em -- v nej ne bylo nichego, chto mozhno bylo by hotya by nazvat' vakuumom. Kupol snova stal neprozrachnym, predstavlenie zakonchilos', gosti raz®ezzhalis', Zarkvon ischez vmeste s ostal'noj Vselennoj, Turbiny Vremeni gotovilis' snova perebrosit' Restoran nazad, dlya dnevnogo predstavleniya, i Maks Kvordliplen vernulsya v svoyu grimernuyu, i pytalsya dozvonit'sya do svoego impressario po hronofonu. V garazhe nepodvizhno i bezmolvno stoyal chernyj korabl'. Dveri lifta otkrylis', i poyavilsya pokojnyj mister ZHarmrak Deziato na kolyaske, kotoruyu tolkal telohranitel'. Oni spustilis' k limurablyu. Kak tol'ko oni priblizilis', lyuk otkrylsya, ottuda vydvinulas' lesenka, zahvatila stupicy kolyaski, i vtyanula ee vnutr'. Telohranitel' voshel sledom, i, ubedivshis', chto telo ego hozyaina nadezhno podsoedineno k sisteme smerteobespecheniya, napravilsya v malen'kuyu rubku. Tam on vklyuchil distancionnoe upravlenie avtopilotom chernogo korablya, zadal emu napravlenie i vklyuchil dvigateli, chem vyzval ogromnoe oblegchenie u Zafoda Biblbroksa, kotoryj pytalsya sdelat' eto vot uzhe desyat' minut. CHernyj korabl' plavno snyalsya so svoego mesta, razvernulsya, i skol'znul po central'nomu prohodu. Vyletev iz garazha, on razognalsya, voshel v pole temporal'nogo zapuska, i nachal dlinnoe puteshestvie obratno v otdalennoe proshloe. V obedennom menyu Restorana procitirovany, s razresheniya redakcii, neskol'ko strok iz Galakticheskogo Putevoditelya dlya Puteshestvuyushchih Avtostopom. Tam govoritsya: Istoriya lyuboj krupnoj galakticheskoj civilizacii prohodit tri rezko otlichnyh fazy: fazy Vyzhivaniya, Voprosa i Iskushennosti, izvestnyh takzhe pod nazvaniyami CHto-, Zachem-, i Gde-faz. K primeru, pervaya faza opredelyaetsya voprosom CHto my budem est'?, vtoraya -- Zachem my edim?, a tret'ya -- Gde my segodnya pouzhinaem? Dalee v menyu predlagaetsya Makkosmiks, Restoran "Konec Vselennoj", kak vpolne podhodyashchij otvet na tretij vopros. CHto ne upomyanuto v menyu, tak eto to, chto hotya bol'shim civilizaciyam trebuetsya mnogo tysyach let, chtoby projti CHto-, Zachem-- i Gde-fazy, nebol'shie social'nye gruppy v usloviyah sil'nogo stressa mogut projti ih s neobychajnoj bystrotoj. -- CHto proishodit? -- sprosil Artur. -- Kto by znal, -- otvetil Ford. -- Zachem my syuda vlezli? -- sprosila Trillian. -- Durackij vopros, -- fyrknul Zafod. -- Gde zdes' tualet? -- sprosil Artur. -- Zatknis', -- skazali Zafod Biblbroks i Ford Prefekt. -- Ponyatno, -- skazal Artur, ne obrativ vnimaniya na ih pros'bu, -- vy hotite skazat', chto situaciyu kontroliruem ne my. Korabl' tryassya i raskachivalsya, vozmozhno, potomu, chto Ford i Zafod pytalis' vzyat' upravlenie v svoi ruki. Dvigateli zavyvali, slovno deti v magazine. -- CHto menya svodit s uma, tak eto dikij cvet, -- skazal Zafod, ch'ya vlyublennost' v korabl' dlilas' rovno tri minuty. -- Nazhimaesh' chernuyu knopku s chernoj nadpis'yu na chernom fone, i zagoraetsya chernyj ogonek, chtoby pokazat', chto ty ee nazhal. |to chto -- kosmicheskij superkatafalk? Steny rubki tozhe byli chernye, potolok byl chernyj, siden'ya -- dovol'no grubye siden'ya, potomu chto etot korabl' ne prednaznachalsya dlya udobstva komandy -- tozhe byli chernye, pul't upravleniya byl chernyj, knopki i tumblery byli chernye, vintiki, kotorymi oni krepilis' na pul'te, byli chernye, tonkij nejlonovyj kover na polu byl chernyj, a kogda oni otognuli ugolok kovra, oni ubedilis', chto porolon s obratnoj storony tozhe byl absolyutno chernyj. -- Mozhet byt', glaza u ego konstruktora vidyat v drugoj chasti spektra, -- skazala Trillian. -- Ili emu prosto ne hvatilo voobrazheniya, -- probormotal Artur. -- Vozmozhno, -- skazal Marvin, -- on byl v glubokoj depressii. Na samom dele, hotya oni mogli i ne znat' etogo, chernyj cvet byl vybran, chtoby garmonirovat' s plachevnym i oplakivaemym finansovym polozheniem vladel'ca. Korabl' osobenno boleznenno dernulsya. -- Poostorozhnee, -- vzmolilsya Artur. -- Mne ploho! -- I budet ploho eshche pyat'sot sem'desyat shest' tysyach millionov let, -- zayavil Ford. -- Spasibo, -- skazal Artur. -- Menya sejchas stoshnit! -- Radi boga, -- skazal Zafod. -- Hot' kakoe-to yarkoe pyatno. -- |to chto, svetskaya posleobedennaya beseda? -- ogryznulsya Artur. Zafod ostavil u pul'ta Forda, i shvatil Artura za vorot. -- Slushaj, zemlyanin, -- raz®yarenno zavopil on, -- u tebya est' svoe delo, zabyl? Vopros k Glavnomu Otvetu! -- CHto, opyat'? YA dumal, my s etim pokonchili! -- Tol'ko ne ya, malysh. Myshi pravil'no skazali, est' mesta, gde za nego otvalyat kuchu deneg. A ty ego derzhish' pri sebe bez dela! -- Da, no... -- K chertu no! Podumaj ob etom. Smysl ZHizni! U nas, mozhno skazat', pochti v rukah shtuka, s kotoroj my k lyubomu kozlu vo Vselennoj mozhem podstupit'sya za vykupom, i ne vzdumaj ee poteryat'! A to ya sebe dolzhen kuchu deneg. Artur gluboko i bez vsyakogo entuziazma vzdohnul. -- Ladno, -- skazal on, -- i s chego zhe nachnem? Otkuda ya znayu? Govoryat, chto