понга, на кокосовой плантации. Это километра четыре по той дороге, по какой шли на болото искать свободные земли, и еще влево с километр. Издалека почуяли запах дыма и сладковато-приторный дух горячей, только что из печи копры. Увидели на краю плантации и поветь из пальмовых и банановых листьев - длинную, не такие шалашики, какие делали у них на Биргусе над ямками-жаровнями. Возле повети стояла двуколка, запряженная осликом. Усатый парень в шляпе сбрасывал с повозки подвезенные орехи. Подошли ближе и узнали: первый мужчина за повозкой Амат, Натачин отец. Берет по ореху и долбит им об острый, вбитый в землю кол, очищает с ореха волокнистую кожуру - копру. Голенькие орехи, без рубашек, с костяным звуком падают под ноги другому мужчине. А тот взмахивает широким и длинным ножом-парангом - рубит очищенные орехи пополам, бросает половинки к повети. Поздоровались горячо, Амат и Радж даже обнялись, причем Амат комично оттопыривал ладони, клейкие от скорлупы - чтоб не испачкать одежду гостя. А с Янгом Амат поздоровался иначе - прижался лбом к его лбу, будто хотел сделать "буки-буки", боднуть рогами, потом выставил пальцы буквой "V" и уколол ими Янга в живот. Хорошее настроение было у Амата! - Дядя, а где Натача? - спросил Янг, увертываясь, спасая свой живот. - А вон, под кустами. Там и мать... Копру выколупывают. Янг оставил Раджа разговаривать с Аматом, который снова схватил орех и начал бить его об кол, а сам повернул за поветь. Натача с матерью сидели под развесистым кустом бугенвиллей и выковыривали из еще горячих половинок скорлупы сухие рыжие сморщенные куски ядра - ту самую копру. Натача и так темная негритка, да еще измазалась... Янг не выдержал, расхохотался. - О-ой, Я-янг?! - будто пропела Натача. - Ты что, с неба свалился? - и засветилась вся, застеснялась. - Мама, гляди, а Янг вырос! Ей-богу, даже усики обозначились. Тут уж Янг застыдился: ну да, еще что выдумала. А вслух сказал: - Мне сегодня двенадцать лет исполнилось. И лучше бы не говорил: эта вертушка вскочила на ноги и... чмок Янга в щеку, чмок в... Нет, в другую щеку не успела поцеловать, Янг отшатнулся - и еще больше застыдился. - Я поздравляю тебя!.. Мы с мамой поздравляем. Только подарить тебе нечего. На, хоть копры погрызи... Может, еще не завтракал сегодня. - Когда это было... Но я не хочу есть, - сказал Янг, а сам подставил пригоршни, взял Натачино угощение. Опустился возле них на траву, понемногу успокаиваясь. Не думал, что его так взволнует встреча с Натачей. - Ну, рассказывай, Янг, где вы теперь и что делаете, - ласково попросила Према, Натачина мать. - А мы вот, видишь, где оказались. Шалаши тут построили из веток - недалеко. Малыши там спят... А начнутся дожди, так не знаю, как будет. Но спасибо Вишну, хоть это место нашли. Платят только отцу нашему и вон тому мужчине, что раскалывает орехи на половинки... Ну и сборщикам. А мы уже так тут помогаем отцу, потому что запарка у них. Надо и орехи подготавливать для сушки, и за огнем следить, и ворошить, чтоб просушивались лучше, и выковыривать из скорлупы, запаковывать в мешки. От тонны копры платят, а на тонну орехов надо тысяч семь-восемь. Без рук остаться можно. Янг слушал пригожую Натачину мать и думал, что имя Према* очень подходит ей. Украдкой любовался и Натачей, сравнивал их лица и видел, что Натача как две капли воды похожа на мать. Он чувствовал, что после Раджа они самые близкие и дорогие для него люди. На вопросы отвечал медленно, старался говорить солидно, как взрослый. Даже похвастал, что теперь работает в дельфинарии и дрессировщик Судир не может без него обойтись. Натача искренне хохотала над фокусами Боби, она уже заочно полюбила этого хитренького дельфиненка. ______________ * Према - любимая (сингал.). - Иди уж, дочушка, отдохни немного, побегай с Янгом, - отпустила их Према. Натача обрадовалась. - Пить хочешь? - спросила у Янга: увидела, с каким трудом он сжимает губы, ворочает языком, жуя копру. И, не дожидаясь ответа, схватила в зубы свой нож, задрала голову: на какую пальму залезть? Ага, вот на эту, слегка наклонившуюся... И бросилась через кусты к пальмам. Вскоре Янг увидел ее поверх кустов - девочка карабкалась на пальму ловко, как обезьяна. Через несколько минут о землю застукали орехи. А потом и сама она явилась с кучей орехов на руках - запыхавшаяся, глаза горят. - Колено вон... ободрала, - не нашел что сказать Янг. - А-ат... - равнодушно отмахнулась она и побежала с орехами к рабочему с парангом в руках. - Срубите им маковки! Тот срубил, а Натача раздала - Раджу, отцу... самому рубщику... А три вскрытых ореха принесла под кусты, протянула самый большой Янгу. - Дочушка, ты так больше не делай. Не дай бог плантатор увидит... Распоряжаешься, как на своей плантации. - Так что ж нам - изнывать от жажды? Да не обеднеет он из-за шести орехов! - отмахнулась