Алексей Иванович Пантелеев. Сто почтовых марок
Цикл "Дом у Египетского моста"
---------------------------------------------------------------------
Леонид Пантелеев
Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1.
Л.: Дет. лит., 1983.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Когда мы с Васей были маленькие, мы были, как теперь говорят, трудные
дети. Попросту говоря, мы были порядочными хулиганами. И у нас не уживалась
долго ни одна нянька. Теперь я не удивляюсь этому. Стыдно признаться, но был
случай, когда одну неполюбившуюся нам няньку мы с Васей пробовали поджечь.
Да, самым настоящим образом. Спрятались за папиным книжным шкафом,
дождались, когда эта женщина пойдет мимо, плеснули ей на подол керосина и
бросили зажженную спичку. Запылавшую юбку удалось потушить, но нянька в тот
же день попросила у нашей мамы расчет.
Хулиганили мы, как я теперь понимаю, от безделья. И главным образом
тогда, когда нашего папы не было дома, когда он уезжал куда-нибудь по своим
лесоторговым делам. А бездельничали мы потому, что не знали, куда девать
силы. Я еще не научился как следует читать, кое-как читал только вывески над
магазинами. А Васе - тому, вероятно, было всего два-три года.
Няньки у нас менялись, как полотенца на кухне. А может быть, и чаще.
И вдруг в один зимний, кажется, день у нас появилась очень умная, я бы
даже сказал гениальная нянька, или бонна, как называли себя тогда для
важности некоторые интеллигентные няни.
В первый же день, а может быть, в первый час пребывания в нашем доме
этой особе удалось нас укротить. Что же она сделала? Она сказала:
- Известно ли вам, дети, что мальчику или девочке, которые соберут сто
почтовых марок и пошлют их в Китай, оттуда вместо марок пришлют живого
китайчонка или фарфоровый чайный сервиз?
Конечно, у нас глаза у обоих загорелись. Еще бы! Живой китайчонок! Или
фарфоровый сервиз!
- А где их столько взять, эти сто марок? - спросил я у бонны.
- Я думаю, в вашем доме, как и во всяком другом, имеются альбомы для
почтовых карточек...
Да, такие альбомы у нас, конечно, имелись. Не один, не два, а
несколько. Они лежали в так называемом художественном беспорядке на круглом
столике в гостиной. Были они большей частью плюшевые, с металлическими
уголками и с металлическими застежками.
И вот мы с головой погрузились в это выгодное и увлекательное занятие -
стали собирать по сто марок.
Никто нами не руководил, никто не наблюдал за нами. Круглый столик
покрыли старыми газетами, поставили на стол блюдечко с водой и сказали:
- Работайте.
И мы с утра до вечера, день за днем сидели и трудились.
Совсем не помню я эту мудрую бонну, даже имени ее не запомнил, но
круглый столик под бархатной темно-лиловой скатертью, альбом, открытки,
марки - все это, как сейчас, перед моими глазами.
Открытки в альбомах мы и раньше разглядывали. Но это было не так уж
интересно. На открытках были изображены главным образом дома, улицы, церкви
или целые города, на других - цветы, больше всего почему-то желтые и красные
розы. Чуть-чуть интереснее других были поздравительные - пасхальные и
рождественские - открытки. Например: из большого раскоканного яйца, на
котором золотом написано X.В. (то есть Христос воскресе), вылезают и
целуются господин в цилиндре и дама в широкополой шляпе с перьями. Была и
другая пасхальная открытка, еще интереснее. Она была очень толстая, пухлая.
На ней - тоже в расколотом яйце - сидел большой, ярко-желтый, мягенький на
ощупь цыпленок. Когда на цыпленка нажимали, он по-настоящему пищал. Но
вероятно, мы с Васей так часто нажимали на этого несчастного цыпленка, что
пищать он уже давно разучился.
Впрочем, теперь нас интересовала другая, оборотная сторона открыток -
та, где были наклеены марки, где было что-то написано и где я с грехом
пополам мог прочесть хотя бы адрес: "С.-Петербургъ. Набережная ръки
Фонтанки, д. Э 140, кв. Э 1. Его Высокоблагородiю Ивану Афанасьевичу
Еремъеву". Или: "Александръ Васильевнъ M-lle Спъхиной".
Марки были всякие. Разноцветные. Пестрые. Тусклые. Большие. Маленькие.
Вертикальные. Горизонтальные. Были такие, где я ничего не мог прочесть.
