Лук? Стрелы? Гигантские курицы?.. На моей планете ничего подобного
нет!
- Нет? Тогда, знаете, что я вам скажу?
- Не надо! Знаю. Мы сбились с пути! Дайте подумать...
- Думайте, да побыстрее, однако, потому что они приближаются. О, вы
слышали? Это просвистела стрела! Ну, синьор Альдебаран, быстрее глотайте
свой шоколад да припустим отсюда поживее, потому что Пеппино Компаньони
хочет вернуться в Милан живым, а не мертвым. Ясно вам?
Космический путешественник поспешил откусить кусочек таинственного
вещества, которое Пеппино Компаньони называл голубым шоколадом.
- Глотайте скорее! Да не жуйте, а то не успеем! - крикнул таксист.
Первый конец
Такси рванулось с места и помчалось дальше, но одна стрела все-таки
успела пробить заднюю шину, и та с шипением выпустила воздух.
- Вы слышали? Села! - огорченно воскликнул Пеппино. - И вам придется
заплатить за нее!
- Заплачу! Заплачу! - ответил синьор Альдебаран.
- Ну а теперь вы не ошибаетесь? Или мы опять прилетим на какую-нибудь
дикую планету?
К сожалению, пассажир не смог в спешке точно отмерить нужную дозу
шоколада, и космическое такси еще довольно долго носилось туда и сюда по
разным Галактикам, прежде чем добралось до планеты Альдебаран.
Когда же они приземлились наконец на ней, то она оказалась такой
прекрасной, ее обитатели такими добрыми, а их голубое рагу (местное блюдо)
таким вкусным, что Пеппино Компаньони уже вовсе не спешил вернуться в
Милан. Знакомясь с разными чудесами этой планеты, он пробыл там целых две
недели и сделал за это время много заметок. А когда вернулся на Землю,
написал книгу и поместил в ней двести фотографий. Книга была переведена на
девяносто семь языков, и автору присудили Нобелевскую премию. Сегодня
Пеппино Компаньони - самый известный таксист-писатель-исследователь
Солнечной системы.
Второй конец
Такси взмыло в воздух и помчалось намного быстрее тех стрел, что
преследовали его, так что очень скоро оба путешественника оказались вне
опасности.
- Насколько я понимаю, - заметил Пеппино, - вы тоже не очень-то хорошо
знаете космические дороги, не так ли?
- Ваше дело - вести машину, - проворчал космический путешественник, - а
об остальном позабочусь я.
- Отлично, только постарайтесь не повторять ошибок.
Так на скорости света - плюс один метр - они пролетели еще несколько
минут, покрывая невероятные космические расстояния, и наконец оказались...
в Милане, на площади у собора!
- Проклятье! Я опять ошибся! - вскричал синьор Альдебаран, всеми своими
двадцатью четырьмя пальцами хватаясь за голову. - Поехали!
- Нет уж, спасибо! - воскликнул таксист и вылез из машины. - Мне и тут
очень неплохо. Вы можете, конечно, если у вас хватит совести, отнять у
меня машину, но только имейте в виду, что эти четыре колеса кормят мою
семью.
- Ладно уж, - проворчал пассажир, - пойду пешком...
Он вылез из машины, откусил кусочек своего "голубого шоколада" и исчез.
А Пеппино Компаньони, прежде чем идти домой, зашел в кафе и выпил чашечку
крепкого кофе, чтобы прийти немного в себя от испуга.
Третий конец
Было бы очень долго рассказывать про этот конец, поэтому я передам лишь
самую суть. Таксист и его пассажир попали в плен к Гигантским Курицам.
Тюрьмой им служило яйцо, но вскоре они убежали вместе со своей тюрьмой.
Синьор Альдебаран отправился дальше - на свою планету, а Пеппино с
летающим яйцом и запасом "голубого шоколада" возвратился в Милан и открыл
агентство по космическим путешествиям на линии Земля - Марс - Сатурн и
обратно, а также построил птицеводческую фабрику, где разводит кур,
которые несут яйца, хоть и некрупные, но для яичницы вполне подходящие.
КАК БОЛЕЛ ТИНО
Жил в Милане один бухгалтер. Звали его Бьянки и работал он в банке.
Жену его звали синьора Роза. И был у них маленький сын, совсем маленький -
еще грудной. Был он красивый, очень славный, черноволосый, с умными,
живыми глазами - словом, замечательный ребенок.
Звали его Джованни-Баттиста, но имя это казалось слишком длинным для
такого маленького мальчика, и родители звали его просто Тино.
Поначалу Тино рос нормально, как все дети. Исполнился ему годик, затем
второй, а вот когда пошел третий, появились вдруг у него первые признаки
какой-то совершенно необычной болезни.
Однажды синьора Роза, возвратившись из магазина, увидела, что мальчик
сидит на полу, на ковре, и играет с резиновой игрушкой. И тут у синьоры
Розы сжалось сердце... Тино... Ее Тино вдруг показался ей очень маленьким,
гораздо меньше, чем он был до того, как она ушла в магазин... Она
бросилась к нему, взяла на руки, стала звать, ласкать... Ну слава богу, ей
только показалось! Тино был такой же большой и такой же тяжелый, как
прежде, и так же весело играл с резиновой лошадкой.
В другой раз бухгалтер Бьянки и синьора Роза на минуту оставили Тино в
гостиной, а вернувшись, страшно удивились:
- Тино!
