|
Глава сорок четвертая
ЛОГОВО МРАКА
9.35, пятое июля.
-- Мы над целью, -- заявил Флойд, занявший
место пилота по распоряжению Воина. -- Стратегический Центр прямо
под нами. Расстояние до земли -- семьсот ярдов.
-- Отлично. -- Облачник обвел взглядом группу
землян. -- Пора. И помните, все здания Центра находятся в сфере
действия защитного поля. Система защиты включена на максимальный
радиус действия. Мы невидимы для Мрака. Инспектор Джервис, Кнут
Ларсен, первый выход ваш.
-- Мы готовы, Воин, -- кивнул Джервис.
-- Ступайте.
Из стального брюха звездолета вниз, к земле,
устремилась длинная цилиндрическая шахта, пока с глухим стуком
не уперлась в черный асфальт в сотне футов от главного корпуса
Центра. По шахте бесшумно заскользил лифт, унося в неизвестность
Берта Джервиса и капитана "Северного викинга". Как только ноги
их коснулись земли, шахта вместе с лифтом вновь втянулась в чрево
последнего корабля облачников.
Полицейский и Охотник огляделись. Безмолвная
тьма давила на них со всех сторон. И ни души, ни малейшего признака
жизни. Прямо над их головами смутно вырисовывались очертания неподвижного
звездолета.
Корпус, в котором размещалась радиостанция,
стоял чуть поодаль от основного комплекса зданий Стратегического
Центра.
-- Туда, -- кивнул Джервис в темноту. -- Я
уже был здесь раза два-три.
Неслышными тенями двинулись они к радиостанции.
10.00.
Вход на радиостанцию охранялся двумя караульными.
Оба были в темных очках. Джервис и Ларсен открыто приблизились
к ним.
-- Привет, ребята, -- беззаботно бросил инспектор,
незаметно кладя руку на гипнопарализатор. -- Как жизнь, солдатики?
-- Стоять, -- лениво отозвался один из караульных,
по-видимому, старший. -- Вход на радиостанцию запрещен.
Ларсен предъявил Галактическую Визу. Караульный
замялся. Потом перевел взгляд на инспектора.
-- Федеральная полиция, -- официально сказал
тот. -- Нам нужно пройти в здание.
-- Нет. У нас приказ никого не пропускать
на территорию станции.
-- Кем отдан приказ?
-- Верховным Стратегом, сэром Чарльзом Крамером.
-- А-а, тогда ясно, -- усмехнулся инспектор,
сжимая пальцами пусковой механизм парализатора. -- Да снимите вы
эти чертовы очки, в конце концов!
-- Нельзя. Приказ Чарльза Крамера, -- бесстрастно
отозвался караульный.
-- Вы же в них ни хрена не видите!
-- Приказ, -- твердил охранник. -- Нам не
разрешено вступать в разговоры с посторонними.
-- Поспешим, -- шепнул Ларсен.
Джервис кивнул.
-- Так вы пропустите нас или нет?
-- Только с разрешения лично Чарльза Крамера.
Подождите, я свяжусь с лейтенантом.
-- А вот этого делать не надо, ребята, --
мягко улыбнулся Джервис и вскинул парализатор. Мощный парализующий
заряд сшиб охранников с ног.
-- Порядок, -- оказал Джервис, переворачивая
одного из них. Пошарив по его карманам, он извлек лазерный пистолет.
Ларсен проделал то же со вторым охранником. -- Мы очень сожалеем,
ребята, что все так вышло. Надеюсь, вы скоро очухаетесь.
-- Их надо связать, -- произнес Ларсен и
извлек из кармана заранее приготовленный моток тонкой капроновой
веревки.
Связанных и обезоруженных охранников затащили
внутрь здания. Караульное помещение располагалось справа от входа.
Тесная комната тонула в тусклом свете люминесцентных ламп. Сквозь
неплотно прикрытую дверь Джервис разглядел еще двух охранников.
