа во многом автобиографичен: это
человек тургеневского поколения, который получил хорошее философское
образование за границей, в Берлинском университете. Тургенева волновал
вопрос, что может сделать культурный дворянин в новых условиях, когда перед
обществом встали конкретные практические вопросы. Сначала роман назывался
"Гениальная натура". Под "гениальностью" Тургенев понимал способность
убеждать и просвещать людей, разносторонний ум и широкую образованность, а
под "натурой" - твердость воли, острое чутье к насущным потребностям
общественной жизни и способность претворять слово в дело. По мере работы над
романом это заглавие перестало удовлетворять писателя. Оказалось, что
применительно к Рудину оно зазвучало иронически: "гениальность" в нем была,
но "натуры" вышло мало, был талант будить умы и сердца людей, но не хватало
силы воли, вкуса к практическому делу.
(*93) Есть скрытая ирония в том, что ожидаемого в салоне богатой
помещицы Ласунской барона Муффеля "подменяет" Рудин. Впечатление диссонанса
углубляет и внешность его: "высокий рост", но "некоторая сутуловатость",
"тонкий голос", не соответствующий "широкой груди", и "жидкий блеск его
глаз".
Характер Рудина раскрывается в слове. Он покоряет общество в салоне
Ласунской блеском своего ума и красноречия. Это гениальный оратор. В
философских импровизациях о смысле жизни, о высоком назначении человека
Рудин неотразим. Молодой учитель Басистов и юная дочь Ласунской Наталья
очарованы музыкой рудинской речи о "вечном значении временной жизни
человека". Его речи вдохновляют и зовут к обновлению жизни, к
необыкновенным, героическим свершениям.
Молодые люди не замечают, что и в красноречии героя есть изъян: он
говорит вдохновенно, но "не совсем ясно", не вполне "определительно и
точно"; он плохо чувствует окружающих, увлекаясь "потоком собственных
ощущений". Превосходно владея отвлеченным философским языком, он беспомощен
в обычных описаниях, не умеет смешить и не умеет смеяться: "когда он
смеялся, лицо его принимало странное, почти старческое выражение, глаза
ежились, нос морщился".
Противоречивый характер своего героя Тургенев подвергает главному
испытанию - любовью. Полные энтузиазма речи Рудина юная Наталья принимает за
его дела. В ее глазах Рудин - человек подвига, за которым она готова идти
безоглядно на любые жертвы. Но Наталья ошибается: годы отвлеченной
философской работы иссушили в Рудине живые источники сердца и души. Еще не
отзвучали удаляющиеся шаги Натальи, объяснившейся в любви к Рудину, как
герой предается размышлениям: "...я счастлив,- произнес он вполголоса.- Да,
я счастлив,- повторил он, как бы желая убедить самого себя". Перевес головы
над сердцем ощутим уже в сцене первого любовного признания.
Есть в романе глубокий контраст между утром в жизни юной Натальи и
рудинским безотрадным утром у пересохшего Авдюхина пруда. Молодому, светлому
чувству Натальи отвечает в романе жизнеутверждающая природа: "По ясному небу
плавно неслись, не закрывая солнца, низкие дымчатые тучи и по временам
роняли на поля обильные потоки внезапного и мгновенного ливня". Совсем
другое, невеселое утро переживает Рудин в период решительного объяснения с
Натальей: "Сплошные тучи молочного цвета (*94) покрывали все небо; ветер
быстро гнал их, свистя и взвизгивая". Первое возникшее на его пути
препятствие - отказ Дарьи Михайловны Ласунской выдать дочь за бедного
человека - приводит Рудина в полное замешательство. В ответ на любовные
порывы Натальи он говорит упавшим голосом: "Надо покориться". Герой не
выдерживает испытания любовью, обнаруживая свою человеческую
неполноценность.
В Рудине отражается трагическая судьба человека тургеневского
поколения, воспитанного философским немецким идеализмом. Этот идеализм
окрылял, рождал ощущение смысла истории, веру в прогресс. Но уход в
отвлеченное мышление не мог не повлечь отрицательных последствий:
умозрительность, слабое знакомство с практической стороной человеческой
жизни. Теоретик, всей душой ненавидевший крепостное право, оказывался
совершенно беспомощным в практических шагах по осуществлению своего
прекрасного идеала. Рудин, романтик-энтузиаст, замахивается на заведомо
неисполнимые дела: перестроить в одиночку всю систему преподавания в
гимназии, сделать судоходной реку, не считаясь с интересами владельцев
маленьких мельниц на ней.