- Тино!
Мальчик поднял на них глаза и улыбнулся... Синьора Роза облегченно
вздохнула:
- О господи, как я испугалась!
- И я тоже!
- Мне показалось, что он вдруг... как будто уменьшился - стал худеньким
и совсем маленьким.
- И мне тоже в первую минуту показалось, что он стал маленьким, как
кукла.
- Что же это было?
- Странно, что мы оба...
- Знаешь, а ведь так уже было однажды. Я вернулась из магазина, а он
сидит такой маленький-маленький, совсем крохотный...
В тот день бухгалтер Бьянки и синьора Роза более или менее успокоились.
Но потом такая же история повторилась еще несколько раз. Тогда, понятное
дело, они решили обратиться к врачу. Врач осмотрел Тино, измерил его рост,
вес, велел ему произнести "тридцать три", попросил покашлять, послушал
легкие, сунув ложечку в рот, посмотрел горло и наконец сказал:
- По-моему, прекрасный ребенок. Крепкий, здоровый, совершенно здоровый!
- Но, доктор... Как же тогда понимать...
- Как понимать?.. Давайте проведем опыт. Выйдем из комнаты, оставим его
на минутку одного и посмотрим, что будет.
Так и сделали - вышли из комнаты, стали за дверью, прислушались и...
ничего не услышали! Тино не плакал и не двигался, словно его там и не
было. А вернувшись в комнату, они увидели, что Тино опять стал маленьким,
совсем маленьким, просто крохотным. Но только на несколько мгновений! Едва
он увидел папу, маму и доктора, тотчас снова стал таким же, как прежде, -
замечательным краснощеким крепышом и для своего возраста даже довольно
крупным.
Тогда доктор сказал:
- Я понял! Я понял, в чем дело! Это не просто болезнь. Это редчайшее
явление. Такое отмечали только однажды в Америке, сто лет назад.
- Что же это такое? - заволновался бухгалтер Бьянки.
- Это опасно? - забеспокоилась синьора Роза.
- Нет, не опасно, думаю, что нет. Это... Как бы вам сказать...
- Что же это?
- Скажите, доктор, не мучайте нас!
- Успокойтесь, синьор, - ответил врач, - нет никаких оснований для
волнений. Просто ваш ребенок совсем не может оставаться один. Когда он
остается один, он уменьшается. Вот и все. Ему непременно нужно чье-то
общество, понятно?
- Но мы никогда не оставляем его одного!
- Почти никогда...
- Понимаю, понимаю. Но речь идет не об этом. Ребенок должен играть с
детьми своего возраста, вы понимаете? С братиком, с друзьями, соседскими
детьми. Очевидно, надо отправить его в детский сад, чтобы у него были
товарищи по играм. Вы меня поняли?
- Да, доктор.
- Спасибо, доктор. А долго он будет болеть?
- Как это - долго?
- Я хочу сказать... Когда он вырастет, ему тоже нельзя будет оставаться
одному? Он так же будет уменьшаться?
- Сейчас трудно сказать, - ответил доктор. - Но даже если б это было и
так, может, это не так уж плохо?
Бухгалтер Бьянки и синьора Роза вернулись с маленьким Тино домой,
впрочем, не такой уж он был теперь и маленький, и стали заботиться о нем
еще больше. Со временем у Тино появился братик, сам он пошел в детский
сад, потом в школу, рос высоким, здоровым, умным и очень живым ребенком. К
тому же он был добрым мальчиком, и все любили его, потому что он никогда
сам не затевал драк и всегда старался помирить драчунов. Потом он стал
юношей, поступил в университет...
Однажды - ему было уже двадцать лет - он сидел у себя в комнате и
занимался. На этот раз он был один, хотя обычно у него всегда собирались
друзья и товарищи. Бухгалтер Бьянки и синьора Роза вдруг вместе подумали
об одном и том же.
- Посмотрим?
- Не знаю... Прошло столько лет...
- Давай посмотрим!.. Интересно, неужели до сих пор...
Они на цыпочках подошли к двери и один за другим заглянули в замочную
скважину...
Первый конец
...Посмотрев в нее, супруги Бьянки бросились друг другу в объятия и
расплакались.
- Бедный Тино!
- Бедный наш сынок!
- Он так и не вылечился, никогда не вылечится...
Оставшись один, Тино и в самом деле сразу уменьшился и стал ростом с
трех- или четырехлетнего ребенка. Лицо у него было взрослое, брюки на нем
были длинные, и майка была все та же, зеленая, но выглядел он карликом!
- Выходит, по-прежнему нельзя оставлять его ни на минуту одного, -
вздохнул бухгалтер Бьянки.
- Может быть, это мы виноваты, может быть, мы мало давали ему
витаминов? - всхлипнула синьора Роза.
- Что делать? - спросили они доктора, позвонив ему по телефону.
- Только не отчаиваться! - ответил доктор. - Тем более что есть
прекрасный выход из положения. Жените его на какой-нибудь славной девушке,
у них появятся дети. И уж они-то не оставят его ни на минуту в покое! И
болезнь его пройдет, словно ее и не было.
- Ну конечно! - радостно воскликнул бухгалтер Бьянки.
- Ну разумеется! - обрадовалась синьора Роза. - Как это мы сами не
догадались?