Один сидел, развалившись в кресле, и вяло, без интереса, листал
потрепанный журнал. Второй стоял посреди комнаты и тупо смотрел
в стену. На этом втором были погоны лейтенанта. У обоих на носах
красовались темные очки.
-- Эй, ребята, помогите-ка нам, -- крикнул
Джервис и толкнул ногой дверь.
Вдвоем с Ларсеном они втащили безжизненные
тела охранников внутрь караулки.
Лейтенант резко обернулся. Лицо его приняло
осмысленное выражение.
-- Что с ними? -- кинулся он навстречу вошедшим.
-- А дьявол их разберет, -- пожал плечами
Джервис.
Лейтенант склонился над телами своих подчиненных.
Второй охранник отбросил журнал и с явной неохотой поднялся с
кресла.
-- А вы кто такие, черт побери? -- внезапно
выпрямился лейтенант, хватаясь за пистолет.
-- Спокойно, приятель, -- процедил Джервис
и нажал на спусковой механизм. Лейтенант упал, словно тряпичная
кукла.
Второй охранник попятился к стене. Джервис
направил ствол парализатора прямо ему в голову. Из горла охранника
вырвался хриплый клекот, напоминающий журавлиный.
-- Извини, браток, у нас нет выбора.
Невидимый заряд достиг цели. Закатив глаза,
охранник медленно сполз по стене на пластиковый пол.
Этих тоже связали. Потом всех четверых
аккуратно сложили на полу и выключили свет.
Инспектор связался с бортом звездолета.
-- Мы в здании, Стюарт. Пока все идет по
плану.
-- О'кей, Берт. Держите нас в курсе.
Покинув караульное помещение, Джервис тщательно
запер дверь, а ключ зашвырнул под лестницу, ведущую наверх.
-- А теперь за мной, Охотник!
Они кинулись к лифту. Ни одной живой души
не попалось им по пути.
10.15.
Одинокий Воин повернулся к боксеру.
-- Теперь ваш выход, Марк.
Тот молча кивнул.
Через пять минут трое Охотников за Мраком
-- Марк, Герцог и Джералд -- достигли земли. В полумраке смутно
маячил вход в главное здание Стратегического Центра. Ровно год
назад двум сотням "избранников судьбы" здесь торжественно вручали
Галактические Визы. Те, кто остался в живых, возвращались сюда
тайком, словно диверсанты.
-- Эй, кто там? -- донесся из темноты резкий
окрик. -- Отвечайте, не то буду стрелять!
До входа в здание было более сотни футов.
Слишком далеко для гипнопарализатора.
-- Свои, -- беспечно отозвался Марк. -- Не
стреляй, приятель, мы от Сэма.
К моменту высадки на Землю свечение Марка
окончательно иссякло, и теперь он снова походил на самого себя.
Держа парализаторы наготове, трое Охотников
быстро пересекали открытое пространство.
-- От какого еще к дьяволу Сэма? -- раздраженно
крикнули из темноты.
-- От Сэма Стокера. Да ты что, парень, не
знаешь Сэма Стокера? -- Марк коротко рассмеялся.
-- Не двигаться! -- рявкнул охранник.
Охотники замерли.
Двадцать футов. Теперь можно.
Охранников было трое. Первый же залп уложил
всех троих на месте.
-- Видать, облачники знали толк в оружии,
-- заметил Герцог, поглаживая холодный ствол парализатора.
Охранников разоружили, связали и оттащили
подальше от входа, в самую гущу декоративного кустарника, чьи
заросли обрамляли фасад здания.
-- Никогда не думал, что придется с боем
брать Стратегический Центр, -- покачал головой Джералд. -- Похоже,
мир перевернулся и окончательно спятил.
-- Он перевернется, если мы не войдем внутрь,
-- отозвался Марк, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони.
-- Порядок, ребята. Первый раунд наш. Мы почти у цели.
Беспрепятственно проникнув внутрь здания.