Буквы были знакомые, похожие на те, что я уже знал, а понять, что там
написано, было невозможно. На этих марках изображены были женские и мужские
профили. У некоторых на голове красовалась корона. Нетрудно было понять, что
это короли и королевы. Попадались и другие женщины - не с коронами, а в
шапочках, похожих на пожарную каску, с гребнем вроде петушиного, только
каски эти были не золотые, а красные. На двух или трех марках нарисованы
были горбоносые мужчины с бакенбардами, на одной - статуя женщины с высоко
поднятым факелом...
Но особенно пристально рассматривать открытки и марки у нас не было
сейчас времени. Нам нужно было отклеивать эти марки. Некоторые из них
отклеивались совсем легко. Чуть-чуть смочишь ее или подышишь на нее - и она
как новенькая, не смятая, не покореженная, ложится тебе на ладошку. Другие
вода не брала. На такую марку нужно было без конца дышать:
Хы! Хы! Хы!
Вот чуть-чуть отстал, отклеился самый уголок марки. Ногтем слегка
отгибаешь этот зубчатый краешек и лихорадочно продолжаешь дышать дальше:
Хы! Хы! Хы! Хы!
Еще немножко отклеилось. Тут уж не жалеешь легких, не жалеешь дыхания:
Хы! Хы! Хы! Хы! Хы!..
А рядом - Вася: уткнулся носом в свою открытку и тоже:
Фы! Фы! Фы!
Особенно трудно отклеивались наши русские марки. А их в альбоме было, к
нашему несчастью, больше всего. Эти маленькие, напечатанные на очень тонкой
бумаге марки с изображением двуглавого орла и короны над ним были смазаны
еще, как назло, каким-то особенно крепким клеем. Дышишь на эту марку,
смачиваешь ее, даже окунешь краешек открытки в блюдечко с водой - хоть бы
что! Опять начинаешь дышать. Опять мочишь. И вот наконец уголок чуть-чуть
отстает, отклеивается. Но тут же он, этот уголок, начинает свертываться в
трубочку. Осторожно берешь его кончиками пальцев, пытаешься немножко
потянуть, разгладить - и чувствуешь, как мокрая, раскисшая бумага
расползается, рвется. А такую размокшую марку надо уже выбрасывать. Как нам
объяснили, рваных или запачканных чем-нибудь марок в Китае не принимают.
Когда работа у нас идет, марки отклеиваются, не рвутся, мы с Васей
разговариваем. О чем? Конечно, только об этом:
- Ты что попросишь прислать - китайчонка или сервиз?
- А ты? - спрашивает Вася. У него, как я понимаю, вообще никакого
своего мнения по этому вопросу еще нет и быть не может. Но и мне решить этот
вопрос не так-то легко. Сервиз или китайчонок? И то и другое соблазнительно,
заманчиво, так заманчиво, что голова кружится.
- Я - сервиз, - говорит Вася.
- А я... я, пожалуй, тоже сервиз. Нет, я китайчонка... Нет, все-таки,
пожалуй, сервиз.
Эти мучительные колебания, это пылание страстей не кончается тут, в
гостиной, за круглым столиком. Самые страшные муки и главная прелесть этих
мучений, этих раздумий, сомнений, колебаний - в детской, когда нас уложат
спать, когда задуют лампу, и только свет лампадки и свет уличного фонаря за
окном чуть-чуть озаряют нашу комнату. Лежишь, укрывшись по самый нос теплым
стеганым одеялом, и думаешь:
"Нет, китайчонка... китайчонка... Конечно, китайчонка. Или все-таки
сервиз?"
На кой он мне, простите, ляд был этот фарфоровый сервиз или тем более
китайчонок? Что бы я с ним стал делать, с живым китайчонком! И все-таки ведь
мечтал - горячо, упоенно, страстно мечтал. Мечтаем же мы в детстве о живом
медвежонке, тигренке или хотя бы котенке. А разве думаем при этом, что мы
будем с ними делать - с тигрятами и медвежатами? Не думаем. Вся прелесть уже
в этом - в словах: живой. Медвежонок. Китайчонок. Слоненок.
Каким я представлял себе его, моего китайчонка? Не помню. Знаю только,
что он, этот обещанный мне китайчонок, никак не связывался в моем
представлении с теми китайцами, о которых рассказывал отец, будто они
работают на строительстве железной дороги в Маньчжурии с утра до ночи за
тридцать копеек в день и за чашечку риса.