Второй конец
Посмотрев в замочную скважину, супруги Бьянки бросились друг другу в
объятия и заплакали от радости.
- Какое счастье!
- Как хорошо!
- Он не уменьшился!
- Он здоров!
Тино и в самом деле не уменьшился не только ни на один сантиметр, но
даже ни на один миллиметр и продолжал спокойно заниматься, даже не
подозревая о волнениях, которые испытывали его родители.
У него было теперь много друзей, много интересных дел и занятий,
которые привязывали его к жизни, у него было много планов, много надежд и
еще больше желания работать. А это все такие вещи, которые всегда остаются
с человеком, даже если он сидит, в комнате совсем один и рядом никого нет.
Так что по-настоящему человек никогда не остается в одиночестве.
Третий конец
...Посмотрев в замочную скважину, бухгалтер Бьянки и синьора Роза с
изумлением уставились друг на друга, не в силах произнести ни слова, да
так и стояли целую минуту.
- Как же это понимать?
- Роза, будь добра, приготовь мне кофе, да покрепче, прошу тебя...
- Да, да, мне тоже надо бы выпить чашечку... Что бы это значило?
- Неслыханное дело!
Что же они там увидели?
Они увидели, что их сын Тино стал в два раза выше ростом, и ему
пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о потолок. Руки и ноги у
него стали длинными, как у жирафа. Но он, казалось, даже не замечал этого.
Он продолжал заниматься и что-то писал карандашом, который в его огромных
руках казался крохотным, как зубочистка.
- Теперь у него другая болезнь, - вздохнул бухгалтер Бьянки, дуя в
чашечку с кофе.
- И тоже очень редкая! - заключила синьора Роза.
ИСТОРИЯ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Как-то вечером синьор Веруччи возвращался с работы домой. Он был
служащим и работал, если не ошибаюсь, на почте. Впрочем, он мог быть и
зубным врачом и инженером... Мы можем представить его себе кем угодно.
Можем представить его себе с усами? И с бородой? Прекрасно, значит, с
усами и бородой. Попробуем вообразить теперь, как он одет, какая у него
походка, как он говорит. Сейчас он что-то говорит про себя. Послушаем его
тихонько.
- Домой, домой, наконец-то!.. "Дом родной, приют счастливый, скромный,
тихий, дорогой..." Не могу больше! Так устал! Целый день спешка, кругом
столько народу, на улице толпа, сплошной поток машин... Сейчас приду,
закрою дверь, дамы и господа, и - привет вам всем! Только я вас и видел!
Переступлю порог своего дома, и весь мир останется там, за дверями... Хоть
это я еще могу сделать... Вот так! Вот я наконец-то и один... Какая
красота... И прежде всего - прочь этот галстук!.. Теперь сбросим
ботинки... Включим телевизор... И наконец сядем в кресло, положим ноги на
скамеечку, возьмем сигарету... Ну вот, теперь мне хорошо! И самое главное
- я наконец один! Я... А вы кто такая? Откуда вы тут взялись?
Синьору Веруччи мило улыбалась прехорошенькая синьорина. Мгновение
назад ее еще не было в комнате, а теперь она сидела напротив него на
диване и, улыбаясь, поправляла свои бусы.
- Не узнаете? Я же диктор телевидения. Вы включили свой телевизор, и
вот я здесь. Сейчас сообщу вам последние известия...
Синьор Веруччи возмутился:
- Имейте совесть! Вы же не на экране телевизора, как должно было бы
быть, а в моем доме и сидите на моем диване...
- А какая, скажите вы мне, разница? Ведь когда я на экране телевизора,
я все равно в вашем доме и все равно разговариваю с вами...
- Но как вы сюда попали? Я даже не заметил... Вы что же, вошли тайком
от меня?
- Ну не стоит ломать над этим голову... Так вас интересуют последние
известия или нет?
Синьор Веруччи смирился:
- Это, конечно, не совсем убедительно... Впрочем, как хотите...
Хорошенькая синьорина прочистила голос и начала:
- Итак: "По всей Англии продолжаются поиски опасного бандита,
сбежавшего из тюрьмы "Ридинг". Комиссар полиции заявил, что, по его
мнению, бандит скрывается в лесу..."
Тут синьор Веруччи услышал голос, который доносился не с экрана
телевизора и не от дикторши, а откуда-то из-за его собственной спины.
Голос произнес:
- Чепуха!
- А это кто еще? - подскочил синьор Веруччи.
- Да ведь это же бандит! - воскликнула дикторша, не двигаясь, однако, с
места. - Смотрите, он прячется за вашим креслом.
- Чепуха! - повторил голос. - Так я вам и скажу, где прячусь...
Синьор Веруччи вскочил, посмотрел в сторону, откуда доносился голос, и
вскипел:
- Да как вы смеете! И к тому же вооружен!! Бандит у меня в доме! С ума
сойти!
- Но вы сами меня пригласили! - ответил бандит, выходя из своего
укрытия.
- Я? Неплохо придумано! Чтобы я да стал приглашать бандита к себе в
гости выпить рюмочку...
- Кстати, я не откажусь.
- От чего?
- От рюмочки.
- Да вы не просто бандит! Вы к тому же еще и наглец! Во-первых, я
заявляю вам, что знать вас не знаю! Во-вторых, вы находитесь тут вопреки
моему желанию! Вы, синьорина, свидетель.
