Тогда как большинство людей хочет ощущать хоть какую-то свою исключительность, Natrum muriaticum, знающий о своей уникальности, должен чувствовать, что он не останется один наедине со своими проблемами и неврозами. Самой большой помощью врача своему пациенту будут уверения, что он такой же человек, как и другие: "Множество людей испытывают такие же ощущения, как и Вы. Мне приходилось лечить многих с такими же жалобами. В нашей ситуации такая реакция является самой естественной..." Часто вид Natrum muriaticum производит впечатление чего-то тяжелого. Врач во время приема может "физически" ощутить тяжесть проблем пациента, которые накладывают отпечаток на его черты лица и манеру держаться. Это и глубокие морщины, идущие от крыльев носа к углам рта, и, в особенности, опущенный или виноватый взгляд, и привычка сидеть со скрещенными, плотно прижа- 140 NATRUM MURIATICUM______________________________________ тыми к груди руками. Иногда ноги (голени) сильно устают, и Natrum muriaticum вместо того, чтобы идти, уныло тащится, часто подворачивая ноги в голеностопах (Calcarea carbonica). Или же тонкая "цыплячья" шея с трудом поддерживает голову, которую пациент часто кладет на руки, когда сидит. Подавленность горем и заботами находит выражение и в его психическом состоянии. Разве можно добиться искренности, задавая вечные риторические вопросы типа: "Отчего человек так сильно подвержен страданиям, несправедливости, одиночеству? Почему он попадает в совершенно безвыходные ситуации?" Детей, нуждающихся в Natrum muriaticum, с самого раннего возраста волнует вопрос о смысле жизни - они могут даже интересоваться у взрослых, нашли ли те свое счастье, могут считать, что рок, конечно, преследует их в дальнейшем. Неудивительно, что такие пациенты склонны не просто к классической депрессии, "меланхолической грусти, нежеланию прилагать усилия" (Беннингхаузен), но к хроническому стремлению к смерти - иногда более, иногда менее выраженному Эта "усталость от жизни" (Геринг) или "желание окончания жизни" (Уитмонт) отличается от внезапных приступов отвращения к существованию или острых суицидов вследствие определенных неудач, имеющих место у других типов. У истоков такой склонности могут лежать постоянные душевные травмы, лишь поверхностно излеченные, но не разрешенные до конца. Однако иногда мотивы могут отсутствовать ("меланхолия по неизвестным обстоятельствам", Ганеман). Причина опять же заключается во мрачном взгляде на вещи: "по-настоящему глубокая склонность к унынию, нарушающая все проявления жизни" (Уитмонт), идущая из прошлого или из детства. "Вся моя юность и зрелые годы были постоянной битвой, иногда более, иногда менее успешной против желания умереть", - такой неожиданный ответ можно получить от выглядящего вполне благополучно Natrum muriaticum. Пациент может сказать: "Жизнь - это борьба. Я усиленно работаю над собой, выполняя то, что необходимо, и стараюсь развивать оптимизм, однако создается такое впечатление, что прогресс отсутствует, - чаще всего я пребываю в удрученном состоянии, без какой-либо объяснимой причины чувствую себя усталым и хочу, чтобы все поскорее закончилось, хочу просто признать себя побежденным и умереть". При усиливании суицидальных мыслей пациент Natrum muriaticum может нуждаться в Natrum sulphuricum. С другой стороны, Natrum muriaticum глубоко ощущает, что эти сложности являются его судьбой, которую необходимо вытер- __________________________________________НАДЕЖДА И СМЕХ 141 петь ("он устал от груза, который несет без надежды на избавление, однако знает, что должен идти", Уитмонт). Natrum muriaticum стоически переживает трудности: "Наверное, я это чем-то заслужил" или "Вот я и получил хороший урок", - виновато признается он. Лекарство может оказать такой эффект, что пациент научится обращать внимание на положительные стороны жизни. То, что представлялось заботами, жертвами, обязанностями, принимает оттенок юмора - "внутреннее удовлетворение, наполненность надеждой, как результат эффективности средства" (Ганеман). НАДЕЖДА И СМЕХ Каждый конституциональный тип проходит через испытания и крушение надежд, но Natrum muriaticum, склонный к самому глубокому "отчаянию, безрадостному видению будущего" (Геринг), как ни курьезно, отличается сильными, упорными, часто совершенно нереальными мечтами, в которых он может жить так, как если бы они были реальностью. К примеру, городской ребенок проводит множество часов в мечтах о пони. Он знает, что в условиях городской квартиры это невозможно, однако день и ночь думает о лошадке, теряя меж тем другие, более доступные удовольствия. По-видимому, Natrum muriaticum получает больше удовлетворения от самого желания, чем от его реального исполнения. Один юноша с рекуррентными лихорадочными волдырями каждый год надеялся, что его изберут старшим в классе. Однако в следующий раз он отклонил свою кандидатуру, так