В русской жизни суждено ему остаться странником. Спустя несколько лет
мы встречаем его в тряской телеге, едущим неизвестно откуда и неведомо куда.
"Запыленный плащ", "высокий рост" и "серебряные нити" в волосах Рудина
заставляют вспомнить о другом вечном страннике-правдоискателе, бессмертном
Дон Кихоте. Его скитальческой судьбе вторит в романе скорбный и бесприютный
пейзаж: "А на дворе поднялся ветер и завыл зловещим завыванием, тяжело и
злобно ударяясь в звенящие стекла. Наступила долгая осенняя ночь. Хорошо
тому, кто в такие ночи сидит под кровом дома, у кого есть теплый уголок... И
да поможет Господь всем бесприютным скитальцам!"
Финал романа героичен и трагичен одновременно. Рудин гибнет на
парижских баррикадах 1848 года. Верный своей "гениальности" без "натуры", он
появляется здесь тогда, когда восстание национальных мастерских уже
подавлено. Русский Дон Кихот поднимается на баррикаду с красным знаменем в
одной руке и с кривой и тупой саблей в другой. Сраженный пулей, он падает
замертво, а отступающие рабочие принимают его за поляка. Вспоминаются слова
из рудинского письма к Наталье: "Я кончу тем, что пожертвую собой за
какой-нибудь вздор, в который даже верить не буду..." Один из героев романа
говорит: "Несчастье Рудина (*95) состоит в том, что он России не знает, и
это точно большое несчастье. Россия без каждого из нас обойтись может, но
никто из нас без нее не может обойтись. Горе тому, кто это думает, двойное
горе тому, кто действительно без нее обходится! Космополитизм - чепуха,
космополит - нуль, хуже нуля; вне народности ни художества, ни истины, ни
жизни, ничего нет".
И все же судьба Рудина трагична, но не безнадежна. Его восторженные
речи жадно ловит молодой разночинец Басистов из будущих "новых людей",
Добролюбовых, Чернышевских. Да и гибелью своей, несмотря на видимую ее
бессмысленность, Рудин отстаивает ценность вечного поиска истины, высоту
героического порыва.
Повести о трагическом смысле любви и природы. Уже в "Рудине" прозвучала
мысль Тургенева о трагичности человеческого существования. После "Рудина"
этот мотив в творчестве писателя усиливается. Повесть "Поездка в Полесье"
открывается рассуждением о ничтожестве человека перед властью всемогущих
природных сил, отпускающих каждому время жить, до боли мгновенное в
сравнении с вечностью. Находясь во власти природы, человек остро чувствует
свою обреченность, свою беззащитность, свое одиночество. Есть ли спасение от
них? Есть. Оно заключается в обращении к трудам и заботам жизни. Рассказчик
наблюдает за простыми людьми, воспитанными природой Полесья. Таков его
спутник Егор, человек неторопливый и сдержанный. От постоянного пребывания в
единстве с природой "во всех его движениях замечалась какая-то скромная
важность - важность старого оленя". У этого молчальника "тихая улыбка" и
"большие глаза". Так общение с людьми из народа открывает одинокому
интеллигенту рассказчику тайный смысл жизни: "Тихое и медленное одушевление,
неторопливость и сдержанность ощущений и сил, равновесие здоровья в каждом
отдельном существе..."
В "Фаусте" и "Асе" Тургенев развивает тему трагического значения любви.
Чернышевский, посвятивший разбору повести "Ася" статью "Русский человек на
rendez-vous", в споре с Тургеневым хотел доказать, что в несчастной любви
рассказчика повинны не роковые законы, а он сам как типичный "лишний
человек", пасующий перед любыми решительными поступками. Тургенев был далек
от такого понимания смысла своей повести. У него герой неповинен в своем
несчастье. Его погубила не душевная дряблость, а своенравная сила любви. В
момент свидания с Асей он еще не был готов к решительному признанию - и
счастье (*96) оказалось недостижимым, а жизнь разбитой. В "Фаусте" любовь,
подобно природе, напоминает человеку о могущественных силах, стоящих над
ним, и предостерегает от чрезмерной самоуверенности. Она учит человека
готовности к самоотречению.
