а кто он - я правильно сказать не умею. И квита. На этом и стой. Что с тебя взять, с мальчишки! И отошло все сразу - и махалка и Косой черт. Вскочил я. - Веди к начальнику, - говорю. Встал я перед столом и срыву так и кричу: - Петька я Малышев! Живу на Слободке, в Пятой улице! А дела наши вот какие! И все, как было, вывалил. А начальник смеется: - Чего же ты вчера Ваньку-то валял? Сразу бы и говорил. Взялся за телефон. - Иди, - говорит, - обожди в казарме. К вечеру отпустили. Потом раза два тягали, спрашивали. Я все на своем стоял: - Петька я Малышев, а дела наши вот... Так оно потом и присохло. Только как приснится мне черная махалка, потом на целый день балдею. А с красноармейцем я и сейчас друг. Борис Степанович Житков. "Мария" и "Мэри" --------------------------------------------------------------------- Книга: Б.Житков. "Джарылгач". Рассказы и повести Издательство "Детская литература", Ленинград, 1980 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 9 июня 2002 года --------------------------------------------------------------------- Это было в Черном море в ноябре месяце. Русская парусная шхуна "Мария" под командой хозяина Афанасия Нечепуренки шла в Болгарию с грузом жмыхов в трюме. Была ночь, и дул свежий ветер с востока, холодный и с дождем. Ветер был почти попутный. Тяжелые, намокшие паруса едва маячили на темном небе черными пятнами. По мачтам и снастям холодными струями сбегала вода. На мокрой палубе было темно и скользко. Впрочем, сейчас и ходить было некому. Один рулевой стоял у штурвала и ежился, когда холодная струя попадала с шапки за ворот. В матросском кубрике в носу судна в сырой духоте спало по койкам пять человек матросов. Кисло пахло махоркой и грязным человечьим жильем. Мальчишку Федьку кусали блохи, и ему не спалось. Было душно. Он встал, нащупал трап и вышел на палубу. Он натянул на голову рваный бушлат* и зашлепал босиком по мокрым доскам. Слышно было, как хлестко поддавала зыбь в корму. Федька хорошо узнал палубу за два года и в темноте не спотыкался. Море казалось черным, как чернила, и только кое-где скалились белые гребешки. ______________ * Бушлат - матросское полупальто. Федька заглянул в люк хозяйской каюты. Там вспыхивал огонек папиросы. - Эге! - крикнул Нечепуренко. - Кто це? Хведька? А ну, ходы. Федька спустился в каюту. - Хлопцы огонь задули? Ну-ну! Жгуть дурно керосин, не в думках, что в деревне люди с каганцами живуть. Огня не было не только в кубрике, но не были выставлены и отличительные огни по бортам: справа зеленый и слева красный. По этим огням суда ночью узнают друг друга и избегают столкновений. - Як не спишь, - продолжал хозяин, - то уж не спи: тут могут пароходы встретиться. Поглядывай в море. Федька подошел к рулевому. - Что трясешься? - спросил рулевой. - Ямы боишься? - Та смерз, - сказал Федька. - А кака та яма? - Не знаешь? Федька много слыхал россказней про яму, не верил им, но все-таки любил послушать. А ночью так и побаивался: а вдруг в самом деле есть? - Нема никакой ямы, - сказал Федька, - ты ее видал? - А вот и видал: там повсегда зыбь. Ревет! - аж воет. Я раз с греками плавал, видал, как судно туда утянуло. Хоп, и амба! - Брешешь? - испугался Федька. - Вот чтоб я пропал! Пароходы затягает. - А где ж она? - Аккурат посередь моря. Греки знают. - Да врешь ты! - отмахивался Федька. - Верное слово. Вот чего Афанасий не спит? - добавил рулевой вполголоса. - Накажи меня бог, ямы боится. - Федька! - крикнул из каюты хозяин. - Смотри огни! Уши развесил. Федька стал вглядываться в темноту, и действительно далеко впереди, справа, ему показался белый огонек. А сам прислушался, не гудит ли впереди яма. Английский грузовой пароход "Мэри" с полным грузом русского хлеба шел, направляясь вдоль западного берега Черного моря, в Босфор, чтоб оттуда идти дальше в Ливерпуль. Зеленый и красный огни ярко светились по бортам: там горели сильные электрические лампы. Еще один белый огонь горел на мачте. Этот огонь на мачте носят пароходы в отличие от парусных судов, которым пароходы всегда должны уступать в море дорогу. Пароход был недавно построен, все было новенькое, и исправная машина работала как часы. На носу судна стоял вахтенный "баковый" и зорко смотрел вперед. Тут же висел большой сигнальный колокол, которым баковый давал знать вахтенному штурману, когда появится на горизонте огонь: ударит раз - значит огонь справа, два - слева, три раза - прямо по пути парохода. Молодой помощник капитана, штурман Юз, был на вахте и ходил взад и вперед по капитанскому мостику. Вдруг он услышал три спешных удара в колокол с бака. Он глянул вперед: почти перед самым носом парохода слабо мигал зеленый огонек. - Лево на борт! - крикнул Юз рулевому, и пароход резко покатился влево. Реи парусника едва не задели пароход. - Проклятые! Дикари! Четвертый