силах, то учитель обладает ими, хотя не придает
им значения. И, может быть, если он найдет это нужным, он покажет вам свои
силы. Но вы не можете этого требовать, не можете это ставить условием.
Учитель сам решит, что вам нужно. И вы должны доверять ему. Я видел, что в
душе у Лесли идет сильная борьба, Его собеседник очень привлекал его к себе
и нравился ему, и ему хотелось верить, но в то же время его европейский ум
не мог согласиться с тем, что говорил индус и с тем, как он это говорил. --
Вы говорите, что готовы все бросить, продолжал старик. -- Но это совсем не
нужно. Наоборот, очень часто гораздо важнее продолжать жить той же жизнью и
эту жизнь подчинить вашим высшим стремлениям. Посмотрите на меня. Вы меня
знаете, я занимаюсь и политикой, и делами, и живу семейной жизнью. И я
ничего не
182
П. Д. Успенский
бросаю. Уйти в пустыню часто легче всего. Но не всегда нужно делать то,
что легче. Иногда нужно делать то, что труднее. И потом, учитель скажет вам
что нужно делать. Я могу вам сказать только одно, учитесь думать по новому.
Пока вы не выучитесь думать по новому, вам все время будет казаться, что
чего-то самого главного не хватает в том, что я говорю. -- Я хотел бы только
видеть факты, - сказал Лесли. -- Когда я увижу их, я буду спокоен
относительно остального и буду делать все, что мне скажут. Но вы понимаете
меня, моя интеллектуальная совесть не позволяет мне принять на веру
существование объективных фактов, которых я не видел. Для того, чтобы
признать их как факты, я должен видеть их. И опять старик-индус улыбнулся.
-- Если вы пойдете путем йоги, -- сказал он, -- в вашей душе начнется целый
ряд изменений. Эти изменения прежде всего будут заключаться в том, что вы
начнете находить одну за другой новые и новые ценности. И при появлении этих
новых ценностей начнут бледнеть и исчезать старые ценности. И тогда, может
быть, вам покажется совсем неважным то, что вы сейчас считаете самым важным.
Это нельзя передать словами, можно только почувствовать. Кто переживал такие
внутренние перевороты, тот поймет меня. Да, наконец, мы все переживаем это,
когда из детей делаемся взрослыми. Детям кажутся невероятно важными их
игрушки, игры, школьные занятия, мнения учителей. Но посмотрите, каким
ничтожным кажется все это юноше, когда его душой овладевает женщина. Тогда
он бежит от своих товарищей, и их разговоры кажутся ему смешными. В душе
йога также расцветает новая любовь, и все ценности жизни кажутся ему тогда
детскими игрушками. Так и те факты, которые вы ищете. Может быть, они вам
самому покажутся не такими важными. -- Да, может быть, -- сказал Лесли. --
Но зачем тогда постоянно говорят об этих фактах и зачем на них ссылаются и
на них все строят. Нельзя ссылаться на недоказанные факты. -- Говорит тот,
кто не понимает, -- сказал индус. -- Кто понимает, тот говорит о другом, о
внутреннем, а не о внешнем. Вначале вы поставили вопрос совершенно верно.
Нужно уничтожить противоречие между жизнью идей и реальной ежедневной
жизнью. Для этого нужно, чтобы вы знали себя. Каждый момент знали, что и для
чего вы делаете. Только тогда вы будете владеть вещами, а не вещи будут
владеть вами. Обыкновенно ваши желания заставляют вас исполнять их прежде,
чем вы подумаете, нужно это для ваших высших целей или нет. Попробуйте жить
так, чтобы следить за собой и не делать ничего, что не служило бы высшим
целям -- или, иначе говоря, учитесь делать все так, чтобы все, что вы ни
делаете, служило высшим целям. Это возможно. Если что-нибудь особенно
трудно, смотрите на это, как на упражнение. Помните, что все, что трудно, вы
делаете для подчинения себя духу. И тогда все будет легко, и все получит
смысл. Но, что бы вы ни делали, необ-
183
Совесть: поиск истины
ходимо перед каждой мыслью, перед каждым словом, перед каждым
действием, спрашивать себя: -- зачем вы это делаете? и нужно ли это? И
тогда, незаметно для вас самого, целый ряд ваших действий и поступков
перестанет быть ненужным и превратится в служение высшим целям. И внутренняя
противоречивость вашей жизни начнет исчезать и заменятся, гармонией. Потом
учитесь давать себе отдыхать; это, может быть, самое важное. Учитесь не
думать. Научитесь подчинять себе свои мысли, спрашивайте себя чаще: нужно ли
думать то, что вы думаете, может быть, лучше думать о другом, и еще лучше не
думать совсем? Это -- самое трудное, но это необходимо. Научитесь думать или
не думать по желанию. Умейте останавливать мысли. Умейте создавать в себе
внутреннюю тишину. И придет момент, когда вы услышите голос тишины. Это --
первая и самая важная йога. Когда это придет, когда вы начнете слышать голос
тишины и молчания, тогда у вас могут начать появляться новые силы и
способности, те, о которых вы говорите, сначала смутные и неясные, но
которые потом стануг такими же точными и подчиненными вам, как зрение, слух,
осязание. Но нужно все принимать спокойно. Не нужно спешить. Не нужно
чересчур сильно направлять внутрь себя свет внимания. Внимание может
помешать росту новых способностей. Затем нужно учиться видеть каждую вещь в
целом. Вы понимайте, что это значит? Вы всегда видите только части, -- или
одно начало без продолжения и без конца, или середину, или конец. Старайтесь
видеть всегда все в целом, для этого начинайте рассматривать все с конца, не
берите начала без конца. И вы начнете видеть в вещах гораздо больше, чем
видите теперь. Что такое ясновидение? Мы сейчас сидим на веранде и видим
часть сада. Если вы хотите видеть весь сад, нужно подняться во второй этаж.