как потерял к этому интерес и переключился на мечту о победе на президентских выборах. Объяснением такого желания несбыточного и отсутствия попыток достижения цели может служить то, что Natrum muriaticum, пережив крушение надежд, чувствует, что сбывшаяся мечта всегда далека от идеала. Как мы уже видели, он влюбляется в недоступную особу и часто держится на платоническом уровне, чтобы не испытать разочарования, следующего за несостоявшимся ответным чувством. Более того, человек этого типа настолько чувствителен к пренебрежению или унижению, так боится показаться смешным или назойливым, что, как и Calcarea carbonica, не делает ничего для обращения на себя внимания или выказывания своего положительного отношения. Вместо этого он полностью погружается в радужные мечты о взаимной любви Героини романов XIX века, тихо и стойко на протяжении нескольких сот страниц ждущие своей "судьбы", 142 NATRUM MURIATICUM_____________ обычно являются Natrum muriaticum. Этот тип часто выплескивает свои эмоции в романтических новеллах, в которых находит избранника, что позволяет частично и без опаски разочарования культивировать свою искусственную идеальную любовь С другой стороны, ориентированный на социальные проблемы Natrum muriaticum подвержен различным идеалистическим воззрениям - утопиям, мечтам о "золотом веке", в котором разрешатся наконец все мировые проблемы. Он все время надеется на волшебное изменение сознания людей, которое должно привести человечество к счастью. И, помимо всего, верит во внутреннюю способность человека к неограниченному совершенствованию, надеется, что государственное устройство переменится, когда люди осознают свои истинные нужды. Конечно, разочарование от того, что окружающие не разделяют его взглядов, бывает ужасно. В отличие от скептика-Lachesis, считающего общественные институты продажными по своей природе, независимо от входящих в них лиц, или от Lycopodium, полагающего, что сознание людей не изменится, покуда не улучшатся законы общества, от Sulphur с его верой в то, что человечество можно сделать более совершенным с помощью единого глобального связующего мировоззрения (конечно исповедуемого самим Sulphur), Natrum muriaticum считает что общество создано людьми и поэтому оно ничуть не хуже и не лучше чем его создатели. Отсюда следует, что мировые проблемы могут быть разрешены лишь в том случае, если к управлению будут ностТ1≥ Т╟ЛЬК╟ П╟рЯДОЧНые> чес≥ые, высокосознательные лич- Когда Natrum muriaticum разговаривает о своем идеале надеждах, плане глаза его загораются, морщины исчезают, вся внешность светится. В такие моменты по силе речей он может напоминать La-chesis, по появившейся энергии и таланту руководителя - Arsenicum album, по жизнерадостности и способности налаживать тесную связь с аудиторией - Phosphorus, по мессианскому духу - Sulphur В целом, Natrum muriaticum ориентирован на будущее Тогда как прошлое наполнено болезненными воспоминаниями, настоящее тяжело, лишь будущее обещает счастье и удовлетворение. Поэтому пациент может говорить о настоящем с позиции лучшего будущего ("если через десять лет мы оглянемся на сегодняшний день, то будем только удивляться, как могли выносить все, что нас окружает сейчас") Но как только энтузиазм спадает, искорка огня гаснет и Natrum munaticum вновь погружается в интровертированные размышления. По этому свойству его и можно отличить от других типов __________________________________________НАДЕЖДА И СМЕХ 143 Еще одаим классическим средством, сдерживающим меланхолию, является смех. Сердца самых непреодолимо мрачных или ин-тровертированных Natrum muriaticum можно тронуть не проявлением любви, сочувствия или понимания, а смехом - "он вовсе не жизнерадостен, но легко откликается на смех" (Ганеман). Это не значит, что человек этого типа обладает большим чувством юмора, чем другие типы. Фактически, так как по натуре он серьезный человек, его восприятие смешного не настолько развито, как у остроумного Phosphorus или общительного Sulphur, и его неустойчивое "эго" может так же, как у Calcarea carbonica, оказаться опустошенным от действия насмешки ("обижается на шутку", Ганеман). Даже имея такой же острый язык, как у Lachesis или Arsenicum album, он может опасаться пускать его в ход из боязни ранить других. Однако, не проявляя юмора, он хорошо ценит тех, кто на это способен, и смеется много и с готовностью ("поразительное стремление смеяться", Ганеман). Как бы глубоко ни было его уныние или непроницаема его уединенность, он не может не рассмеяться на удачную шутку. Только одно это его обезоруживает, поскольку смех, порождающий самозабвение и отключающий от всех проблем, способен разблокировать его чувства и вследствие этого связать его уединенное "эго" с внешним миром. У Natrum muriaticum различные виды смеха: и неуправляемое хихиканье школьниц со скрытой ноткой истерии, которое легко переходит