Видел ли я вообще когда-нибудь живых китайцев? Видел, и довольно часто.
В Петербурге их в те годы было много. Занимались эти китайцы главным образом
торговлей вразнос. А торговали чаще всего мануфактурой, китайскими тканями.
Зимой в синих до пят халатах, летом в синих кофтах и синих шароварах, в
круглых шапочках-мисочках, из-под которых падали на спину черные,
угольно-блестящие косы, они ходили вслед за другими бродячими торговцами по
петербургским дворам и кричали:
- Селика, селика, саляпинка!..
Это значило:
- Шелк, шелк, сарпинка!
Сарпинку, шелк, чесучу и другие ткани китайцы носили в каких-то
угловатых, квадратных, очень плотно и аккуратно спеленатых тючках, висевших
у них за левым плечом. В правой же руке они держали всегда наготове, как
ружье, деревянный аршин.
В летнее время эти бродячие китайцы торговали не только в Петербурге,
но и в его дачных окрестностях. Один такой китаец запомнился мне навсегда.
Солнечный июньский день. Дача нашей бабушки в Старом Петергофе. Мы,
ребятишки, сидим на ступеньках веранды, окружив нашу молоденькую тетушку,
тетю Лелю. Все вокруг белое. И тетя Леля в чем-то белом, теннисном. И дача
белая. И башня на ней. И каретный сарай. И конюшня. И высокий забор на
другом конце двора, и ворота, и калитка...
Тетя Леля что-то рассказывает нам. Но вот брякнула щеколда, скрипнула
калитка, и во дворе, согнувшись немного направо, с тючком за левым плечом,
появляется молодой китаец в синем.
- Селика, чесуча, саляпинка не надо? - спрашивает он, останавливаясь у
калитки.
- Нет, нет, голубчик, не надо, - говорит ему тетя Леля.
Китаец, чуть-чуть помедлив, поглядев, подумав, уходит, деликатно
прикрывает за собой калитку. Проходит полминуты, может быть, минута. Мы уже
успеваем забыть об этом китайце. Вдруг опять бренчит щеколда, опять скрипит
калитка, и во двор заглядывает тот же согнутый в правую сторону китаец.
- Совсем не надо? - спрашивает он.
Конечно, это вызывает хохот. Наверно, и я смеялся вместе со всеми. Но
внутри у меня что-то и защемило. И когда я вспоминаю этого вернувшегося
китайца теперь - тоже щемит. А может быть, только теперь и щемит, когда за
спиной у меня большая жизнь и когда мне нетрудно представить себя в шкуре
этого человека.
- Не надо? - спрашивает он.
Ему говорят:
- Не надо.
И он уходит.
Но тут же начинает бранить, казнить себя. "Недотепа! Торговать не
умеешь. Все утро ходишь и ни одного куска чесучи не продал! Сказали тебе
"нет" - и сразу уходишь. Тебя же учили: надо уметь уговаривать
покупателя..." И вот он заставляет себя вернуться, берется за железную
ручку, открывает калитку и спрашивает:
- Совсем не надо?
Приходилось мне видеть китайцев и на Покровском рынке. В рыночной
бесцветной толпе они выделялись не только синими одеждами и смоляными
косами, но и своим товаром: нежно-голубыми, нежно-розовыми и нежно-желтыми
бумажными, чем-то похожими на старинные жабо складными веерами, такими же
бумажными складными фонариками, птицами, рыбами, драконами...
Были в городе китайские прачечные. Считалось, что самые лучшие прачки
на свете - китайцы.
Но конечно, не этих китайцев, не прачек и не продавцов сарпинки и
чесучи, я вспоминал, когда, засыпая, предавался мечтам о своем живом
китайчонке.
Мой китайчонок (как и мой сервиз) был откуда-то из сказки о соловье,
которую мне рассказал однажды во время моей болезни приказчик Балдин, а
может быть - с огромных белых ваз, украшавших витрины чайного магазина "Сиу
и компания" на Невском. На этих фарфоровых вазах-исполинах маленькие
черно-красные фигурки китайцев стояли под зонтиками, низко кланялись,
сидели, сложив по-турецки ноги... А скорее всего этот уютный, милый,
забавный и уже нежно любимый мною китайчонок пришел ниоткуда, родился в душе
и в голове моей.