Если вы поднимитесь еще выше, вы увидите весь город. Ясновидящий, это
человек, который видит больше других. Чтобы видеть больше, нужно подняться
выше. В этом весь секрет. -- Но что значит подняться выше? -- сказал Лесли.
-- Иногда это можно, иногда нельзя; и в каком смысле подняться, в смысле
развлеченного размышления о вещах или в каком-нибудь другом? И какой будет
результат? Приведет ли это к каким-нибудь новым силам? И опять тот же
вопрос: обладает ли кто-нибудь этими силами? Я не могу поверить, чтобы я был
первый! -- Вы и не будете первый, -- сказал индус -- но для того, чтобы
когда-нибудь достигнуть этого, вы должны прежде всего реализовать, насколько
вы от этого далеки сейчас. Вы похожи сейчас на ребенка, который плачет,
потому что его отец не позволяет ему садиться на свою горячую боевую лошадь,
не дает ему в руки своего оружия, своей тяжелой острой сабли: ребенок должен
вырасти сначала, тогда он все получит. Теперь он все равно ни чем не мог бы
пользоваться. Ни ружья, ни сабли он не может даже поднять, а лошадь сбросила
бы его на первых же шагах.
184
П. Д. Успенский
Овладейте сначала тем, что у вас есть, а затем желайте большего.
Разберите свой день. Много ли времени вы отдаете исканию высшего? Попробуйте
спрашивать себя каждый час, что вы сделали за этот час. Йоги спрашивают себя
каждую минуту. Нужно непрерывное упражнение, чтобы подчинить себе себя. Вся
ваша жизнь одна сплошная уступка то тому, то другому. Откуда же у вас
возьмется сила сопротивления. Вы, вероятно занимаетесь спортом? Лесли кивнул
головой. -- Какой ваш любимый спорт: футбол, крикет? -- Поло, -- сказал
Лесли. -- Прекрасно, поло. Ведь вы понимаете необходимость тренировки для
поло. И вам нужно одинаково тренировать для игры и себя, и своего пони. И
это требует ежедневных упражнений. Представьте себе, что вы три месяца не
садитесь на пони и все ночи проводите в клубе за картами. А ваш пони три
месяца стоит в конюшне и ленивый саис даже не каждый день проезжает его. И
представьте себе, что вам нужно участвовать в большом матче. Что получиться?
Есть ли у вас хоть один шанс выиграть? Вы знаете прекрасно, что нет ни
малейшего. У вас не будет ни силы, ни ловкости, ни выносливости. Ваш пони не
будет вас слушаться и устанет в самом начале игры, а вы устанете еще раньше
его. И раз вы давно знаете это относительно поло, почему вы не хотите
допустить того же относительно вашей души? Ее нужно постепенно приучать к
новому порядку идей, к новому плану жизни. И, когда вы начнете достигать
чего-нибудь, тогда вместе с раскрытием новых сил в вашей душе, вы начнете
замечать, что идете не один. И хотя ночь будет темна кругом, везде по дороге
вы начнете видеть огоньки, и вы поймете, что это путники, которые идут в
одном направлении с вами, в один храм, на один праздник. Лесли сидел и
слушал, и я видел, что несмотря на обилие восточных метафор, всегда
подозрительных для европейца, главное содержание того, что говорил индус,
очень отвечало тому, что он думал. Почти все это Лесли раньше читал и
слышал. Но его собеседник производил на него впечатление человека, который
знает. И Лесли практическим чутьем англичанина чувствовал дело в том, что
говорил старик-индус. И я видел, что в душе Лесли вместе с симпатией и
невольной благодарности к его собеседнику растет решение твердое и
определенное. -- Что же нужно делать, чтобы пойти по этому пути? -- сказал
он. -- Мне кажется, я ничего не боюсь. -- Начните следить за собой, --
сказал индус. -- Попробуйте ограничить себя, хотя бы в том, что вам все
равно не нужно, но что берет больше всего вашего времени и сил. Постарайтесь
понять, как вы далеки даже от начала пути. И тогда, может быть, в дали вы
увидите путь. Картины менялись передо мной. Лесли ехал опять в рикше, и я
видел, что он повторяет себе слова индуса и старается разобраться в них. Он
возражал старику во время разговора, но в действительности все, что он
слышал, произвело на него гораздо больше впечатления, чем он показы-
185
Совесть: поиск истины
вал. Меня это очень заинтересовало. Лесли был упорный человек. Я
чувствовал, что он не уступит, если возьмется за что-нибудь. И мне стало
казаться, что если чего можно достигнуть путем йоги, то он достигнет этого.
В нем было много авантюризма и смелости пионера, прокладывающего новые пути,
и огонек, не позволяющий удовлетворяться мирной жизнью в культурных местах.