Охотники навели порядок в караульном помещении (двое охранников
плюс какой-то штатский за пультом компьютера -- никто из них не
успел даже пикнуть) и осторожно двинулись вверх по широкой винтовой
лестнице, устланной мягкой ковровой дорожкой. В здании царили
полумрак и запустение. Ни единого человека ни на лестнице, ни
в прилегающих к ней коридорах и холлах.
-- Да что они все здесь, вымерли, что ли?
-- удивленно прошептал Джералд, озираясь по сторонам.
-- Может и так, -- отозвался Марк.
На третьем этаже, там, где от лестницы
ответвлялся прямой, как стрела, коридор, они наткнулись на пост.
Охранник был один.
-- Пропуск, -- потребовал он.
Марк предъявил Галактическую Визу.
-- Охотники за Мраком? -- в голосе охранника
прозвучало откровенное удивление.
-- Они самые, приятель. Проводи нас на телефонную
станцию, будь так добр. Мы спешим.
Охранник замотал головой. Массивные черные
очки заерзали на его носу.
-- Нет. Без пропуска вы не пройдете.
-- Разве это не пропуск? -- Марк снова сунул
ему под нос запястье с пластиковым браслетом.
-- Теперь нет. Нужен специальный пропуск,
подписанный лично Чарльзом Крамером.
-- Снова этот Крамер! -- выругался Герцог.
Марк пожал плечами и полез в карман.
-- Хорошо, будет тебе пропуск. -- Холодный
ствол лазерного пистолета уперся охраннику в шею. Даже в сумеречном
свете двух-трех светильников, горевших в полнакала, было видно,
как побледнело и вытянулось его лицо. -- Ну-ну, приятель, не стоит
так нервничать. Твоя шкура останется без единой отметины, если
ты отведешь нас на телефонную станцию.
Охранник затряс головой.
-- Нет... не могу... -- выдавил он с трудом.
-- Не имею права... покидать пост. Мое появление в неположенном
месте вызовет подозрения.
-- Разумно, -- кивнул Марк. -- Тогда выкладывай
все, что знаешь. Количество и места расположения постов. Этаж
и номер помещения телефонного узла. Быстрее, приятель, у нас нет
времени.
-- Да-да, конечно, -- засуетился охранник,
обливаясь потом. -- Все, все расскажу.
Охотники внимательно выслушали сообщение
пленного. В заключение охранник взглянул на электронные часы,
висевшие над его головой, и добавил:
-- В 11.00 производится ежечасный опрос
всех постов корпуса. Обычная процедура, введенная несколько дней
назад.
Марк бросил быстрый взгляд на часы. 10.50.
-- Не успеем, -- пробормотал он и хрустнул
суставами могучего кулака.
Вцепившись в охранника, он с силой тряхнул
его.
-- Все подробности, живо! Всю процедуру
опроса, от и до! Ну!!
Охранник скороговоркой выложил все, что
требовал от него Марк. Тот резко обернулся к Герцогу.
-- Филипп, быстро вниз, в помещение караульной
службы. Ты слышал, что сказал этот тип. Проведешь опрос постов
по всем правилам. Ровно в одиннадцать, секунда в секунду.
Герцог кинулся к лифту. До одиннадцати
оставалось три минуты...
10.53.
-- Без знания кода нам не войти, -- сказал
Кнут Ларсен.
Они стояли перед запертой массивной дверью.
Лишь она одна отделяла их от цели -- там, за этой последней преградой
размещалась радиостанция Стратегического Центра. Возле двери лежал
крепко связанный бесчувственный охранник.
-- Что ж, придется воспользоваться древним
надежным способом, -- отозвался Джервис. -- Отойди-ка в сторонку,
приятель.
Инспектор вынул лазерный пистолет и направил
его на компьютерный замок. Тонкий луч вспорол верхнюю панель,
из поврежденной проводки посыпался каскад искр.