Glavnyj Vopros, ili chto-to tam takoe -- Sorok Dva. Otkuda mne znat' vopros? On mozhet byt' kakoj ugodno. Naprimer, skol'ko budet shest'yu sem'? Zafod pristal'no glyadel na nego. CHerez sekundu ego glaza radostno sverknuli. -- Sorok Dva! -- zavopil on. Artur vyter pot so lba. -- Nu da, -- terpelivo skazal on. -- YA znayu. Glaza Zafoda migom potuhli. -- YA prosto hochu skazat', chto vopros mozhet byt' lyubym, -- skazal Artur, -- i ya predstavit' sebe ne mogu, pochemu ya dolzhen ego znat'. -- Potomu chto, -- skvoz' zuby proshipel Zafod, -- ty byl tam, kogda iz tvoej planety sdelali bol'shoj fejerverk. -- U nas na Zemle est' odna veshch'... -- nachal Artur. -- Byla, -- popravil ego Zafod. -- ...imenuemaya "taktichnost'". A, ladno. YA prosto ne znayu, i vse. Po kabine vdrug popolz nizkij gluhoj golos. -- YA znayu, -- skazal Marvin. Ford povernulsya k nemu, zabyv pro knopki, s kotorymi on vse eshche srazhalsya, uzhe poteryav vsyakuyu nadezhdu na pobedu. -- Ne lez', Marvin, -- predupredil on. -- ZHelezyakam v etot razgovor luchshe ne vmeshivat'sya. -- YA mogu prochest' etot vopros v liniyah bioritmov ego mozga, -- zayavil Marvin, -- no mne ne kazhetsya, chto vam budet interesno ego uznat'. -- Ty hochesh' skazat', -- sprosil Artur, -- chto mozhesh' chitat' moi mysli? -- Da, -- skazal Marvin. Artur byl porazhen. -- Nu i... -- Menya udivlyaet, kak malo ih nuzhno dlya tvoej normal'noj zhiznedeyatel'nosti. -- A, -- skazal Artur. -- |to oskorblenie? -- Da, -- otvetil Marvin. -- Ne obrashchaj na nego vnimaniya, -- skazal Zafod. -- On vypendrivaetsya. -- Vypendrivayus'? -- Marvin izobrazil chto-to vrode parodii na krajnee udivlenie. -- K chemu mne vypendrivat'sya? ZHizn' i tak dostatochno tyazhela, chtoby tratit' na eto vremya. -- Marvin, -- skazala Trillian tem nezhnym, dobrym golosom, kotorym tol'ko ona mogla govorit' s etim ubogim sozdaniem, -- esli ty vse eto vremya znal vopros, pochemu ty nam ne skazal? Marvin snova izobrazil parodiyu na izumlenie, i povernulsya k nej. -- A vy ne prosili, -- skazal on. -- Horosho, zheleznaya golova, teper' my tebya prosim, -- skazal Ford. V etot moment korabl' vdrug perestal raskachivat'sya i tryastis', zvuk dvigatelya stal tishe i gorazdo rovnee. -- Ford, -- skazal Zafod, -- tebe chto, udalos' razobrat'sya s upravleniem? -- Net, -- otvetil Ford. -- YA prosto perestal s nim razbirat'sya. YA tak dumayu, chto nam pridetsya letet' s etim korablem, i postarat'sya unesti s nego nogi pri pervoj vozmozhnosti. -- Tochno, -- skazal Zafod. -- YA zhe govoril, chto vam budet neinteresno, -- zametil Marvin, skorchilsya v uglu i otklyuchilsya. -- Problema tol'ko v tom, -- dobavil Ford, -- chto menya bespokoyat pokazaniya edinstvennogo pribora na etom korable, na kotorom ya hot' chto-to mogu razobrat'. Esli eto to, chem on mne kazhetsya, i esli on pokazyvaet to, chto, kak mne kazhetsya, on pokazyvaet, to my uzhe zaleteli slishkom daleko v proshloe. Mozhet byt', uzhe na dva milliona let do nashego vremeni. Zafod pozhal plechami. -- Vremya -- prosto krasivoe slovo, -- skazal on. -- Interesno, a chej vse-taki eto korabl'? -- sprosil Artur. -- Moj, -- otvetil Zafod. -- Net. Na samom dele chej? -- Na samom dele moj, -- nastaival Zafod. -- Smotri: sobstvennost' -- krazha, verno? Znachit, krazha -- sobstvennost'. Sledovatel'no, korabl' moj, pravil'no? -- Skazhi eto korablyu, -- skazal Artur. Zafod vrazvalochku podoshel k pul'tu. -- |j, korabl', -- nachal on, i stuknul po pul'tu kulakom, -- s toboj govorit tvoj novyj hozyain... Prodolzhit' on ne smog. Odnovremenno proizoshlo srazu neskol'ko veshchej. Korabl' vyvalilsya iz rezhima puteshestviya vo vremeni, i poyavilsya v obychnom prostranstve. Zazhglis' vse indikatory na pul'te, vyklyuchennye na vremya puteshestviya vo vremeni. Glavnyj obzornyj ekran nad pul'tom tozhe zazhegsya, i na nem poyavilis' zvezdy, i odna ochen' bol'shaya zvezda pryamo po kursu. Odnako ni odna iz etih veshchej ne byla prichinoj togo, chto Zafod v etot samyj moment vdrug poletel v dal'nij ugol kabiny vmeste so vsemi ostal'nymi. Prichinoj tomu byl gromodobnyj zvuk, vnezapno vyrvavshijsya iz kolonok po bokam obzornogo ekrana. Glava 21 Na poverhnosti vyzhzhennoj solncem krasnoj planety Kakrafun, v samom centre ogromnoj Rudlitskoj pustyni, zvukooperatory proveryali usilitel'nye sistemy. Sleduet srazu ob®yasnit', chto eto usilitel'nye sistemy byli v centre pustyni, a ne zvukooperatory. Zvukooperatory spokojno rabotali, chuvstvuya sebya v polnoj bezopasnosti na gigantskom kosmicheskom miksherskom pul'te, kotoryj visel na orbite primerno v shestistah kilometrov nad planetoj, i zvuk oni probovali ottuda. Nikto v radiuse pyati kilometrov ot kolonok ne vyzhil by vo vremya nastrojki. Esli by Artur Dent nahodilsya v radiuse pyati kilometrov ot kolonok, emu v golovu, vozmozhno, prishla by radostnaya mysl', chto oni formoj i razmerami ochen' napominayut Manhetten. Nejtronnye dinamiki gromozdilis' odin na drugoj, zaslonyaya nebo, a pod nimi nizko