в слезы (Ignatia), и громкий смех (Belladonna), и его взрывной грубый хохот (Sulphur), и его неумеренный смех (Nux vomica), при котором человек "смеется слишком много для данного случая" (Кент). Ганеман описывает женщину, которая "смеется так сильно над вещами, которые ни в коей мере не смешны, что... слезы выступают у нее на глазах, и она выглядит после этого так, как будто она плакала". В связи с этим вспоминается одна история. Пациент, лечившийся от упорных и длительных пищевых аллергических состояний, проявлял какую-то особую фобию на спагетти, в основном, не из-за их вкуса, а из-за вида этих беленьких, похожих на червячков, кусочков теста, которые, кажется, корчатся и извиваются на тарелке. Характерным симптомом была его смешливость - даже самый слабый намек на смешное вызывал у него пронзительный громкий хохот и текущие потоком слезы Хотя, конечно, это очень приятно иметь такого благодарного слушателя, но его взрывы были непропорциональны вызывавшим его причинам. Эта черта подсказала врачу необходимость выписать Natrum muriaticum, который избавил этого человека от пищевых аллергий и излечил его отвращение к спагетти. 144 NATRUM MURIATICUM___________________________l___________ j Кроме того, еще у Natrum muriaticum бывает нервный короткий смешок над чем-либо не смешным, или, перечисляя свои симптомы, пациент может неподходящим образом и слишком часто улыбаться, точно так же, как и при описании каких-то печальных событий. Эта не соответствующая случаю улыбка или "смех над серьезными вещами" (Кент) отражают закрепощенность человека или являются безуспешной попыткой облегчить тяжелое повествование, а не свидетельствуют об отсутствии чувства. Эта скованная улыбка, когда улыбаются только губы, и то довольно неестественно, и все лицо не освещено, сильно отличается от искренней, преображающей лицо улыбки. Существует также и громкое хихиканье, несущее в себе элемент дискомфорта, когда разговор касается какого-нибудь болезненного вопроса в юмористическом ключе, и, конечно же, "судорожный" или "невольный" (Кент) смех освобождает сдерживаемое волнение у человека с сильно угнетенными эмоциями (отсюда и неконтролируемый характер смеха или его скрытые истерические нотки). Последний, но не менее важный признак - это классическое поразительное изменение настроения Natrum muriaticum от "печального" до "чрезмерно веселого" (Геринг). Таким образом, смех является обратной стороной тяжелого характера человека типа Natrum muriaticum или свидетельствует о его незащищенности, и поэтому не следует выпускать из виду это лекарство, когда человек полон юмора и хорошего оптимизма: "жизнерадостный, веселый и в хорошем настроении" (Ганеман). Будьте уверены, чрезмерная сердечность - это всего лишь маска, всего лишь "хорошая мина при плохой игре", и человек смеется, чтобы не впасть в отчаяние. Врач должен научиться ощущать напряженную поверхностность веселья Natrum muriaticum, под которым кроется невысказанная печаль или, еще глубже, неукротимое мужество. Произведения Антона Чехова, чьи короткие рассказы и пьесы несут на себе печать этого специфического острого юмора, известного как "смех сквозь слезы", дают нам один из самых ярких примеров поведения Natrum muriaticum Они охватывают собой все оттенки и варианты незащищенности этого типа: несчастье людей, попавших в капкан неотвратимых обстоятельств; их потерпевшие крушение надежды и идеалы; их полное одиночество и неспособность общаться друг с другом, несмотря на обоюдную любовь друг к другу; когда единственный проблеск надежды кроется в осознании того, что, только пройдя общую для всех человеческую жизнь, можно найти смысл в неизбежной и тяжелой своей доле. СТОИЦИЗМ 145 Интересно, что Чехов был врачом, который разочаровался в способности медицины по-настоящему помочь в излечении болезней и чувствовал глубокую психологическую основу заболеваний, терзающих человечество. В таком состоянии разочарования он и обратился к писательскому труду. Случайно он высмеял и гомеопатию в одном из своих художественных произведений: но это единственный пример, когда можно радоваться, что врач не оценил по достоинству данную науку. Возможно, если бы он практиковал гомеопатическую медицину, то не стал бы писателем. СТОИЦИЗМ По классической схеме Natrum muriaticum проявляет молчаливость и сдержанность. Он может казаться открытым и доверчивым, но это обманчивое впечатление. Можно прекрасно знать его взгляды на религию, политику, образование и его призвание, но не знать почти ничего о нем лично, о тех чувствах, которые волнуют его более всего. Даже человек, постоянно анализирующий свое поведение, не хочет вмешательства со стороны других; всякое приоткры-вание тяжелого защищающего его покрова сдержанности заставляет Natrum muriaticum чувствовать себя выставленным на всеобщее обозрение и еще более уязвимым. Следствиями этой врожденной сдержанности