-- Готово, -- сказал Джервис, пряча оружие.
-- Если не ошибаюсь, дверь открывается вовнутрь. Рискнем?
Ларсен молча кивнул.
Взяв разбег, они кинулись к двери. Под
напором их тел дверь с треском влетела внутрь помещения.
-- Всем оставаться на местах! -- рявкнул
Джервис.
Зоркий взгляд его скользнул по побледневшим
лицам сотрудников радиоцентра. Шестеро. Не вооружены. Похоже,
эти штатские технари и понятия не имеют, как обращаться с простейшим
лазерным пистолетом. Инспектор усмехнулся.
-- Все в порядке, ребята, -- спокойно проговорил
он и сунул в угол рта сигарету.
Вперед выступил плотный мужчина в темных
очках.
-- Что это значит, господа? -- с вызовом
спросил он. -- Вы террористы?
-- Как раз наоборот, приятель, -- снова усмехнулся
Джервис. -- Мы из полиции.
Мужчина пожал плечами.
-- Для полицейских вы избрали не слишком
обычный способ проникать в помещения.
-- Зато самый верный. Давай-ка об этом потолкуем
чуть позже, а, приятель? Сейчас я как-то не расположен к подобным
диспутам. Кто у вас главный?
-- Ну я, -- нехотя отозвался все тот же мужчина.
-- А в чем, собственно, дело?
-- Заткнись, -- прикрикнул на него Кнут Ларсен,
грозно сдвигая брови. -- И отвечай на вопросы.
11.00.
Из индивидуальной рации охранника донесся
ровный голос Герцога:
-- Всем постам караульной службы корпуса
Д-5. На связи капитан Макс Шильман. Доложите обстановку. Пост
номер один?
Это был тот самый пост, на котором сейчас
находились Охотники за Мраком.
-- Отвечай! -- прошипел Марк, с силой пнув
охранника в бок. Тот охнул от боли и дрожащей рукой приложил микрофон
к губам.
-- Все в порядке, капитан, -- сдавленно произнес
он.
-- Пост номер два?
Вздох облегчения вырвался из груди Марка.
Дальше все пошло как по маслу. Никто ничего
не заподозрил. Остальные пять постов отозвались согласно принятой
форме. Появился Герцог.
-- Отлично сработано, Филипп, -- похлопал
его по плечу Марк. -- А теперь, приятель, -- он круто повернулся
к охраннику, -- тебе придется малость вздремнуть. Нам некогда валандаться
с таким мерзавцем, как ты.
Ствол парализатора уперся в грудь белому
как мел охраннику. Тот выпучил круглые от испуга глаза и задергал
головой.
-- Нет... не надо... я...
Гипнозаряд свалил его на пол.
-- Телефонный узел этажом выше, -- сказал
Марк. -- Вперед.
11.02.
Джервис обвел взглядом помещение, напичканное
компьютерной и радиопередающей аппаратурой.
-- Готовитесь выйти в эфир, ребята? -- ласково
спросил он. -- Я бы хотел внести некоторые коррективы в вашу радиопередачу.
И ты поможешь мне в этом. -- Он ткнул пальцем в того, кто назвался
главным.
-- С удовольствием, -- неожиданно ответил
тот.
-- Вот как! -- Джервис с интересом уставился
на него. -- Ваше имя, коллега?
-- Это еще зачем? -- насторожился мужчина.
-- Земля должна знать своих героев. Итак?
Мужчина в очках (впрочем, здесь все были
в очках) пожал плечами.
-- Поль. Поль Радомский.
-- О'кей, Поль, ты нам поможешь. Речь идет
всего лишь о замене обычной информационной сводки моей собственной
версией передачи. Клянусь Землей, ты не пожалеешь об этом, Поль
Радомский.
-- Согласен, -- кивнул тот.
-- И сними ты эти проклятые очки, приятель.
-- С великим удовольствием.