Он был из той породы, которая открывает новые страны. Рикша бежал среди
темневших садов. И Лесли сидел в колясочке, держа шляпу-топи на коленях.
Курьезно было только то, что он был не один. Около рикши, с левой стороны,
бежало какое-то маленькое существо. Приглядевшись внимательней, я увидел,
что это был черт. Он был маленький, пузатенький на несоответственно
тоненьких ножках и, я сказал бы, с довольно добродушной физиономией, похожей
на китайца. Его лицо делали странным только тонкие, несимпатичные губы,
которые он постоянно облизывал длинным, тонким языком. На лбу у него были
маленькие рожки, и в желтых глазках светилась хитрость и какая-то затаенная
мысль, маленькая, но упорная. Он бежал, очень быстро, перебирая ножками, но
без всякого усилия, точно это его не касалось. Иногда он с шаловливой
улыбкою хватался за тоненькую оглоблю колясочки и, видимо, старался мешать
черному рикше. Раза два он запугался у него в ногах, так что рикша
споткнулся, и чуть не упал, а на станции, куда приехал Лесли, я заметил, что
рикша обливался потом и тяжело дышал, точно бежал по жаре. -- Вот видишь, --
сказал мне дьявол, -- этот приставлен к нему, чтобы помешать ему наделать
чересчур много глупостей. -- Откуда он взялся, спросил я, -- и как он может
помешать и чему? -- Как он помешает, это его дело, -- сказал дьявол. -- Чему
он должен помешать, это ты сам догадываешься. Вся эта йога -- очень опасная
игра с огнем. Человек, который увлекается этим, теряет связь с землей. И
опасность гораздо больше, чем ты думаешь. Эти глупые идеи распространяются,
и, может быть, нам даже придется прибегнуть к экстренным мерам. Возьми этого
Лесли Уайта. Ты совершенно прав. Если он за что-нибудь возьмется, то не
отступит. В этом-то и заключается опасность. Поэтому к нему и приставлен
этот черт. Это очень умный и добрый черт. Он по настоящему и серьезно любит
людей. Я его даже не совсем понимаю. Но в тоже время я согласен, что в
данном случае он сделает больше, чем, например, я. Иногда только добром и
можно действовать. Ну, вот смотри дальше. Пришел поезд. Лесли пошел в
отделение первого класса, и поезд побежал дальше по морскому берегу. Я
хорошо знал это место. Лесли ехал в загородный отель, где он жил. Этот отель
стоит на берегу моря на скалистом мысе, с трех сторон окруженным водой, и по
обе стороны от него, к северу к Коломбо и к югу, тянется песчаный берег с
кружевом кокосовых пальм и с рыбацкими деревушками. Лесли приехал в отель и
прошел в свою комнату, выходив-
186
_______________________________П. Д. Успенский
шуто на море. Он хотел было одеваться к обеду. Черный слуга уже
приготовил ему мягкую рубашку, воротничок, смокинг. Но когда Лесли посмотрел
на все это, ему стало скучно. Те же люди, те же разговоры. -- Почему я
должен обедать? -- спросил он себя, -- что я, голоден или у меня мало сил?
-- Ему стало даже смешно. Старик прав, продолжал он думать, какое
невероятное количество времени мы тратим на то, что совсем ни для чего ни
нужно. Если только немного следить за собой, то сколько можно сэкономить и
времени и сил, и все это можно пустить на другое, на то... На столе лежали
только полученные новые книги. Лесли знал по опыту, что после обеда
захочется спать. А он хотел читать, думать. Он позвонил. -- Я не буду
обедать, -- сказал он бесшумно появившемуся "бою", -- принеси сюда маленькую
виски и большую соды, два лимона и побольше льда. -- Потом Лесли с
облегчением разделся, умылся и облачился в пижаму. Бой принес бутылку
содовой воды, лед в стакане, два крошечных зеленых цейлонских лимона,
величиной с грецкий орех и немножко виски на дне длинного стакана. Он
поставил все это на стол и, молча, положил перед Лесли квадратик бумаги и
карандаш. Это был обычный ритуал. Лесли должен был написать чек для буфета.
Лесли выжал в стакан со льдом оба лимона, плеснул туда виски, налил воды,
отхлебнул, закурил коротенькую почерневшую трубку и уселся у стола в широком
плетенном кресле с одной из новых книг и с ножом в руках. Он разрезал книгу,
а в уме его, как я мог видеть, еще продолжался разговор с индусом.
И вдруг я заметил опять черного черта. У него был очень растерянный и
недоумевающий вид. Он ходил по комнате, смешно переваливаясь на своих
коротеньких ножках, облизывал свои выпяченные тонкие губы и, видимо, искал
Лесли. Это было необычайно курьезное зрелище. Черт потерял Лесли и не мог
найти. Он подходил к самому стулу, на котором сидел Лесли, трогал его, с
каким-то непонимающим видом ощупывал коленку Лесли и с недоумением шел в
сторону. Он был похож на загипнотизированного человека, которому внушили,
что такого-то своего хорошего знакомого он видеть не будет. И вот он ходит
мимо этого человека, даже трогает его, но с растерянным видом проходит мимо.