- Нет, синьор Веруччи, - ответила дикторша, - я не могу быть
свидетелем, как бы вам этого ни хотелось. Вы ведь сами включили
телевизор...
- Ах, выходит и бандит...
- Да, разумеется, и он попал в ваш дом из телевизора, как и я.
- Короче, - сказал бандит, - вы угостите меня рюмочкой вина или нет?
- Пожалуйста, - ответил синьор Веруччи, - проходите, садитесь,
располагайтесь, как у себя дома! Теперь мне уже ясно, что я тут никто. Это
мой дом, но я здесь не хозяин. Дверь закрыта, окна тоже, но люди свободно
входят сюда и делают здесь, что хотят...
- Как вы, однако, тянете с этой рюмкой, - заметил бандит.
- Ну, а мне продолжать новости? - спросила дикторша.
И синьор Веруччи ответил:
- А почему бы и нет? Мне даже интересно, чем закончится эта история.
И синьорина бесстрастным дикторским голосом стала читать:
- "Генерал Боло, командующий семантическими войсками, заявил, что вновь
начнет военные действия против республики Планавии и что война окончится
не раньше Нового года".
- Это не совсем верно, - прервал ее какой-то голос, и дверь платяного
шкафа с силой распахнулась.
Синьор Веруччи вздрогнул:
- Что? Ах, да, понял... Генерал Боло, не так ли? А что вы делали в моем
шкафу?
- Вряд ли это заинтересует вас, - спокойно ответил генерал.
- И все же я бы хотел знать, - твердо продолжал синьор Веруччи. - Что
вы там делали? Бомбы?.. Бомбы в моем шкафу... В моей квартире! Но какое я
имею отношение к вашей войне, хотел бы я знать?!
- Мое дело, дорогой синьор, - произнес генерал Боло, - командовать
семантическими войсками и захватывать территорию Планавии, а не отвечать
на ваши вопросы. Я пришел сказать синьорине, что мое заявление было
передано неверно. Я выразился иначе! Я сказал так: "Война окончится до
Нового года, потому что я уничтожу всех планавийцев, всех до одного, сотру
с лица земли их города, превращу их страну в пустыню!"
Тут в разговор пожелал вмешаться бандит:
- Нет, вы только послушайте его! Какое рвение! Какие планы! А за мной,
жалким воришкой, гоняются по всей Англии. Хотел бы я все-таки знать, кто
же из нас двоих настоящий бандит?..
- А я, - закричал синьор Веруччи, - хотел бы знать, когда вы все
уберетесь отсюда? А вы, милая синьорина, и вы, синьор бандит, и вы, синьор
генерал!.. Это мой дом, и я хочу остаться в нем один! Что вы делаете и что
болтаете, меня совершенно не интересует. Но я найду на вас управу и
выпровожу вас всех вон! Я вызову полицию и обвиню вас в том, что вы
ворвались в мой дом. Вот так! Я позову и карабинеров, и регулировщиков
уличного движения, и пожарных... Всех позову! Я хочу наконец понять,
хозяин я в своем доме или нет... Я хочу наконец...
Но, по мере того как диктор телевидения продолжала читать последние
известия, квартира синьора Веруччи, который намеревался спокойно
отдохнуть, заполнялась самыми различными людьми. Тут оказались какие-то
изнуренные от голода люди, замученные муштрой солдаты, выступающие с
речами политические деятели, застрявшие в дорожной "пробке" автомобилисты,
тренирующиеся спортсмены, бастующие рабочие и даже пилот, которому
предстояло сбрасывать бомбы... Разноголосая речь, крики, шум, гвалт, пение
и ругань на всех языках мира смешивались с ревом моторов, взрывами бомб и
грохотом танков.
- Хватит! - закричал синьор Веруччи. - Это предательство! Насилие!
Хватит! Хватит!
Первый конец
Внезапно раздался громкий звонок в дверь.
- Кто там?
- Откройте!
О, слава богу, это были карабинеры. Их вызвал сосед, обеспокоенный
сильным шумом и взрывами в квартире синьора Веруччи.
- Ни с места! Руки вверх! Предъявите документы!
- Спасибо! - вздохнул синьор Веруччи, опускаясь на свой любимый диван.
- Спасибо! Уведите их всех! Я никого не хочу видеть! Это все
подозрительные люди.
- И синьорина?
- И она тоже! Она не имела никакого права приводить ко мне в дом всю
эту свору.
- Согласен, синьор Веруччи, - сказал сержант карабинеров, - вы имеете
полное право на свою личную жизнь. Я всех отправлю в тюрьму. Хотите, я
приготовлю вам кофе?
- Спасибо. Я сам. Только без кофеина. Иначе не усну.
Второй конец
Вдруг... синьор Веруччи умолк. У него мелькнула одна очень неплохая
мысль. Улыбаясь всем, кто с любопытством поглядывал на него, он тихонько
приблизился к телевизору, и, убедившись, что никто не сумеет помешать ему,
неожиданно резким движением выключил его.
Первой исчезла дикторша. За нею один за другим пропали бандит и
генерал, певцы и атлеты, армии и народы. Как просто, не правда ли?
Достаточно выключить телевизор, и мир тут же исчезнет, останется за
пределами нашего дома, вернет нам покой...
Оставшись победителем на поле боя, синьор Веруччи улыбнулся сам себе и
закурил трубку.