Радомский с готовностью сдернул с лица
очки. На Джервиса устремилась пара изучающих глаз. Глаз, в которых
проглядывалась явная симпатия к "террористу".
-- Мы сработаемся, Поль. Вот увидишь, --
сказал Джервис и улыбнулся.
-- Время, инспектор, -- напомнил Кнут Ларсен.
-- Да-да, я знаю.
-- Вы нарушили приказ Верховного Стратега,
господин Радомский, -- внезапно раздался резкий голос одного из
служащих. -- Вам придется отвечать за ваши действия.
-- Отвечу, Рендолф, -- полуобернувшись, бросил
Радомский.
-- И немедленно, шеф. -- Служащий схватился
за телефон.
Но прежде, чем он успел коснуться наборной
клавиатуры, лазерный луч, пущенный Кнутом Ларсеном, превратил
аппарат в оплавленную груду металла и пластмассы.
Рендолф отскочил в сторону, дико выпучив
глаза.
-- Каковы настроения остальных, господа?
-- вопросил Джервис, медленно скользя взглядом по лицам служащих.
-- Столь же верноподданническое, или, быть может, есть среди вас
еще кто-нибудь, кому уважаемый Чарльз Крамер встал поперек глотки,
словно кость?
Не выдержав пристального взгляда инспектора,
четверо служащих опустили глаза.
-- Ясно, -- подвел черту Джервис. -- Поддерживаем
нейтралитет. Это ваше право, господа. Ларсен, -- он обернулся к
Охотнику, -- эти пятеро на твоей совести. Я пока займусь их шефом.
Ларсен кивнул. Смерть товарищей-"викингов"
сделала его мрачным и молчаливым, порой даже жестоким. Он знал,
что это состояние со временем пройдет, -- но не раньше, чем будет
уничтожен Мрак. В этом он был уверен.
Наметанный глаз Ларсена наткнулся на распахнутую
дверь в подсобное помещение.
-- Всем туда! -- крикнул он, ткнув стволом
парализатора в сторону подсобки. -- Живее!
Пятеро служащих радиоцентра обреченно потянулись
к выходу.
-- Что он собирается с ними сделать? -- В
глазах Радомского промелькнул испуг.
-- Да ничего страшного, -- усмехнулся Джервис,
-- уложит на часок поспать. Через час они очухаются, в этом я тебе
ручаюсь. Вынужденная необходимость, не более, я не хочу, чтобы
у меня за спиной орудовали типчики вроде этого вашего Рендолфа.
Итак, начнем?
-- Каковы мои обязанности?
-- А вот об этом мы сейчас как раз и потолкуем,
приятель Поль.
11.12.
-- Всем лечь на пол, чертовы куклы! -- гаркнул
Марк.
Три перепуганные девушки, весь штат телефонной
станции Стратегического Центра, с грохотом посыпались на пол.
У одной из них свалились черные очки, она судорожно схватила их
и вновь напялила себе на нос.
Марк улыбнулся.
-- Так-то, крошки. Жаль, что придется попортить
ваши прически, барышни.
-- Вы нас убьете? -- пискнула одна.
-- Убьем? -- Марк расхохотался. -- Ну что
вы, красавицы, мы вас сожрем прямо живьем. Джералд, старик, свяжи
их. Думаю, в этих пушках, -- он встряхнул парализатор, -- нет необходимости.
Вы ведь будете сидеть тихо, как мышки в норке, не так ли?
Одна из девушек быстро-быстро закивала.
Три пары круглых глаз заворожено смотрели на Охотников.
-- Терпеть не могу воевать с девчонками,
-- скривился Марк.
-- Мы делаем это ради их же блага, -- заметил
Герцог.
-- Иначе бы меня здесь не было, дружище.
Готово, Джерри?
-- Готово, Марк.
-- Тащи их сюда.
На негнущихся ногах девушки приблизились
к Марку.
-- Какая мерзость, -- брезгливо сморщился
тот и поочередно с |