Он чувствует, что что-то с ним не ладно, но в чем дело, понять не может. Да,
то, что я наблюдал, было курьезным феноменом. И это больше всего другого
объяснило мне истинное отношение черта к человеку, и природу черта, и его
страх потерять человека. Очевидно, хотя мой дьявол и не говорил этого мне,
это случалось гораздо чаще, чем они хотели. Сначала я подумал, что
исчезновение Лесли зависит от той книги, которую он читает, и я заглянул ему
через плечо. Книгу эту я знал, знал даже ее автора, и взгляды его всегда
казались мне довольно узкими. Но, когда я посмотрел на Лесли, я понял, что
дело не в книге, а в том, как он читает. Он был
187
Совесть: поиск истины
весь погружен в мир идей, действительность для него не существовала.
Так вот в чем секрет, подумал я. Уйти от действительности, значит уйти от
черта, стать для него невидимым. Это великолепно, значит, наоборот, люди
трезвой действительности, люди реальной жизни, реальной политики, все вообще
реальные люди принадлежат черту невылазно и всецело. И, говоря откровенно,
это открытие меня очень обрадовало. А бедный чертик, кажется, отчаялся найти
Лесли и сидел в углу около двери, поджав под себя ножки. Вглядевшись в него
попристальнее, я увидел, что он плачет, вытирает слезы кулачонком и вообще
имеет несчастный вид. Глядя на него, я понял, что он действительно страдает,
и что его страдание даже не вполне эгоистично. Он на самом деле боялся за
Лесли, который вдруг куда-то исчез, куда -- он не мог понять. Так
чувствовать и так страдать могла бы глупая женщина, влюбленная к Лесли и
привязанная к нему, но совершенно не способная понять, о чем он думает, и
что его интересует. Лесли точно так же временами исчезал бы от нее, и она
должна была бы сидеть в уголку и хныкать. Почему-то у меня в уме очень живо
составилась картина таких отношений. Лесли такой, каким я его знал, молодой,
полный жизни надежд и перспектив и женщина некрасивая, неумная и
неинтересная. И общественно и внутренне она бесконечно ниже Лесли. Нигде и
никогда Лесли показаться с ней не может, ни с кем ее не может познакомить,
не может даже никому сказать о ней. Вероятно, она "юрэзиан", т.е. с примесью
туземной крови; и, несомненно, у нее какое-то темное прошлое; возможно, что
она принадлежала к "самой древней профессии", по выражению Киплинга. Где ее
нашел Лесли и как он спутался с ней, и почему он не может с ней расстаться,
это его тайна и тайна, в которой много чего-то очень некрасивого. Он должен
ее прятать. И если о ее существовании узнают, это будет конец и карьеры и
всяких перспектив для Лесли Уайта. Его нигде не будуг принимать, он должен
будет бросить службу, уехать, он сразу будет конченным человеком. И эта
женщина знает это и всеми силами старается все-таки держать его около себя и
это ей удается, кроме вот таких моментов, когда Лесли ускользает от нее.
Почему? Зачем Лесли сохраняет ее? Чем она может держать его? Почему такой
сильный и умный человек, как Лесли, не выкинет эту пакость из своей жизни?
Это совершенно не понятно. Очевидно, в ней что-то есть для него. Очевидно, и
в нем есть какие-то стороны, которым отвечает эта женщина. Такие женщины
могут держать около себя мужчин, только действуя на их темные стороны,
предоставляя им себя для проявления этих темных сторон. Меня самого удивили
эти мысли. Откуда я мог взять, что этот черт женщина?
Оглянувшись, я заметил, что нахожусь странным образом одновременно в
двух местах сразу. В комнате Лесли и храме Кайлас. -- Неужели есть доля
правды том, что я сейчас подумал? -- спросил я
188
П. Д. Успенский
дьявола. -- Гораздо больше, чем ты думаешь, -- ответил он. -- Это
совсем не метафора, что черт любит его как женщина. Ты отгадал, может быть,
самую важную сторону наших отношений к вам. Я говорил тебе, что мне очень
трудно передать тебе вполне сущность и свойства отношения людей и чертей.
Есть вещи, до которых ты должен дойти сам. По существу говоря, у нас нет
пола, но так как мы представляем обратную сторону вас, то на нас всегда
отражается ваш пол и становится в нас противоположным. Ты понимаешь меня?
Этот черт не женщина. Но по отношению к Лесли, у него проявляются женские
черты, потому что Лесли - мужчина. Если Лесли был женщиной, то в черте
проявились бы мужские черты. -- Значит, V каждого из нас есть такая "она",
спросил я, -- и у каждой из женщины есть такой "он"? -- Не обязательно есть,
но может быть, ответил дьявол. -- Теперь ты понимаешь, почему нас так
волновала история Адама и Евы и их "любовь", -- дьявол презрительно скривил
губы. Мы ревновали их. Одни из нас ревновали Адама к Еве, другие Еву к
Адаму, а некоторые, как я, например, которые одинакового чувствуют оба пола,
ревновали одновременно в обе стороны. Теперь ты это можешь понять. Если бы я
сказал тебе все сразу, ты бы ничего не понял. В наших отношениях к людям
очень много "пола" и при том на большинство людей легче всего действовать с
этой стороны. -- Я что-то совсем перестаю тебя понимать, -- сказал я. --
Раньше ты говорил, что людей, испытывающих эмоции любви, вы перестаете даже
видеть, а теперь, ты говоришь, что вам на людей легче всего действовать с
этой стороны. Что же верно? -- И то, и другое, -- сказал дьявол, нисколько
не смущаясь. Чувство пола отвратительно и враждебно для нас, когда оно
вызывает в людях так называемые поэтические настроения. Это главное зло. С
ним мы боремся всеми силами, но ничего не можем сделать. Эти поэтические
настроения окружают человека точно какой-то стеной, и мы совершенно теряем
его, пока "поэзия" не разойдется. Еще хуже, конечно, ощущение пола в
соединении с мистическим, -- с чувством чудесного, с чувством бессмертия.