Натача. Дождалась, пока Янг не высосал свой орех, схватила его за руку: - Побежали! - Подожди, - остановил ее Янг. - Я погляжу, как у вас тут сделано... - И повернул под поветь. Пока глядели, Натачина мать вырыла под кустом довольно большую ямку, принесла все выпитые орехи и присыпала землей и листьями. Так будет спокойней. Янг увидел, что принцип сушилки такой же, как и у них на Биргусе. Только тут размах другой - не сравнишь... Не какая-то ямка с углями, перекрытая бамбуковыми палками, а длинная канава... На ее дне горит сухая скорлупа орехов, один жар, дыма почти нет, над канавою не помост из палок, а железная решетка из толстой проволоки. За один раз можно разложить чуть ли не тонну орехов. - Ну, побежали, - повернулся Янг к девочке. - А куда? - Куда глаза глядят! Как это чудесно - бежать куда глаза глядят! И они побежали сначала вдоль кокосовой плантации, путаясь в зарослях травы и кустов. Где попадались синие цветы бугенвиллей или красные махровые гибискусы с длинными пестиками, похожими на ершики для мытья бутылок, Натача срывала их и втыкала в свои кудряшки. К концу прогулки голова ее напоминала удивительный чарующий букет. Немного поплутали в кустах, потом разобрались, где они, и повернули назад. Сердце Янгово трепетало от умиления и любви - такой красивой Натачу он никогда еще не видел. Натачино светло-розовое платье на груди зашнуровывалось и завязывалось бантиком. Но пока лазили по кустам, он развязался, и кончик белого витого шнурка болтался при ходьбе. - Давай я тебе завяжу... - сказал Янг и, не ожидая согласия, принялся завязывать. Бантик получился похожим на цветок из трех лепестков. Склонив голову набок, Янг полюбовался: он чувствовал себя счастливым, хотя еще не понимал, что с ним происходит. - Нравится? - Да, - улыбнулась Натача. - Научи и меня... Янг научил ее завязывать бантик цветком. В порыве откровенности он рассказал ей, как они с Абдуллой решили обследовать с аквалангом озеро на Горном, поискать на дне золотых самородков. Удивился, что Натача не только не загорелась этим, как когда-то Абдулла, а даже немного испугалась. - Янг, это же очень опасно! А вдруг с аквалангом что-нибудь случится? С вами же Раджа не будет, не будете знать, что делать, утонете. - Я один полезу, Абдулла будет наверху. И я уже знаю, как с аквалангом управляться. - А вдруг те, что искали золото, нападут? Они ведь, наверно, вооружены! Они перестреляют вас! - Я тебя не приглашаю, если боишься. А найдем самородки, то и с тобой поделимся. - Нет, я пойду! - твердо заявила Натача. - Вы же там без меня ничего не сделаете. Либо попадете в беду, знаю вас. Я вам обеды буду варить. - Ты думаешь, мы месяц там пробудем? День - не больше. Мы ведь работаем, а у мистера Крафта не очень-то вырвешься. - Все равно без меня вам не обойтись. Что надо подготовить, взять с собою? Не станете же вы со своего Рая тащить? - Нужно старое ведро и чтоб в его дне были пробиты гвоздем дырки. А еще лучше - цинковый тазик. Натача спросила: - А когда вы приедете? Я же тут все не найду, надо будет в Компонг наведаться. Я там и спрячу, в Компонге, что достану. Оттуда ближе будет нести. - Не знаю, когда приедем. Буду стараться побыстрей. Янг даже и представить не мог, что все произойдет очень скоро. Не мог представить и того, что случится в дельфинарии. Глава седьмая 1 Они еще издалека увидели: у ворот дельфинария стоит запряженный мулами большой, крытый брезентом фургон. Спереди на брезенте - белое пятно, на нем нарисованы красный крест и красный полумесяц. Даже не полумесяц, а так - словно очищенный банан. Мулы дружно щиплют из туго набитой сетки траву, сетка тяжело покачивается на дышле. Из ворот вышел полицейский, за ним мужчина в белом халате, о чем-то поговорили, оглядываясь на ворота. Мужчина вытянул из фургона сложенные носилки - два бамбуковых шеста с прикрепленным к ним брезентом, взял их наперевес и понес в ворота, полицейский двинулся за ним. Радж сунул в руки Янга тяжелую сумку, ускорил шаг. Янг поспешил вслед. За воротами у проходной увидели немало народу. Немного на отшибе, на вынесенном из проходной табурете, сидит, точно арестованный, Абрахамс - руки на коленях, голова горестно опущена. За его спиной, опираясь на метлы, как на ружья, точно в почетной страже, стоят две женщины-дворничихи. Янг видел их впервые, должно быть, они убирают зеленую зону дельфинария. Ближе к проходной двое полицейских, у их ног - саквояжи. Один, в мундире, что-то записывает в блокнот, другой, в штатском, похоже начальник, что-то диктует и время от времени поглядывает на двери проходной. Там двое мужчин в белом держатся за торчком поставленные носилки и заглядывают внутрь строения. - Что случилось? - Радж недоуменно обводит всех глазами, задерживает взгляд на полицейских и Абрахамсе. Полицейские незнакомые, не те, что приезжали