Кирилл Еськов. Баллады о Боре-Робингуде
---------------------------------------------------------------
© Copyright Кирилл Еськов
Email: afranius@newmail.ru
Date: 17 Oct 2002
Издательство "Фолио" (Харьков), foliosp@kharkov.ukrpack.net, 2002.
Книгу можно заказать в интернет-магазине www.bookpost.com.ua ║ http://www.bookpost.com.ua
---------------------------------------------------------------
Баллады о Боре-Робингуде
гиперрОман
Кирилл Еськов
"Грязь" - это вещество не на своем месте.
Клод-Луи Бертолле, великий химик
Дорогой читатель!
Ежели какой лох станет базарить, будто благородные разбойники давно
перевелись - смело назови его козлом. Да ты просто оглядись вокруг себя - и
сразу поймешь: если где и сохранилось еще это самое благородство, так именно
что среди разбойников; сицилийскую братву, кстати, так прям и называют:
"Общество чести". Чисто конкретно.
Может, в историях про Борю-Робингуда чуток и приврано (за что купил, за
то и продаю) - но уж небось не больше, чем про его Шервудского предтечу...
Не, а вы че, вправду думаете, будто пресловутые "зеленые плащи линкольнского
сукна" вызывали у современников меньшую изжогу, нежели нынешние малиновые
пиджаки и кашемировые пальто с белым кашне? А вот поди ж ты: по прошествии
веков все отстоялось и устаканилось; и теперь "славный парень Робин Гуд" (в
исполнении Шона Коннори или Бориса Хмельницкого) незамедлительно придет на
помощь и йомену, ограбленному до нитки сборщиками податей, и рыцарю,
которого "поставили на счетчик" ростовщики в сутанах, и девушке, не желающей
становиться наложницей лендлорда...
Так что книжка, которую вы держите в руках - это просто-напросто
сценарий фильма, который будет снят в Голливуде будущего: зуб даю - именно
такой вот и предстанет, по прошествии пары-тройки веков, наша с вами
романтическая эпоха! Ну, а что сценарий этот весь, подчистую, скомпанован из
отполированных от употребления штампов (эдакий, знаете ли, "пазл архетипов")
- ну не умеют они там, в Голливуде, иначе! И никогда не научатся. Да они,
собственно, и не собираются учиться - с какой стати?.. Я вот человек
простой, и так скажу: вы для начала сами снимите что-нибудь, хотя б издаля
сопоставимое по классу с тем же незатейливым "Снайпером" - а тогда уж
гундосьте про "голливудскую попсу". Эстеты, блин!.. - "Даун-Хаус", жаренный
на "Голубом сале"...
Гершензон, автор самого лучшего, на мой вкус, переложения Робин Гуда,
сам отлично понимал, что в тех балладах "стрелы летят слишком метко, чтоб
это было правдой", да и мотивы героев слишком уж возвышены... Воистину так!
Так что ежели кому непременно необходимо ПРАВДОПОДОБИЕ - отложите эту книжку
сразу, не читая; купите лучше национальный супербестселлер "Корявый против
Припадочного - 2" и штудируйте себе на здоровье - про паяльники в заднице,
про посаженных на иглу малолетних проституток, про торговлю органами
христианских младенцев под "крышей" Кремлевской администрации, про злых
чеченов и продажных ментов...
А у нас будет - романтическая баллада с привкусом фантасмагории. И нам
все это "правдоподобие" - на хрен бы упало.
Или - так. Забыл, кто из англичан это выдумал: дескать, регби -
хулиганская игра джентльменов, а футбол - джентльменская игра хулиганов. Так
вот, у нас будет - именно что регби.
Как честный человек, должен предупредить и вот о чем: никаких особых
литературных высот и философских глубин не ждите. Вот насчет занимательности
- это да, фирма гарантирует; как выражается нежно любимый мною Веллер:
"Начнешь - забудешь, что в туалет хотел".
...Так, все, что ль?.. - это я сказала, это я упредила...
"Ну, слушай сказку, дружок! Крибля - крабля - бум-бля!.."
Кирилл Еськов
Баллада первая
Карибское танго
- Здесь записано, что во Вьетнаме вы служили в специальных частях
"поиска и уничтожения". Как это понимать?
- Так и понимать. Поиск. И уничтожение.
Фильм "Принцип домино"
1
Карибский пляж: ослепительно-белый коралловый песок, рифленые стволы
пальм, обленившийся от жары прибой; одним словом - антураж из рекламных
роликов. Под тентом маленького кафе - пара: потрясающая девушка (кареглазая
блондинка) и парень в очках - худенький, отнюдь не Аполлон, но крайне
обаятелен. Девушка хулиганит - посылает недвусмысленный приветственный жест
обрюзглому американу, заставляя того немедленно пуститься в униженные
объяснения с женой - самоуверенной раскормленной бабищей гренадерских
пропорций. Парень укоризненно качает головой:
- Слушай, ╗лка, это бесчеловечно!
- Че-пу-ха! Ревность - лучший цемент для семейного дома, это я тебе как
дипломированный психолог говорю! Ладно, ну их всех... Знаешь, у меня
странное чувство: будто я смотрю кино - со мною в главной роли. Свадебное
путешествие на Антилы - кто бы мог подумать...