В повестях о трагическом значении любви и природы зреет мысль Тургенева
о нравственном долге, забвение которого заводит личность в пучину
индивидуализма и навлекает возмездие в лице законов природы, стоящих на
страже мировой гармонии. В следующем романе - "Дворянское гнездо" проблема
нравственного долга получит иное, социально-историческое обоснование.
Дворянский герой и Россия. "Дворянское гнездо" - последняя попытка
Тургенева найти героя своего времени в дворянской среде. Роман создавался в
1858 году, когда революционеры-демократы и либералы еще выступали вместе в
борьбе против крепостного права. Но симптомы предстоящего разрыва, который
произошел в 1859 году, глубоко тревожили чуткого к общественной жизни
Тургенева. Эта тревога нашла отражение в содержании романа. Тургенев
понимал, что русское дворянство подошло к роковому историческому рубежу, что
жизнь послала ему трагическое испытание. Способно ли оно удержать роль
ведущей исторической силы, искупив многовековую вину перед крепостным
мужиком?
Лаврецкий - герой, собравший в себе лучшие качества патриотически и
демократически настроенного русского дворянства. Он входит в роман не один:
за ним тянется предыстория дворянского рода, укрупняющая проблематику
романа. Речь идет не только о личной судьбе Лаврецкого, но и об исторических
судьбах целого сословия, последним отпрыском которого является герой.
Тургенев резко критикует дворянскую беспочвенность - отрыв сословия от
родной культуры, от народа, от русских корней. Таков отец Лаврецкого - то
галломан, то англоман. Тургенев опасается, что дворянская беспочвенность
может причинить России много бед. В современных условиях она порождает
бюрократов-западников, каким является в романе петербургский чиновник
Паншин. Для паншиных Россия - пустырь, на котором можно осуществлять любые
общественные и экономические эксперименты. Устами Лаврецкого Тургенев
разбивает крайних либералов-западников по всем пунктам их программ. Он
предостерегает от опасности "надменных переделок" России с высоты
"чиновничьего самосознания", говорит о катастрофических последствиях тех
реформ, ко-(*97)торые "не оправданы ни знанием родной земли, ни верой в
идеал".
Начало жизненного пути Лаврецкого типично для людей его круга. Лучшие
годы тратит он впустую на светские развлечения, на женскую любовь, на
заграничные скитания. Как Пьер Безухов у Толстого, Лаврецкий втягивается в
этот омут и попадает в сети светской куклы Варвары Павловны, за внешней и
холодной красотой скрывающей врожденный эгоизм.
Обманутый женой, разочарованный, Лаврецкий круто меняет жизнь и
возвращается домой. Опустошенная душа его вбирает впечатления забытой
родины: длинные межи, заросшие чернобыльником, полынью и полевой рябиной,
свежую, степную, тучную голь и глушь, длинные холмы, овраги, серые деревни,
ветхий дом с закрытыми ставнями и кривым крылечком, сад с бурьяном и
лопухами, крыжовником и малиной.
Погружаясь в теплую глубину деревенской, русской жизни, Лаврецкий
исцеляется от суетности светской жизни. Наступает момент полного растворения
личности в течении тихой жизни: "Вот когда я на дне реки... И всегда, во
всякое время тиха и неспешна здесь жизнь... кто входит в ее круг -
покоряйся: здесь незачем волноваться, нечего мутить; здесь только тому и
удача, кто прокладывает свою тропинку не торопясь, как пахарь борозду
плугом. И какая сила кругом, какое здоровье в этой бездейственной тиши! Вот
тут, под окном, коренастый лопух лезет из густой травы; над ним вытягивает
зоря свой сочный стебель, богородицыны слезки еще выше выкидывают свои
розовые кудри: а там, дальше, в полях, лоснится рожь, и овес уже пошел в
трубочку, и ширится во всю ширину свою каждый лист на каждом дереве, каждая
травка на своем стебле".
Под стать этой величавой, неспешной жизни, текущей "как вода по
болотным травам", лучшие люди из дворян, выросшие на ее почве. Это Марфа
Тимофеевна, тетушка Лизы Калитиной. Правдолюбие ее напоминает непокорных
бояр эпохи Ивана Грозного. Такие люди не падки на модное и новое, никакие
общественные вихри не могут их сломать. Живым олицетворением народной России
является центральная героиня романа. Подобно пушкинской Татьяне, впитала в
себя лучшие соки народной культуры Лиза Калитина. Ее воспитывала нянюшка,
простая русская крестьянка, на житиях святых. Лизу покоряла
самоотверженность отшельников, святых мучеников и мучениц, их готовность
пострадать и умереть за правду, за чужие грехи.