за Пуолом. Штатский, не обращая внимания на Раджа, продолжал размеренно диктовать результаты осмотра места происшествия. - Ой, Радж!.. Ой, Радж! - будто ждал парней, чтобы пожаловаться, Абрахамс. - Несчастный Малу! Бедные дельфины! О, что мне скажет мистер Крафт?! Я же ему служил верой и правдой!.. Лучше бы мне на свет не родиться! - Помолчите вы! - с нажимом бросил Абрахамсу штатский. - А вы чего тут рот раскрыли? Театр нашли... А-а, вы Радж Синх? Упоминали тут такого... Стойте, коли явились, и молчите. Дойдет очередь и до вас. Янг нагнулся под руку мужчины в белом, заглянул в проходную. На полу лежал кто-то скорчившись. В него целился фотоаппаратом то так, то этак лысенький староватый малаец, время от времени ослепительно сверкала вспышка. Выбирая место для очередного снимка, лысенький все подергивал и откидывал от себя назад тяжелую сумку с батареей. Был в проходной и доктор, стоял в глубине спиной к выходу и звякал инструментами в сумке. Янг снова взглянул на лежащего и в ярком свете вспышки разглядел его сине-черное лицо. Янгу стало нехорошо, он перевел взгляд на стол, где стояла начатая бутылка вина "Дрымз сейл" ("Парус мечты"), валялись куски лепешки и вареного мяса. Фотограф два раза щелкнул-заснял и то, что было на столе, два раза - застекленный стенд с ключами, и повернул к выходу. Зашагал к двери и доктор, собиравший свою сумку. - Можете забирать, - бросил он санитарам с носилками. Янг отступил в сторону, уцепился за руку Раджа. - Господин офицер, по всем приметам - отравление, - коротко сказал доктор тому, что был в штатской одежде. - Яд быстродействующий, смерть наступила часа четыре назад. Отрава была в вине... Впрочем, патологоанатомическое исследование покажет. Санитары пронесли носилки с трупом. Лицо умершего не было прикрыто. - Малу?! - воскликнули Радж и Янг. Узнали в конце концов сторожа. Доктор тем временем угощал сигаретами фотографа, полицейских. Радж узнал его: тот самый, что был в дельфинарии, когда погибла Джейн, из клиники Энтони Рестона. Офицер вошел в проходную, сгреб на бумагу то, что лежало на столе, а бутылку вынес, засунув в горлышко мизинец. - Пробкой надо заткнуть. Пусть и содержимое бутылки исследуют, и дактилоскопические снимки сделают, - сказал полицейский-писарь. Офицер с бутылкой отдал ему в руки бумажный сверток с едой, а сам вернулся в проходную поискать пробку. И нашел, вынес бутылку уже иначе - указательным пальцем правой руки держал под донце, а таким же пальцем левой руки нажимал на пробку. И сверток и бутылку спрятали в саквояж, стоявший у ног. - Ну, как вы себя чувствуете? - обратился офицер к Абрахамсу. - Сможете повести нас к бассейну? - А я, может, там уже не нужен? - спросил доктор и как бы пошутил: - Надеюсь, больше трупов не будет? Протокол судмедэкспертизы я вам завезу. - Всего доброго, - бросил офицер, отпуская его. Абрахамс стоял возле табуретки на дрожащих подгибающихся ногах, охал и громко говорил: - А я же ни в чем не виноват... За что же вы меня как арестанта держите? Я ведь первый увидел, что дельфинов нет. Приплыл с рыбою к шлюзу, гляжу: а что это дельфины не плещутся, не встречают меня? Всякий раз чуют рыбу, волнуются, на хвост становятся, за шлюз заглядывают, на берег клювы кладут... А тут тихо-тихо... - Абрахамс говорил все это, видимо, для Раджа, будто искал у него поддержки и спасения, потому что полицейские слушали невнимательно, с иронией. Наверное, не первый раз уже рассказывал. - Бегу к Малу... Ноги - как ватные... Что же это такое, как это он не укараулил дельфинов? Я же не думал, что их украли, думал - кто-нибудь шлюз открыл, а они и поубегали... Прибегаю, а там Малу лежит неживой. Я ведь первым позвонил вам, а за что же вы меня заарестовали? Почему никуда не пускаете? У меня же рыбы стоит полная лодка, протухнет на солнце. Может, кто еще купил бы... хоть не всю... И то меньший убыток был бы. - Помолчи, старик. Снявши голову, по волосам не плачут, - бросил офицер. - Топай быстрей... Вот как будем тебя допрашивать для протокола, тогда и расскажешь все по порядочку. - Али пришел! - звонко выкрикнул Янг, оглянувшись, и поставил сумку. - На смену пришел, а Малу нету... Все остановились, поглядели в сторону проходной. На лицах полицейских даже усмешки заиграли при виде того, как Али растерянно топчется возле проходной, разводит руками и, наконец, кричит им: "Э-эй!" Офицер приказал Раджу: - Бегом туда и назад... Скажи, чтоб никуда не отлучался с поста. С ним еще будет особый разговор. Радж быстро сбегал к проходной и сразу присоединился к группе. Все шли медленно, поджидая его. - А мистер Крафт где? - спросил у Абрахамса второй полицейский. - Вы же говорили, что в такую пору он обычно и является. - На Главный поехал, в Свийттаун. Дела у него... Обещал сегодня вернуться, а когда - кто знает? - Ясно. Помолчи, старик. - Боже, я