Эти ощущения совсем уводят от нас людей и делают их недоступными для нашего
воздействия. -- С другой стороны, то же чувство пола, но соединенное хотя бы
с самым легким отвращением к нему, с чувством греха и стыда, с сознанием,
что это нужно прятать, что это нехорошо, это вот как раз то, что нам нужно.
Понимаешь, одна и та же эмоция в человеке может проявляться различно. Она
может быть и за нас, и против нас. И вот у кого много этой "поэзии" или
"поэтичности", или кто ощущает "чудо" в чувстве пола, (дьявол произносил эти
слова с плохо скрываемым раздражением), тот совершенно недоступен нам. Но к
счастью это бывает очень, большинство людей, и мужчин и женщин, относятся к
вещам очень реально, без всякой поэзии. И с ними нам очень легко иметь дело.
Этот Лесли Уайт из трудных ти-
189
Совесть: поиск истины
пов. Но он -- англичанин, и, ты понимаешь, у него столько предрассудков
и лицемерия в этой области, что всегда можно за что-нибудь зацепиться. Он
очень многого боится в себе, очень многому не верит. Чувствует в тоже время,
что виноват перед собой, а чтобы оправдать себя в своих глазах, старается
низвести все это на самую последнюю материальную плоскость. Вот тут мы и
берем его. Кроме того, ты помнишь, что я тебе говорил про "игру". Так вот,
пока люди понимают, что в чувстве пола факты -- не настоящие, а настоящее
что-то другое, они нам не доступны, но как только они начинают все это
принимать серьезно, и в результате этого бояться, ненавидеть, ревновать,
страдать -- они наши. Ты понимаешь, есть эмоции материального порядка, через
которые люди делаются доступными нам. И эти эмоции легче всего затронуть со
стороны пола.
Я опять перевел взгляд на комнату Лесли. Бой принес еще виски с содой,
и Лесли разрезал и перелистывал уже третью книгу. Черт, по-видимому, уже
отчаялся его найти и сидел в углу страшно печальный и о чем-то, видимо, из
всех сил думал. Потом он лег на пол, распластался, как лягушка, стал при
этом совсем плоским, как лист бумаги, и, работая руками и ногами, вылез под
дверь. Меня заинтересовало, куда он пойдет. Поднявшись с пола, черт
отряхнулся, надулся опять, как резиновый, и побежал вниз по лестнице. Я стал
следить за ним, оставив пока Лесли. Черт вышел через запертую дверь к
морскому берегу и пошел, переваливаясь, по песку. Набегала темная волна,
оставляя после себя белую пену. Ночь была темная и теплая, точно бархатная.
Сверкали звезды, и между пальмами перелетали светящиеся мухи, похожие на
летающие звезды. Но черт не обращал внимания на это, и в этот момент он
показался мне похожим на какого-то старьевщика, мелкого торговца или
барышника, обдумывающего грошовый гешефт на морском берегу под пальмами. Что
ему за дело до этих пальм, все равно их срубить и продать нельзя, а летающие
светляки -- ведь, они уже ровно ничего не стоят. Такому барышнику или
старьевщику показалось бы ужасно глупым, если кто-нибудь сказал, что все это
сказочно и прекрасно. И, вероятно, он стал бы думать, нельзя ли на этом
дураке зашибить рупию, другую, продать ему какую-нибудь фальшивую жемчужину,
что-нибудь в таком роде. Черт именно казался таким мелким комиссионером. Он
представлял собой невозможность ощущений прекрасного и сказочного. В этот
момент я понял, что мы больше всего ошибаемся, когда приписываем черту
какие-то положительные злые силы -- демонические черты. Ничего
положительного в черте нет и быть не может. Это я видел совершенно ясно.
Черт, это -- отсутствие всего высокого и утонченного, что есть в человеке,
отсутствие религиозного чувства, отсутствие мечты, отсутствие чувства
красоты, отсутствие чувства чудесного. Переваливаясь, но довольно быстро,
черт шел по песку вдоль
190
П. Д. Успенский
пальм, и все время он пристально вглядывался в темноту, точно искал
чего-то. Наконец, он свернул в сторону, и я заметил, что на песке у толстого
ствола пальмы сидел другой черт, довольно важный на вид, с толстым животом,
с седой козлиной бородкой и в ермолке. Маленький черт сел против него на
песок и начал рассказывать, очевидное своих неудачах с Лесли, временами
показывая рукой в сторону отеля. Что он говорил, я не понимал. Но меня
поразило, до какой степени он на самом деле стал похож на женщину, точно он
совместил в себе все неприятное и отталкивающее, что может быть в пошлой и
вульгарной женщине. Старый черт внимательно слушал, потом начал говорить
видимо наставительным тоном, и чертик сидел перед ним, скривив голову на бок
и опершись подбородком на ладонь и внимательно слушал, точно боясь
пропустить слово. Я вернулся к Лесли. Он еще долго читал, записывал
пришедшие мысли и потом лег спать.