(*98) Возрождаясь к новой жизни, заново обретая чувство родины,
Лаврецкий переживает новое чувство чистой, одухотворенной любви. "Тишина
обнимает его со всех сторон, солнце катится тихо по спокойному синему небу,
и облака тихо плывут по нем". Ту же самую исцеляющую тишину ловит Лаврецкий
в "тихом движении Лизиных глаз", когда "красноватый камыш тихо шелестел
вокруг них, впереди тихо сияла неподвижная вода и разговор у них шел тихий".
Роман Лизы и Лаврецкого глубоко поэтичен. С их святою любовью заодно и
свет лучистых звезд в ласковой тишине майской ночи, и божественная музыка
старого Лемма. Что же настораживает нас в этом романе, почему роковые
предчувствия сопровождают его, почему Лизе кажется, что это счастье
непростительно и за него последует расплата, почему она стыдится такой
любви?
Вновь вторгается в роман русская тема, но в ином, драматическом
существе. Непрочно личное счастье в суровом общественном климате России,
укором влюбленным является образ несчастного мужика "с густой бородой и
угрюмым лицом", кладущего в церкви истовые земные поклоны. В самые
счастливые минуты Лаврецкий и Лиза не могут освободиться от тайного чувства
стыда за свое непростительное счастье. "Оглянись, кто вокруг тебя
блаженствует,- говорит Лаврецкому внутренний голос,- кто наслаждается? Вон
мужик едет на косьбу; может быть, он доволен своей судьбою... Что ж? захотел
ли бы ты поменяться с ним?" И хотя Лаврецкий спорит с Лизой, с ее суровой
моралью нравственного долга, в ответах Лизы чувствуется убеждающая сила,
более правдивая, чем оправдание Лаврецкого.
Катастрофа приближается как возмездие за жизнь их отцов, дедов и
прадедов, за прошлое самого Лаврецкого. Вдруг оказывается, что Варвара
Павловна жива, что известие о смерти ее в парижской газете было ложным. Как
возмездие принимает случившееся Лиза, уходящая в монастырь. "Такой урок
недаром,- говорит она,- да я уж не в первый раз об этом думаю. Счастье ко
мне не шло; даже когда у меня были надежды на счастье, сердце у меня все
щемило. Я все знаю, и свои грехи, и чужие, и как папенька богатство наше
нажил; я знаю все. Все это отмолить, отмолить надо... Отзывает меня что-то;
тошно мне, хочется мне запереться навек".
В эпилоге романа звучит элегический мотив скоротечности жизни,
стремительного бега времени. Прошло восемь лет, ушла из жизни Марфа
Тимофеевна, не стало матери Лизы, умер Лемм, постарел и душою и телом
Лаврецкий.
(*99) Совершился, наконец, перелом в его жизни: он перестал думать о
собственном счастье, сделался хорошим хозяином, выучился "пахать землю",
упрочил быт своих крестьян.
И все же грустен финал романа: ведь одновременно, как песок сквозь
пальцы, утекла в небытие почти вся жизнь. Поседевший Лаврецкий посещает
усадьбу Калитиных: он "вышел в сад, и первое, что бросилось ему в глаза,-
была та самая скамейка, на которой он некогда провел с Лизой несколько
счастливых, не повторившихся мгновений; она почернела, искривилась; но он
узнал ее, и душу его охватило то чувство, которому нет равного и в сладости
и в горести,- чувство живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье,
которым когда-то обладал".
И вот герой приветствует молодое поколение, идущее ему на смену:
"Играйте, веселитесь, растите молодые силы..." В эпоху 60-х годов такой
финал воспринимали как прощание Тургенева с дворянским периодом русского
освободительного движения. А в "молодых силах" видели "новых людей",
разночинцев, которые идут на смену дворянским героям.
Роман "Накануне". Разрыв с "Современником". Из каких общественных слоев
появятся новые люди? Какую программу обновления России они примут и как
приступят к освобождению крестьян? Эти вопросы волновали Тургенева давно.