же молчу как рыба. Подошли к перекидному мостику, остановились, водя взглядом по бассейну, по берегам, по трибунам. - Что изменилось в сравнении со вчерашним днем? - спросил старший полицейский у Абрахамса. Заведующий хозяйством завертел головой, глядя то в одну, то в другую сторону, пожал плечами. Радж и Янг тоже смотрели во все глаза. Одно новое заметили: за мостиком справа, на берегу рукава, стоит на четырех колесах передвижная помпа. Один толстый, едва двумя ладонями охватить, гофрированный рукав опущен в воду, другой, более длинный, отведен в сторону и перекинут за шлюз. Но это новое ни о чем особенном не говорило. - Ничего, ей-богу, ничего... - промолвил наконец Абрахамс. - Я только там, где стоит ялик, на берегу, видел много следов на песке. Пошли через мостик, откинув воротца. От мостика влево по берегу и возле резиденции Судира - асфальт. А вправо - песок-ракушечник с галькой, такое покрытие было и на площадке возле душа, и возле Раджевой кладовки и третьих дверей, где находился склад Абрахамса, и на дорожках между газонами с кустами. Похоже, можно было узнать на песке возле мостика и на дорожке, что вела за шлюз, мужские следы. Прошлись берегом вдоль перил, под вышкой. Прошлись - и тоже ничего подозрительного не заметили. Возвращались назад, и Радж обратил внимание на то, что край помоста как бы в крови - засохшей, побурелой. Начали присматриваться внимательней и полицейские, увидели бурые пятна и на асфальте и на песке. Офицер показал жестом, чтобы и пятна и следы не затаптывали, и фотограф начал сверкать вспышками лампы. Повернули на дорожку вправо и заметили, что следы стали глубже (песок был мягче), а в одном месте даже вывернута бамбуковая дужка в ограде-заборчике. Видать, люди шли с грузом. Фотограф еще несколько раз сверкнул вспышкой, снял и вывернутую дужку. - Чтоб понести дельфина, сколько человек надо? - спросил штатский у Раджа. Решил, наверное, что он больше других разбирается в этом деле. - Маленького Боби вдвоем можно поднять. А такого, как Дик, и вчетвером не донести, - ответил Радж. - Сколько они могут прожить без воды? - снова спросил тот. - Несколько часов. Но поливать надо... А лучше всего их перевозить в больших ваннах с водой. Возле ялика с рыбой фотограф завертелся еще проворнее. Тут и следов заметили больше, обнаружили даже вмятины от двух сходней, их клали на расстоянии шага одни от других, чтоб можно было подниматься на борт сразу группой. - Какая тут глубина? Катер может подойти? - спросил офицер, вытянув шею над водой. - Может. Наш "Нептун" сюда заходит, - разом ответили Абрахамс и Радж. - Значит, подплыли на катере... Дельфинов несли по двум сходням. Одного поранили, когда вылавливали. А как вы их ловите - сетями? - старший полицейский спросил это у Абрахамса. - Да... Только надо очень осторожно с ними, а то и утопить можно, - охотно объяснял Абрахамс. - Я думаю, их не сетью вылавливали, - сказал Радж. - Сетью не очень легко... Их просто брали одного за другим с помоста. Они у нас любят на помост выскакивать. Есть даже такой трюк: выскакивают, укладываются, как поленья дров. Ну, а им за это рыбку дают. Кто-то знал об этом или видел и использовал такой шанс. - А они кого попало слушаются? Любой может приказать, поманить? - спросил тот, что писал. - Лучше всего слушаются Судира, дрессировщика, - ответил Радж. - Боби сам любит вылезать, без команды, - вмешался в разговор Янг. - Увидит меня и первый - шмыг на помост, раскрывает рот... - голос Янга задрожал, ему вдруг до слез жалко стало Боби. Так мало поплавали вместе - и на тебе, злые люди их разлучили. "Бедный Боби. Где он теперь? Живой ли? Чья это кровь была на помосте и на дорожке?" - Так вы сказали, что слышали, как ночью стучал мотор? - обратился офицер к одной дворничихе. Женщины тихонько шли следом за всеми. - Да!.. Я возле малой арены была. И слышала, как раз в этой стороне - ду-ду-ду-ду, - оживилась та. - Чего же вы не подошли, не поинтересовались? - не выдержал тот, что вел протокол. - Я подумала... Да тут же много чего носится по воде, может, кто-то и заблудился. - Дворники дежурят каждую ночь? - спросил у Абрахамса офицер. - Нет, изредка. Они дежурят только в те ночи, когда нет на месте Раджа. А в эту ночь его не было, отпросился с мальчиком на сутки. - Абрахамс начал понемногу приходить в себя, соображать кое-что. - Во сколько часов приходит на работу дрессировщик... Судир, или как его? - расспрашивал офицер. - Да, Судир. Должен подойти уже. Вчера он только заглянул в дельфинарий и ушел. А сегодня же нормальный рабочий день, - сказал Абрахамс и спохватился: - Хотя какой же он нормальный? Боже, боже... - Примерная картина уже выясняется... Никому никуда не отлучаться, будем еще разбираться с каждым в отдельности, - повернулся офицер, собираясь уходить. - Свободное помещение