раз! - ворчал про себя Юз. - На курс! - скомандовал он рулевому. Рулевой повернул штурвал, закляцала рулевая машина, и пароход пошел по прежнему направлению. Капитан Паркер сидел на кожаном диванчике в своей каюте, которая помещалась тут же у капитанского мостика. Две электрические лампочки горели над полированным столиком, на котором стояла бутылка виски* и сифон содовой воды. Капитан курил из трубки душистый английский табак и записывал в свой кожаный альбом русские впечатления. Он боялся, что за длинную дорогу забудет и не сумеет толком рассказать своим ливерпульским друзьям про Россию. ______________ * Виски - английская водка. "На улицах громко говорят, кричат, - писал он, - на тротуарах толкаются и не извиняются..." Бах, бах, бах! - опять раздались три удара с бака. Капитан Паркер надел фуражку и выскочил из каюты. - В чем дело, Юз? Опять? - спросил он помощника. - Право, право, еще право! - командовал Юз. Красный огонек совсем близко проскользнул мимо левого борта. - Что они, издеваются? - сказал Паркер. - Мы ведь должны уступать паруснику по закону, - ответил Юз. - Но ведь закон, мистер Юз, запрещает ходить в море без огней, как пираты. Или вы считаете правильным, когда огни внезапно появляются за три сажени? - назидательно сказал капитан. - Что же, бить? - спросил Юз. - Надо быть твердым, когда ты прав. - Конечно, следовало бы проучить, - слабо заметил Юз. - Ну, а раз так, то не меняйте в таких случаях курса, Юз, - ответил Паркер. Капитан круто повернулся и ушел к себе в каюту. Артур Паркер представил себе, как его пароход, гладко выкрашенный в красивый серый цвет, горит яркими электрическими огнями, чистый, сильный, гордо идет среди этих замухрышек-парусников. Джентльмен в толпе дикарей. Он вспомнил, как в русском порту его два раза толкнули на улице. Черт возьми! Он не успел опомниться, как уже обидчик куда-то исчез. Никак не подворачивалось удобного случая, чтобы проучить эту публику. Артур Паркер представлял, как он будет рассказывать про это в Ливерпуле и как все будут ждать, что он сейчас скажет, как он сумел показать этим дикарям, с кем они имеют дело. А сказать было нечего. Паркер сильно досадовал на себя. "Вот и с этим парусником упущен случай. Этот разиня Юз! Надо было просто - трах! Довольно миндальничать - носите огни в море... Какой был удобный случай!" - досадовал капитан. Паркер снова вышел на мостик. Он надеялся все-таки, что вдруг представится еще такой же случай, и не рассчитывал на Юза. - Они, кажется, вас выдрессировали, Юз, - едко сказал он помощнику, - вы ловко обходите этих господ, юлите, как лакей в ресторане. Юз молчал и смотрел вперед. - Дядьку, - крикнул Федька хозяину, - вже блище огонь, пароход аккурат на нас идет! Нечепуренко высунулся из каюты. - А таки здоровый пароход, - сказал он, помолчав, - должно, с Одессы, с хлибом. А ты где, Федька, закинул той старый фалень? С него ще добры постромки выйдуть. - Дядьку! Ой, финар давайте! - кричал Федька. Он не спускал глаз с парохода, и ему ясно было, что если пароход через минуту не свернет, то столкновение неизбежно. Рулевой не выдержал и стал забирать лево. - Що злякавсь?* - крикнул Нечепуренко. - Держи, бисова душа, як було! На серники, - обратился он к Федьке. ______________ * Что испугался? Федька вырвал из рук хозяина коробок спичек и бросился в каюту, нащупал на стене фонарь, чиркнул спичку - красный. Надо правый, зеленый. Впопыхах дрожащими руками Федька чиркал спичку за спичкой, они ломались, тухли, он не мог зажечь нагоревшей светильни. Горит! Федька с маху захлопнул дверцу - фонарь мигнул и потух. - Не сдавайсь под ветер! - слышал он, как кричал наверху хозяин рулевому. Федька снова чиркал спички, чувствовал, что теперь уж каждая секунда стоит жизни. Наконец он выбежал с зеленым огнем на палубу и направил фонарь к пароходу. Пароход был совсем близко, и Федьке казалось, что прямо в упор глядят красный и зеленый глаза парохода. Он услышал, что там спешно пробили три удара в колокол. - Так держать! - крикнул Нечепуренко злым голосом. - Так держать! - раздалась жесткая команда по-английски на пароходе. Не меняя курса, "Мэри" шла прямо на парусник. - Лева, лева! - завопил Нечепуренко. Но было уже поздно. Федька видел, как с неудержимой силой на них из темноты летел высокий нос парохода, не замечая их, направляясь в самую середину судна. Ему стало страшно, что пароход прямо раздавит его, Федьку. Он выпустил на палубу фонарь, опрометью бросился к вантам и, как обезьяна, полез на мачту. - Гей, гей! - в один голос крикнули хозяин и рулевой, но в тот же почти момент оба слетели с ног от удара: пароход с полного хода врезался в судно. Раздался страшный хрустящий удар. Федьку тряхнуло, и он едва удержался на вантах. В двух аршинах от себя он ясно увидал серый корпус судна; закрыл глаза, сжался