являются стоицизм без жалоб и отсутствие видимых проявлений чувств - известное качество англичан "сжимать верхнюю губу, давая достойный отпор врагу". Существует интересная физическая параллель: когда человек говорит сквозь сжатые зубы или минимально двигает губами при разговоре, т. е. буквально напрягает верхнюю губу, - это часто указывает на Natrum muriaticum. Эта же сдержанность может мешать человеку свободно общаться с врачом. При всех расспросах: "Расскажите, что с вами произошло три года тому назад, перед тем, как ваши симптомы...", "Что вы действительно чувствуете относительно того, что он нарушил свои обязанности?", "Расскажите, что вас беспокоит", - подавленный пациент сидит молча. Иногда его "эмоциональный запор" бывает разблокирован только после принятия лекарства. Многие гомеопаты считают, что Natrum muriaticum является национальным средством англичан с их высоко развитым чувством долга, сдержанной манерой держаться, не высказываться до конца, а также с их неспособностью или отказом проявлять эмоции. Мог 146 NATRUM MURIATICUM________________________________________ ли на формирование их личности повлиять соленый океан, окружающий их остров? Natrum muriaticum плачет редко: он настолько закрепощен внутри, что проглатываемые слезы не проливаются. Если он все-таки плачет, то, как правило, один в своей комнате, надрывными рыданиями, которые вызывают боль или спазм в горле и в верхней части груди, а также в глазах и в голове. Он может даже прятать голову в подушку, пытаясь задушить рыдания, чтобы другие не услышали его и не проявили сочувствие. Его печаль слишком захватывает его всего, не имеет никаких выходов и слишком глубока для сочувствия. В отличие от слез Pulsatilla, которые очищают душу, как апрельский дождь воздух, слезы Natrum muriaticum похожи на тропический ливень, после которого остается еще более душная атмосфера, чем перед дождем. Но на сентиментальные вещи Natrum muriaticum может реагировать, как и Pulsatilla. Все благородное, прекрасное и трогательное легко вызывает у него слезы. Когда его что-либо трогает или даже при воспоминании об этом, голос его может дрогнуть, горло перехватывает и глаза увлажняются. Но Natrum muriaticum стыдится своих слез и старается их удержать, в то время как у Pulsatilla они льются свободно. Поэтому, хотя Natrum muriaticum может легко расплакаться из сочувствия к другим, как и Pulsatilla, ему трудно плакать из-за себя. "Я вот только теперь начинаю учиться плакать", - фраза, довольно часто звучащая в кабинете врача. Эта черта отражает его общую тенденцию быть жестче с собой, чем с окружающими, по крайней мере, в отношении выражения эмоций. Эта элементарная неспособность легко выплакаться не противоречит многочисленным симптомам "плача", на которые указывает гомеопатическая литература: "плачет невольно... как только кто-нибудь посмотрит на него", "слезливая депрессия", "беспокойный склад... большая склонность плакать" (Ганеман). Обычно все это возникает только после длительного воздержания и героических усилий сдержать слезы и все вынести самостоятельно. Фактически Natrum muriaticum является одним из основных средств, используемых при глубокой ослабленности и эмоциональном крахе, которые возникают из-за слишком сильного или слишком продолжительного стресса. Женщина около тридцати пяти лет постоянно чувствовала себя усталой, страдала запорами, пребывала в плаксивом и подавленном настроении, систематически у нее отсутствовали менструации - и все это без всяких видимых причин. Физически у нее были типичные для Natrum muriaticum взрослые угри, жирные волосы, требовавшие ____________________________________________________СТОИЦИЗМ 147 ежедневного мытья (волосы, которые висят "грязными сосульками" через 24 часа после мытья, - это ключевой симптом), и восковое, с жирной кожей лицо. Она получила дозу Natrum muriaticum 10M, после чего в течение двух дней у нее наблюдались средне-сильные головные боли. Затем появились необъяснимые приступы плача, после - два дня диареи, и, наконец, началось улучшение состояния. Оказалось, что она тосковала по дому и своей семье на Среднем Западе, но, стараясь быть храброй, не признавалась в этом далее самой себе. Этот факт стал очевидным только после того, как гомеопатическое лекарство расслабило ее напряженность и она впервые осознала, какое испытывает чувство После этого она запланировала систематически ездить домой вместе с детьми, и ее физические и психологические проблемы разрешились сами собой. Сдержанность Natrum muriaticum иногда производит впечатление, что человек отстранился от мира сего и не реагирует на окружающее. Кажется, что он держится на расстоянии, как если бы его совершенно не интересовали проблемы других. Но под этой внешней оболочкой (позади "непроницаемой стены") он действительно интересуется и принимает близко к сердцу то, что ему говорят другие ("его разум находится под сильным влиянием разговора", Ганеман). По сути, он может страдать даже больше, чем они сами. Другие, в конце концов, все преодолевают, a Natrum muriaticum продолжает об этом грустно думать. Однако временами человек этого типа не умеет выразить свое сочувствие и сострадание, если только он не занимается этим профессионально (врач, няня, адвокат и т. д.). Он просто не находит нужных слов и подходящих жестов. В отличие от Phosphorus и Pul-satilla ему трудно "открываться" перед другими. Их боль делает его застенчивым или неловким, иногда возмущенным на весь мир от того, что такие вещи допускаются. Счастливые эмоции, как и печальные, часто отнимают у него дар речи, провоцируя его иногда на неподходящие слова. Он чувствует, что при проявлении эмоций даже с тем, кто ему близок, его язык настолько связан, что он может часами размышлять над письмом жене (мужу), ребенку или любимому человеку, и даже после этого оно получается не таким, как надо. И если Natrum muriaticum влюблен, то выразить любовь - это для него настоящее мучение. При сдержанности, самосознании и ощущении собственной неловкости у Natrum muriaticum может развиться ультрапуританское отношение к сексу. Какой-то небольшой детский сексуальный опыт или сексуальные отношения взрослых, увиденные в раннем детстве, могут вызвать неприязнь к физическим проявлениям любви. Хотя 148 NATRUM MURIATICUM______________________________________ он влюблен или чувствует сильную привязанность, но к сексуальной связи у него может быть отвращение (Lachesis, Sepia). Даже при отсутствии такого раннего опыта он может быть необычайно деликатным в вопросах любви, питая отвращение к выражениям, намекающим на что-либо непристойное или двусмысленное. Взрослый Natrum munaticum отказывается смотреть фильмы, изображающие сексуальные вопросы слишком откровенно, а ребенок может при чтении книги прикрывать пальцами слово "любовь" или закрывать глаза при всяком поцелуе на экране. Возможно, ключевым симптомом Natrum muriaticum стоит считать "неспособность помочиться в присутствии других" (Геринг) - без сомнения, аменорея у девушки в возрасте до двадцати лет, которая ненавидит свои менструации и отрицает свою женственность, возникает, частично, по причине той же самой чувствительности к сексуальной жизни. Как будто в подкрепление уже и так болезненного чувства вины и расплаты за нее в сексуальных делах, Natrum muriaticum является также и наиболее часто используемым средством для успешного лечения лишая гениталий. В то же время по характерной для гомеопатии полярности пациенты, страдающие физическими и психическими нарушениями от отсутствия сексуальной жизни, чаще всего нуждаются в первую очередь в этом препарате и уже затем - в Lachesis и Staphysagria. Сдержанный Natrum muriaticum производит впечатление сильного человека Кажется, что, подобно Атланту, он способен держать на своих часто широких плечах и спине весь мир. Но он не настолько силен, как кажется и каким его можно видеть в кабинете врача. Когда он заходит, то выглядит жизнерадостным и приветливым, с румянцем на щеках и хорошим цветом кожи, у него могут быть живая манера общения и остроумие Phosphorus или жизнерадостность Lachesis. Но постепенно его настроение ухудшается, он сникает и кожа лица тяжело обвисает. Выдавая усталость, кожа, особенно вокруг рта, приобретает более темный или бледный оттенок (Борланд говорил, что этот тип часто бывает довольно анемичным: "Этого можно не заметить, потому что он легко вспыхивает и краснеет, но когда возбуждение проходит, проявляется определенная бледность - кровяное давление понижается. У большинства из них слизистые оболочки довольно бледно окрашены"). Пациент не в состоянии поддержать впечатление, которое он пытался произвести. Но он прячет свою уязвимость под фасадом силы скорее из инстинкта самозащиты и страха быть обузой для других, чем стараясь обмануть. В отличие от Lycopodium он себя не обманывает. СТОИЦИЗМ 149 Это старание произвести наилучшее впечатление даже наедине с врачом часто проявляется в типичном для Natrum muriaticum симптоме "дверной ручки". Пациент улыбается и настаивает на том, что он чувствует себя прекрасно, спасибо, что ничто ни в прошлом, ни в настоящем его не беспокоит, что он (слава Богу!) всегда был способен выдерживать трудности и печали, которые на него сваливались. И это так и есть. Однако, как раз в тот момент, когда он готов выйти из кабинета врача и уже положил руку на дверную ручку, он оборачивается, слезы наворачиваются на глаза, и, не в силах более переносить свои тяжелые испытания в одиночку, он "раскалывается". С покрасневшим носом, с опухшим лицом от стараний сдерживать свои чувства и со слезами, напор которых (от долгого сдерживания) он больше не в силах остановить, как поток воды, прорвавший дамбу, он изливает свои печали (и наиболее важные признаки своего