- Ничего, Билл Гейтс не обеднеет... Просто у каждого поколения свои
символы жизненного успеха: у деда был - орден Ленина с двузначным номером, у
отчима - титул "атомного академика" в тридцать шесть и директорская черная
"Волга" к подъезду... ну, и лейкемия в сорок четыре - уж как положено. А мы
- попроще будем, с нас вполне хватит свадебного путешествия на Антилы за
деньги Microsoft, точно?
- Ты там не скучаешь по Москве, в своем Сиэтле? По ребятам?..
- В НАШЕМ Сиэтле, ты хочешь сказать?.. И потом, я ведь, в некотором
смысле, живу внутри компьютера... Мне, по большому счету, без разницы - что
Сиэтл, что какой-нибудь Хабаровск, лишь бы кофейная чашка на краешке стола
не пустела.
Девушка порывисто обнимает парня; на лице - выражение полнейшего
счастья:
- Ну, может я и не бог весть какая хозяйка-рукодельница, но уж
кофием-то я тебя точно обеспечу. На первое обзаведение...
Девушка водворяется в свое пластиковое кресло, и в возникшем между их
головами просвете возникают трое приближающихся негров. Одинаковые светлые
костюмы, каменные рожи, черные очки; короче - тонтон-макуты.
2
Тонтон-макуты - у столика. Предъявляют значок - летучая мышь, несущая в
коготках череп:
- Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к
международному терроризму и контрабанде наркотиков.
Наручники на запястьях девушки; ее грубо вытаскивают из-за столика. На
лицах пары - то специфическое, непередаваемо СОВЕТСКОЕ выражение, что
возникает у всех нас при подобном общении с ВЛАСТЬЮ. Не американы -
однозначно...
У парня (как-никак - Сиэтл!) хватает еще мозгов на то, чтобы вякнуть:
- А как же - звонок адвокату?
Старший из тонтон-макутов - худощавый, подвижный, скорее даже не негр,
а мулат, успокоительно кивает:
- Обязательно. У нее там будет самый лучший адвокат, поверьте!
Правый, толстопузый, тонтон-макут при этих словах начинает неудержимо
ржать, но осекается под взглядом старшего. Тот продолжает, обращаясь к
парню:
- Вы, кажется, из России? У вас там есть замечательная идиома: "ORGANY
RAZBERUTSA". Это как раз ваш случай.
Девушку, пребывающую в полном ступоре, заталкивают в подрулившую машину
- огромный черный лимузин с тонированными стеклами. Парень наконец
спохватывается:
- А ордер? И вы же должны представиться!
Старший лениво бросает через плечо:
- Простите, запамятовал. Я - капитан Конкассер.
- Вы что, шутите?
- Ничуть.
Машина отъезжает. Парень оцепенело глядит ей вслед и тут только
обнаруживает зажатый в собственном кулаке пластиковый стаканчик. Вслух
читает надпись на нем: "Баунти. Райское наслаждение" - и его начинает
корчить от смеха. Истерика.
3
Тихая улочка. Обшарпанное здание полицейского управления осенено
государственным флагом, выцветшим под тропическим солнцем до полной
неразличимости рисунка; у крыльца - армейский джип-развалюха. В комнате, за
столом - милейший старый негр (чистый дядя Том) в мятом мундире с линялыми
нашивками инспектора:
- ...Этого не может быть, сэр! У нас на весь остров - десяток
полисменов, четверо из них - мои родственники. А последний арест у нас тут
был... я уж и не упомню когда - болельщики подрались после футбола...
Тут он вдруг осекается и, меняясь в лице, тихо просит:
- А ну-ка, парень, опиши мне еще разок этого твоего... Конкассера. Ты
кроме черных очков хоть чего-нибудь запомнил?
По мере рассказа потерпевшего инспектор как-то весь съеживается и
убирает голову в плечи. Потом, крякнув, достает из тумбы стола початую
бутылку рома, наливает в стакан где-то на три пальца и подает парню:
- Ну-ка, глотни. Считай, как лекарство!
Тот механически выпивает. Инспектор приступает, отводя взгляд и
бесцельно водя ладонью по поверхности стола:
- Прям и не знаю, как начать... Короче - девушки своей ты больше не
увидишь. Нету ее больше. Считай это за факт. А что ты сам пока еще жив -
это, по сути, чистое недоразумение. Недогляд.
Парень безмолвно слушает, чуть приоткрыв рот - тут приоткроешь...
- Такое дело... Остров наш принадлежит мистеру Бишопу - во-он его вилла
на горе. От господина президента до последнего муниципального мусорщика -
все у него на жаловании... ну и я в том числе. Откуда денежки - сам
понимаешь, чай, не маленький...
- Кокаин?
- Я этого не говорил... Но тут не в одних деньгах дело. Охрана его -
ну, ты их видел - держит весь остров во как, - и "дядя Том" демонстрирует
свой мосластый кулак. - Парни оторви и брось, и все как один пришлые,
неведомо откуда; ни родственников, ни друзей... А самое-то, самое главное...
- тут инспектор невольно оглядывается и понижает голос. - Он - Барон
Суббота, так что ни один черный против него никогда не пойдет.
- Барон Суббота, - морщится парень, - это вроде повелителя зомби?
- Не надо б вам, сэр, такие вещи вслух произносить, хоть даже и днем!..
Ну, а белые его называют - Драконом. Поскольку каждый год на острове
исчезает девушка - самая красивая. С концами... Такие дела. Только вот с
тобой у них вышла промашка: по моему разумению, нельзя им было тебя
отпускать, никак нельзя. Так что линяй-ка ты отсюда, парень - может, еще
выскочишь. Аэропорт-то наверняка уже перекрыт, так что попробуй к рыбакам:
тут на лодке можно хоть до Багам, хоть до Гаити - там и то лучше. Давай, в
темпе: вообще-то я б должен тебя задержать...