у вас есть? - обратился он к Абрахамсу. - Нет. Кабинет Крафта заперт, я не могу без него пустить вас туда. И Судира еще нет... А у Раджа кладовка, склад, там даже стола хорошего нет. - Ладно, старик... Мы в проходной пристроимся. Начнем с вас, мистер Абрахамс. - Матерь божья, святая дева Мария... Не обойди меня своей милостью, - зашептал молитву Абрахамс. - А я ведь думал, что уже все! 2 Лежали под кустами напротив проходной, тянули время. Женщины устроились отдельно, развязали узелки с едой. Али, черный и длинный, как бессонная ночь, молча курил. С расспросами к Раджу не лез, ведь никто не знал, как тут все произошло, Радж - тем более: был далеко отсюда, на Горном. А вот где был Судир? Похаживает нервно по дорожке возле проходной, хотя старается иметь вид независимый и гордый. Хотел он сходить в свою резиденцию, посмотреть, может, там опять что-нибудь украли, но полицейские не разрешили. Абрахамса мучили допросом еще около часа. Вышел из проходной мокрый как мышь, поплелся будто не на своих ногах в сторону главной арены. Наверное, думал о рыбе. - Вас хоть не били? - спросил Радж вдогонку громким шепотом. - Не-ет... Боже, как все пережить, - говорил старик, уходя. - Что мне мистер Крафт скажет? Позвали Судира, а не Раджа и не ту женщину, что дежурила ночью возле малой арены. - Радж, а как теперь будет? - Янг лежал затылком на его ноге, держа руку на сумке - в ней урна с прахом предков, несколько орехов. - Дельфинарий закроется? - Не знаю. Если не найдут дельфинов, то все может быть. А может, Крафт новых раздобудет. - А где они продаются? - Не знаю. Этих, что пропали, наловили... Может, опять найдет людей, чтоб ловили. - За деньги? - А кто тебе за так сделает что-нибудь? - А вдруг у Крафта не хватит на это денег? Он ведь чуть сознание не потерял, когда записку от триады получил... Говорил - нечем платить выкуп. - Отстань! Прилип... Пусть об этом у Крафта и болит голова, а не у меня. Но у Раджа она уже болела. В такой ситуации легко остаться без работы. Одними надводными и подводными прогулками Крафт не станет заниматься, скажет - невыгодно. А куда в таком случае деваться? Идти искать место посудомойщика? Страшная эта кража и странная. Воры знали, что в эту ночь в дельфинарии не будет Раджа. Кто им подсказал это? Только тот, кто знал определенно. А определенно знать мог только тот, кто работает в дельфинарии. Подсказать или даже участвовать в краже мог только заинтересованный человек, а то и подкупленный... Абрахамс отпадает, Малу мертвый - отравили вином. "Ага, еще штришок! Тот, кто угощал сторожа, знал его слабость. Да от чужого, незнакомого, Малу и не взял бы бутылку, он еще не дошел до такого состояния..." Чем больше Радж думал, тем больше напрашивался вывод: во всем этом замешан Судир. Одни его упражнения с дельфинами у любого могут вызвать подозрение. А разговоры с Питом? Даже из того, что подслушал, можно сделать вывод: подозревать можно и Судира. "Нет прямых доказательств? Пусть добывают эти доказательства... На то они и полицейские, следователи... А если у меня спросят, кого подозреваете, что отвечать? А скажу то, что знаю определенно". - Радж, а если полицейские и меня будут спрашивать, что мне говорить? - перебил его мысли Янг. - А что ты можешь сказать? Ты ничего не знаешь... Понимаешь? Ничего... Ты в дельфинарии недавно. А эти сутки мы провели на Горном. У кого были, с кем плыли, можешь говорить. Это ты знаешь. У нас полное алиби, не бойся. - А у Судира нет этого алиби? - Судир пусть сам выкручивается. Главное - лишнего не болтать. К удивлению, Судира держали на допросе не очень долго. Вышел, постоял у дверей, ища взглядом Раджа. А увидев, с ненавистью прищурил глаза. - Ты что это наплел на меня? Ты видел, что я командовал, чтоб дельфины выскакивали на помост? Чтоб их брали готовеньких? - Радж Синх, зайдите! - выкрикнул полицейский, приоткрыв дверь. Радж пошел прямо на Судира, шел и говорил: - Это я видел на репетициях, а не сегодня ночью. На представлениях... И я сказал, что тебя дельфины слушаются больше, чем кого-либо. Разве это неправда? Судир гмыкнул, поджал и без того тонкие губы. Но отступил влево, дал дорогу Раджу. Радж не видел, как медленно опустился на траву Янг, он уже готов был броситься на помощь брату, если начнется драка. Полицейские сидели за маленьким столиком возле окна, носом к носу. Больше табуреток не было, да никто и не собирался приглашать его сесть. Радж стоял под шкафчиком с ключами, заложив руки за спину, как арестованный. - Я должен сделать заявление, протест, - сказал он решительно. - Для протокола... Я не утверждал, что Судир участвовал в краже, помогал брать дельфинов. И прошу в этом на меня не ссылаться. - А разве я на тебя ссылался? - невинно спросил офицер. Посмотрел на Раджа снизу вверх, но все равно получилось как бы сверху. Верхние веки