в комок и изо всей силы уцепился за ванты. Что-то грохнуло, ударило, мачту покачнуло, и, когда Федька открыл глаза, он увидел удаляющиеся огни парохода, а внизу - он ничего не мог понять - вода была в двух аршинах под ним. Он вскарабкался выше и с ужасом видел, что вода поднимается за ним. Он стал на салинг и обхватил стеньгу, не спуская глаз с воды. Черная, слепая зыбь ходила там внизу, но теперь она не шла выше, как будто бы мачта перестала погружаться. Но Федька не верил и не отводил глаз от воды. Капитан Паркер молчал и глядел вперед, как будто ожидая еще чего-то. Ему казалось, что это еще не все. А "Мэри" все удалялась от места крушения. Команда выскочила на палубу, все тревожно спрашивали бакового, что случилось. "Все правильно, да, да, все правильно..." - думал Паркер. Он сам не ожидал, что так все это будет, и теперь испуганная совесть искала оправданий. - Капитан, там ведь люди остались? - взволнованным голосом сказал Юз. - Да, да... - ответил Паркер, не понимая слов помощника. - Право на борт! - крикнул Юз рулевому. - Обратный румб! - Есть обратный румб, - торопливо ответил рулевой. - Да, да, обратный румб, - сказал Паркер, как будто приходя в себя. Команда без приказаний готовила шлюпку к спуску. "Мэри" малым ходом пошла назад к месту крушения. Матросы толпились на баке и, перебрасываясь тревожными словами, напряженно вглядывались в темноту ночи. - Здесь, должно быть, - сказал Юз. - Стоп машина! - скомандовал Паркер. "Мэри" медленно шла с разгона. Но никто ничего не видел. Паркер скомандовал, пароход делал круги; наконец всем стало ясно, что места крушения не найти, не увидать даже плавающих обломков в темноте осенней дождливой ночи. - Найти, непременно найти, - шептал Паркер, - всех найти, они тут плавают. Они хорошо умеют плавать... Мы всех спасем, - говорил он вслух, - не так ли, Юз? Юз молчал. - Да, да, - отвечал сам себе капитан. И он крутил, то увеличивая ход, то вдруг останавливая машину. Так длилось около часу. - На курс, - вполголоса сказал Юз, подойдя к рулевому, и дал полный ход машине. "Мэри" пошла опять своей дорогой на юг. - Ведь за три сажени показались огни, Юз, не правда ли? - сказал Паркер. - Не знаю, капитан... - ответил помощник, не повернув головы. Паркер ушел в каюту. Теперь он думал: "Там остались в море люди... их спасут. Ну, может быть, одного... он расскажет... а если все утонули, парусника не так скоро хватятся". Он старался себя успокоить, вспоминая рассказы товарищей моряков, какие он слышал. Как-то все выходили с победой, и было даже весело и смешно. Он попробовал весело подумать, но случайно увидал свое лицо в зеркале, и ему стало страшно. Ему показалось, что теперь не он ведет пароход, а Юз везет его, Паркера, туда, в Константинополь. Ему казалось, что самое главное - вырваться из этого проклятого Черного моря. Прошмыгнуть через Босфор, чтобы не узнали. Проклятый серый цвет - все пароходы черные. Если б черный!.. Ему хотелось сейчас же вскочить и замазать этот предательский серый цвет. Вдруг Паркер встал, вышел и быстро прошел в штурманскую рубку, где лежали морские карты. Через пять минут он подошел к Юзу и сказал: - Ложитесь на курс норд-вест восемьдесят семь градусов. "Мэри" круто повернула вправо. Когда Паркер ушел, Юз глянул в карту: они шли к устью Дуная. Русский пассажирский пароход возвращался из Александрийского рейса. Не прекращавшийся всю ночь сильный восточный ветер развел большую зыбь. Низкие тучи неслись над морем. Насилу рассвело. Продрогший вахтенный штурман кутался в пальто и время от времени посматривал в бинокль, отыскивая Федонисский маяк*, и ждал смены. ______________ * Маяк на острове Федониси, против устья Дуная. - Маяка еще не видать, - сказал он пришедшему товарищу, - а вот там веха какая-то. - Никакой тут не должно быть. - Посмотрите, - и он передал бинокль. - Да, да, - сказал тот посмотрев. - Да стойте, на ней что-то... Это мачта, право, мачта. Доложили капитану, и вот пароход, уклонившись от пути, пошел к этой торчавшей из воды мачте. Скоро вся команда узнала, что идут к какой-то мачте, и все высыпали на палубу. - Побей меня господь, на ней человек, чтоб я пропал! - кричал какой-то матрос. Но с мостика в бинокль давно уже различили человека и теперь приказали спустить шлюпку. Это трудно было сделать при таком волнении, и шлюпку чуть не разбило о борт парохода. Но всем наперерыв хотелось поскорее подать помощь и узнать, в чем дело. Даже бледные от морской болезни пассажиры вылезли на палубу и ожили. Пароход стоял совсем близко, и всем уже ясно было видно, что на салинге торчавшей из воды мачты стоял мальчик. Все напряженно следили за нырявшей в зыби шлюпкой. Подойти к мачте так, чтоб кому-нибудь перелезть на нее, нельзя было, а мальчик вниз не спускался: видно было, как кричали со шлюпки и махали