Парень неверными шагами направляется к выходу, и тут на столе у
инспектора звонит телефон. Тот несколько секунд обреченно глядит на аппарат
- старый-престарый, еще эбонитовый - и потом осторожно снимает трубку:
- Полицейское управление! Инспектор Джордан.
Вслушивается в бурчание трубки, и не сводя глаз с удаляющейся спины
парня, тихо отвечает:
- Так точно, сэр, был. Уже ушел. Минут... минут эдак двадцать назад.
Вроде, в аэропорт.
Наливает себе рому - полный стакан, выпивает единым духом. Некоторое
время сидит, спрятав лицо в ладонях. Потом медленно поднимает голову; видно,
что в глазах у старого негра - неподдельное горе:
- Двадцать минут я тебе подарил, парень. Все, что смог. Прости, если
можешь...
...Парень бредет по городской улице - сам не зная куда. Вдали мелькает
карибский карнавал, навстречу прется небольшое стадо галдящих туристов,
увешанных фотоаппаратами... И вдруг парень застывает как вкопанный: из
небольшого ресторанчика до него долетает тирада на великом и могучем:
- Боря, ну объясни ты, блин, этому козлу, чтоб по-человечески их
сварили, в воде! Что за изврат - раки в гриле! И пива пускай подадут
нормального, чешского, а не этой мочИ штатовской!
4
За столиком пустого в этот час ресторанчика - трое: сухощавый брюнет с
мужественным медальным профилем, охрененных размеров "пельмешек" кил эдак на
сто с гаком (но не жирный а именно здоровенный), и пожилой, совершенно седой
мужик с несколько асимметричным, явно "собранным из кусков" лицом, рассеяно
изучающий местную газету. "Пельмешек" тычет сосискообразным пальцем в блюдо
с креветками-гриль, адресуясь к совершенно обалделому мулату-ресторатору:
- Берешь... Ну, тэйк! Уотер, солт, энд... как же, блин, лаврушка-то
будет?
- "Bay leaf", - роняет со своего места медальнопрофильный, которого
явно забавляет лингвистический квест "пельмешка". - Помнишь, Ванюша, бейлифа
Ноттингемского?
Седоголовый же со вздохом опускает газету и принимается лично
инструктировать чуть воспрянувшего духом мулата на каком-то явно
не-английском наречии. Наконец ресторатор исчезает с глаз долой вместе со
своим злосчастным грилем, а седоголовый укоризненно оборачивается к
"пельмешку":
- Знаешь, Ванюша, чего он сейчас думает? "Воистину, причуды этих НОВЫХ
РУССКИХ не знают границ! Раки - в кипятке, придет же в голову такая дурь!" И
не лень тебе скандалить - в такую жару...
- Нич-че!.. Знай наших! - и "пельмешек" воинственно водружает на стол
пару своих гиреобразных кулачищ. - А вы по каковски это с ним, товарищ
подполковник?
- По-креольски.
- Ну, блин, круто!.. Не, а есть - для примера - хоть чего-то, чему б
вас в Аквариуме не обучали?
- Креольскому - как раз не в Аквариуме...
И тут в разговоре возникает пауза, поскольку к столику их подходит без
приглашения давешний парень. Он уже более или менее взял себя в руки, а в
глазах его явственно разгораются огоньки безумной надежды:
- Извините, вы - не из России?
Троица некоторое время разглядывает надоеду, однако кончается тем, что
медальнопрофильный роняет-таки, хоть и с вполне зимними интонациями:
- Допустим. В чем проблема?
- Не посоветуете, часом - где тут можно оружие достать? Пистолет, а
лучше автомат. Плачу любые деньги, - и с этими словами парень выкладывает на
стол извлеченную из нагрудного кармана кредитную карточку - так, наверно, и
смотрелась золотая пайцза Чингисхановых нойонов...
Немая сцена.
"Пельмешек"-Ванюша возводит очи горе:
- Не, блин, ты только глянь... и сюда за нами увязались!.. Слышь, Борь
- следующий раз в Антарктиду поедем оттягиваться, может хоть там не
достанут...
Седоголовый подполковник непроницаемо молчит, разглядывая свои ногти. А
вот медальнопрофильный берет карточку, и, повертев ее в пальцах, внезапно
интересуется:
- Любые деньги - это, по твоим представлениям, сколько?
- Ну... Тысяч тридцать-то снять можно...
- Тридцать тонн - это, извини, пыль, а не деньги, - с этими словами он
щелчком отправляет карточку по скатерти обратно в сторону парня. - Да и
потом - на хрена тебе оружие? Застрелиться? Ты ж, небось, и в руках-то его
не держал - кроме как на институтских сборах? Да ты присаживайся, в ногах
правды нет...
- Благодарю вас... А держал-не держал - это уже без разницы. Мне жену
спасать надо...
- От кого спасать-то? - хмыкает Ванюша. - От хахаля, что ль, какого
здешнего, сливочно-шоколадного?
- Нет, - парень сидит, стиснув кулаки, бледный аж в зелень: он вдруг с
нездешней ясностью уразумел, что этот его шанс - первый, и он же последний.