И вот опять ночь. Все в доме спят. Темно. Помигивает лампадка перед
старинным черным киотом. По серому ночному потолку бегут белые бледные блики
- то ли карета проехала на той стороне Фонтанки, то ли луна пробирается
сквозь волнистые туманы, то ли ветер раскачивает где-то у Египетских бань
газовый фонарь.
А ты свернулся калачиком и все об одном: "Сервиз или китайчонок?"
И так, пока сон не смежит очи.
А утром, наспех умывшись, помолившись богу, проглотив положенную чашку
ячменного кофе и теплый рогалик с соленым чухонским маслом, мы уже сидим в
гостиной, на своих местах и трудимся:
Хы! Хы! Хы!
Отклеенные марки у нас отбирают, складывают в какие-то коробочки.
Всякий раз мы спрашиваем:
- Много еще надо?
- Да, да, - отвечают нам. - Еще много.
Может быть, нас и обманывали. Не знаю. Мечтать я умел, а считать еще не
научился. Вздохнув, мы продолжаем прерванный накануне разговор.
- Ну, что же ты решил? - спрашиваю я у Васи. - Сервиз или китайчонка?
- А ты?
- Я... я, пожалуй, китайчонка...
Но как же я представлял себе появление этого китайчонка? Смутно
представлял. Сервиз - понятно: приносят или привозят довольно большой ящик.
Открываем его, а там, как яблоки или зимние мандарины, в тонюсенькой рисовой
бумаге - чашечки, блюдечки, молочники, полоскательницы...
Может быть, об этих полоскательницах я и не думал. Скорее всего не
думал. Мерещилось что-то праздничное - как елка, как пасхальный стол с
гиацинтами и крашеными яйцами.
Сколько это продолжалось, сколько марок мы успели собрать, сколько их
испортили и выбросили - не знаю. Может быть, сто марок мы и в самом деле
собрали. Хорошо знаю только одно, что, пока мы с Васей собирали марки, я
выучился читать.
Ясно помню яркий зимний день. Я почему-то не в детской и не в гостиной,
а в спальне. Кажется, Вася болен, у него свинка, почему меня и переселили на
время в мамину комнату. Мама сидит у окна, что-то шьет, а я примостился у
ног ее на низеньком розовом пуфике и читаю. Читаю не вслух, а про себя.
Помню даже, что я тогда читал: тоненькую сытинского издания книжку с
аляповатым, очень ярким и очень страшным рисунком на обложке. Даже название
книги осталось в памяти: "Али-баба и сорок разбойников".
Где-то далеко, на кухне, брякает звонок. Я слышу этот звонок, но
никакого внимания на него не обращаю. Кто может прийти сейчас, утром, на
кухню, с черного хода? Дворник. Или мальчик из мелочной лавки. Или
чухонка-молочница со своими бидонами.
Но вот раздается какой-то свистящий шум, грохот. Хлопает одна дверь.
Потом - другая. Стучат деревенские башмаки на железных подковках. И на всю
квартиру - ликующий (как мне кажется), а может быть, и испуганный голос
кухарки Даши:
- Александра Васильевна! Барыня! Китайчонок пришел!
Сердце у меня застучало, остановилось, опять застучало. Помню, что,
вскочив, я уронил пуфик. И помню мысль, озарившую меня: "Уже? Пришел?
Китайчонок!!!"
И вот я застрял в дверях кухни. А на другом ее конце, у входных дверей,
у черного хода, стоит мальчик гораздо старше меня, лет десяти-одиннадцати.
Мальчик этот - китаец. Он в синей помятой кофте, в синих штанах.
Но что он делает? Он подкидывает и ловит ножи. Большие кухонные ножи,
какими обычно режут лук или разделывают мясо. Сколько их, этих ножей? Может
быть, три, а может быть, и четыре. Сразу не сосчитаешь - так быстро мелькают
они в воздухе и в руках китайчонка. Он устремил свои раскосые глаза в
потолок и кидает, и ловит, и опять кидает, и снова ловит, ловит, ловит -
острые, синевато сверкающие ножи.
Вместе с мамой я подхожу ближе. Какой он худой, желтовато-серый, этот
мальчик! Какой грязный, рваный. Жонглируя своими четырьмя ножами, он все
время косит свои и без того раскосые глаза в сторону подоконника. Что он там
увидел, на подоконнике? А там на фаянсовом блюде или на большой тарелке
лежат холодные вчерашние котлеты.