руками. - Умер, умер! - говорили пассажиры. - Застыл, бедняга. Но мальчик вдруг зашевелился. Он, видимо, с трудом двигал руками, распутывая веревку вокруг своего тела. Потом он зашатался и плюхнулся в воду около самой шлюпки, едва не ударившись о борт. Его подхватили. Федька был почти без чувств; с трудом удалось вырвать у него несколько слов: "Ночью... серый... нашу "Марию"... с ходу в бок..." Он скоро впал в беспамятство и бессвязно бредил. Но моряки уже поняли, что случилось, и в тот же день из порта полетели телеграммы: нетрудно было установить, какой серый пароход мог оказаться в этом месте в ту ночь. Дней через пять после крушения "Марии" черный английский пароход пришел в Константинополь и стал на якоре в проливе. Штурман отправился на шлюпке предъявить свои бумаги портовым властям. Через час к пароходу пришла с берега шлюпка с английским флагом. - Я британский консул, - сказал вахтенному матросу высадившийся джентльмен, - проводите меня к капитану. Капитан встал, когда в дверях каюты появился гость. - Я здешний консул. Могу с вами переговорить? Вы капитан Артур Паркер, не так ли? - Да, сэр... Капитан покраснел и нахмурился. Он волновался и забыл пригласить гостя сесть. - Откуда вы идете? - спросил консул. - Мои бумаги на берегу. - Мне их не надо, я верю слову англичанина. - Из... Галаца, сэр. - Но вы шли из России? - спросил консул. - У вас был груз для Галаца? - Ремонт, - сказал Паркер. - Он с трудом переводил дух, и консулу жалко было смотреть, как волновался этот человек. - Маленький... ремонт, сэр... в доке. - И там красились? - спросил консул. Паркер молчал. Консул достал из бумажника телеграмму и молча подал ее Паркеру. Паркер развернул бумажку. Глаза его бегали по буквам, он не мог ничего прочесть, но видел, что это то, то самое, чего он так боялся. Он уронил руку с телеграммой на стол, смотрел на консула и молчал. - Может быть, вы отправитесь со мной в консульство, капитан? Вы успокоитесь и объяснитесь, - сказал наконец консул. Паркер надел фуражку и стал совать в карманы тужурки вещи со стола, не понимая, что делает. - Не беспокойтесь, за вещами можно будет послать с берега, - сказал консул. На палубе их встретил Юз. Он уже знал, в чем дело. - Простите, - обратился он к консулу, - они все... - Спасся один только мальчик, он дома и здоров, - ответил консул, - их было восемь... Паркер вздрогнул и, обогнав консула, не глядя по сторонам, быстрыми шагами направился к шлюпке. Теперь он хотел, чтобы его скорее арестовали. На другой день черная "Мэри" вышла в Ливерпуль под командой штурмана Эдуарда Юза. Борис Степанович Житков. Метель --------------------------------------------------------------------- Книга: Б.Житков. "Джарылгач". Рассказы и повести Издательство "Детская литература", Ленинград, 1980 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 9 июня 2002 года --------------------------------------------------------------------- Мы с отцом на полу сидели. Отец чинил кадушку, а я держал. Клепки рассыпались, отец ругал меня, чертыхался: досадно ему, а у меня рук не хватает. Вдруг входит учительша Марья Петровна - свезти ее в Ульяновку: пять верст и дорога хорошая, катаная, - дело на святках было. Я оглянулся, смотрю на Марью Петровну, а отец крикнул: - Да держи ты! Рот разинул! Мать говорит: - Присядьте. А Марья Петровна строго спрашивает: - Вы мне прямо скажите: повезете или нет? Отец в бороду говорит: - Некому у нас везти! - И стал клепки ругать крепче прежнего. Марья Петровна повернулась - и в двери. Мать накинула платок и, в чем была, за ней. Я тоже подумал, что стыдно. Вся деревня знает, что мы новую пару прикупили, двух кобылок, и что санки у нас есть городские. Мать вернулась сердитая. - Иди, запрягай сейчас, живым духом! Я держать буду. - Оттолкнула меня и села у кадушки. Вижу, отец молчит. Я вскочил и стал натягивать валенки. Живой рукой запряг. Торопился, а то вдруг отец передумает? Запряг я новых кобылок в городские санки, сена навалил в ноги, сел на облучок бочком, форсисто, и заскрипел санками по улице прямо к школе. День солнечный был, больно на снег глядеть - так блестит; парой еду, и на правой кобылке бубенчики звенят. Только кнутовищем в передок стукну - эх, как подымут вскачь! - молодые, держи только. Чертом я подкатил к учительше под окно. Постучал в окно, кричу: - Подано, Марья Петровна! Сам около саней рукавицами хлопаю - рукавицы батькины, и руки здоровые кажутся - как у большого. Марья Петровна кричит в двери - из дверей пар, и она - как в облаке: - Иди погрейся, - кричит, - пока мы оденемся. - Ничего, - говорю, - мы так, нам в привычку. Топаю около саней, шлею поправляю, посвистываю. А что? Пятнадцать лет, мужик уже скоро вполне. Вот вышли они: Марья Петровна и Митька. Она своего Митьку завязала - глаз не видать. Весь в платках, в