Третий конец
Вдруг... синьор Веруччи замолчал.
Он понял?
Да, он понял.
Что?
Что недостаточно закрыть двери, чтобы отключиться от мира, от людей, от
их горестей и проблем.
Что никто не сможет радоваться жизни, зная - а для этого достаточно
включить телевизор, - что есть еще люди, которым плохо, которые страдают и
умирают, далеко или близко, но на одной с нами Земле, а она у нас у всех
одна, она - наш общий дом.
СТО ЛИР В КАРМАНЕ
Жили-были три брата. И были они такие бедные, что просто не знали, как
свести концы с концами. Однажды вечером укладывались они спать, как
всегда, на голодный желудок, а старший из них вдруг и говорит:
- Знаете, братья мои, так дальше жить нельзя. Наш клочок земли не может
прокормить нас всех. Завтра я уйду от вас. Пойду бродить по свету, счастья
искать. И если оно мне улыбнется, вернусь домой, и вы заживете богачами.
И на следующее утро он ушел. Шел он, шел, наступил вечер, а он все
идет.
Наконец пришел он в одну остерию, поужинал куском хлеба с сыром и
поискал, где бы прилечь. В комнате собралось уже немало народу, но одна
свободная кровать все же нашлась. Он улегся на нее и уснул крепким сном.
Проснулся он рано, как все крестьяне, до зари. Оделся, расплатился с
хозяином и пошел дальше. Он уже предостаточно прошагал, как вдруг
понадобилось ему высморкаться. Сунул он руку в карман за платком и
удивился:
- Что это? Монетка в сто лир! Да у меня никогда не было таких денег в
карманах... А, понимаю! Это, должно быть, чужие штаны. Наверное, в темноте
я перепутал их со своими. Да только они ничуть не лучше моих - такие же
старые да рваные. Стоит ли возвращаться, чтобы менять их. А что еще тут в
кармане? Еще одна монетка в сто лир!.. Мне казалось, тут была только
одна... Говорят, где две, там и три... Посмотрим, нет ли там и третьей...
Так и есть! Выходит, у меня теперь триста лир! Мой дневной заработок!
И даже больше, чем дневной, потому что всякий раз, как только он
опускал руку в карман, находил там сто лир. И он уж, разумеется, не
уставал доставать эти монеты - все вытаскивал и вытаскивал, вытаскивал и
вытаскивал. Целая горка монет набралась уже, а карман неутомим - все
выдает и выдает ему по сто лир. Парень был прямо вне себя от радости и
бегом пустился обратно домой. Примчался и кричит:
- Братья! Братья мои! Мне повезло! Смотрите, что я нашел! - и стал
доставать из кармана монеты.
- В самом деле - сколько денег!
- А я могу и еще достать! Сколько хотите!
- Может, ты нашел машину, которая делает деньги?
- Ну да! Удивительная и совсем простая машина... Смотрите, вот сто
лир... Вот еще... Еще... И еще...
- Молодец, - сказал второй брат. - Только мы не можем жить за твой
счет. Это было бы несправедливо. Завтра и я отправлюсь на поиски счастья.
Раз оно улыбнулось тебе, улыбнется, конечно, и мне, и мы втроем заживем
как настоящие господа...
И на следующее утро он отправился в путь. Остановился, как и старший
брат, в той же остерии, переспал ночь в той же комнате, а поутру,
проснувшись, надел штаны своего соседа и ушел. Отойдя подальше, он
остановился и принялся шарить в карманах:
- Посмотрим, повезет ли и мне... В этом кармане пусто... А в этом...
Что-то есть!.. Нет, это не монетка... Какая-то бумажка... Да ведь это
тысяча лир! Может, еще одна найдется? Так и есть! И еще одна... И еще! Ну,
теперь я богат!
Действительно, карман, стоило сунуть туда руку, всякий раз выдавал ему
тысячу лир. Выходит, эти штаны тоже были волшебные!
Второй брат, понятное дело, поступил, как и первый.
Довольный-предовольный, он поспешил домой и еще издали закричал:
- Братья! Братья! Мне тоже повезло! И даже еще больше! Смотрите!
В самом деле, - как много денег!
- И я могу достать из своего кармана еще сколько угодно, стоит только
захотеть!
- Выходит, и ты нашел машину, которая делает деньги, - вздохнул младший
брат. - Ладно, завтра и я отправлюсь искать удачи. Раз повезло вам двоим,
почему же не попробовать и мне?
- Да в этом вовсе нет никакой нужды! - сказали старшие братья. - Мы
вдвоем теперь можем иметь столько денег, сколько нам нужно.
- Спасибо за вашу доброту, но я не хочу жить за ваш счет. Я сам хочу
найти свое счастье.
И, собрав пожитки, младший брат тоже отправился в дорогу. Шел он шел,
пришел в ту же остерию, поужинал и лег спать. А когда проснулся...
Тут история обрывается, и мы сами должны закончить ее. Я, например,
думаю, что она могла бы иметь три таких конца.
Первый конец
Младший брат нашел в кармане миллион лир. Всякий раз, как сунет туда
руку, достает миллион. Еще миллион. И еще... Так что денег в кармане
оказалось, пожалуй, побольше, чем в итальянском банке.
Возвратился он домой. Братья устроили большой праздник с музыкой и
фейерверком. И, чтобы им никто не завидовал, раздали деньги всем соседям,
всем знакомым и даже совсем незнакомым людям.