urchali plutonievye reaktory, i sejsmousiliteli. Eshche nizhe, pod zemlej, v betonnom bunkere, nahodilis' instrumenty, na kotoryh muzykanty budut igrat' so svoego korablya: koncertnyj fotonnyj sigitar, bas-detonator, i udarnaya ustanovka "Megatrah". SHumu hvatit na vseh. Na bortu gigantskogo korablya carila delovaya nerazberiha. Korabl' ZHarmraka Deziato kazalsya s nim ryadom peschinkoj. Oplakivaemyj lider gruppy pribyl, i sejchas ego vezli na vstrechu s mediumom, kotoryj budet preobrazovyvat' ego spiriticheskie pozyvy v passazhi sigitara. U sosednej dveri stoyali vrach, filosof-logik, i ihtiolog. Ih za nevidannuyu summu privezli s Maksimegalona, chtoby oni popytalis' ugovorit' vokalista vystupit'. Vokalist zapersya v vannoj, prihvativ s soboj prigorshnyu tabletok, i otkazyvalsya vyhodit', poka emu ubeditel'no ne dokazhut, chto on ne rybka. Bas-gitarist zanimalsya tem, chto rasstrelival iz avtomata steny svoej kayuty, a barabanshchika voobshche ne mogli najti. Lihoradochnye poiski priveli k tomu, chto ego obnaruzhili na plyazhe Santraginusa V za sotnyu svetovyh let ot Kakrafuna, gde, kak on ob®yasnil, on uzhe polchasa byl vpolne schastliv, i tol'ko chto nashel malen'kij kameshek, s kotorym sobiraetsya podruzhit'sya. Impressario "Zony Bedstviya" ispytal neimovernoe oblegchenie. |to znachilo, chto uzhe semnadcatyj koncert za eti gastroli pojdet pod fonogrammu, i, sledovatel'no, ritm cimballisticheskih tarelok ne budet sbivat'sya. Sub-efir byl perepolnen razgovorami operatorov, proveryayushchih kanaly usilitelej, i vse eto peredavalos' v rubku chernogo korablya. Ego oglushennye passazhiry lezhali u zadnej steny, i oshelomlenno slushali to, chto orali dinamiki u ekrana. -- Otlichno, devyatyj kanal v norme, -- skazal nevidimyj operator. -- Proveryayu pyatnadcatyj... I snova razdalsya neimovernyj grohot. -- Pyatnadcatyj kanal -- otlichno... Poslyshalsya drugoj golos. -- CHernyj korabl' vyveden na ishodnuyu poziciyu. Smotritsya kruto. A budet eshche luchshe, kogda on vrezhetsya v etu zvezdochku. Scenicheskij komp'yuter vklyuchili? -- Vklyuchili, -- otvetil scenicheskij komp'yuter. -- Beresh' na sebya upravlenie chernym korablem. -- CHernyj korabl' vyveden na ishodnuyu poziciyu, kurs zadan, ozhidayu dal'nejshih instrukcij. -- Proveryayu kanal dvadcat'. Zafod rinulsya cherez rubku, i uspel sbit' nastrojku priemnika prezhde, chem ih oglushil ocherednoj vzryv. On stoyal i krupno drozhal. -- CHto znachit, -- spokojnym golosom sprosila Trillian, -- "vrezhetsya v etu zvezdochku"? -- |to znachit, -- skazal Marvin, -- chto korabl' vrezhetsya v zvezdochku. V zvezdochku... Vrezhetsya. Ochen' prosto. CHego vy eshche hotite, esli vy ugnali butaforskij korabl' ZHarmraka Deziato? -- Otkuda ty znaesh'... -- nachal Zafod golosom, ot kotorogo poholodela by dazhe vegianskaya snezhnaya yashcherica, -- chto eto butaforskij korabl' ZHarmraka Deziato? -- Znayu, -- skazal Marvin. -- YA ego stavil na mesto. -- Togda... pochemu... ty... ne skazal... nam... ob etom! -- Vy zhe govorili, chto vam hochetsya razvlechenij, priklyuchenij i vsego takogo. -- Uzhasno, -- progovoril Artur bez vsyakoj nadobnosti. -- Vot i ya tozhe tak skazal, -- zametil Marvin. Na drugoj chastote shel reportazh o koncerte. -- ...segodnya prekrasnaya pogoda dlya koncerta. YA stoyu pered scenoj, -- naglo vral reporter, -- v centre Rudlitskoj pustyni, i s pomoshch'yu giperbinokulyarnyh ochkov s trudom mogu razglyadet' ogromnuyu tolpu slushatelej na gorizonte so vseh storon. Kak raz pozadi menya, slovno utes, podnimaetsya v nebo basovaya kolonka, i nad golovoj svetit solnce, i ne znaet, chto sobirayutsya s nim sdelat'. Partiya "zelenyh" znaet, chto sobirayutsya s nim sdelat', i oni zayavlyayut, chto segodnyashnij koncert yakoby vyzovet zemletryaseniya, cunami, uragany, nepopravimye izmeneniya v atmosfere, i vse takoe prochee, o chem obychno zayavlyaet partiya "zelenyh". No mne tol'ko chto soobshchili, chto predstavitel' gruppy "Zona Bedstviya" vstretilsya segodnya utrom s partiej "zelenyh", i vseh ih perestrelyal, tak chto nichto teper' ne mozhet ostanovit'... Zafod vyklyuchil priemnik. On povernulsya k Fordu. -- Znaesh', o chem ya dumayu? -- sprosil on. -- Dumayu, da, -- otvetil Ford. -- Skazhi, a chto ty dumaesh', chto ya dumayu? -- YA dumayu, chto ty dumaesh', chto nam samoe vremya smyt'sya s etogo korablya. -- YA dumayu, chto ty prav, -- skazal Zafod. -- I ya dumayu, chto ty prav, -- skazal Ford. -- A kak? -- sprosil Artur. -- Tiho, -- skazali Ford i Zafod, -- my dumaem. -- YAsno, -- skazal Artur. -- Znachit, my pogibnem. -- Slushaj, prekrati, a? -- poprosil Ford. Zdes' stoit napomnit', chto Ford, pervyj raz povstrechavshis' s lyud'mi, vydvinul teoriyu, chtoby ob®yasnit' ih zabavnuyu privychku postoyanno govorit' i povtoryat' samye-samye ochevidnye veshchi, tipa "Prekrasnaya pogoda", ili "Kak ty vyros", ili "YAsno. Znachit, my pogibnem". Snachala on reshil, chto esli lyudi ne budut uprazhnyat' guby, u nih zarastut rty. Ponablyudav