конституционального типа). Все это происходит в тот момент, когда гомеопату уже не нужна информация, - по одному только симптому "дверной ручки" он уже знает, что пациенту требуется именно Natrum muriaticum. Или, когда при повторном посещении врача его спрашивают о самочувствии после приема лекарства, Natrum muriaticum отвечает: "Хорошо, благодарю Вас" или "Намного лучше, действительно". Затем он колеблется и улыбается слабой улыбкой. Более подробные расспросы помогают установить, что это совсем не так. Какое-нибудь ухудшение физического состояния или появление подавленных и болезненных эмоций причиняют ему беспокойство. Такое поведение диктуется, прежде всего, его инстинктивным отказом от утешения, даже со стороны врача. Болеющий пациент не ищет сочувствия (Pulsatilla) или уверенности (Phosphorus), но стремится получить совет, как практически помочь себе. Он не хочет обидеть врача, который, в конечном счете, старается сделать все возможное, чтобы помочь. И разумеется, всепроникающее ощущение вины, испытываемое людьми этого типа, тоже играет свою роль. Natrum muriaticum думает, что его организм не отреагировал на лекарство так, как надо, и что каким-то образом он обманул ожидания врача. Ему следует напомнить, что нечего щадить врача, который стремится узнать истину и вполне способен нести ответственность за свои действия. И еще дополнительной причиной может быть его подсознательный страх, что если он со своей стороны не постарается и не почувствует себя лучше, то врач может от него отказаться, и тогда он снова останется один, без всякой надежды и опоры. 150 N ATRUM MURIATICUM________________________________________ Natrum muriaticum также придерживается того суеверного убеждения, что слова могут влиять на реальность. До тех пор, пока что-то не произнесено вслух, это что-то не существует; в то время, как если он говорит, что ему стало лучше, то ему может стать лучше. Это может частично служить объяснением того факта, что ему становится хуже при обсуждении его симптомов: ведь это делает его симптомы более реальными для него самого. Следовательно, его сдержанность является защитным механизмом: определенные глубины психики должны оставаться нетронутыми (имеется в виду не неисследованными, а невысказанными). Часто самым оптимальным решением будет не пытаться докопаться до сути. Один из коротких рассказов Снупи юмористически иллюстрирует такое отношение: "Ты любишь меня?" - спросила она его. "Да", -сказал он. "Ты правда любишь меня?" - "Нет", - сказал он Тогда она спросила: "Ты любишь меня?" - "Да", - сказал он Тогда она больше ничего не спросила. Однако, если долго молчавший пациент раскрывается перед врачом и выплескивает долго подавляемые эмоции, то он рассказывает все, часто под аккомпанемент неуправляемых рыданий, от которых вздрагивает все его тело. Следовательно, это лекарство следует крупным шрифтом занести в "Реперториум" Кента в рубрику: "плачет, рассказывая о своей болезни". Пациенты-Natrum muriaticum, которые стали взрослыми в 60-х и 70-х годах (десятилетия, когда в ходу были нарушения грамматических норм языка), могут давать клиническую картину, отличающуюся от того, что верно в отношении старших поколений. Поощрявшееся в любых случаях выражать свои эмоции и пользовавшееся подсказками многочисленных книг-самоучителей, терапевтических групп и собраний для консультирования по личным проблемам, которые не рекомендовали хранить молчание в отношении чего-либо, это более молодое поколение эмансипировалось в отместку своему молчаливому прототипу. Представитель данного типа сегодня с такой же свободой (или даже с большей), как и любой другой, может в деталях говорить о своем теле, душе и заботах. Он расскажет любому слушателю о своих мрачных мыслях и своих самых затаенных чувствах, так же как и о дефектах или дисфункциях любого органа. Понятно, что со временем основной характер пациента вновь утверждает себя, и молодой Natrum muriaticum становится сдержаннее. Таким образом, если пожилого пациента Natrum muriaticum следует поощрять рассказывать о себе, то молодого Natrum muriaticum, возможно, имеет смысл удерживать от этого. В отличие от _________________________________________________СТОИЦИЗМ 151 Pulsatilla, для которой простое пересказывание своих проблем является оздоравливающим фактором, или от Phosphorus, который получает эмоциональную поддержку от слушателей, или от Arse-nicum album, чьи боли и тревоги значительно улучшаются от возможности их высказать, Natrum muriaticum по существу не получает облегчения от длительного обсуждения самого себя. Словесное самовыражение становится только дополнительным самоанализом, который скорее ухудшает симптомы, чем лечит. Пациент сам может довести себя до такого возбужденного состояния, что бурный рассказ о своих проблемах только заставит его почувствовать себя еще хуже. Мы помним, что Lachesis отбрасывает