полицейского опустились так, что, казалось, закрывали и зрачки. - Мы установили... почти установили, что у мистера Судира алиби. Он дал адрес, где провел эту ночь, осталось только проверить, - сказал тот, что вел протокол. - Лучше скажи, что ты знаешь про Пита Уилсона, - как бы мимоходом бросил офицер. Радж вздрогнул. "Вот оно как... Я колеблюсь, говорить ли, а они уже знают. Судир сам сказал?" - Я его хорошо не видел. Голос слышал... По голосу мог бы узнать. Этот человек несколько раз приходил к Судиру. Должно быть, по просьбе Пита, Судир в последнее время учил дельфинов черпать песок со дна, переносить его в другое место. Из разговора их... нечаянно подслушал... я понял, что дельфинов хотят использовать где-то на большой глубине возле Горного, что-то поискать с их помощью. - Это все готовилось с ведома мистера Крафта? - спросил офицер. Он умел выделять главное. - Не знаю. Судир будто бы собирался ввести в курс дела Крафта. Такой намек я слышал в разговоре Судира с Питом. - Этот ваш Малу... Он хорошо знал Пита? - подкинул вопрос тот, что писал. - Думаю, что знал. Он ведь несколько раз пропускал его к Судиру. - Так, так... Значит, Пит мог выведать про ситуацию в дельфинарии от Малу. От Пита он мог и бутылку с вином получить... - рассуждал сам с собою офицер, глядя в низкий потолок проходной. "Не поладил Судир с Питом... Сам сказал о нем полицейским. Хочет все подозрения навести на него? А какая Судиру от этого корысть? Без корысти он ведь ничего не делает..." - думал Радж. - Мы знаем, что ты с братом был на Горном, вернулся только утром, - сказал тот, что писал протокол. - С кем ехал туда и назад, у кого был там? Радж рассказал все. - Как вы думаете, кража магнитофона у Судира, кража дельфинов и подкинутое Крафту письмо не имеют связи? - офицер заговорил с Раджем на "вы". - Судир сказал, что вы читали ту записку. Не помните, какой в ней был указан срок выплаты? Может, прошел уже этот срок? Угроз в записке никаких не было? - Были, кажется, угрозы... - Радж сказал, что знал, опять удивляясь: "Судир и про записку им сказал?! Крафт боялся и заикнуться о ней, чтобы не разозлить триаду". - Вам лучше с Крафтом об этом поговорить, - добавил осторожно. - Поговорим с Крафтом, поговорим... Ну, хорошо, можете идти. Полицейские вызвали к себе Али и ту женщину, что дежурила ночью. Долго их не держали, должно быть, заполняли протокол для формы. Быстренько и сами выбрались из дельфинария. Вид у них был озабоченный. 3 Слух о событиях в дельфинарии каким-то образом распространился по пляжам, по всему городу. Толпа любопытных возле кассы и проходной становилась гуще и гуще. Все вдруг загорелись пламенной любовью к дельфинам, обсуждали новость на разные лады. На представления с дельфинами билетов не продавали, и желающих прогуляться на "Нептуне" или сделать подводную прогулку стало намного больше. Раджу пришлось идти в кассу и приводить все в какой-то порядок - не мог же он разорваться на куски. Решил так: сначала он сводит две пары на подводную прогулку, потом повозит желающих на "Нептуне". После обеда три пары под воду и одна прогулка на шлюпе. Всех остальных - на другой день. - Уважаемый мистер Судир, съездил бы и ты разок на "Нептуне", - пошел к нему Радж, когда увидел, что Судир с аквалангом и ластами тоже появился на мысе Когтя. - Или взял бы двоих на подводную прогулку... Вот этих, я уже их проинструктировал. - Это не моя обязанность, - сухо бросил Судир, сунул пальцы в рот и пронзительно свистнул. Как раз за рифами делал разворот глиссер спасательной службы, и там его услышали. Глиссер начал лавировать между рифами, медленно приближаясь к берегу. Матрос подал Судиру руку. Другой, что сидел за рулем, хотя Радж видел его сбоку, показался знакомым. Кажется, это был тот усач, что кричал: "Ты куда?", когда Радж плыл на ялике искать в западном секторе подводный грот. Объявленный график был очень уплотнен. Еще ни разу Радж не имел такой нагрузки. Янг успел убрать кладовку, освободить в углу и украсить ветками место для урны, поставить туда сосуд. Подобрал костюмы для очередной пары, подзарядил баллоны аквалангов, а минут за десять до окончания первой прогулки повел очередную пару, уже в костюмах, с аквалангами и ластами в руках, на мыс Когтя. Нес Раджу новые баллоны и фляжку с горячим кофе. Нес и повторял экскурсантам почти все, что усвоил из Раджевых инструкций. Меньше останется Раджу разговоров перед погружением. - За кофе - молодец, - похвалил Радж Янга, - и за все молодец. А этих веди в душевую, приведи в порядок их костюмы. Да вы присядьте, господа... - обратился к новеньким. - ...