И никому даже в голову не пришло украсть у них эти волшебные штаны. В
самом деле - зачем? Ведь братья никому не отказывали в деньгах, сколько бы
у них ни просили - сто лир или сто миллионов лир.
Сейчас братьев уже давно нет в живых. Но если вы придете в город, где
они жили, вам непременно покажут в местном музее их штаны, которые лежат в
витрине рядом с саблей знаменитого генерала Паструфациетто.
Второй конец
Младший брат нашел в кармане такую записку: "А теперь хватит. Уж очень
вы все жадные!" И подпись: "Волшебник, который дарит волшебные штаны кому
захочет".
Третий конец
Младший брат тоже нашел в кармане миллион лир. Он положил его в мешок и
снова полез в карман. И снова достал миллион лир. "Хотел бы я знать, -
подумал он, - чьи же все-таки это деньги? И могу ли я их взять? Может
быть, кто-то дарит их мне? Я лично не собираюсь ни у кого ничего
воровать".
Он тут же вернулся в остерию и стал спрашивать у людей:
- Признавайтесь, кто надел мои штаны вместо своих?
Постояльцы стали рассматривать свои штаны. Кое-кто осмотрел даже свою
куртку и рубашку.
А в дальнем углу сидел какой-то неприметный человечек, который и не
подумал посмотреть на свои штаны, а продолжал есть. На нем-то и оказались
штаны младшего брата.
- Извините, - говорит младший брат, - мы с вами перепутали штаны. Надо,
наверное, поменяться?
А человечек пьет свой кофе и молчит.
- Ну так как же? - продолжает младший брат.
Человечек намазывает маслом ломтик хлеба и опять как будто не слышит.
- Не хотите ли забрать свои штаны?
- Ох-ох, и надоел ты мне! - рассердился вдруг человечек. - Поесть
спокойно нельзя! Забирай свои проклятые штаны...
Он снял штаны и швырнул их на стол. Младший брат переоделся, оставил
чужие штаны и ушел.
А потом, пройдя немного, сунул руку в карман и нашел там... миллиард! А
затем еще миллиард. И еще один. С ума сойти, какие бывают истории!
БОЛЬШАЯ МОРКОВКА
А теперь я расскажу вам историю про самую большую на свете морковку.
Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все же дело было
так.
Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать
за ней: поливал, выпалывал сорняки - словом, делал все как полагается.
Когда пришло время, принялся собирать урожай - выдергивать морковь из
земли. И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка. Тянет он
ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует и так, и этак, да не может!
Наконец не выдержал, позвал жену:
- Джузеппина!
- Что случилось, Оресте?
- Иди-ка сюда! Такая морковь попалась... Ни за что не хочет вылезать из
земли! Иди, взгляни-ка...
- И в самом деле, большущая какая!
- Давай сделаем так: я потяну морковь, а ты тяни меня за куртку. Ну
готова? Взяли! Еще, еще! Тяни!
- Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется.
- Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то
я уже весь выдохся...
- Ромео! Ромео! - зовет Джузеппина.
- Что случилось, мама?
- Иди-ка сюда! Да побыстрей!
- Но я делаю уроки.
- Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта морковка никак не
хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам
он потянет морковку. Может, так и вытянем...
Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами.
- Ну готовы? Раз-два! Взяли! Тяните! Ну еще! Еще! Нет, ничего не
получается...
- Это, должно быть, самая большая морковка на свете, - решила
Джузеппина.
- Надо дедушку позвать на подмогу! - предложил Ромео.
- А ну позови! - согласился отец. - Мне одному не вытянуть.
- Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши!
- Спешу, родной, спешу!.. Да только нелегко мне... В твои годы я тоже
быстро бегал, а теперь... Что стряслось?
Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый.
- Тут у нас выросла самая большая на свете морковка, - объяснил Ромео.
- Втроем не можем вытянуть. Поможешь?
- Как не помочь, родной!
- Сделаем так, - сказал Ромео. - Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу,
а он морковку... Если и на этот раз не вытянем...
- Ладно, - согласился дедушка, - погоди только...
- А что?
- Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же делать сразу два дела.
Надо или курить или работать, не так ли?
- Ну начали! - сказал Оресте. - Все готовы? Раз-два! Взяли! Еще раз!
Еще раз! Взяли!
- Ой, помогите!
- Что случилось, дедушка?
- Не видишь разве - упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же прямо на
трубку...
Бедный старик даже штаны себе прожег.
- Нет, так ничего не выйдет, - решил Оресте. - Ромео, а ну-ка сбегай к
Андреа да позови его на помощь.
- Пусть уж тогда придет с женой и сыном - всей семьей, - предложил
Ромео.
- И то верно, - согласился отец. - Надо же, какая морковища!.. Про
такую можно и в газету сообщить.
- Может, телевидение позовем? - предложила Джузеппина. Но ее никто не
поддержал.
- Телевидение... - проворчал Оресте. - Лучше позовем соседей и вытащим
ее сначала...
Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их сын, правда,
еще совсем маленький - пятилетний мальчик, так что силенок у него было
немного...
А тем временем-уже все село прослышало про большую морковку. Шутя и
переговариваясь, люди потянулись к огороду.
- Да это вовсе и не морковка, - сказал кто-то, - тут у вас кит сидит!