za nimi neskol'ko mesyacev, on vydvinul vtoruyu teoriyu: "Esli lyudi ne budut uprazhnyat' guby, u nih nachnut rabotat' mozgi". Na samom dele, vtoraya teoriya bolee verna dlya belcereboncev s Kakrafuna. Belcereboncy postoyanno vyzyvali kompleks nepolnocennosti u sosednih narodov, poskol'ku byli ne tol'ko odnim iz samyh prosveshchennyh i garmonichnyh narodov v Galaktike, no eshche i odnim iz samyh tihih. V nakazanie za takoe povedenie, kotoroe vse poschitali naglo samouverennym i provokacionnym, Galakticheskij Tribunal prigovoril ih k zarazheniyu samoj zhestokoj iz vseh social'nyh boleznej -- telepatii. V rezul'tate, chtoby predotvratit' razglashenie lyuboj mysli, kotoraya poyavlyalas' u nih v golove, vo vseuslyshanie v radiuse pyati mil', im prihodilos' postoyanno i ochen' gromko govorit' o pogode, bolyah v poyasnice, vcherashnem matche, i o tom, kakim shumnym mestom vdrug stal Kakrafun. Drugim sposobom dlya dostizheniya toj zhe celi mozhet byt' poseshchenie koncerta "Zony Bedstviya". Koncert dolzhen byl vot-vot nachat'sya. Korabl' dolzhen byl nachat' svoj poslednij put' eshche do nachala koncerta, chtoby vrezat'sya v solnce za shest' minut tridcat' sem' sekund do kul'minacii toj pesni, kotoruyu soprovozhdal svoej gibel'yu, chtoby svet vspyshki uspel na Kakrufun vovremya. On uzhe minut pyat' dvigalsya navstrechu svoej gibeli k tomu vremeni, kogda Ford Prefekt zavershil obhod ostal'nyh pomeshchenij butaforskogo korablya, i vorvalsya obratno v rubku. Na ekrane ugrozhayushche roslo solnce Kakrafuna -- siyayushchij, raskalennyj dobela vodorodnyj ad -- a korabl' letel emu navstrechu, i ne obrashchal ni malejshego vnimaniya na to, kak Zafod molotit po pul'tu. Artur i Trillian smotreli na ekran primerno takim zhe osteklenevshim vzorom, kak krolik na nochnom shosse smotrit na priblizhayushchiesya fary, schitaya, chto edinstvennyj sposob imet' s nimi delo -- eto sygrat' v glyadelki i vyigrat'. Zafod oglyanulsya. V glazah ego bylo bezumie. -- Ford, -- kriknul on. -- Skol'ko zdes' spasatel'nyh kapsul? -- Ni odnoj, -- otvetil Ford. Zafod nachal zaikat'sya. -- Ty schital? -- Dva raza, -- skazal Ford. -- A tebe udalos' svyazat'sya s operatorami? -- Kak zhe, -- skazal Zafod. -- YA skazal im, chto zdes' tolpa naroda, a oni poprosili peredat' vsem privet. Glaza Forda polezli na lob. -- A ty skazal im, kto ty takoj? -- Konechno. Oni zayavili, chto eto bol'shaya chest'. I eshche dobavili chto-to pro schet v restorane, i pro policiyu. Ford grubo ottolknul Artura, i sklonilsya nad pul'tom. -- Neuzheli zdes' nichego ne rabotaet? -- Vse otklyucheno. -- Razbej avtopilot. -- Ty ego najdi snachala. Nichego ne dejstvuet. Nastupila holodnaya tishina. Artur brodil vdol' zadnej steny. Vdrug on ostanovilsya. -- Kstati, a chto znachit "teleportaciya"? -- sprosil on. Emu nikto ne otvetil. Potom vse medlenno povernulis' v ego storonu. -- Konechno, sejchas ne vremya dlya lekcij, -- skazal Artur, -- no ya pomnyu, ty odnazhdy govoril eto slovo, i ono mne sejchas vspomnilos'... -- Gde napisano "teleportaciya"? -- rovnym golosom sprosil Ford. -- Vot tut, -- otvetil Artur, ukazyvaya na nebol'shuyu dver' v zadnej stene rubki, -- Kak raz pod slovami "Sistema ekstrennoj" i nad "ne rabotaet". Ford metnulsya cherez rubku k dveri, na kotoruyu ukazyval Artur, i prinyalsya yarostno nazhimat' na malen'kuyu chernuyu knopku ryadom. Dver' otkrylas', i vse uvideli kabinku, pohozhuyu na obshchestvennyj dush, kotoryj vdrug nashel sebe novoe prizvanie v zhizni, i nanyalsya skladom k elektriku. S potolka svisali obryvki provodov, na polu valyalis' gory zabytyh zapchastej, a adresnaya panel' vyvalilas' iz svoego gnezda, v kotorom dolzhna byla byt' namertvo zakreplena. Mladshij buhgalter "Zony Bedstviya", inspektiruya verf', na kotoroj stroilsya korabl', potreboval u proraba otveta, kakogo cherta takoe dorogostoyashchee oborudovanie, kak ekstrennaya sistema teleportacii, ustanavlivaetsya na korable, prednaznachennom dlya edinstvennogo poleta, k tomu zhe bez ekipazha. Prorab ob®yasnil, chto sistemu teleportacii udalos' priobresti na desyat' procentov deshevle, a buhgalter ob®yasnil, chto eto ne yavlyaetsya veskoj prichinoj; prorab ob®yasnil, chto eto samaya luchshaya, samaya moshchnaya, i samaya sovremennaya sistema teleportacii, kotoruyu mozhno kupit' za den'gi, a buhgalter ob®yasnil, chto ee, vozmozhno, i ne stoilo pokupat'; prorab ob®yasnil, chto lyudyam vse ravno pridetsya vhodit' v korabl' i vyhodit' iz korablya, a buhgalter ob®yasnil, chto korabl' osnashchen prekrasno rabotayushchim vhodnym lyukom; prorab ob®yasnil, chto buhgalter mozhet zakonchit' inspekciyu, i vernut'sya v to mesto, otkuda on yavilsya, a buhgalter ob®yasnil prorabu, chto predmet, kotoryj s bol'shoj skorost'yu priblizhaetsya k prorabu sleva -- ne chto inoe, kak horosho natrenirovannyj kulak. Posle togo, kak vopros stal yasen obeim storonam, rabotu nad sistemoj teleportacii prekratili, a ee stoimost' vklyuchili v schet-fakturu v stat'yu "Rashody