Ночь быстро промелькнула передо мной, и наступил короткий тропический
рассвет. И в Индии, и на Цейлоне встают рано. Слуги мели коридоры, несли в
комнаты чай и кофе. Бой -- сингалезсц в белой узкой юбке и куртке, босиком и
с черепаховым гребнем на голове, с большим подносом в руках неслышно вошел в
комнату Лесли. Лесли еще спал под пологом-сеткой от москитов. Осторожно
ступая, бой наклонился и поставил поднос на низенький столик около кровати.
Я посмотрел на поднос и к своему глубокому изумлению увидел, что все
помещавшееся на подносе, это был черт, которого я оставил под пальмой.
Теперь черт принял самые разнообразные формы и, надо отдать ему
справедливость, имел очень привлекательный и аппетитный вид. Во-первых, это
был чай, два небольших темных чайника, один с кипятком, другой с крепким и
душистым цейлонским чаем; янтарное австралийское масло с кусочком льда на
тарелке, густое апельсиновое варенье, горячее яйцо всмятку в фарфоровой
рюмочке; два кусочка сыру; горка горячих поджаренных тостов, четыре
темно-желтых, изогнутых банана; два черно-фиолетовых мангустана, плод,
который так нежен, что никогда не может быть привезен в Европу. -- И все это
был черт! Лесли открыл один глаз и посмотрел на поднос. Потом он потянулся,
зевнул, открыл другой глаз и сел на кровати. Я видел, как сразу нахлынули на
него вчерашние мысли, и как ему было весело и приятно все это вспоминать: и
разговоры с индусом, и свои намерения заняться йогой, и все мысли,
приходившие ему в голову вечером. -- Все дело в тренировке, старик прав, --
сказал себе Лесли. Главное, нужно всегда следить за собой, не позволять себе
делать ничего, не спросив себя, нужно ли это для той цели. Следить за своими
мыслями и словами, и действиями, чтобы все было сознательно! И я видел, что
Лесли очень приятно говорить себе это и приятно чувствовать, что он это
знает, и что он может это говорить себе. Затем Лесли приподнял сетку от
москитов и вылез наружу. Он хотел было
191
Совесть: поиск истины
встать, но поднос с чертом остановил его внимание, и он невольно
посмотрел на бананы. Я уже чувствовал поставленную ему западню. Одну десятую
секунды, он как будто колебался, но потом с деловым видом он налил себе
большую чашку крепкого чая и густо намазал апельсиновым вареньем кусок
тоста. Лесли чувствовал себя так удивительно хорошо. Все в нем рвалось
скорее за дело, за работу, и он по совести не мог отказать себе в маленьком
удовольствии. Чай, тосты, масло, варенье, яйцо, бананы, сыр-все это очень
быстро исчезло. Сделав кругом надрез ножом, Лесли разломил толстую черную
кору мангустана и вынул нежный белый плод, по виду похожий на мандарин,
чуть-чуть кисловатый, душистый и тающий во рту. За первым последовал второй.
Это было последнее. С некоторым сожалением, поглядев на поднос, Лесли начал
вставать. Пока он умывался и брился, черт опять появился около него. У него
был немного помятый вид, но теперь он, несомненно, видел Лесли. Лесли думал
все о том же, только мысли его как будто немножко потускнели. Того
творчества, которое было в них вчера вечером, сейчас я не замечал. Мысли,
как будто шли по одному кругу. Но Лесли крепко держался за них, и, видимо,
они были ему приятны. Одевшись, Лесли спустился вниз и, через столовую,
прошел на веранду, выходившую к морю. Перед верандой была небольшая
площадка, поросшая травой, и дальше за пальмами синело и золотилось море.
Направо зеленый берег убегал к Коломбо, и виднелись верхушки сушившихся
парусов на рыбачьих "катамаранах", вытащенных на песок. Лесли невольно
поглядел в эту сторону. Правда он шел сюда просто, пока бой убирает комнату,
и собирался работать до завтрака. Но теперь его потянуло море. Здесь было
столько солнца, и дул такой приятный ветерок с запахом воды. Лесли
почувствовал, как хорошо будет покачаться на катамаране над прозрачной
волной и еще раз продумать хорошенько вчерашние разговоры. -- Нет, лучше
буду работать, -- сказал он себе, -- не нужно начинать сразу с уступок.
Пойду только взгляну, в порядке ли все на катамаране. Насвистывая, он сбежал
вниз по каменным ступенькам над самым морем, и я видел, как черт, совсем как
собачонка, что было духу понесся вперед.