- Ее увезли люди здешнего наркобарона. Местные зовут его Драконом: он иногда
убивает девушек, просто для удовольствия... Думаете - я псих?
- Думаю, нет: психов с золотыми карточками мне как-то встречать не
доводилось... - раздумчиво отвечает медальнопрофильный (он в группе, похоже,
за главного), и, прищурясь, вглядывается в даль, туда, где на горе
расположилось логово Дракона. - И потом - я ведь как Дон Корлеоне: не
одобряю наркотиков; надо блюсти имидж...
- Да ты че, Боря? - физиономия "пельмешка" начинает отчетливо
вытягиваться. - Ты в натуре, что ль, собрался лезть в эту кашу?
При этих словах седоголовый подполковник складывает газету и сухо
сообщает:
- Мы, собственно, в нее уже влезли - по самое "не балуйся". Товьсь! - а
затем добавляет, обратясь уже персонально к парню - небрежно, будто речь
идет о видах на завтрашний футбольный счет: - Если, неровен час, начнется
стрельба - сразу падай на пол, ясно?
Перед ресторанчиком останавливается, скрипнув тормозами, джип-чероки и
из него вываливаются тонтон-макуты, в количестве четырех штук. Конкассера,
однако, среди них не видать.
5
Повтор первой сцены: тонтон-макуты у столика, значок с летучей мышью:
- Секретная полиция! Вы арестованы по подозрению в причастности к
международному терроризму и контрабанде наркотиков.
Седоголовый ухмыляется - одним лишь уголком рта:
- Не гони, парень! На вашем идиллическом островке сроду не бывало ни
секретной полиции, ни эскадронов смерти...
- Сопротивление закону! - тонтон-макуты картинным жестом откидывают
полы пиджаков... В тот же миг Ванюша восстает из-за столика, и двое негров
разлетаются по сторонам, опрокидывая стулья; один из них въезжает башкой в
стойку, да так и остается лежать.
Третий - весьма приличного уровня каратэист - обрушивает на нашего
"пельмешка" каскад ударов, работая в основном ногами в высоких прыжках.
Строго говоря, это никакое не каратэ, а капоэйра - боевое искусство, которое
некогда втайне выковали и отшлифовали на бразильских плантациях чернокожие
невольники, маскируя его для глупых надсмотрщиков под акробатический танец.
Не по-человечески пластичный и стремительный, тонтон-макут вьется вокруг
неуклюже-громоздкого, явно никогда прежде не сталкивавшегося с этой
удивительной техникой "пельмешка": из наклонной "четвероногой" стойки - в
сальто, из сальто - на шпагат, отбив от пола - и вновь сокрушительный
дуговой удар ногой с совершенно немыслимого угла... А потом весь этот балет
вдруг разом кончается, будто кто ткнул в клавишу "Stop": Ванюша, чей удар
никто и разглядеть-то толком не сумел, остается на татами в одиночестве:
- Ну чисто кузнечик, блин!..
Медальнопрофильный Боря тем временем длинным мягким кувырком через всю
комнату добирается до вырубленного негра у стойки и выдергивает у того
из-под полы пистолет с длинным глушителем. Оба оставшихся в строю
тонтон-макута (и стоящий, и лежащий) тоже обнажают стволы, но получают от
Бори по упреждающей пуле - один в запястье держащей оружие руки, другой в
колено, и с этого момента тоже временно теряют интерес к жизни.
Ванюша, чеша в затылке, озирает картину побоища:
- Вот и попили, блин, пивка на Антилах... Говорил ведь тебе - (это -
Боре) - на Канарах лучше!
За столиком остались - пребывающий в полном ступоре парень и
седоголовый, так и не сменивший на протяжении всей мочиловки своей
небрежно-расслабленной позы; седоголовый в холодной ярости:
- Тебе чего было велено?!
- А, что? - парень, похоже, напрочь утерял сцепление с реальностью.
- На пол надо падать, салага!.. Не можешь помочь - так хоть не мешайся!
Нам тут - только с подстреленными возиться!..
- А как же вы?..
Подошедший тем временем медальнопрофильный успокоительным жестом кладет
парню руку на плечо:
- Все в порядке, товарищ подполковник! Первый огневой контакт, тут у
кого хошь может мозги заклинить; еще не худший вариант... - и с этими
словами небрежно кладет на стол перед парнем один из тонтон-макутовских
пистолетов: - Ты вроде оружие искал - так держи! Спуск-то от предохранителя
отличаешь?
Седоголовый безнадежно качает головой:
- Ты рехнулся, Боря!..
Медальнопрофильный чуть виновато разводит руками:
- Теперь уж поздно. Нас отсюда живыми все равно не выпустят - рыбка
задом не плывет... так что либо мы, либо этот самый Дракон. Кстати, - (это
уже поворотясь к парню) - раз уж нам предстоит какое-то время действовать
вместе, не худо бы обозначиться. Ты кто будешь?
- Да-да, конечно... Алексей Крашенинников, компания "Microsoft".
- Больно длинно. Кликуха-то есть?.. А то ведь пока выговоришь:
"Крашенинников, сзади!" - в тебе уже пара дырок...
- Тогда - Чип.
- Чип - потому что не Дэйл?
- Чип - потому что не микрочип.
- Ясно. Ну, а я - Боря-Робингуд, компания "Русская мафия".
- Робин Гуд - потому что грабите только богатых?
- Робин Гуд - потому что в свое время считался лучшим стрелком
спецназа. А вон тот шкафчик - Ванюша-Маленький...