свои отрицательные эмоции тем, что выражает их, a Natrum muriaticum вызывает к жизни отрицательные чувства тем, что придает им словесную форму. Частично это объясняется эмоциональной негибкостью людей этого типа. Их тенденция сосредоточивать внимание на чем-то одном способствует закрепощенному и одностороннему отношению к возникшей проблеме. Таким образом, если Natrum muriaticum теряет какие-то иллюзии, если он признается, что на самом деле не любит кого-то, то все сразу окрашивается в черный цвет. Словесная формулировка бед и разочарований может вызвать стремительное низвержение лавины злобы, ненависти, отвращения и желания немедленно разорвать все узы. Требуется много месяцев гомеопатического лечения, прежде чем он начинает понимать, что сложные чувства к своим близким не должны быть абсолютистскими, что, несмотря на интеллектуальные и эмоциональные различия, они могут включать в себя преданность, признательность и уважение, которые делают эти отношения заслуживающими того, чтобы их сохранить. Женщина типа Natrum muriaticum (из поколения пренебрегающих общепринятыми нормами поведения) может особенно сильно походить на Arsenicum album в кабинете врача: "с ипохондрией" (Ганеман), сверхозабоченная своим здоровьем, необычайно разочарованная, нетерпеливая и даже возмущающаяся каждым словом, сверхупорно стремящаяся к самосовершенствованию или сверхдотошно придерживающаяся каких-то выбранных ею режимов диеты. У этих двух конституциональных типов много одинаковых страхов и предчувствий. Как и Arsenicum album, ее поведение может потребовать вначале от врача терпения святого. Если пациенты типа Arsenicum album посланы, чтобы причинять страдания гомеопату, то Natrum muriaticum с их эмоциональными травмами в анамнезе посланы для испытания истинного гомеопата. Однако по той же самой причине эти последние в конце концов становятся самыми 152 N ATRUM MURIATICUM______________________________________ лучшими пациентами. Врач может рассчитывать на то, что они будут выполнять все предписания до мельчайших деталей и, как верующие, придерживаться рекомендаций врача. Они становятся гомеопатическими "пуританами", которые скорее испытают любые мучения, чем снова проглотят таблетку аспирина. Этим они отличаются от Phosphorus, который после периода бурной любви к гомеопатии в начале знакомства в дальнейшем не всегда ведет себя хорошо, часто не выдерживая длительного следования требованиям гомеопатического лечения так, чтобы добиться глубоких удовлетворительных результатов. Имеются, однако, и некоторые значительные различия между типами Arsenicum album и Natrum muriaticum. От последнего исходит аура мрачности и подавленного настроения. Если Arsenicum album критичен по отношению к врачу, когда результаты не оправдывают его ожиданий, Natrum muriaticum налагает на него бремя вины, т. к. самому приходится настолько часто принимать вину на себя, что в бессознательном стремлении к расплате часто приписывает вину другому. Ведущий себя довольно деликатно при первом посещении, на повторном приеме он может выразить разочарование по поводу отсутствия настоящей заинтересованности врача его болезнью. Особенно часто жалуется на недостаточную заинтересованность по телефону, если ему не позволяют говорить о его нескончаемых проблемах во всех подробностях. Именно этому пациенту необходимо напомнить, что, хотя гомеопатия и учитывает психические и эмоциональные симптомы человека, но все-таки не является психоанализом. Кроме того, Natrum muriaticum не ищет возможности взять лечение болезни в свои руки или руководить назначением лекарства. Он не считает, что знает лучше, чем врач, и не пытается подсчитать его ошибки, но полагается на его умение. И, наконец, Arsenicum album оказывается вполне уравновешенным, за исключением вопросов собственного здоровья, в то время как Natrum muriaticum в общем кажется более нервозным, что по существу и является причиной его проблем со здоровьем. В связи с вышеизложенным уместным будет привести цитату из работы Марджери Блэки: "Касаясь вопросов гомеопатии, следует также упомянуть о невротических пациентах... которые не имеют настоящей болезни, не являются действительно больными, но которым трудно вести обычную нормальную жизнь и которые боятся выполнения работы. Они приходят к врачу с огромным количеством симптомов, которые им хочется описать подробно, но которые обычно мало что значат... В этих случаях хочется прописать высокопотенцированную дозу и посмотреть, как она сработает, но _____________________________________________ВЕЛИКОДУШИЕ 153 обычно имеется так много жалоб, что оправдано будет назначить (на какой-то период времени) дозу лекарства, подобного Natrum muriaticum, в низкой потенции... особенно если пациенты возмущены тем, что жизнь не обращалась с ними лучше". ВЕЛИКОДУШИЕ При всей своей подавленности Natrum muriaticum все-таки представляет собой