Еще в 1855 году сосед Тургенева Василий Каратеев, отправляясь в Крым в
качестве офицера дворянского ополчения, оставил писателю в полное
распоряжение рукопись автобиографической повести. Главным ее героем был
молодой болгарский революционер Николай Димитров Катранов. В 1848 году в
составе группы болгарских юношей он приехал в Россию и поступил на
историко-филологический факультет Московского университета. Начавшаяся в
1853 году русско-турецкая война всколыхнула революционные настроения
балканских славян, боровшихся за освобождение от многовекового турецкого
ига. В начале 1853 года Катранов с русской женой Ларисой уехал на родину в
болгарский город Свиштов. Но внезапная вспышка скоротечной чахотки спутала
все планы. Пришлось ехать на лечение в Венецию, где он простудился и
скончался 5 мая 1853 года.
Вплоть до 1859 года рукопись Каратеева пролежала без движения, хотя,
познакомившись с нею, Тургенев воскликнул: "Вот герой, которого я искал!"
Между тогдашними русскими такого еще не было. Почему же Тургенев обратился к
сюжету в 1859 году, когда и в России такие герои (*100) появились? Почему в
качестве образца для русских "новых людей" он предложил болгарина Инсарова?
Что не устроило Тургенева в добролюбовской интерпретации романа "Накануне",
опубликованного в январском номере журнала "Русский вестник" за 1860 год?
Добролюбов, посвятивший роману статью "Когда же придет настоящий
день?", отметил четкую расстановку в нем главных действующих лиц.
Центральная героиня романа Елена Стахова стоит перед выбором. На место ее
избранника претендуют молодой ученый Берсенев, будущий художник Шубин,
преуспевающий государственный чиновник Курнатовский и болгарский
революционер Инсаров. Елена олицетворяет молодую Россию накануне
общественных перемен. Кто нужнее ей сейчас: люди науки, искусства,
государственной службы или гражданского подвига? Выбор Еленой Инсарова дает
ответ на этот вопрос.
Добролюбов отметил в Елене "смутную тоску", "бессознательную и
неотразимую потребность новой жизни, новых людей, которая охватывает теперь
все русское общество, и даже не одно только так называемое образованное".
Тургенев обращает внимание на близость Елены к народу. С тайным восхищением
слушает она истории нищей девочки Кати о жизни "на всей Божьей воле" и
воображает себя странницей. Из народного источника приходит к Елене русская
мечта о правде, которую нужно искать далеко-далеко, со странническим посохом
в руках. Из того же источника - готовность пожертвовать собою ради других,
ради высокой цели спасения попавших в беду людей.
Внешний облик Елены напоминает птицу, готовую взлететь, и ходит героиня
"быстро, почти стремительно, немного наклонясь вперед". Смутная тоска и
неудовлетворенность ее тоже связаны с темой полета. "Отчего я с завистью
гляжу на пролетающих птиц? Кажется, полетела бы с ними, полетела - куда, не
знаю, только далеко, далеко отсюда". "Долго глядела она на темное, низко
нависшее небо; потом она встала, движением головы откинула от лица волосы и,
сама не зная зачем, протянула к нему, к этому небу, свои обнаженные,
похолодевшие руки". Проходит тревога - "опускаются невзлетевшие крылья". И в
роковую минуту, у постели больного Инсарова, Елена видит в окно высоко над
водой белую чайку. "Вот если она полетит сюда... это будет хороший знак..."
Чайка закружилась на месте, сложила крылья - и, как подстреленная, с
жалобным криком пала куда-то далеко за темный корабль".
(*101) Таким же окрыленным героем, достойным Елены, оказывается Дмитрий
Инсаров. Что отличает его от русских Берсеневых и Шубиных? Прежде всего -
цельность характера, полное отсутствие противоречий между словом и делом. Он
занят не собой, все помыслы его сосредоточены на высшей цели - освобождении
родины, Болгарии. Ему прощаешь даже ту прямолинейность, которую подметил
Шубин, слепивший две статуэтки Инсарова в виде героя и упрямого барана. Ведь
ограниченность и одержимость - типично донкихотовская черта.