- Киты в море плавают!
- Не все! Я видел одного на ярмарке...
- А я видела в книжке...
Люди подзадоривали друг друга:
- Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, - ты же у нас силач!
- Я не люблю морковь! Предпочитаю картошку.
- А я - фрикадельки!
С шутками да прибаутками тянут-потянут, а вытянуть не могут. Уже и
солнце к закату клонится...
Первый конец
А морковку так и не вытащить!
Все село пришло помогать, а не вытащить!
Собрался народ из соседних сел - ни в какую!
Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места.
В конце концов обнаружили, что большая морковка проросла через весь
земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин,
и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как бы перетягивание
каната, и конца ему, видно, никогда не будет.
Второй конец
Уже и солнце к закату клонится, а они все тянут и тянут. Наконец
вытянули! Только и не морковку вовсе, а тыкву. А в ней сидят семь
гномиков-сапожников и шьют башмачки.
- Что же это такое? - рассердились гномики. - С какой стати вы
отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую?! Ну-ка, суньте тыкву обратно в
землю!
Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и спросил у
гномиков:
- Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла.
Подружился дедушка с гномиками.
- Я бы с удовольствием, - сказал дедушка, - перебрался жить к вам в
вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня?
Услышал это Ромео и закричал издали:
- Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу!
И Джузеппина закричала:
- Ромео, сыночек, я за тобой!
И Оресте закричал:
- Джузеппина, а как же я без тебя?!
Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой.
Третий конец
Тянут они тянут... Народу собралось много - значит, и силушки немало. И
вот морковка вылезает - медленно, сантиметр за сантиметром, но вылезает из
земли. И такая она большая оказалась! Чтобы отвезти ее на рынок,
понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед.
Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за
него все вместе и работают дружно и весело.
КОТ-ПУТЕШЕСТВЕННИК
Как-то раз в поезд, который должен был отправиться из Рима в Болонью,
вошел кот. Вообще-то коты в поездах не такая уж редкость, правда, чаще
всего они сидят в корзинках или в каких-нибудь продырявленных - чтобы не
задохнулись - коробках. Бывает, даже бродячие коты встречаются иной раз в
поездах, и ничейные, и просто заглянувшие сюда случайно в поисках мышей...
Но этот кот, о котором идет речь, был настоящий путешественник и ехал он
вполне самостоятельно.
На плече у него висела черная сумка, как у адвоката, но при этом он все
же был не адвокатом, а котом. На носу у него сидели очки, как у
близорукого счетовода, но он не был счетоводом, и зрение имел отличное. Он
был в очень модном пальто и очень модной шляпе, как знаменитые артисты, но
он был не артистом, а котом.
Он вошел в купе первого класса и расположился на свободном месте у
окна. В купе уже сидели другие пассажиры - синьора, которая ехала в Ареццо
навестить сестру, почтенный господин, направлявшийся в Болонью по делам, и
молодой человек, который ехал неизвестно куда. Появление кота вызвало
среди пассажиров некоторое оживление.
Синьора сказала:
- Какой замечательный кот! Кис-кис-кис... Ты едешь совсем один, как
взрослый, да?
Почтенный господин сказал:
- Будем надеяться, что у него нет блох.
- Разве не видите, какой он чистый? - заметила синьора.
- Будем надеяться... Но вообще-то, уважаемая синьора, у меня аллергия
от кошек. Будем надеяться, что я не заболею гриппом.
- Но он же не болен гриппом, чего же вы беспокоитесь?
- Меня, уважаемая синьора, заражают даже те, кто сам не болеет.
- Кис-кис-кис... Ты, наверное, занял место для своей хозяйки, да?
- Мяу!
- Какой приятный голос! Интересно, что он сказал?
Тут впервые заговорил молодой человек:
- Он сказал, что у него нет хозяйки. Что он совершенно свободный кот и
к тому же королевских кровей.
- Как интересно!
- Вернее было бы сказать - бродячий кот, - неодобрительно заметил
почтенный господин. - Будем надеяться, что у меня не начнется коклюш.
- Коклюш? - удивилась синьора. - Но кошки не болеют коклюшем. Это
детская болезнь.
- Я, уважаемая синьора, в детстве не болел этой болезнью. А вам бы
следовало знать, что для взрослых она гораздо опаснее!
Тут поезд тронулся, и в купе вошел контролер.
- Ваши билеты, господа!
Синьора открыла сумочку:
- Ах, этот билет, куда же я его засунула?.. Подождите, наверное, он у
меня здесь... Да, да, слава богу!
- Спасибо, синьора. А на кота?
- Но это не мой кот!
- Значит, ваш, синьор?
- Еще чего не хватало! - рассердился почтенный господин. - Терпеть не
могу кошек! У меня от них поднимается давление!
- Знаете, а он ведь и не мой, - сказал молодой человек. - Он
путешествует самостоятельно.
- Но билет-то у него должен быть!
- Не будите его! Он так сладко спит... Такой милый, смотрите, какая
славная мордочка!
- Какая бы ни была мордочка, а билет его я должен проколоть!
- Кис-кис-кис! - позвала синьора. - Котик, милый котик, ну проснись,
посмотри, кто пришел...
Кот открыл сначала один глаз, затем другой и произнес:
- Мяу, мяу!