- Малютка-Джон? Тогда Он, надо думать, лучший рукопашник спецназа?
- Лучшим был Ванюша-Большой. Увы... А это - Товарищ Подполковник:
настоящий подполковник; не скажу - "наше все", но "наши мозги" - точно. В
прошлом - краса и гордость ГРУ...
- А почему - "в прошлом"?
- Потому, - усмехается сам седоголовый, - что Аквариуму калеки нужны не
больше, чем всей остальной России...
Ванюша тем временем успел уже запереть вход и опустить жалюзи, кивнув
напуганному до икоты ресторатору на табурет у стойки - посиди, мол; при этом
небрежно всунул ему в нагрудный карман пачку купюр - что, надо заметить,
немедленно вернуло мулата к жизни. Сцепил поверженных тонтон-макутов их
собственными наручниками, не забыв при этом в первом приближении перевязать
раненых. Подходит к столику, вываливая на него трофеи - пистолеты, рацию,
кучу разнообразных жетонов и удостоверений:
- На улице как раз шел карнавал с петардами, так что пальбы из-под
глухача наверняка никто не разобрал. Гляньте, товарищ подполковник - вон у
того, что с простреленным коленом, забавный медальончик...
Седоголовый некоторое время вертит вещицу в руках, а потом медленно
проводит ладонью по будто бы еще сильнее осунувшемуся лицу:
- Ну, ребята... Нам тут для полного счастья только одного не хватало:
замоченного цеэрушника...
6
Безлюдный и грязный проулок за ресторанчиком. Из задних его дверей
выбредают под дулами пистолетов Робингуда и Чипа тонтон-макуты - в
наручниках и со ртами, залепленными упаковочной лентой; двое из них несут на
"сиденье" из перекрещенных рук мычащего от боли раненного в ногу. Вся
компания загружается в почти закупоривший проулок обшарпанный микроавтобус.
Следом из дверей появляются Подполковник (он, как теперь видно,
передвигается на протезах, опираясь на трость с ручкой в виде львиной
головы) и хозяин ресторации; мулат что-то испуганно возражает, однако,
получив в нагрудный карман очередную купюру, а в поясницу - вежливый тычок
пистолетным дулом, смиряется и покорно лезет в кузов. Через приоткрытую
дверцу микроавтобуса видно, как внутри Робингуд с Чипом прикрывают рваной
мешковиной уложенных на пол пленников. Последним в микроавтобус, на
водительское место, втискивается Ванюша и передает назад, Робингуду,
американскую автоматическую винтовку:
- Глянь-ка, чего я в ихнем джипе надыбал! Барахло, конечно - М-16...
- Лучше, чем ничего. Как говорится, для сельской местности - сойдет.
Микроавтобус, с чиханием и судорогами, заводится. Ванюша, терзая
стартер, чуть поворачивается к сидящему на переднем сиденье Подполковнику:
- И сколько ж с нас этот креветочник сшакалил за аренду своего корыта?
- Полтонны. Пожалуй, это просто был предел его мечтаний...
- А по мне - так полный беспредел!
Робингуд, проверяющий тем временем подствольный гранатомет М-16, только
хмыкает:
- Да уж! Это, пожалуй, будет самая дорогая кружечка пивка, какую я
выпил в своей жизни...
7
"Джип-широкий" - тот, что привез к ресторанчику незадачливую группу
захвата, очень медленно и осторожно пробирается по горбатой улочке: ясно,
что водитель панически боится побить дорогую машину. И когда дорогу ему с
визгом тормозов перегораживает джип-тойота, "широкий" немедля встает как
вкопанный. Высыпавшиеся из тойоты тонтон-макуты сноровисто выволакивают
наружу водителя "широкого" - насмерть перепуганного парнишку-креола.
- Откуда тачка, отморозок? Яйца оборву - на раз!
- Я-то тут при чем? - лепечет тот. - Мне ее велели отогнать к вилле
мистера Бишопа, и все дела...
- Откуда? Быстро отвечать!
- С того конца улицы Жевре, от ресторана дядюшки Авеланжа.
Тонтон-макуты переглядываются - направление движения "широкого" вполне
соответствует рассказу паренька.
- Так. А кто велел?
- Как - кто? Сам дядюшка Авеланж и велел. Ребята, говорит, нажрались в
хлам, вызвали такси и поехали к девкам. Они, говорит, из охраны мистера
Бишопа - вот и отгони ихнюю тачку к ихним друганам. И письмецо им передай...
- Давай его сюда, живо!
- А вы?..
- Мы, мы!! Давай письмо и проваливай!
Старший наискось разрывает конверт и, не успев даже дочесть до конца,
испуганно хватается за рацию:
- Алло! Сеньор Капитан! Бенджи на связи!.. Нет. Нету русского, и
Арлекиновых парней нету. Тачка ихняя есть, и письмо - для "Людей Бишопа"...
да, так прям и написано. Читаю: "Капитану Конкассеру. Вы найдете все
интересующие вас предметы в помещении ресторана Авеланжа. Поспешите -
некоторые из них могут протухнуть. Только не заходите внутрь без специалиста
по взрывным устройствам"... Нет, нету подписи.
...Да, сеньор Капитан, я тоже так думаю: там они, не иначе как все
четверо там, а то отзвонили бы... А раненых, небось, обвешали
минами-сюрпризами - слыхал я про такие штучки... Но ведь тогда выходит, что
парень-то с девкой - наживка!.. Так точно, не моего ума дело... Авеланжа
тоже искать? Есть!