Продолжая жонглировать, китайчонок делает шаг вперед, полшага в
сторону, потом, быстро поймав один за другим все свои ножи, засовывает их за
пояс, протягивает к окну свою грязную-прегрязную руку, хватает чумазыми,
почти черными пальцами противную на вид серую котлету и всю целиком
запихивает ее себе в рот.
- Ты что? - кидается к нему Даша. - Пакостник ты! Фулиган! Ходя!
Он вытаращил глаза, съежился, даже присел немножко, с трудом проглотил
котлету и сказал так жалобно и таким тоненьким голосом, что у меня сердце
защемило:
- Кусяти хосете осеня.
- Кусяти, кусяти, - передразнила его кухарка.
- Не надо, не сердитесь на него, Даша, - мягко сказала мама.
Она велела кухарке завернуть в пергаментную бумагу оставшиеся котлеты,
положить туда побольше хлеба и еще какой-то провизии, а сама сходила в
спальню и принесла китайчонку серебряный рубль. Он почему-то ужасно
испугался, схватил монету, сунул ее себе в рот, за щеку (да, да, в рот и за
щеку), потом быстро вытер рукавом сальные губы и, не сказав ни "спасибо", ни
"до свиданья", повернулся и ринулся на лестницу.
Все дни, пока был болен Вася, я ночевал в родительской спальне. И в
этот вечер, устроившись поуютнее на большой папиной кровати, под большим
одеялом, натянув это одеяло себе на нос, я собирался, как обычно, перед сном
помечтать - о посылке из Китая, о фарфоровых чашечках, о живом китайчонке.
Закрыл глаза и вдруг увидел перед собой серые скрюченные пальцы, тянущиеся к
белому с голубой каемкой блюду. Увидел в этих грязных пальцах такую же
серую, длинную котлету и вдруг на всю квартиру заплакал.
Прибежала мама.
- Лешенька, милый, детка, что с тобой? О чем ты?
Уткнувшись лицом в папину подушку, я плакал и не мог остановить слез. Я
так плакал, что начал икать.
Присев рядом, мама обнимала меня, целовала, гладила мою стриженую
голову.
- О чем ты? О чем? - без конца спрашивала она.
Что мог я ответить ей, когда и сейчас, очень много лет спустя, я не
знаю, о чем я тогда плакал.
...На этом все и кончилось.
Не было больше ни альбомов, ни марок, ни фарфоровых чашек, ни живых
китайчат. А заодно куда-то исчезла вскоре и наша премудрая воспитательница.
Рассказы цикла "Дом у Египетского моста" знакомят нас с более ранним
этапом биографии героя, с которым читатель уже встречался в повести "Ленька
Пантелеев".
Рассказы эти автобиографичны. Здесь подлинные эпизоды детства писателя,
реальные люди, окружавшие его в те далекие годы. В предисловии к книге
"Приоткрытая дверь" (Л., "Советский писатель", 1980) Л.Пантелеев писал: "Уже
не первый год я работаю над книгой рассказов о своем самом раннем детстве.
Там нет ни на копейку вымысла, и вместе с тем это - не мемуары, все рассказы
цикла подчинены законам жанра...".
Рассказ "Лопатка" был напечатан в журнале "Нева", 1973, Э 12,
"Маленький офицер" - в "Новом мире", 1978, Э 4. Весь цикл включен в
однотомник Л.Пантелеева "Избранное", 1978.
Писатель не случайно обращается к ранним детским годам, когда
закладываются основы характера, личности ребенка. Возвращаясь к светлой поре
детства, Л.Пантелеев с предельной откровенностью раскрывает своеобразный
характер Леньки - взрывной, азартный и вместе с тем в чем-то восторженный,
показывает его впечатления от окружающего мира.
Мальчик живет в мире наивной мечты, сменяющих друг друга иллюзий, пока
сама жизнь с ее неприкрашенной и суровой правдой не разбивает этих иллюзий
(вспомните жонглера-китайчонка или маленького офицера, собирающего
милостыню).
Сохраняя удивительную память о прошлом, Л.Пантелеев воспроизводит
каждый штрих, каждую деталь, которые подобно огненно-красному камешку на
мундштуке отца освещают поэтический мир детства.
Рассказы "Дом у Египетского моста", созданные в 1970-е годы,
принадлежат к лучшим страницам творчества писателя.
Last-modified: Mon, 24 Feb 2003 10:00:29 GMT