Рядом с сюжетом социальным развертывается в романе философский. Он
открывается спором Шубина с Берсеневым о счастье: не эгоистическое ли это
чувство, не разъединяет ли людей стремление к нему? Соединяют людей слова:
"родина, наука, справедливость". А любовь объединяет лишь тогда, когда она
"любовь-жертва", а не "любовь-наслаждение".
Инсарову и Елене кажется, что их любовь соединяет личное с
общественным. Но жизнь вступает в противоречие с желаниями и надеждами
людей. На протяжении всего романа Инсаров и Елена не могут избавиться от
ощущения непростительности своего счастья, от страха расплаты за любовь.
Любовь к Инсарову ставит перед Еленой не простой вопрос: совместимо ли
великое дело, которому она отдалась, с горем бедной, одинокой матери? Елена
смущается и не находит приемлемого ответа. Любовь ее к Инсарову приносит
страдание не только матери: она оборачивается невольной нетерпимостью по
отношению к отцу, к друзьям, она ведет Елену к разрыву с Россией: "Ведь
все-таки это мой дом,- думала она,- моя семья, моя родина..." Елена
безотчетно ощущает, что и в ее чувствах к Инсарову счастье близости с
любимым возвышается над любовью к тому делу, которому весь, без остатка,
хочет отдаться герой. Отсюда - чувство вины перед Инсаровым: "Кто знает,
может быть, я его убила?" Да и больной Инсаров задает Елене такой же вопрос:
"Скажи мне, не приходило ли тебе в голову, что эта болезнь послана нам в
наказание?"
В отличие от Чернышевского и Добролюбова с их оптимистической теорией
"разумного эгоизма", утверждавшей полное единство личного и общего, счастья
и долга, любви и революции, Тургенев обращает внимание на скрытый драматизм
человеческих чувств, на борьбу центростремительных (эгоистических) и
центробежных (общественных) начал в душе каждого человека. Трагичен человек
и потому, (*102) что он находится в руках слепой природы, которая не хочет
считаться с неповторимой ценностью его личности и с равнодушным спокойствием
поглощает всех. Этот мотив универсального трагизма жизни вторгается в роман
неожиданной смертью Инсарова, исчезновением следов Елены на этой земле -
"навсегда, безвозвратно". "Смерть, как рыбак, который поймал рыбу в свою
сеть и оставляет ее на время в воде: рыба еще плавает, но сеть на ней, и
рыбак выхватывает ее - когда захочет".
Однако мотив трагизма человеческого существования не умаляет, а,
напротив, укрупняет в романе Тургенева красоту и величие дерзновенных
освободительных порывов человеческого духа, придает социальному содержанию
романа широкий общечеловеческий смысл.
Современников Тургенева из стана революционной демократии озадачивал
финал романа: неопределенный ответ Увара Ивановича на вопрос Шубина, будут
ли у нас, в России, люди, подобные Инсарову. Какие загадки могли быть на
этот счет, когда "новые люди" пришли и заняли ключевые посты в журнале
"Современник"? Очевидно, Тургенев мечтал о приходе иных "новых людей"?
Он действительно вынашивал мысль о союзе всех антикрепостнических сил и
о примирении партий на основе общей и широкой общенациональной идеи. В
"Накануне" Инсаров говорит: "Заметьте: последний мужик, последний нищий в
Болгарии и я - мы желаем одного и того же. У всех у нас одна цель. Поймите,
какую это дает уверенность и крепость!"
Но в жизни случилось другое. Добролюбов решительно противопоставил
задачи "русских Инсаровых" той программе общенационального единения, которую
провозглашает тургеневский герой. Русские Инсаровы борются не с внешним
врагом, а с "внутренними турками", в число которых Добролюбов заключает не
только консерваторов, противников реформ, но и близких Тургеневу по духу
либералов. Статья Добролюбова без промаха бьет в святая святых убеждений и
верований Тургенева. Познакомившись с ней до публикации, Тургенев умоляет
Некрасова не печатать ее. Когда же статья была все же опубликована -
покидает "Современник" навсегда.
Творческая история романа "Отцы и дети". Тяжело переживал Тургенев уход
из "Современника": он принимал участие в его организации, сотрудничал в нем
пятнадцать лет; с журналом была связана память о Белинском, дружба с
Некрасовым, литературная слава, наконец. Но решитель-(*103)ное несогласие с
Чернышевским и Добролюбовым, нараставшее с годами, достигло кульминации. Что
же раздражало Тургенева в добролюбовских статьях?