8
Конкассер - в своем кабинете на вилле Бишопа. За окном - обрывистый
склон, прорезанный крутым серпантином единственной подъездной дороги;
приморский город раскинулся далеко внизу.
Капитан в некоторой растерянности отключает связь и вопрошает в
пространство:
- Ну, и откуда я им в этой дыре эксперта-минера найду - вот прям щас?
Из Windows?
Тянется было к рации, но та принимается бибикать сама.
9
На переднем сидении катящего по городским улочкам микроавтобуса (чудеса
дивно-эклектичной карибской архитектуры - добавить по вкусу) - Подполковник
с рацией-трофеем; он говорит по-французски, имитируя тягучий креольский
акцент:
- Здравствуй, капитан Конкассер. Не узнаешь? Я - Анри Филипо. Это я
всадил тебе пулю между глаз в 66-ом, у той кладбищенской ограды на окраине
Порт-о-Пренса. А потом раздавил каблуком твои черные очки - ты же знаешь
этот наш гаитянский обычай?
...Ну, откуда тебе это помнить - ты в те минуты был обычным трупом, с
дыркой в черепе и вытекшими мозгами. Но, оказывается, из тебя после сделали
зомби... И как тебе служится, капитан? Как там твой новый Барон Суббота -
круче прежнего?
...Как это - "какого прежнего"? Ты успел забыть Папу Дока?.. Но зато я
ничего не забыл. Я пришел отправить тебя обратно в ад - считай, что твоя
увольнительная кончилась. Четверых твоих людей я уже прибрал - очередь за
тобой. Старый добрый армейский кольт сорок пятого калибра, заряженный пулями
из самородного серебра... Жди меня, капитан. Я уже здесь. Обернись-ка!
Отключает рацию и назидательно обращается к спутникам:
- Прям хоть вставляй в научно-популярную лекцию "О вреде суеверий"! Он
ведь, дурашка, и вправду там, у себя, обернулся... А напуган до пересоха
горлышка - по модуляциям слыхать. Ненадолго, я полагаю, но нам и это хлеб.
Крутящий баранку Ванюша с интересом поворачивает голову:
- А кто он был в натуре - этот Конкассер? Ну, от которого кликуха
вышла?
- Это, Ванюша, старая книжка одного англичанина... моего коллеги, между
прочим. Был там такой негритянский чекист-беспредельщик, плохой парень. А
хорошие парни его в предпоследней главе погасили.
- По понятиям погасили-то?
- А то! У англичанина этого, собственно, все книжки про одно: что иной
раз надо послать закон на хрен и делать по понятиям... Если, конечно,
собираешься дальше человеком жить, а не козлом опущенным.
- Надо будет почитать. Это ж типа как детектив?
- Типа как.
- И круто написано? Ну, круче, к примеру, чем у Бушкова?
- По мне - так круче...
В разговор, с заднего сидения, включается Робингуд:
- Я книгу-то не читал, но кино хорошо помню. Это в детстве еще, когда
видаков не было... Классный был фильм, сейчас так не умеют. Нынче ведь либо
мочиловка на час сорок пять - чтоб кровь с мозгами в потолок брызгали, -
либо такая заумь, что нормальному человеку и десяти минут не высидеть...
Только я вот чего думаю, парни: зря этот Конкассер себе такую невезучую
кликуху нарисовал. Ох, зря!
Подполковник согласно кивает, роняя с Суховской интонацией:
- Эт' точно!
10
Конкассер идет по коридору Драконовой виллы: в руке - рация, в глазах -
уже не растерянность, а легкая паника. У дверей роскошных апартаментов
натыкается на громилу-охранника:
- У себя?..
- Не. В подвале, с барышней.
- Как, уже начал? - Конкассер неприятно изумлен. - До полуночи-то
еще...
- Да не, пока еще только охмуряет, - и охранник ржет так, что кажется
звякают хрустальные подвески музейной люстры.
11
В микроавтобусе - военный совет. Чип:
- Время, время же теряем!
Робингуд только морщится:
- Вольноопределяющийся Крашенинников, усвойте Второй полевой принцип:
"Короче - не значит быстрее"; и не надо нас понукать, лады?.. Значит, так.
Если они не полные лохи, то колымагу нашу уже ищут. В любом случае, нужна
тихая неприметная норка - база операции... Может, снимем бордель - целиком?
Подполковник отрицательно качает головой:
- Стандартная для такой ситуации ошибка - прятаться. Нет, мы должны
быть на самом виду. Или даже... Оп-па! Придумал!! Ванюша, крути направо...
12
Подвал виллы Дракона представляет собою средневековую камеру пыток.
Точнее сказать - то, что выдают за таковое в исторических фильмах и
идиотских клипах: свешивающиеся цепи, крюки, факелы в стенных скобах.
Антураж страдает безвкусной аляповатостью, однако тут, к сожалению, все
вполне всерьез: одну из стен украшает дюжина девичьих головок - и белые, и
негритянки, - выделанных на манер голов кабанов и лосей из каминной залы
английского замка...
Обнаженная девушка прикована - в позе распятия - к стене; рядом, на
длинном верстаке, разложены кошмарного вида инструменты. Дракон расхаживает
вокруг, судорожно потирая лапки и периодически подбирая рукавом капающую из
уголка рта слюну. Он, как ни странно, белый: лысый хрыч годков пятидесяти,
абсолютно ничем не примечательный (ну, вроде как Чикатило).