Молодой рыбак-сингалезец, которого Лесли всегда брал с собой в море,
стоял в это время около лодок и с огромным интересом, стараясь не проронить
ни слова, слушал, что рассказывал один из старых рыбаков, с седой косичкой
на затылке, о своем судебном процессе с местным богачом де Сильва из-за
теленка, задавленного автомобилем. И сингалезцы, и тамилы, на Цейлоне, и все
население Индии до Гималаев ничем на свете не увлекается так, как судебными
делами. Суд -- это любимое развлечение индусов, любимая тема разговоров. В
прежние времена, при раджах, не было никакого суда, потому что правым
оказывался тот, кто больше заплатил. И это не представляло
192
П. Д. Успенский
никакого интереса, потому что заранее было известно, кто может
заплатить больше, и кто будет прав. Но англичане ввели настоящий суд, в
котором никогда неизвестно заранее, кто выиграет. Такой суд создает азарт,
спорт. И население Индии с жаром воспользовались новым развлечением. Суд,
это театр, клуб, цирк, представление заклинателей змей, состязание борцов и
петушиный бой-вес в одно время и в одном месте. Знатоки законов и суда
пользуются огромным уважением и авторитетом. И все с кем-нибудь судятся.
Только у самого бедного и несчастного человека нет никаких судебных дел. Но
тогда его самого за что-нибудь судят. Молодой рыбак совершенно ушел в
тонкости доказательств, представленным владельцем убитого теленка. Но в этот
момент подбежавший черт ударил его кулаком в плечо и толкнул в сторону
отеля. Увидав Лесли, спускавшегося вниз к морю, бой заключил, что он
собирается выйти в море на своем катамаране, и, оторвавшись с некоторым
сожалением от увлекательного рассказа, сразу устремился навстречу Лесли с
самой сияющей физиономией. Мастэр хочет идти в море. Прекрасная погода,
мастэр. Ветер немного слаб, но мы сразу поставим парус. Сейчас все будет
готово, мастэр! И, не слушая, что говорил Лесли, бой, нагнув голову, и
сверкая голыми пятками, помчался к его катамарану, стоящему на песке, в
стороне от других. Лесли невольно заразился его энтузиазмом и, улыбаясь, шел
за ним, решив раз уж так полчаса покататься. Ветер в море оказался сильнее,
чем можно было думать на берегу. Катамаран поднимался и опускался, скользя
по волнам, как буер по льду, и повинуясь каждому движению рулевого весла. И
у Лесли долго не хватало духу поворачивать назад. А, возвращаясь, пришлось
лавировать против набежавшего бриза, и в результате Лесли вернулся в отель
только в половине десятого. В столовой отеля, через которую проходил Лесли,
уже кончался "брейкфаст". И хотя Лесли чувствовал порядочный аппетит после
двух часов на воде, он хотел пройти к себе, чтобы больше не терять времени.
Но "старший бой", в белой узкой юбке, с черепаховым гребнем на голове, в
белом смокинге и босиком, поклонился ему так почтительно-фамильярно, как
умеют это делать только индийские слуги, и Лесли невольно подошел к своему
столику и сел. Черт забежал вперед его, прыгнул на стол и превратился в
карточку кушаний, кокетливо прислонившуюся к вазочке с цветами. Молодой бой
принес чай и варенье, как это полагается к первому завтраку и остановился,
ожидая распоряжений. Лесли налил себе большую чашку крепкого чаю и,
отхлебнув, взглянул мельком на карточку и велел подать себе традиционную
английскую жареную копченую селедку. После селедки он спросил, также
национальную, яичницу с поджаренными ломтиками страшно соленой свиной
грудинки, потом небольшой бифштекс с жареным луком, потом индийское кушание
-- керри, которое нигде не подают так, как на
7-1876
193
Совесть: поиск испиты
Цейлоне. Ксррм -- это целый ритуал. Сначала старший бой принес горячий,
рассыпчатый, душистый рис. Лесли положил на тарелку порядочную порцию. Потом
другой бой принес два блюда с судочками с разными соусами -- соус из раковых
шеек, соус из рыбы, соус из яиц с томатом, соус из кусочков рубленного мяса,
очень противный желтый соус из корня ксрри и соус из какой-то зелени вроде
стручков. Лесли положил себе из трех судочков. Потом третий бой принес
большое блюдо, разделенное чуть не на двенадцать отделений, туг были --
тертые кокосовые орехи и маленькая сушеная, довольно вонючая рыбка, перец во
всевозможных видах, рубленый лук, какая-то очень едкая желтая паста и еще
разные странные приправы. И в заключение опять старший бой поставил перед
Лесли вазу с жгучим четни, консервированным манго. Пока Лесли клал себе
разные ингредиенты керри и перемешивал их на тарелке, как это полагается, я
с ужасом увидел, что все это был черт. Из одной миски торчали его ножки, в
другой плавала голова и т.д. После керри, от которого страшно жгло во рту,
Лесли выпил две чашки чаю и съел несколько тостов с вареньем. Потом он взял
себе сыру и, отказавшись от сладкого, принялся за фрукты. Апельсин,
несколько бананов и потом манго. Манго, это довольно большой, темно-зеленый,
тяжелый и холодный плод. Держа его левой рукой на тарелке, вы отрезаете
ножом большие куски вокруг косточки и потом едите ложкой холодную, ароматную
и сочную мякоть, похожую на смесь ананасового и персикового мороженого,
иногда еще и с отвкусом земляники. Два манго, бутылка джинжера и папироска,
это был конец завтрака Лесли Уайта. Докуривая папироску, Лесли вспомнил, что
ему необходимо поехать в город. Это было досадно, приходилось опять отложить
работу.