и послушайте, что я вам скажу... - Радж растянулся на горячем песке, греясь. - Я им уже все рассказал! Веди сразу в воду, - не выдержал Янг. - Я коротко, основное, - не отступил Радж от своего правила. Янг отвел тех, что отплавали, в душ, прополоскал их костюмы, старательно протер изнутри губкою и полотенцем - быстрей просохнут, вынес раскинуть на скамье. И тут услышал стук весел за шлюзом. "Абрахамс вернулся!" - побежал по дорожке к нему. Абрахамс уже вытягивал ялик на песок, и это у него никак не получалось. Он как будто все силы растерял сегодня. Янг подбежал, ухватился за трос, помог. - Ничего почти не продал. Раздал так - не выбрасывать же рыбу в море... - будто пожаловался он. - Пусть люди используют. А Янг уже не слышал его, во все глаза глядел на ялик, щупал борта, обошел кругом, помял в руках нейлоновый трос. То, что надо! Легкий ялик, удобный, и двоим не тесно. На нем и в море можно идти. - Дяденька, я его вымою, хорошо? - Пожалуйста, сынок... А у меня сегодня совсем руки опустились. - Абрахамс, не забирая весел, пошел к главной арене, устало переставляя ноги. - Полицейских уже нет? - огляделся, как бы спохватившись. - Нет. Ах, с каким удовольствием Янг еще и еще раз осматривал ялик! Даже дыхание задерживал, замирал на месте и только головой вертел, как петух, приглядываясь. Под ногами земля горела, и не потому, что солнце раскалило песок: время, о котором мечтали с Абдуллой, настает! Не надо придумывать, как от работы освободиться - дельфинов нет! Не надо горевать, на чем добраться - на ялике, только на ялике! Не было счастья - несчастье помогло... Бегом в кладовку, схватил ведро и тряпку, бегом назад. Ялик на берег втянули вдвоем с Абрахамсом, а назад на мелководье Янг стянул один. Поставил на бок, подпер веслом... И на ялик будто водопад обрушился - так парень заработал ведром. Тут и нашел его Абдулла. Он уже знал про дельфинов и хотел погоревать вместе с Янгом. Но увидел ялик, руки сами собой расслабились, Тото соскользнул на землю. Глаза загорелись - понял все без объяснений. - Когда?! - горячо бросил только одно слово. - Не зна-аю... - протяжно ответил Янг, и так многозначительно, что Абдулла скумекал: на этих днях, а может, и раньше. - А эти латки не отклеятся? - Абдулла, сдерживая радость, показал на бывшие пробоины в днище. - Нет, - ответил Янг, хотя у самого такой уверенности не было. - Слушай! Мы и собаку с собой возьмем... Я отпрошусь у Терезы переночевать у тебя в дельфинарии. И выпрошу у нее тройной сухой паек. Понадобится, верно? - Еще как! - А я за эти дни такого наелся! Даже желудок испортился... Донна-мадонна бумажку блестящую из ресторана запросила, меню называется. Там всяких блюд понаписано - за год не запомнишь! Ха-ха, не я ей прислуживаю, а она возле меня выкручивается: "Выбирай, миленький! Ну что бы ты хотел съесть, миленький?" А я, как барчук, закрою глаза, ткну пальцем: "Подать это и это!" Ха-ха, а ресторанщики и прут-волокут. У этой Терезы, должно быть, денег - куры не клюют... Ага, ты ел такое? Моллюски в кокосовом молоке... Отбивная из акулы, запеченная в середине плода хлебного дерева... Вареные биргусы с салатом и овощами... Жареные бананы в тертом кокосе с сахаром и изюмом? - Хватит! У меня уже спазмы в животе, - не выдержал Янг. - Хо, не надо было бросать такое место! Да я тебе назвал только то, что Тото не хотел есть. А сколько было такого, что и собаке по вкусу, и для моей утробы подходяще. - А ты же не хотел идти в собаководы. - Клепки не хватало. Дай бог здоровья и Тото и итальянке. По дорожке меж кустов и газонов быстро шел к ним Абрахамс. - Радж еще под водой? - издали спросил он у ребят. - Святой Езус, там Крафт явился. С головой у него что-то... Сидит как китайский божок, ничего не говорит. Бледный как смерть. 4 Раджа слегка водило в стороны, хотя он и старался ставить ноги как можно шире. Казалось, что качается земля, а тяжесть акваланга за спиной гнула книзу. Даже ласты и маска в левой руке казались свинцовыми, как грузила на поясе. Думал, что будет иметь хоть короткую передышку перед прогулкой на "Нептуне" (кому прогулка, а кому работа), а тут Абрахамс пристал: сходи да сходи в дежурку, Али не знает, что делать с Крафтом. "А что говорить Крафту, как утешать? Как себя держать?" - донимали мысли. Хотя Янг и помог, принял амуницию у подводников, привел ее в порядок, прошло минут пятнадцать. А надо же было и самому сполоснуться. Когда наконец появился возле проходной, Крафта в дежурке не было. Из кустов вышел на аллею Али, в руке держал стакан. - Я в тенек перевел его, - заговорил Али громким шепотом. - Беча привез, едва из коляски вывели... Идет как зачумленный, ничего не видит, расставил руки... Беча с него деньги требует, а он точно не слышит, не понимает. Пришлось мне рассчитаться... Пододвигаю табуретку, а он и сесть не умеет - топчется, шатается... Сажаю его, и то, и это говорю - молчит. Похоже, что полицейские встретили его на берегу, наговорили всякого. Радж молча пошел к Крафту. Тот сидел, прислонившись спиной к волосатой пальме, руки на