башлыке, чужая шуба до полу, еле идет, путается и дороги не видит. Учительша его за руку тянет. А ему тринадцатый год. Летом мы с ним играли, подрались; я ему, помню, накостылял. Ему стыдно, что его такой тютей укутали, разгребает башлык варежкой, а я нарочно ему ноги в сено заправляю, прикрываю армяком. - Так теплее будет. Вскочил на облучок, ноги в сторону, обернулся: - Трогать прикажете? - И зазвенел по дороге. Скрипят полозья - тугой снег, морозный. Пять верст до Ульяновки мигом мы доехали. Марья Петровна Митьке все говорила: - Да не болтай ты - надует, простудишься! А я на кобыл покрикиваю. В Ульяновке они у тамошней учительши гостили. А я к дядьке пошел. Еще солнце не зашло, присылает за мной - едем. Ульяновка, надо сказать, вся в ложбине. А кругом степь; на сто верст одни поля. Дядька глянул в дверь и говорит: - Вон, гляди, воронье под кручу попряталось, вон черное на самом снегу умостилось - гляди, кабы в степи-то не задуло. Уж ехать - так валяй вовсю, авось проскочишь. - Ладно, - говорю, - пять верст. Счастливо! - И отмахнул шапкой. Пока запрягал, пока учительша Митьку кутала, смотрю - сереть стало. Только я тронул, а дядька навстречу идет, полушубок в опашку. - Не ехать бы, - говорит, - на ночь-то! Остались бы до утра. А я стал кричать нарочно, чтобы учительша не услыхала, что дядька говорит: - Хорошо, я матке поклонюсь. Ладно! Спасибо! И стегнул лошадей, чтобы скорее от него подальше. Выбрались мы из низинки. Вот она, ровная степь, и дует поземка, по грудь лошадям метет снег. И на минуту подумалось мне: "Ай вернуться?" И сейчас как толкнул кто: мужик бы не струсил; вот оно, скажут, с мальчишкой-то ездить - завез, и ночуй. Пять верст всего. Я подхлестнул лошадей и крикнул весело: - А ну, не спи! Шевелися! Слушаю, как лошади топочут: дробно бьют, - не замело, значит, дороги. А уж глазом не видать, где дорога: метет низом, да и небо замутилось. Подхлестнул я лихо, а у самого в груди екнуло: не было б греха. А тут Марья Петровна сзади говорит из платка: - Может быть, вернемся, Колька? Ты смотри! - Чего, - говорю, - там смотреть, пять верст всего. Вы сидите и не тревожьтесь. - И оправил ей армяк на коленях. Тут как раз от Ульяновки в версте выселки, пять домов на дороге. И вот я туда, а тут сугроб. Намело горой. Я хотел свернуть, вижу - поздно. Ворочать буду - дышло сломаю. И я погнал напролом. Сам соскочил, по пояс в снегу, ухаю на лошадей грубым голосом. Они станут, отдышатся и опять рвут вперед. Летит снег; как в реке, барахтаются мои кобылки. Собака затявкала на мой крик. Баба выглянула - кацавейка на голове. Постояла - и в избу. Гляжу: мужики идут не торопясь по снегу. Досадно мне стало. Выходит, что я сам не могу. Я толкал что есть мочи сани, нахлестывал лошадей, спешил стронуть до мужиков, но лошади стали. Мужики подошли. - Стой, не гони, дурак, выпрягать надо. И старик с ними. Хлибкий старичок. Выпрягли лошадей. Учительшу и Митьку на руках вынесли. Вывернули сами - вчетвером-то эка штука! - Ночуй, - говорит, - здесь, метет в поле. - Ладно, - говорю, - учительша пусть как знает, а я еду, некогда мне вожжаться. - И стал запрягать. Руки мерзнут, ремни мерзлые - колодой стоят. - Еду я - и край! - говорю. А старик: - Добром тебе говорю - смотри и помни: звал я тебя, не мой грех будет, коли что. Я сел на козлы. - Ну, что, - кричу, - едете? - И взял вожжи. Марья Петровна села. Я тронул и оглянулся. Старик стоял среди дороги и крикнул мне: - Вернись! Я еле через ветер услышал. Без охоты лошади тронули. Ой, вернуться! - А, черт! Пошла! - И ляпнул я кнутом по лошадям. Поскакали. Я оглянулся, и уже не видно ни домов, ни заборов - белой мутью заволокло сзади. Я скакал напропалую вперед, и вот лошади стали уже мягко ступать, и я увидел, что загрузает нога. Я придержал и с облучка ткнул кнутовищем в снег. - Что? Что? - всполохнулась Марья Петровна. - Сбились? Этого я и боялась. - Чего там бояться? Вот она, дорога. А кнут до половины залез в снег. - А ну, задремали! - И дернул вожжи. Лошади пошли осторожной рысцой. И вот вижу я, что валит уж снег с неба, сверху, несет его ветер, кружит, как будто того и ждала метель, чтоб отъехал я от выселков. Вот, как назло, заманила и поймала. И сразу в меня холод вошел: пропали! Поймала и знает, где мы, и заметет, совсем насмерть заметет, и спешит, и воет, и торопится... - Что? Что? - кричит учительша. А я уже не отвечаю: чего там что? Не видишь, мол, что? Заманила метель в ловушку. Да я сам же, дурак, скакал прямо сюда. Конец теперь! И вспомнился старичок, как он на дороге стоял, на ветру его мотало. - Вернись! И вдруг Митька взвыл, ревом взвыл, каким-то страшным голосом, не своим: - Назад, назад! Ой, назад! Не хочу! Не надо! Назад! - И стал червем виться в своих намотках. Мать его держит; он бьется, вырывается и ревет, ревет, как на кладбище, рвет