Поезд железной дороги бежал под пальмами вдоль морского берега,
зеленная волна поднималась стеклянным валом и падала, разбегаясь по песку
белой пеной и подкатываясь к самому поезду. В море было столько сияния и
блеска, что глазам на него было больно смотреть. Но Лесли и не особенно
хотелось на это смотреть. Сейчас он ясно чувствовал, что видел все это
каждый день, и он думал, что поезд идет очень медленно. Ему нужно было зайти
на службу и к портному и вернуться к ленчу. Думать ему не хотелось, но было
приятно вспоминать, что у него в запасе есть что-то очень хорошее, к чему он
вернется, когда придет время. Чертик был здесь же, хотя он и имел довольно
усталый вид. (Я понимал, что ему не даром достались два завтрака Лесли
Уайта), вместе с тем он был, видимо, очень доволен собой. Он влез с ногами
на диван против Лесли и сидел, временами поглядывая в окно.
С поездом в час двадцать Лесли вернулся обратно в отель. Было порядочно
жарко в цейлонской тепловой оранжерее. Лесли зашел к себе умыться и
переодеться и в свежем белом костюме и в безукориз-
194
П. Д. Успенский
ненно мягком воротничке спустился вниз в столовую. Шел ленч. Постоянный
сосед Лесли по столику, отставной индийский полковник, кончил перед сдой
бутылочку стаута со льдом, которая ему полагалась для здоровья, и имел очень
благодушный, расположенный ко всему на свете вид. Лесли весело поздоровался
с полковником и развернул салфетку. Бой поставил перед ним тарелку супа
пюре-томат. Но я видел, что это был не суп, а все тот же черт. После супа
черт превратился в разварное тюрбо; потом в жареную курицу с ветчиной и в
зеленый салат; потом в холодную баранину с вареньем и с желе, потом в паштет
из дичи и потом опять в керри, которое подавалось с той же помпой на
двадцати пяти тарелочках. Все это Лесли добросовестно уничтожал. После керри
черт превратился в мороженое и потом во фрукты - апельсины, манго и ананас.
Кончив завтрак, Лесли встал, чувствуя некоторую тяжесть. -- Вот теперь я
почитаю на свободе, -- сказал он себе, -- к чаю нужно бьггь у лэди Джеральд.
Лесли прошел к себе в комнату, велел подать содовой воды с лимоном, снял с
себя почти все, что можно было снять, и присел к столу с книгой и с трубкой.
Страницу он прочитал очень внимательно, но на середине второй страницы он
вдруг поймал себя на том, что повторяет все одну фразу, и не может понять,
что она значит. В тоже время он почувствовал странную тяжесть в веках, а
когда оглянулся на кровать, заметил, точно в первый раз, что она имеет
необыкновенно привлекательный вид. Машинально он положил
книгу[7], подошел к кровати и зевнул. Черт уже вертелся тут и
разглаживал наволочку. Лесли посмотрел для чего-то на часы и лег на кровать.
Почти сейчас же он заснул здоровым и крепким сном. А черт влез на кресло у
стола и, взяв недокуренную трубку Лесли и книгу, которую тот читал, с важным
видом начал выпускать клубы дыма и перелистывать книгу, на-рошно держа се
верх ногами. Лесли спал часа два и так крепко, что когда проснулся, не мог
сразу сообразить, что это: утро или вечер. Наконец, он посмотрел на часы, и
увидав, что уже половина пятого, кубарем соскочил с кровати и принялся за
одевание и умывание. Бой опять принес ему содовой воды с лимоном, ц через
пятнадцать минут Лесли свежий и вымытый бежал на станцию, находившуюся около
самого отеля, а впереди его бежал черт.
Пятичасовой чай у лэди Джеральд пили в саду. Меня немного удивило,
когда я увидел Лесли Уайта за одним столиком с двумя дамами, одна из
которых, высокая стройная блондинка, была Маргарет Ингльби. Но теперь я
понял, почему Лесли так спешил. Я познакомился с Маргарет за два года до
этогов Венеции, и не знал, что она приехала на Цейлон. Она была здесь с
теткой, довольно болтливой седой дамой, и, как я понял из разговора, Лесли
встречался с ней всего второй раз. Теперь он с увлечением рассказывал
Маргарет про Цейлон, и их разговор совсем не был похож на обыкновенный 8ша11
7* 195
Совесть: поиск истины
1а11с, шедший за другими столиками. Лэди Джеральд увела тетку
показывать ей какие-то индийские редкости, и Маргарет с Лесли остались одни.
Я не мог не видеть, что они производили большое впечатление друг на друга, и
что Маргарет заметила это первая. Она мне всегда очень нравилась. У нее был
интересный стиль женщины с картины или гравюры восемнадцатого века. --
Женщина до последней тесемочки, -- как сказал про нее один французский
художник. -- Ни малейшей сухости или резкости движений, обычных у
англичанок, играющих в гольф; удивительная точеная шея, маленький рот --
тоже большая редкость для англичанки -- с каким-то особенным ее собственным
рисунком губ, огромные серые глаза, необыкновенно музыкальный голос и манера
говорить медленно и немножко лениво. Она видела, что производит впечатление
на Лесли, и это ей доставляло удовольствие совершенно помимо каких бы то ни
было мыслей или соображений. Она знала, что Лесли для нее совершенно
невозможен.