na pokrasku", prostaviv summu v pyat' raz bol'she. -- Kozly, -- bormotal Zafod, pytayas' vmeste s Fordom razobrat'sya v putanice provodov. CHerez minutu-druguyu Ford skazal, chtoby vse otoshli podal'she, vytashchil iz karmana monetku, i brosil ee v shchel' ryadom s adresnoj panel'yu. CHto-to shchelknulo, mignul indikator, i moneta ischezla. -- |ta chast' rabotaet, -- skazal Ford. -- Odnako sistemy navedeniya net. Teleportaciya bez sistemy navedeniya mozhet zabrosit'... da kuda ugodno! Solnce Kakrafuna stalo eshche bol'she. -- Kakaya raznica, -- skazal Zafod. -- Huzhe ne budet. -- I eshche, -- skazal Ford, -- net avtozapuska. My ne mozhem otpravit'sya vse. Komu-to pridetsya ostat'sya, chtoby nazhat' na knopku. Na mrachnuyu tishinu uzhe ne ostavalos' vremeni. Solnce roslo na glazah. -- |j, Marvin, -- vdrug veselo zavopil Zafod, -- nu kak tvoi dela? -- Blagodaryu vas, ochen' ploho, -- otozvalsya Marvin. Nemnogo pogodya, koncert na Kakrafune vdrug zavershilsya prezhdevremennoj kul'minaciej. CHernyj korabl' so svoim edinstvennym neschastnym passazhirom soglasno raspisaniyu pogruzilsya v raskalennoe zvezdnoe gornilo. Moshchnye protuberancy podnyalis' s poverhnosti kakrafunskogo solnca, i podnyalis' v kosmos na milliony kilometrov, i podhvatili -- a nekotorye poglotili -- lyubitelej katat'sya na vspyshkah, kotorye vilis' poblizosti v radostnom ozhidanii. Za sekundu do togo, kak yarostnyj svet prolilsya na Kakrafun, pustynya, sotryasaemaya grohotom luchshej kompozicii "Zony Bedstviya", tresnula. Polnovodnaya, do togo momenta nikomu ne izvestnaya, podzemnaya reka rvanulas' na poverhnost', podstegivaemaya izverzheniem millionov tonn kipyashchej lavy, kotoraya izverglas' tyaguchim gejzerom vysotoj v neskol'ko sot metrov, i mgnovenno isparila vsyu vodu kak na poverhnosti, tak i pod nej, rezul'tatom chego stal vzryv, donesshijsya do drugoj storony Kakrafuna i obratno. Te -- ves'ma nemnogie -- kto videl eto i vyzhil, uveryayut, chto chut' li ne sto tysyach kvadratnyh kilometrov pustyni vzletelo v vozduh, slovno blin v kilometr tolshchinoj, perevernulos', i upalo obratno. V etot samyj moment izluchenie vspyshek probilos' cherez tuchi isparivshejsya vody i izlilos' na zemlyu. Godom pozzhe sto tysyach kvadratnyh kilometrov pustyni porosli ogromnymi cvetami. Sostav atmosfery slegka izmenilsya. Solnce ne tak peklo letom, moroz ne tak dosazhdal zimoj, priyatnyj dozhdichek shel gorazdo chashche, i postepenno pustynnyj Kakrafun stal nastoyashchim raem. Dazhe telepaticheskie sposobnosti -- proklyat'e obitatelej planety -- navsegda ischezli vsledstvie etoj katastrofy. Predstavitel' "Zony Bedstviya" po svyazyam s pressoj -- tot samyj, kotoryj perestrelyal vseh "zelenyh" -- po sluham, zayavil, chto eto bylo "krutoe shou". Mnogie vostorzhenno govorili o celitel'noj sile muzyki. Neskol'ko skepticheski nastroennyh uchenyh vnimatel'nee izuchili dostupnye dannye, i zayavili, chto oni obnaruzhili slabye sledy moshchnogo iskusstvenno sozdannogo polya neveroyatnosti v blizlezhashchem rajone kosmosa. Glava 22 Artur prosnulsya i srazu pozhalel ob etom. U nego i ran'she byli pohmel'ya, no takogo ne bylo ni razu. To est' eto bylo chto-to velikoe, nechto bezuslovno Absolyutnoe. Teleportaciya, podumal on, eto, konechno, horosho, no, kak pravil'no zametil Ford, slishkom pohozhe na krupnuyu p'yanku. Poskol'ku v dannyj moment on ne byl sposoben shevel'nut' ni rukoj, ni nogoj iz-za tupoj pul'siruyushchej golovnoj boli, on reshil ne vstavat', a podumat' lezha. Vot ved' v chem beda so sredstvami peredvizheniya, dumal on, -- oni prosto ne stoyat teh usilij, kotorye nuzhno zatratit', chtoby zastavit' ih rabotat'. Na Zemle -- poka ee eshche ne snesli, chtoby postroit' novuyu giperprostranstvennuyu vetku -- byla problema s mashinami. Stol'ko usilij shlo na to, chtoby izvlech' milliony tonn gustoj chernoj zhidkosti iz-pod zemli, gde ona byla nadezhno spryatana vo izbezhanie vsyakih nepriyatnostej, prevratit' ee v mazut i zalit' im vsyu okrugu, prevratit' ee v dym i sdelat' vozduh pochti neprigodnym dlya dyhaniya, i vylit' ostatki v more, chto oni ne stoili togo, chto stalo legko i bystro dobirat'sya iz odnogo mesta v drugoe -- osobenno kogda, dobravshis' tuda, vy videli, chto ne stoilo uezzhat' ottuda, chtoby ubedit'sya, chto zdes' vse ochen' pohozhe na to mesto, otkuda vy uehali, to est' zemlya zalita mazutom, v vozduha polno dyma, a v more malo ryby. A teleportaciya? Sposob peredvizheniya, kotoryj zaklyuchaetsya v tom, chto vas razbirayut na atomy, shvyryayut ih cherez sub-efir, a potom snova sobirayut vashi razroznennye chastichki, kak raz kogda oni vpervye za dolgie gody pochuvstvovali vkus svobody, nel'zya nazvat' bol'shim dostizheniem. U mnogih uzhe poyavlyalis' takie mysli zadolgo do Artura Denta. Nekotorye dazhe voploshchali ih v pesnyah i stihah. Vot odna iz takih pesen, kotoruyu chasto poyut na ogromnyh demonstraciyah pered glavnym zdaniem zavoda po proizvodstvu sistem teleportacii korporacii Sirius