коленях, смотрит прямо перед собой. Лицо бледное, щеки обвисли, как пустые мешочки. Радж нагнулся к нему, потрогал за плечо. - Мистер Джерри, вы меня слышите? Это я, Радж! Никакой реакции. Тогда он тряхнул за плечо крепче, и Крафт перевел на него глаза. Взгляд был еще неосмысленный. - Я Ситу, кассиршу, в аптеку за нашатырем послал, - подступил ближе и Али. - Дадим понюхать. Радж послушал у Крафта пульс. Сердце билось замедленно, неритмично, а тогда, в кабинете, когда получил письмо от триады, стучало как барабан. - Радж... побудь... - вдруг подал голос Крафт. - Ближе стань... Скажи, это все - правда? - К сожалению, да. Крафт протяжно, сипло вздохнул. - Ты работаешь - молодец... А Судир - тут? - Уехал куда-то на катере. С аквалангом. - Возьми меня под руку... Помоги дойти до кабинета. Радж вел Крафта по аллее и молчал. - Это конец, Радж... Я ведь до сих пор еще не выплатил проценты под кредиты. Двадцать лет сам кредит выплачивал, назанимал, пока строили дельфинарий... И никто отсрочки не даст... Думал, к концу года рассчитаюсь, хоть немного скоплю денег к старости. А тут триада ножом в бок... Снова залез в долги, ездил откупаться от этих бандитов. А теперь... с дельфинами такое... А дочки-перестарки в Лондоне приданого потребуют, о замужестве мечтают... - Крафт горько, сквозь всхлип хихикнул. Остановился, достал платок, начал вытирать глаза, лоб. - Ты прости старика. Я один тут, ни родных, ни друзей... Даже поговорить откровенно не с кем. - Вам Судир говорил, для чего он учил дельфинов? - Вчера только, перед моим отъездом... Так и так, концессионеры из штатов хотят нанять дельфинов для исследовательских работ под водой... И будто бы это выгодно, дельфины заработают в полтора раза больше, чем в дельфинарии за то же время... Говорю: подумать надо... А теперь что хочешь думай. - Полицейские говорят: у него алиби, Судир не имеет отношения к краже. - Дай бог слышанное видеть. - Не надо забывать принцип кошки, мистер Крафт. Она, как ни падает, все на лапы приземляется. - Радж, меня положили на лопатки, мне некуда дальше падать. - Вы сказали, что снова взяли заем. - Взял. Краткосрочный, на три года... Под двадцать процентов годовых! С ума сойти можно... А чем отдавать буду? - Возьмите еще. Все равно дельфинов надо покупать. - Думаете, тех не найдут? - А что, обещали найти? - Сказали, постараемся... - Стараются... Магнитофон тоже обещали найти. Где он? Крафт горько вздохнул. Они остановились возле бассейна. Крафт снял шляпу, как перед покойником, сгорбился. - Люди уже идут с билетами... На прогулку надо везти. - Да. Ты иди. Мне уже лучше. Появится Судир - зайдите вместе. 5 Вечером в кабинете Крафта были не только Радж и Судир. Пригласил он и Абрахамса, и Али. А Янг сам пришел, хоть его и не приглашали. Все сели на стульях, что стояли у стен, только Судир развалился в мягком кресле перед столом Крафта. Сидели и молча смотрели на Крафта. - Господа... Я всегда относился к вам хорошо, - начал Крафт, вздохнув. - Мне не хочется думать, что кто-то мной недоволен или таит на меня злобу... Я демократ по натуре. Я сам, если хотите знать, начинал когда-то торговцем-лоточником. А сейчас и моя, и ваша жизнь зависит от дельфинария... С этого момента я буду считать вас в составе совета руководства дельфинарием. Так давайте и думать вместе, что делать... Чтоб не продали дельфинарии с молотка. Но поговорить, подумать не успели: послышался скрип лестницы под чьими-то тяжелыми шагами. Потом в коридорчике раздался голос дворничихи, не той, которую допрашивали полицейские: "Вот сюда... Здеся они..." Без стука вошел высокий горбоносый человек в штатской одежде, за ним - тот офицер, что вел расследование утром. Горбоносый показался Янгу знакомым... Ну да, это ведь он допрашивал и его, и того японца-метиса в Свийттауне! Видать, полиция из Рая вызвала помощь с Главного. Наверное, горбоносый - большой специалист по борьбе с триадой и контрабандой наркотиков? Горбоносый, сделав несколько шагов к столу, пожал Крафту руку. Еще и руки его не отпустив, оглядел всех присутствующих: - У вас совещание? Инструктаж? Я хотел бы поговорить только с вами... Долго не задержу - с полчаса. - Пожалуйста, пожалуйста... Господа, все на полчаса свободны. Однако ждать и томиться пришлось почти час, пока посетители ушли. По лестнице снова поднялись в кабинет. - Господа... Я вынужден сказать вам... - пальцы у Крафта мелко дрожали. - Полиция оперативно побывала на Горном в лагере Пита Уилсона. Нет в том лагере никаких дельфинов, никаких загородок в море. Мистер Пит искренне огорчен и шлет нам свое сочувствие. Он не виноват ни в чем... Поиски будут продолжаться. Судир слушал это и криво усмехался. Часть третья ГРОТ АФАЛИНЫ Глава первая 1 - Зачем она нам? Не хватало еще девчонок! - Я обещал ее взять, понимаешь? Мы не сможем без нее обойтись. - Бе