на себе башлык. Учительша ему: - Митя! Митя! Да в самом же деле, да что же это? Митечка! И кричит мне: - Поворачивай, поворачивай! У меня руки ходуном пошли. Я задергал вожжами. Ветер сечет, слезит глаза, забивает снегом. Мне от слез горько и от этого реву Митькиного, а она еще в голос молится. А куда его поворачивать? Всюду одно: снег и снег. Дыбом его подняло и метет и крутит до самого неба. И вдруг учительша нагнулась ко мне, слышу, в самое ухо кричит: - Пусти лошадей, пусть они сами вывезут, пусть они сами. Я бросил вожжи. Лошади шагом пошли. А учительша причитает: - Лошадушки! Милые! Милые лошадушки! Да что же это? Господи! Я отвернулся от ветра, глянул: они с Митькой от снега белые-белые, как из снега вылеплены. Посмотрел - и я такой же. И представилось мне, что занесет нас, заметет, и потом найдут нас троих замерзшими, так и сидим в санях съежившись. И не дай бог я живой останусь - вот оно, заморозил, погубил. И опять старик причудился: "Звал я тебя, не мой грех, коли что". А теперь уж все равно никуда не приехать. И вдруг я увидел, что наехали мы на колею. Глянул я - от наших саней, от подрезных, колея. И увидел я, что кружат лошади. Да куда они вывезут? Неделю они у нас, ездил батька раз всего в волость за карточками. Я вырвал клок сена, свил жгутом, слез, втоптал в снег. И вот опять наехали мы на колею, и вот он, мой жгут, торчит, и замести не успело; тут мы на месте крутимся. И понял я вдруг, что можно сто верст в этой метели ехать, ехать, и никуда не приедешь, все равно как не стало на свете ничего, только снег да санки наши. - Ну, что? Ну, что? - спрашивает учительша. - Кружат, - говорю, - никуда не идут, не знают. И она заплакала. И вот тут меня ударило: что я наделал! Погубил, погубил, как душегуб. И захотелось слезть и бежать, бежать, пусть я замерзну, пусть заметет с головой, черт со мной совсем! И вдруг Марья Петровна говорит: - Ничего, мы тут ночевать будем. Авось как-нибудь. Уж вместе, коли что... И спокойно так говорит. И вот тут как что в меня вошло. Остановил я лошадей. Слез. - Полезайте, - говорю, - вы, Марья Петровна, с Митькой вниз. Я вас укрою. Полезайте, дело говорю. - И стал сено разгребать. Как будто и не я стал, все твердо так у меня пошло. Смотрю, она слушает, лезет и Митьку туда упрятала. Скорчились они там. Я их сеном, армяком подоткнул кругом, и сейчас же снегом замело их сверху, только я знаю, что они там и тепло им, как будто дети мои, а я им отец. И как будто в ум я пришел. Дует ветер мне в ухо, перетянул я шапку на сторону и вспомнил: ведь в левое ухо мне дуло, как я из выселков ехал. Дуть ему теперь в правое, и выеду я назад; не больше версты я отъехал, не может быть, чтобы больше; здесь они должны, заборы эти, быть. Я погнал лошадей и пошел рядом. Иду правым ухом к ветру. Слышу, кричит что-то Марья Петровна из саней, еле слыхать, как за версту голос. Я подошел: - Вам чего? Подоткнуть? - Не отходи от саней, Коленька, - говорит, - не отходи, милый, потом залезешь, погреешься. Гукай на лошадей, чтобы я слышала. - Ладно, - говорю, - не беспокойтесь. "Ничего, - думаю, - живые там у меня". Вижу, лошади стали: по самое брюхо в снегу. Я пошел вперед. Сам все на сани оглядываюсь - не потерять бы. Лошади головы подняли, глядят на меня бочком, присматриваются. Вижу, там снегу больше да больше. Я тихонько стал сворачивать по ветру. Думаю: сугроб это, и я объеду. И только я снова на выселки сверну - опять намет. И вижу: не пробиться к выселкам. А если влево за ветром ехать, то должна быть Емельянка, и туда семь верст. И вот пошел я за ветром и вижу: меньше снегу стало, - это мы на хребтину выбрались - сдуло ветром снег. А я все так: пройду вперед и вернусь к лошадям. Веду под уздцы. Пройду, сколько мне сани видны, и опять к лошадям, веду их. А как иду рядом с лошадью, она на меня теплом дышит, отдувается. И уж опять нельзя идти по ветру - снегу наметы впереди; прошел я - и по грудь мне. Только я уж знаю, что мы хребтиной идем, а вот тут овраг, а через овраг Емельянка. Лошадь мне через плечо голову положила и так держит, не пускает. Я все в уме говорю: "Тут, тут Емельянка" - и нарочно себе кнутом показываю, - чтобы вернее было, что тут. Иду я рядом с лошадью, и вдруг мне показалось, что мы уже век идем, и нигде мы, и никакой Емельянки нет, и совсем мы не там, и что крутим, неведомо где. А тут Марья Петровна высунулась. - Где, где ты, Коля, Коленька? Что тебя не слыхать? Голос подавай! Иди погрейся, я побуду. - Что? Что? - кричу я. - Сидите, ничего мне. А она машет чем-то. - Надень, надень башлык, Николай! Мне даже и не показалось чудно тогда, что она меня Николаем назвала. Это с Митьки башлык. И опять ударило меня: "Ведь не доедем до Емельянки! Погубитель я ваш!" Я не хотел башлыка брать, мне надо первому замерзнуть. Пусть я замерзну, а их