Kibernetiks na Schastlivom Myre III: Al'debaran -- ne mir, a raj, Tam veselo zhivut. Na Betel'gejze devushki S uma tebya svedut. CHto hochesh', to i sdelayut, I deneg ne voz'mut, Mne govoryat: "Poehali!", No ya ostanus' tut. Potomu chto: YA ne hochu razbirat'sya na chasti, CHtoby dobrat'sya kuda-to eshche. A esli potom pereputayut chasti, Kto budet oplachivat' schet? Na Siriuse zoloto Na dereve rastet. YA slyshal, chto na Dzhaglan Bete P'yan vsegda narod. YA b s radost'yu poehal, Menya davno tam zhdut. Menya -- ne kuchku atomov! I ya ostanus' tut. Potomu chto: YA ne hochu razbirat'sya na chasti, YA ne sovsem eshche spyatil, druz'ya! Ved' esli potom pereputayut chasti, YA uzhe budu ne ya! ... i tak dalee. Est' eshche odna chasto ispolnyaemaya pesnya, no ona namnogo koroche: Domoj my telepnulis': I ya, i Dzhon, i Dzhoj. On serdcem zavladel ee, A ya -- ee nogoj. Artur pochuvstvoval, chto bol' uhodit, hotya golova vse eshche byla chugunno tyazheloj. Krome togo, v nej razdavalos' kakoj-to gluhoj tyazhelyj topot. Medlenno, ostorozhno, on podnyalsya na nogi. -- Ty slyshish' gluhoj tyazhelyj topot? -- sprosil Ford Prefekt. Artur obernulsya, i uvidel Forda, kotoryj, shatayas', poyavilsya iz-za ugla. Lico Forda opuhlo, glaza byli krasnye -- Arturu ne zahotelos' sprashivat', kak vyglyadit on sam. -- Gde my? -- sprosil on vmesto etogo. Ford oglyadelsya. Oni stoyali v dlinnom koridore. Odna ego stena byla stal'naya, i vykrashena v toshnotvornyj svetlo-zelenyj cvet, kakim krasyat steny v shkolah, bol'nicah, i sumasshedshih domah, chtoby vyzvat' u teh, kto smotrit na eti steny, podavlennoe nastroenie. Nevysoko nad ih golovami ona izgibalas' i soedinyalas' s drugoj stenoj, pochemu-to zaveshennoj temno-korichnevoj deryugoj. Pol byl pokryt temno-zelenym kovrom iz rebristoj reziny. Ford podoshel k ochen' tolstoj i temnoj poluprozrachnoj paneli v zelenoj stene. Hotya ona byla v ladon' tolshchinoj, emu udalos' razglyadet' za nej neyarkie tochki dalekih zvezd. -- YA dumayu, my na kakom-nibud' korable, -- predpolozhil on. Snova poslyshalos' gluhoj tyazhelyj topot. -- Trillian? -- pozval Artur. -- Zafod! Ford pozhal plechami. -- Ih zdes' net, -- skazal on. -- YA uzhe iskal. Teleportaciya bez sistemy navedeniya mogla zabrosit' ih kuda ugodno i na kakoe ugodno rasstoyanie. A sudya po tomu, kak ya sebya chuvstvuyu, nas zabrosilo dovol'no-taki daleko. -- A kak ty sebya chuvstvuesh'? -- Otvratitel'no. -- Ty dumaesh', oni... -- Gde oni, chto s nimi -- my etogo ne znaem i ne mozhem uznat', i voobshche nichego ne mozhem sdelat' po etomu povodu. Delaj kak ya. -- To est'? -- Starajsya o nih ne dumat'. Artur obdumal ego predlozhenie, povertel ego v golove, nehotya priznal, chto nichego luchshe tuda ne prihodit, i spryatal mysl' o Zafode i Trillian podal'she. On vzdohnul. -- Kto-to idet! -- vdrug voskliknul Ford. -- Gde? -- Da etot topot. |to zvuk shagov. Prislushajsya! Artur prislushalsya. Topot donosilsya izdaleka, no skazat' tochno, s kakogo rasstoyaniya, bylo nevozmozhno. -- Poshli, -- rezko skazal Ford. Oni brosilis' v raznye storon. -- Ne tuda, -- skazal Ford, -- oni idut ottuda. -- Net, oni idut ottuda, -- pokazal Artur v druguyu storonu. -- Da net zhe... Oni zamolchali. Oni povernulis' i prislushalis'. I soglasilis' drug s drugom. I snova brosilis' v raznye storony. Oni nachinali panikovat'. Topot priblizhalsya s obeih storon. V neskol'kih metrah sleva ot nih nachinalsya drugoj koridor, pod pryamym uglom k pervomu. Oni rinulis' po etomu neimoverno dlinnomu temnomu koridoru. Arturu pokazalos', chto, po mere togo, kak oni begut vse dal'she i dal'she, stanovitsya vse holodnee i holodnee. Ot etogo koridora tozhe otvetvlyalis' drugie, i kazhdyj obdaval ih struej ledyanogo vozduha, kogda oni probegali mimo. Oni ostanovilis' i snova trevozhno prislushalis'. CHem dal'she oni bezhali, tem gromche stanovilsya topot. Oni prizhalis' k holodnoj stene i prislushalis' izo vseh sil. Holod, temnota, i topot nevidimyh nog dejstvoval im na nervy. Ford drozhal, ne stol'ko ot holoda, skol'ko iz-za vspomnivshihsya emu istorij, kotorye rasskazyvala emu ego samaya lyubimaya matushka, kogda on byl eshche sovsem malyshom i edva dostaval makushkoj do vtorogo kolena arkturskogo megakuznechika -- istorii o mertvyh korablyah, korablyah prividenij, kotorye bez otdyha drejfuyut v samyh temnyh rajonah dalekogo kosmosa, naselennye demonami ili prizrakami sginuvshih ekipazhej; istorii o neostorozhnyh puteshestvennikah, kotorye nahodili takie korabli i osmelivalis' vojti v nih; istorii o... -- tut Fordu vspomnilas' temnaya deryuga na stene pervogo koridora, i on vzyal sebya v ruki. Prizraki i demony mogut, konechno, ukrashat' svoi korabli kak ugodno, podumal on, no mozhno pobit'sya ob zaklad na lyubuyu summu, chto ukrashat' ih temnoj deryugoj oni ne stanut. On shvatil Artura za ruku. -- Poshli obratno, -- tverdo skazal on, i oni pobezhali obratno. Sekundoj pozzhe oni yurknuli, slovno para ispugannyh yashcheric, v drugoj koridor, potomu