- Еще недоволен! - проворчал почтенный господин. - Черт знает что! Ему,
наверное, спальный вагон нужен, не иначе...
- Ничего подобного, - объяснил молодой человек, - он сказал: "Извините,
я задремал..."
- Задремал, да?
- Да, похоже, он любит выражаться изысканным слогом...
- Мяу, мяу! - снова проговорил кот.
- А теперь что он сказал? - поинтересовалась синьора.
- Он сказал: "Прошу вас, вот мой билет", - перевел молодой человек.
- А вы проверьте как следует, - посоветовал контролеру почтенный
господин, - а то ведь, знаете, бывают еще такие бесстыжие пассажиры,
которые с билетом второго класса едут в первом классе.
- Билет в порядке, синьор.
- Мяу, мяу, мяу! - громко заговорил кот.
- Он сказал, - объяснил молодой человек, - что должен был бы обидеться
на вас за все ваши замечания, но не делает этого из уважения к вашим
сединам.
- Сединам? Но у меня же нет волос! Я лыс!
- Мяу, мяу!
- Он говорит, что прекрасно это видит, но если бы у вас были волосы, то
они были бы седые.
Синьора вздохнула:
- Какой вы молодец, что понимаете кошачий язык! Как это вам удается?
- Это нетрудно. Надо только быть очень внимательным.
- Мяу! Мяу!
- Сколько можно болтать! - проворчал почтенный господин. - Ни минуты не
может помолчать!
- А что он теперь сказал? Что сказал? - опять заговорила синьора.
- Он спросил, не разрешите ли вы ему закурить, - перевел молодой
человек.
- Да, конечно, конечно! О, смотрите, он и мне предлагает сигарету... И
помогает закурить! Как настоящий курильщик.
- Если он курит, значит, он и есть курильщик, - проворчал почтенный
господин. - Что ж он, по-вашему, должен быть охотником на львов, что ли?
- Мяу, мяу!
- Он сказал: "Какая сегодня хорошая погода! А вчера был такой пасмурный
день. Будем надеяться, что и завтра будет так же хорошо, как сегодня. Вы
далеко едете, синьоры? А я в Венецию, по семейным делам".
Первый конец
Оказалось, молодой человек, который ехал неизвестно куда, был
чревовещателем, фокусником и иллюзионистом. И все это были его проделки.
Второй конец
Оказалось, что это был совсем не настоящий кот, а робот - очень
дорогая, роскошная игрушка, которая поступит в продажу еще только к Новому
году.
Третий конец
Такого кота, конечно, нет и никогда не было. Но как было бы прекрасно,
если б мы когда-нибудь и в самом деле научились разговаривать с животными!
Если не со всеми, то хотя бы с кошками.
КАКИЕ КОНЦЫ СКАЗОК НРАВЯТСЯ АВТОРУ
Волшебный барабан
Первый конец этой сказки мне не нравится - как может веселый, славный
барабанщик стать вдруг ни с того ни с сего грабителем с большой дороги?
Третий конец меня тоже не устраивает. Мне кажется, глупо нарушать такое
хорошее волшебство ради удовлетворения простого любопытства, хотя
любопытство, конечно, не порок. Если б ученые не были любопытными, они
никогда не сделали бы никаких открытий. Я за второй конец.
Хитрый Буратино
Первый конец никуда не годится, потому что не может быть, чтобы хитрый
Буратино после всех этих обманов вдруг ни с того ни с сего стал таким
добрым. И я не знаю, какой же выбрать конец - второй или третий. Второй -
забавнее, а третий - хуже.
Эти бедные привидения
Первый конец невозможен. Я не верю, чтобы на Земле оказались все эти
страшилища. Второй конец - забавен, но не для бедных лягушек. Я за третий
конец, еще и потому, что он позволяет продолжить сказку.
Собака, которая не умела лаять
Я решительно за третий конец. Важно найти хорошего учителя. Это важнее,
чем стать звездой конного цирка или каждый день получать миску с едой.
Дом в пустыне
Первый конец - веселый, но нелепый. Второй был бы хорош, но невероятен:
этот синьор Монетти не из тех, кто способен посочувствовать человеку в
беде. Предпочитаю третий конец, хоть он и довольно грустный.
Дудочник и автомобили
Мне нравится третий конец. Надо объяснять, почему? Не думаю.
Круг по городу
Первый конец - для мечтателей. Второй - для пессимистов. Я за третий
конец - мне нравится, что Паоло пожертвовал своей мечтой, прекрасной, но
абстрактной, ради того, чтобы помочь делом тому, кто нуждается в его
помощи.
Шляпный дождь над Миланом
Примитивен первый конец, слишком загадочен второй. Пожалуй, неплох
третий, но непонятно, почему пошел этот шляпный дождь. А впрочем, так ли
уж надо это объяснять? Ведь эти падающие с неба шляпы - такое веселое
зрелище, что невольно возникает надежда - может быть, с неба не будут
падать другие, более опасные предметы, например бомбы, снаряды...
В чем люди одинаковы
Первый конец - неприятный. Второй - очень несправедливый - зачем
красить бедного индейца белой краской? А вот третий вполне годится, но я,
разумеется, могу и ошибаться.
Профессор Ужасниус
Откровенно говоря, я не знаю, на чем остановиться. Все три конца
кажутся мне занимательными и поучительными. А вам?
Кто-то плачет
Я за третий конец, то есть за тот, которого не