живыми найдут. А она кричит: - Бери, а то брошу! И вижу, что бросит. Я взял, обмотался. Отдам, как замерзать буду. И решил повернуть на Емельянку, попробовать. Теперь она уж чуть сзади должна быть. Сунулся и залез в снег, как в воду. Вдруг стало мне холодно, всего трясти стало, прямо бить меня стало, не могу ничего; думаю, раздергает меня по клочкам этой тряской. Вот, думаю, как оно замерзают. И кто знал, что так мне пропасть придется? И очень так просто, и хоть просто, все равно назад ходу нет. Я пошел в другой бок. Все на санки оглядываюсь, а лошади на меня смотрят. Вижу, меньше тут снегу; стал ногой пробовать. И вдруг пошла, пошла нога ниже... и весь я провалился, и лечу, ссовываюсь вглубь - и тьма. И я уже стою на чем-то, и тихо-тихо, только чуть слышно, как шуршит метель над головой. Как в могилу попал. Я пощупал - узко и острый камень вокруг. И понял, что я в колодец провалился. Роют у нас люди колодцы в степи по зароку. Узкие, как труба, и кругом камнем выкладывают, чтобы не завалились. Меня все трясло, все разрывало холодом, и я решил, что все пропало, и пусть я здесь замерзну, пусть меня снегом завалит. Заплачу и помру тут, а они как-нибудь, может, и доживут до утра. Скорчился и сижу. Не знаю, сколько я сидел так. И перестало меня бить холодом, стало тепло мне в яме... И вдруг хватился я! Так и привиделось, как они там в санях, и заметет их снегом - и лошадей и санки, и там Митька и Марья Петровна. Вылезти, вылезти! И стал я карабкаться по камням вверх, ноги в распор, руками скребусь, как таракан. Вылез с последним духом и лег спиной на снег. Воет метель, пеной снег летит. Я вскочил, и ничего нет - нет саней. Я пробежал - нет и нет. Потерял, и теперь все пропало, и я один, и лепит, бьет снегом. Злей еще метель взмылась, за два шага не видать. Я стал орать всем голосом, без перерыву; стою в снегу по колено и все ору: - Гей! Го! Ага! - Выкричу весь голос и лягу на снег, пусть завалит и - конец. Только перевел дух и тут над самым ухом слышу: - Ау, Николай! Я прямо затрясся: чудится это мне... И я пуще прежнего с перепугу заорал: - Го-го! И тут увидел: сани, лошади стоят, снегом облеплены, и Марья Петровна, стоит белая, мутная, и треплет ей подол ветром. Я сразу опомнился. - Полезайте, - говорю, - едем. - Не уходи ты, - кричит, - не надо! Лезь в сани как-нибудь. - И сама, вижу, еле стоит на ветру. - Залезайте, едем. Я знаю, близко мы. Она стоит. - Полезай, - говорю я, - там и Митьке теплей будет, а я в ходу, я не замерзну. - И толкаю ее в сани. Пошла. Я опять тронул. И стало мне казаться, что верно близко и вот сейчас, сейчас приедем куда-нибудь. Гляжу в метель и вижу: колокольни высокие вот тут, сейчас, сквозь снег, перед нами, высокие, белые. Все церкви, церкви, и звон будто слышу, и вдруг вижу, впереди далеко человек идет. И башлык остряком торчит. Я стал кричать: - Дядька! Дядька! Гей, дядька! Марья Петровна из саней высунулась. - Дядька! - Я остановил лошадей и к нему навстречу. А это тут в двух шагах столбик на меже, и остро сверху затесан. А он мне далеко показался. Я позвал лошадей, и они пошли ко мне, как собаки. Стал я у этого столба, и чего-то мне показалось, будто я куда приехал. Прислонился к лошади, и слышно мне, как она мелкой дрожью бьется. Я пошел, погладил ей морду и надумал: дам сена. Вырвал из саней клок и стал с рук совать лошадям. Они протянулись вперед, и я увидал, как дрожат ноги у молодой: устала. Выставит ножку вперед, и трясется у ней в коленке. И я все сую, сую им сено; набрал в полу, держу, чтобы ветром не рвало. Кончится у них сила, и тогда все пропало. Я их все кормил и гладил. Достал я два калача, что дядька дал. Они мерзлые, каменные. Я держу руками, а лошадь ухватит зубами и отламывает, и вижу - сердится, что я хлибко держу. Постояли мы. Оглянулся я на сани - замело их сбоку, и уж через верх снегом перекатывает. Я только взял лошадь под уздцы - двинули обе дружно, и я не сказал ничего. Я иду между ними, держусь за дышло, и идем мы втроем. Тихонько идем. Я не гоню - пусть как могут, только бы шли. Иду и уж ничего не думаю, только знаю, что втроем: я да кобылки, слушаю, как отдуваются. Уж не оглядываюсь на сани и спросить боюсь. И вдруг стена передо мной, чуть-чуть дышлом не вперлись. И враз стали мы все трое... Обомлел я. Не чудится ли? Ткнул кнутовищем: - Забор! Ударил валенком - забор, доски! Как вспыхнуло что во мне. Я к саням: - Марья Петровна! Приехали! - Куда?! Митька из саней выкатился, запутался, стал на четырех, орет за матерью: - Куда, куда? - А черт его знает! Приехали! Борис Степанович Житков. "Мираж" --------------------------------------------------------------------- Книга: Б.