chto nos k nosu stolknulis' s hozyaevam teh nog, kotorye izdavali gluhoj topot. Vyglyanuv iz-za ugla, oni izumlenno vzirali, kak mimo nih, zadyhayas', medlenno probezhali desyatka dva tolstyh muzhchin i zhenshchin v sportivnyh kostyumah. Oni bezhali, otduvayas' i otfyrkivayas', i eta scena dovela by lyubogo kardiologa do serdechnogo pristupa. Ford posmotrel im vsled. -- Beg truscoj! -- proshipel on, kogda topot zateryalsya v labirinte koridorov. -- Beg truscoj? -- prosheptal Artur Dent. -- Truscoj, -- skazal Ford, pozhav plechami. Koridor, v kotorom oni spryatalis', byl nepohozh na drugie. On byl ochen' korotkij, i okanchivalsya tyazheloj stal'noj dver'yu. Ford osmotrel ee, nashel knopku, i otkryl dver'. Pervoe, chto brosilos' im v glaza, kogda oni voshli, -- grob. A vtoroe -- ostal'nye chetyre tysyachi devyat'sot devyanosto devyat' grobov. Glava 23 Zal, v kotorom oni stoyali, byl temen i ogromen. V dal'nem ego konce byl prohod v drugoj zal, kotoryj, kazalos', byl obstavlen tochno tak zhe. Ford Prefekt protyazhno svistnul, spustilsya po neskol'kim stupen'kam i skazal: -- Kruto. -- CHto zhe takogo krutogo v mertvecah? -- sprosil Artur, kotorogo bila melkaya drozh'. -- Ne znayu, -- otvetil Ford. -- Nado vyyasnit'. Pri blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto eto ne groby, a skoree sarkofagi -- v metr vysotoj, iz chego-to ochen' pohozhego na belyj mramor. Pri samom blizhajshem rassmotrenii okazalos', chto material, iz kotorogo oni byli sdelany, na samom dele tol'ko vneshne pohodil na belyj mramor. Kryshki byli poluprozrachnye, i pod nimi smutno vidnelis' cherty ih pokojnyh i, predpolozhitel'no, oplakivaemyh vladel'cev. Oni pohodili na lyudej, i po vyrazheniyu ih lic bylo yasno vidno, chto oni ushli ot zabot i volnenij togo mira, iz kotorogo oni ushli. Bol'she nichego ne bylo ponyatno. Po polu mezhdu sarkofagami polz maslyanistyj belyj gaz. Snachala Artur podumal, chto eto, vozmozhno, sdelano prosto dlya krasoty, no potom pochuvstvoval, chto u nego strashno zamerzli nogi. Sarkofagi tozhe byli neimoverno holodny na oshchup'. Ford vdrug opustilsya na koleni pered odnim iz nih. On vytashchil iz sumki polotence i prinyalsya yarostno chto-to protirat'. -- Smotri, zdes' tablichka, -- skazal on. -- Ona zamerzla. On ter tablichku do teh por, poka ne smog razobrat' znachkov, vycarapannyh na nej. Arturu oni pokazalis' sledami, kakie mog by ostavit' bol'shoj pauk, upivshijsya tem, chem mogut upit'sya pauki, no Ford srazu uznal arhaichnuyu formu pishemprosto -- special'noj pis'mennosti, prednaznachennoj dlya zapolneniya anket, nalogovyh deklaracij, i zakazov po pochte. -- Zdes' skazano: Golgafrincham, Kovcheg-Flotiliya, Korabl' B, Hranilishche Sem', Master po sanitarnoj obrabotke obshchestvennyh telefonov, klass vtoroj -- i serijnyj nomer. -- Master po sanitarnoj obrabotke telefonov? -- peresprosil Artur. -- Komu nuzhen mertvyj master po sanitarnoj obrabotke telefonov? -- Vtorogo klassa. -- No chto on zdes' delaet? -- Pochti nichego, -- skazal Ford, i vdrug blesnul toj samoj ulybkoj, iz-za kotoroj lyudi nachinali dumat', chto on pereigryvaet. On podoshel k drugomu sarkofagu. Porabotav polotencem, on ob®yavil: -- A eto mertvyj parikmaher. Nu dela! V sleduyushchem sarkofage otpravlyalsya v poslednij put' sotrudnik reklamnogo otdela; dal'she lezhal prodavec poderzhannyh avtomobilej, klass tretij. Nebol'shoj lyuk v polu privlek vnimanie Forda, i on popytalsya otkryt' ego, otmahivayas' ot nadoedlivogo belogo gaza, kotoryj vse vremya norovil zalezt' emu v nos. Arturu prishla v golovu mysl'. -- No esli eto prosto groby, -- skazal on, -- zachem ih hranyat v takom holode? -- Ili, uzh esli na to poshlo, -- probormotal Ford, -- zachem ih voobshche hranyat. On s trudom podnyal kryshku lyuka. Gaz radostno popolz vniz. -- Komu voobshche pridet v golovu brat'sya za kosmicheskuyu perevozku pyati tysyach trupov? -- Desyati tysyach, -- skazal Artur, ukazyvaya na prohod, cherez kotoruyu smutno vidnelsya sosednij zal. Ford sunul golovu v lyuk. -- Pyatnadcati tysyach, -- skazal on, -- tam eshche stol'ko zhe. -- Pyatnadcati millionov, -- poslyshalos' szadi. -- |to mnogo, -- skazal Ford. -- Slishkom mnogo. -- Medlenno povernites' i podnimite ruki. Odno dvizhenie, i ya raznesu vas na melkie-melkie kusochki. -- Zdravstvujte, -- skazal Ford, medlenno povernulsya i podnyal ruki. -- Interesno, -- skazal Artur, -- pochemu nam nigde ne rady? Tot, kto im byl ne rad, kazalsya temnym siluetom na fone otkrytoj dveri, cherez kotoruyu oni voshli. Ego neprivetlivost' proyavlyalas' ne tol'ko v zlobnom layushchem golose, no i v tom, kak tochno on nacelil na Forda i Artura svoj dlinnyj serebryanyj smert'-vuzhas. U konstruktorov etogo lazernogo ruzh'ya, to est' Smertya i Vuzhasa, byli, ochevidno, samye ser'eznye instrukcii. "Pust' vashe ruzh'e vyglyadit zloveshche," skazali im. "Pust' budet absolyutno yasno s pervogo vzglyada, chto u nego est' tot konec, i ne tot konec. Pust' tem, kto okazhetsya ne