В рецензии на труд казанского философа Берви
"Физиологическо-психологический сравнительный взгляд на начало и конец
жизни" Добролюбов утверждал: "Ныне в естественных науках усвоен
положительный метод, все выводы основываются на опытных, фактических
знаниях, а не на мечтательных теориях... Ныне уже не признаются старинные
авторитеты... Молодые люди... читают Молешотта... Фохта, да и тем еще не
верят на слово... Зато г. Берви очень остроумно умеет смеяться над
скептиками, или, по его выражению, "нигилистами".
В другой рецензии Добролюбов-"нигилист" так обличал писателей, любящих
"поидеальничать": "Кто не убирал розовыми цветами идеализма - простой,
весьма понятной склонности к женщине?.. Нет, что ни говорите, а... врачи и
натуралисты имеют резон". Получалось, что чувство любви вполне объясняется
физиологией, врачами и натуралистами.
В первом номере "Современника" за 1838 год Тургенев с нарастающим
чувством возмущения прочел добролюбовскую рецензию на седьмой,
дополнительный том Собрания сочинений Пушкина, подготовленный П. В.
Анненковым. Пушкину приписывался взгляд на жизнь "весьма поверхностный и
пристрастный", "слабость характера", "чрезмерное уважение к штыку".
Утверждалось, что поздний Пушкин "окончательно склонялся к той мысли, что
для исправления людей нужны бичи, темницы, топоры". Пушкин обвинялся в
"подчинении рутине", в "генеалогических предрассудках", в служении "чистому
искусству". Так бесцеремонно обращался молодой критик с творчеством поэта,
которого Тургенев боготворил.
По зрелом размышлении можно было в какой-то мере оправдать такие
полемические выпады молодым задором критика, возмущенного дружининскими
статьями о Пушкине, проповедующими "чистое искусство". Но с какой стати за
Дружинина должен расплачиваться Пушкин? И откуда у Добролюбова развивается
столь пренебрежительное отношение к художественному слову?
Наконец, во втором и четвертом номерах "Современника" за 1859 г.
появилась статья Добролюбова "Литературные мелочи прошлого года", явно
полемическая по отношению к общественным и литературным взглядам Тургенева.
По Добролюбову, современная прогрессивная молодежь видела в поколении
сверстников Тургенева едва (*104) ли не главных своих врагов. "Люди того
поколения, писал Добролюбов,- проникнуты были высокими, но несколько
отвлеченными стремлениями. Они стремились к истине, желали добра, их пленяло
все прекрасное; но выше всего был для них принцип... Отлично владея
отвлеченной логикой, они вовсе не знали логики жизни..."
На смену им идет молодое поколение - "тип людей реальных, с крепкими
нервами и здоровым воображением", отличающийся от "фразеров" и "мечтателей"
"спокойствием и тихой твердостью". Молодое поколение "не умеет блестеть и
шуметь", в его голосе преобладают "звуки очень сильные", оно "делает свое
дело ровно и спокойно".
И вот с позиции этого поколения "реалистов" Добролюбов с беспощадной
иронией обрушивался на либеральную гласность, на современную печать, где
обсуждаются общественные вопросы. Для чего же с таким опрометчивым
радикализмом надо губить на корню благородное дело гласности, для чего же
высмеивать пробудившуюся после тридцатилетней спячки николаевского
царствования живую политическую мысль? Зачем же недооценивать силу
крепостников и бить по своим? Тургенев не мог не почувствовать, что из
союзников либеральной партии молодые силы "Современника" превращались в ее
решительных врагов. Совершался исторический раскол, предотвратить который
Тургенев был не в силах.
Летом 1860 года Тургенев обратился к изучению немецких вульгарных
материалистов, на которых ссылался Добролюбов. Он усердно читал труды К.
Фогта и писал своим друзьям: "Ужасно умен и тонок этот гнусный матерьялист!"
Чему же учат российских "нигилистов" эти умные немцы, их кумиры? Оказалось,
тому, что человеческая мысль - это элементарные отправления мозгового
вещества. А поскольку в процессе старения человеческий мозг истощается -
становятся неполноценными как умственные, так и психические способности
человека. Со времен классической древности старость была синонимом мудрости:
римское слово "сенат" означало "собрание стариков". Но "гнусный матерьялист"
доказывает, что "молодое поко