- Наша брачная ночь начнется ровно в полночь, любимая... у нас еще
много времени... Знаешь, я когда-то любил совсем маленьких девочек, но
вовремя понял: это не то, совсем не то... То ли дело девушка - юная, но уже
познавшая всю прелесть телесной любви... Почему ты не слушаешь меня? - и
огорченный маньяк с непритворной нежностью перебирает волосы девушки: та в
глубоком обмороке уронила голову на грудь.
Осторожный стук в дверь камеры разрушает эту идиллию. Бормоча
ругательства, мистер Бишоп семенит к двери и распахивает ее. На пороге -
Конкассер:
- Прошу простить, Ваша Мудрость, но у нас проблемы! Серьезные проблемы,
иначе я бы не осмелился...
- Ну еще бы, мой мальчик! Еще бы ты осмелился тревожить меня по
пустякам в Праздник осеннего равноденствия, в час, когда я готовлюсь
совершить Большое жертвоприношение! - Бишоп взирает на капитана с ласковой,
чуть укоризненной улыбкой, и от этой ласковости на лице головореза
проступает неподдельный ужас. - Ты не можешь справиться с проблемой, мой
мальчик... ну что ж, бывает. Ты ведь у меня начальник дневной стражи, верно?
Хочешь, я переведу тебя в ночную стражу - там будет полегче: думать не надо
вовсе... - (При этих словах лицо темнокожего приобретает пепельный цвет.) -
Ступай, мой мальчик: у тебя есть время до полуночи; я не буду тебя больше
отвлекать...
13
Дверь камеры закрывается. Оставшийся снаружи Конкассер отирает рукавом
обильно выступивший пот. Поднявшись по лестнице в свой кабинет, он на миг
замирает в нерешительности, и с губ его слетает вполне отчетливое:
"К-козлина драный..." Потом, явно приняв некое серьезное решение,
откладывает рацию и извлекает телефон-мобильник:
- Мистер Марлоу? Мне говорили, ваша фирма обеспечивает клиентов
рыболовным снаряжением; а вот как насчет наживки?..
14
Дощатый причал, у которого покачиваются на мелкой волне несколько
моторных яхт. На палубе одной из них загорелый дочерна основательный мужик в
шортах (вылитый сержант Бэкет из "Снайпера") прячет в карман мобильник, пару
секунд пристально глядит в сторону возвышающейся на горе виллы Дракона и
валкой походкой моряка направляется ко входу в каюту. Там он извлекает из
несгораемого шкафчика крутейше навороченный телефон спутниковой связи:
- Генерал Атторней? Марлоу на связи. Сожалею, но у нас, похоже,
проблемы... У нашего друга период осеннего обострения: опять - девушка...
На том конце, похоже, принимаются верещать так, что "Бэкет" невольно
отодвигает трубку от уха; некоторое время слушает, все более наливаясь
яростью, и, прикрыв микрофон ладонью, бормочет: "Отчего б тебе тогда не
подать в отставку и не пойти в Армию Спасения, а?" Наконец терпение его
иссякает, и он решительно прерывает начальство:
- Да, сэр, я полностью разделяю ваши чувства. Когда Управление сумеет
найти еще одного Барона Субботу... или, как там выражаются ваши яйцеголовые,
"индуктора наведенной некромоторики"... да не просто найти - а взять его под
контроль так, как мы контролируем этого... Тогда дайте мне знать, и не
пройдет и часа, как я вышибу дверь его вонючего логова, перестреляю всех
этих очкастых отморозков, а самого мистера Бишопа порву на клочки величиною
с носовой платок - руками. ...Да, сэр - в одиночку. ...А вы загляните, из
интереса, в мое досье - чем я занимался во Вьетнаме.
(Опять прикрывает микрофон и бормочет: "Пока вы там отращивали задницы
по штабам и брали от вьетконговцев зА щеку на Парижских переговорах...")
...Я, собственно, совершенно не об девушке - тут уж, что называется,
"померла - так померла". Я о деле. Девушка - русская, ее спутник - тоже.
Конкассер со своими недоумками взял ее прямо у него на глазах, а потом
спохватились, что неплохо б и ему тоже исчезнуть. Послали вдогон группу
захвата, а она возьми - и сама пропади, с концами. Четверо быков, и среди
них - наш Джазмен... А дальше пошел прямой наезд на самого Конкассера:
дескать - подмойся и жди, идем тебя гасить...
...Вот в этом-то и вопрос, сэр - кто? Надо думать, тут кокаиновые дела.
Либо он наступил на мозоль колумбийцам (он ведь и вправду вконец оборзел,
пол-Майами уже под себя подмял) - тогда это дело надо немедля разрулить,
может даже, отдав им какие-то из контролируемых рынков. Либо это
флибустьерствуют наши же парни из Агентства по борьбе с наркотиками - тогда
их надо немедля тормознуть...
...Простите, сэр - но это НАЧАЛЬСТВО ихнее в курсе дела. А у них ведь,
среди низовых оперативников, хватает отвязных идеалистов - Ланселоты, мать
их... пешком ходящие под Круглый стол...
...Вобщем, и Медельин, и Агентство - это сейчас на вас. Теперь второе.