s togo konca, budet srazu absolyutno yasno, chto ih pesenka speta. Esli eto znachit, chto k ruzh'yu pridetsya prisobachit' vsyakie lishnie shtuchki, shipy, upory i tak dalee, znachit, tak ono i budet. Ono ne dolzhno viset' nad kaminom, ono dolzhno samym nedvusmyslennym obrazom vyrazhat' nastroenie svoego vladel'ca". Ford i Artur unylo ustavilis' na smert'-vuzhas. Ego obladatel' otoshel ot dveri, i zashel im za spinu. Kogda on popal v luch tusklogo sveta, oni razglyadeli, chto na nem cherno-zolotaya forma, pugovicy kotoroj nachishcheny tak yarko, chto noch'yu osleplennyj voditel' vstrechnoj mashiny razdrazhenno zamigal by farami, chtoby on vyklyuchil ih. On ukazal na dver'. -- Vpered, -- skazal on. Tot, u kogo est' smert'-vuzhas, ne obyazan zabotit'sya eshche i o glagolah. Ford i Artur vyshli, chuvstvuya, kak ne tot konec smert'-vuzhasa v'etsya v santimetre ot ih lopatok, a eshche chut' poodal' solidno plyvet sozvezdie pugovic. Vyjdya v glavnyj koridor, oni snova stolknulis' s gruppoj begunov, kotorye uzhe uspeli prinyat' dush i pereodet'sya. Tolstyaki edva ne sshibli ih s nog, i odin za drugim skrylis' v zale, iz kotorogo oni tol'ko chto vyshli. Artur povernulsya, chtoby posmotret', chto oni sobirayutsya tam delat'. -- Poshel! -- zaorali pugovicy. Artur poshel. Ford pozhal plechami i tozhe poshel. V zale beguny otkryli svoi sarkofagi, zalezli v nih, i pogruzilis' v lishennyj snovidenij son. Glava 24 -- |-e, kapitan... -- Da, Nomer Pervyj? -- Nomer Vtoroj prislal raportochek... -- O Gospodi... Kapitan chut' razdrazhenno posmotrel na beskonechnye zvezdnye prostory. On udobno sidel pod ogromnym prozrachnym kupolom, i vokrug nego i nad ego golovoj siyali zvezdy, kotorye k koncu puteshestviya znachitel'no poredeli. Povernuvshis' nazad i vzglyanuv poverh svoego ogromnogo, dlinoj ne men'she dvuh mil', korablya, kapitan uvidel by gorazdo bol'she zvezd, pochti sploshnuyu polosu sveta. |to byl vid na centr Galaktiki, ot kotorogo oni udalyalis' uzhe ne pervyj god so skorost'yu, kotoruyu sejchas on ne pomnil tochno, no znal, chto ona ochen' velika. Ona priblizhalas' k skorosti to li togo, to li etogo, a mozhet, byla v tri raza bol'she, chem skorost' eshche chego-nibud'? No vse ravno vnushitel'no. On ustavilsya v yarkoe dalekoe svechenie pozadi korablya, slovno pytalsya uvidet' tam chto-to osobennoe. On smotrel tuda kazhdye neskol'ko minut, no tak i ne mog najti to, chto iskal. Odnako on ne pozvolyal sebe predavat'sya unyniyu. Uchenye osobenno podcherkivali, chto vse budet prosto prekrasno, pri uslovii, chto nikto ne budet panikovat', a budet prosto delat' to, chto dolzhen, tak, kak dolzhen. Kapitan ne panikoval. S ego tochki zreniya, vse shlo prosto zamechatel'no. On poter plecho bol'shoj myl'noj mochalkoj. I snova emu pokazalos', chto chto-to vyzvalo u nego legkoe razdrazhenie. S chego by eto? Legkoe pokashlivanie napomnilo emu, chto pervyj oficer korablya vse eshche stoit ryadom. Otlichnyj paren', etot Nomer Pervyj. Nedalek, konechno, i u nego vechnye problemy s zavyazyvaniem shnurkov, no vse ravno iz nego poluchilsya vpolne prilichnyj oficer. Ne budu zhe ya iznichtozhat' cheloveka tol'ko za to, chto on dolgo zavyazyvaet shnurki -- skol'ko by vremeni u nego eto ni otnimalo. Ne to, chto etot protivnyj Nomer Vtoroj, vse vremya marshiruet vzad-vpered, chistit pugovicy, i kazhdyj chas dokladyvaet: "Korabl' vse eshche dvizhetsya, kapitan". "S kursa vse eshche ne sbilis', kapitan". "Kislorod vse eshche v norme, kapitan". Spokojno obojdemsya, podumal kapitan. Ah da, vot v chem prichina ego razdrazheniya. On posmotrel na Nomera Pervogo. -- Da, kapitan, on vopil chto-to naschet kakih-to zaderzhannyh... Kapitan udivlenno podnyal brovi. CHto-to ne veritsya, podumal on, no zachem zhe meshat' svoim oficeram? -- CHto zh, mozhet byt', eto dostavit emu udovol'stvie. Emu vsegda hotelos' kogo-nibud' zaderzhat'. -------------------------------------------------------------- Ford Prefekt i Artur shli po koridoram korablya. Oni kazalis' beskonechnymi. Nomer Vtoroj topal szadi, i vremya ot vremeni rychal chto-to naschet "shaga vlevo-shaga vpravo" i "dazhe i ne pytajtes'". Kazalos', oni proshli uzhe ne men'she mili po koridoram, zatyanutym korichnevoj deryugoj. Nakonec, oni ostanovilis' pered bol'shoj stal'noj dver'yu, kotoraya otkrylas', kogda Nomer Vtoroj ryavknul na nee. Oni voshli. Na vzglyad Artura i Forda, samym zamechatel'nym iz vsego, chto oni uvideli na mostike, bylo ne tridcatimetrovoe polusharie nad golovami, skvoz' kotoroe byli vidny zvezdy: teh, kto obedal v Restorane "Konec Vselennoj", takimi chudesami ne udivish'. |to ne byl i ogromnyj pul't vo vsyu stenu, s tysyachami knopok, tumblerov i indikatorov. Artur schital, chto imenno tak, po tradicii, i dolzhen vyglyadet' pul't upravleniya kosmicheskim korablem, a Ford videl takie pul'ty tol'ko v muzeyah: eto podtverdilo ego podozreniya, chto butaforskij korabl' "Zony Bedstviya" zabrosil ih na million let, a to i na dva, dal'she v glubi