Житков. "Джарылгач". Рассказы и повести Издательство "Детская литература", Ленинград, 1980 OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 9 июня 2002 года --------------------------------------------------------------------- Прежде я напишу о "Мираже". У меня сейчас воспоминанья о нем, как о таинственном чуде. Он пришел в ночь перед гонкой, стал поодаль от других на якоре. Он стоял и не глядел. Все яхты глядели, подмигивали блеском меди, болтали на ветре полуспущенными парусами, другие грозили бушпритом - казалось, высунулся он вперед не в меру. На всех хлопотали около снастей, перекрикивались. "Мираж" стоял, строго вытянувшись обтянутым обводом борта, с тонкими, как струны, снастями; казалось будто он подавался вперед, будто, стоя на якоре, шел. Ничто не блестело. Ни одного человека на палубе. Это никого, как видно, не удивляло; казалось, такой пойдет без людей. Я не мог отвести глаз: он был без парусов, но он стоя шел. Я все смотрел на эти текучие обводы корпуса - плавные и стремительные. Только жаркой, упорной любовью можно было создать такое существо: оно стояло на воде, как в воздухе. - Видал ли? - Мой хозяин подтолкнул меня локтем и кивнул на "Мираж". Я должен был вести его яхту. Дело шло не только о чести: полуторатысячный приз. Один только: первый. - Что думаете? - шепотком спросил хозяин и метко в меня прищурился сбоку. Потом вытащил свой золотой хронометр. - Там поговорим, - и застучал английскими ботинками по каменному трапу к шлюпке. Подстелив под белые брюки платочек, сел в корму. Даже сажень отойдешь от берега, и вас охватывает вода. Вы чувствуете ласковую мягкость под ногами, там, под дном шлюпки, плотный запах морской воды, яркие зайчики на зыби - глянуть и отвернуться. Мне стало весело от воды с солнцем, я уж не думал о призе, о конкурентах, мне просто хотелось выйти поскорей в море, в веселый ветер, в живую зыбь и вот поглядеть бы, как этот "Мираж" будет делать свое дело. На яхте боцман пришивал к парусу наш гоночный номер: белый квадрат с цифрой 11. Мне не о чем было хлопотать: команда "надраена". Все маневры она производила без запинки ночью. Снасти первейшего качества. Гоночные паруса пойдут в работу нынче всего третий раз. Я смотрел на "Мираж" и случайно увидел, что наша шлюпка подошла к одной яхте. Мой белый хозяин что-то говорил через борт и отвалил дальше. Что за визиты? До гонки оставался час. Ровно в десять - пушка и старт. Старт "хронометрический". Это значило, что каждому отметят время, когда он вышел и когда пришел. Выходить можно в любой момент в течение десяти минут. Затем дается второй выстрел из пушки, и после "старт закрыт". То есть, если ты прошел старт после второго выстрела, то не считаешься участником гонки. На старт уже вышел буксирный пароход. Там судейская комиссия, дамы с зонтиками и оркестр музыки. Этой музыки не любили - она принижала: балаган или карусели?.. Я сказал ставить грот, и парус стал медленно подыматься. Смятую пока парусину бойко принялся трепать ветер. Мне надо было теперь смотреть, чтоб парус стал в меру туго. Я стоял, задрав голову. Мачта чуть забила в небо, и белый, как сливки, парус вырастал и оживал. Я хотел забежать и глянуть с носа на все это дело, как тут за мной прислал хозяин - просят в каюту. В кают-компании сидело трое: двое наших и один иногородний. Хозяева яхт. Они были тоже в белых костюмах. Мой хозяин брезгливо и зло насупился на меня. - Мы останемся с носом. - У него вздернулся ус. Он сделал пальцами нос. - И они тоже. - И он направил нос поочередно на каждого. - Я предлагаю - "коробку". Бросьте, это вполне законно. Первый старт проходит "Мэри", - он ткнул на иногороднего. - "Миражу" выскочить первому мы не дадим. Затем "Зарница" и "Джен". Теперь пусть они, - хозяин мой ткнул толстым пальцем в стол, будто поймал блоху, - а тотчас следом мы. Стойте! Стойте! Мы потому, - он стал грозить мне пальцем, он уж весь вспотел от азарта, - потому, что у нас паруса больше всех и на попутном ветре мы ему закроем ветер. Он вправо, - хозяин оскалился от улыбки и мотнул задом вправо, - а там "Зарница"! Он влево - а это тебе собака? - и он ткнул на гостя. - То есть "Джен", я говорю, собака? И вот выкуси, вы-ку-си! - И хозяин сложил шиш и, вывернув локоть, завил шиш под самую палубу. - И вполне, вполне законно! Раз ты такой ходок, вырывайся своим ходом-то знаменитым! Он стал обмахиваться фуражкой. Лицо уж серьезное, законное, будто о просроченном векселе речь. - Что вы хотите сказать? - Вы-то, такой руленой, не сумеете закрыть ветер? Бросьте! Именно вы! - Да с вами, - галдели гости, - мы уж... Да что говорить! - и меня хлопали по спине. Мне это польстило. Хозяин выдернул золотой хронометр. - Ну, я скажу вирать якорь. Оставалось полчаса. Я выскочил наверх и глянул: "Мираж" все так же стремительно стоял, не глядел на меня и не поднимал парусов. Мы снялись и побежали из порта. Я оглядывался на "Мираж". Вдруг я увидал белую птицу; она, чуть наклонив крыло, лет