ПОходя замочить четверых профи, да так, чтоб никто вокруг и ухом не повел -
такие люди по-любому наперечет. Поднимите ВСЕ данные по туристам, прибывшим
на остров, прокачайте их со всеми - от Моссада до ФСБ: мы ищем международных
террористов... Особое внимание - на русских. Третье. Мне необходим здесь,
под рукою, спецназ - не менее взвода... Да, немедленно... Черт побери,
генерал, немедленно - это значит немедленно! Это вам виднее, откуда их взять
- из Зоны Канала, с Пуэрто-Рико, или с каких подводных баз в Атлантиде!
Некоторое время вслушивается в ответное блекотание трубки; лицо его
становится по-настоящему страшным:
- Да, сэр, я понимаю: вам совершенно необходимо через полчаса быть в
гольф-клубе с помощником президента по национальной безопасности - это очень
важно для вашей карьеры; да и вообще уикенд - это святое... Но только тебе
придется вместо этого оторвать от кресла свою поросячью задницу, и заняться
делом - понял?!! У Конкассера хранится полная документация на операцию
"Некромант" - про то, как Разведывательное управление одной Великой державы
проводило на некоем тропическом островке эксперименты на людях, за которые в
Нюрнберге кой-кого повесили... за шею - и жаль, что не за яйца... А для
прикрытия этих экспериментов то же Управление позволило по щиколотку
засЫпать "снежком" города собственной страны... Представь-ка, какая рожа
будет у Державы, когда такой сюжетик прокрутят по СNN! А если ЭТО для тебя
слишком далеко и абстрактно - подумай, какая рожа будет у тебя лично, перед
Сенатской комиссией. Угадай с трех раз - кто окажется крайним в этой
истории, когда Держава изобразит своебычную невинность: "Я не я, и корова не
моя"?.. Мне-то что - пойду себе в частные детективы, буду заколачивать
поболе нынешнего; а вот ты-то чего по жизни умеешь, кроме как перекладывать
с одного края стола на другой бумажки с грифом "топ-секрет"?
...В общем, чтоб спецназ был у меня тут не позднее, чем к полуночи. Как
и откуда - ваши проблемы. Конец связи!
Некоторое время сгорбившись стоит перед столом, опираясь о него
тяжеленными кулаками:
- И кАк только мы умудрились при таких командирах Третью мировую
выиграть - ума не приложу...
Прислушивается к чему-то снаружи, запирает телефон в сейф и быстро
выходит из каюты.
15
На причале перед яхтой пара долговязых американов в шортах и ярких
рубахах - клерки лет тридцати:
- Мистер Марлоу? Нам рекомендовал вашу фирму мистер Шепердсон, он
рыбачил с вами в позапрошлом году. Наверно, вы-то его уже забыли...
- Ну отчего же: мистер Шепердсон - Питтсбург, штат Миссисиппи! Он тогда
взял маленькую меч-рыбу, акулу-мако и пару хороших марлинов...
- Ну и память у вас, сэр! - искрене восхищается один из клерков. - Нам
бы вот тоже хотелось - меч-рыбу...
- Принято. На нынешний уикенд я забит заказами под завязку, а вот во
вторник - жду вас на причале, к четырем утра. Меч-рыбу, понятно, на раз не
гарантирую, но марлина возьмете почти наверняка.
- Ясно, сэр! Будем непременно!
Стоящий на палубе "Бэкет" - живое воплощение спокойной мощи, эдакая
хемингуевина. Надежный мужик, без дураков...
16
В микроавтобусе Подполковник говорит по спутниковому телефону -
брату-близнецу того, что у Марлоу:
- ...Да нет, Толян, пятеро твоих похмельных бойцов с Багам нам мало чем
помогут... но все равно - спасибо. Ты сделай, что я прошу - а уж с прочим мы
тут сами на месте разберемся. Выберемся живыми - за нами не заржавеет...
Конец связи.
Робингуд с заднего сидения кивает на радиотелефон:
- А американы нас сейчас могут слушать?
- АНБ слушает всех и может колоть любые шифросистемы - для них это
вопрос времени.
- На что же ты рассчитываешь, разложив перед ними весь наш пасьянс?
- На то, что АНБ - нормальная бюрократическая контора: пока примут,
пока расшифруют, пока доложат, пока примут решение, пока свяжутся с ЦРУ -
собственных-то оперативных подразделений у них нет... а тут как раз еще и
уикенд накатывает. Короче, за четыре часа им никак не обернуться - а дальше
текст этих перехватов будет иметь цену МММ-овской бумажки... Хуже другое:
тут ведь, на острове, непременно сидит их резидент, и он наверняка уже
включился в Игру... Ну вот, Ванюша, приехали - распрягай!
Микроавтобус послушно тормозит - прямо перед облупленным фасадом
полицейского управления.
- Я полагаю, в этой никчемной конторе нас станут искать в последнюю
очередь. Как бишь, - (это - к Чипу) - твоего "дядю Тома" - инспектор
Джордан?
17
В помещении, помимо растерянного инспектора Джордана, еще один полисмен
- обаятельнейший парнишка-негр, годков восемнадцати. Перед столом инспектора
- Робингуд (Подполковник с Чипом держатся чуть позади):
- Господин инспектор! Сегодня на острове была похищена российская
гражданка, Елена Крашенинникова. Однако полиция - в вашем лице - отказалась
предпринять какие бы то ни было действия по ее поиску и освобождению...
- Простите, сэр, я не пойму: вы - ее адвокаты?
- Мы?! Помилуйте, мы уж тогда, скорее, прокуроры!
- Я вас не понимаю,