привлекательную личность. У него определенный характер, твердые убеждения и несомненное великодушие. Он готов упорно придерживаться своих идеалов, но осторожен, стараясь не причинить этим неприятностей другим, и обычно действует из добрых побуждений. Борланд говорит, что с этим человеком приятно познакомиться, но трудно поддерживать знакомство, и в какой-то мере он прав: при первом знакомстве он вам уступает с готовностью, но позже выказывает свое несогласие. У Natrum muriaticum могут быть особенности его личного поведения, которые он утверждает с упорством, даже настойчивостью, требуя, чтобы его принимали таким, каков он есть, и игнорируя тот факт, что в обществе человек не может себе позволить быть полностью верен самому себе. Погруженный в свои мысли, он "способен раздражаться и быть резким" (Ганеман), может проявить неприветливость к несчастливому человеку. Или, находясь в одном из своих эгоистических настроений, он "хочет говорить... но не хочет, чтобы ему что-либо говорили; когда ему нечего сказать, тогда он впадает в депрессию и меланхолию" (Аллен). Он может быть на удивление мстительным по отношению к тому, кто причинил ему боль ("ненавидящая и мстительная личность", Геринг), хотя обычно эти стремления ограничиваются пылкими пожеланиями, чтобы "рука Судьбы" сурово наказала обидчика. В общем, человек этого типа все жизненные коллизии воспринимает стойко, стараясь ни при каких обстоятельствах не падать духом. Он борется на каждом фронте и до последнего дыхания, даже если при этом он мало или совсем ничего не выигрывает, и по необходимости может быть бескомпромиссным, отказываясь соглашаться даже в самом малом. Он мог бы достичь гораздо большего и гораздо больше получить от жизни, если бы не считал компромисс и гибкость в отношениях угрозой самой своей личности. Кроме того, он страдает от сверхчувствительной гордости: признание своей ошибки для него унижение, а извиниться ему не- 154 N ATRUM MURIATICUM______________________________________ обычайно трудно (Sepia). Так, ребенок, увиливающий от своих домашних обязанностей и получивший замечание по поводу того, что не накрыл на стол к завтраку, сердится, возмущается и оправдывается, настаивая, что это была не его очередь. Но в течение следующих нескольких дней сознание вины заставляет его не только накрывать на стол, но и убирать со стола и мыть посуду - он признает свою вину, как свидетельствуют его действия, хотя и не может сказать это словами. "Я, кажется, лучше умру, чем извинюсь", - это типичный рефрен Natrum muriaticum как молодых, так и старых. И наконец, он может быть ярым спорщиком. И другие конституциональные типы тоже спорят, не сомневайтесь, но их это так глубоко не выбивает из колеи. Подобно Phosphorus и Staphysagria, Natrum muriaticum может начать дрожать и после неприятной конфронтации вынужден лечь и отойти от впечатлений: у него могут появиться боль и учащенное сердцебиение ("отрицательное влияние злости", Геринг), но тем не менее, он все равно не может отучиться встревать в споры. Он должен доказать, что он прав, всегда был и всегда будет прав по данному вопросу, и, в отличие от Lycopodium, Pulsatilla или Phosphorus, редко чувствует, когда нужно остановиться или "уйти с поля боя". Даже одержав победу, он продолжает нагромождать один довод на другой для дальнейшего доказательства своей правоты. Таким образом, хотя Natrum muriaticum и является иногда небезопасным для окружающих своим социальным поведением, как это видно по его преувеличенному вниманию к мнению других о нем самом (важный фактор во всех его поступках), то его мысли не представляют никакой опасности. Он знает или думает, что знает, что правильно, а что нет. Это отличает его от Lycopodium, который выглядит спокойным и уверенным в себе, но, тем не менее, внутри он полон сомнений, и если избегает спора, то потому, что не уверен в правильности своей позиции. И все же, если человека типа Natrum muriaticum принимать на его условиях, то он вам "нравится все больше": он истинный и заботливый друг, на которого можно полностью положиться, доктор Уотсон для своего Шерлока Холмса, всегда готовый оказать помощь и остаться в тени; он стоек и может утешить в период стресса; с ним легко разговаривать, так как он всегда готов принять участие в долгом и серьезном или оживленном разговоре. "Погорев" на эмоциональных доводах (и, возможно, не раз), он может проявлять тенденцию (как Sulphur) вести разговор скорее на интеллектуальном уровне, но тем не менее (в отличие от Sulphur) его эмоции лежат на _____________________________________________ВЕЛИКОДУШИЕ 155 поверхности и могут достигать даже самого большого накала. И там, где Sulphur будет анализировать теории и абстракции, Natrum muriaticum любит анализировать человеческую натуру, стремясь распознать, что люди действительно представляют собой изнутри и как на самом деле "работают"