at?
Sizi. Slava bogam, zhivem, ne zhaluemsya. Na Ostrove u nas est' mais, ris,
cherepahi, slony, popugai, a v proshlom godu ob®yavilsya zhemchug.
Ledi. ZHemchug? O, eto krajne interesno!
Paganel'. O da.
Lord. ZHemchug? Vy govorite -- zhemchug? I mnogo vy dobyvaete ego?
Sizi. Nemnogo, dorogoj. Pudov pyat'sot kazhdyj god.
Lord, Ledi, Paganel', Gatteras. Skol'-ko?..
Sizi. Pochemu vy tak udivilis', o, znatnyj inostranec?
Lord. Malo. I kuda vy devaete etot zhemchug?
Sizi. Prodali.
Lord. Komu?
Ledi. Prodali!
Lord. Ledi, proshu vas pomolchat'.
Sizi. Nemec k nam odin priezzhal.
Paganel'. Vsyudu etot nemec!
Lord. I skol'ko on vam zaplatil?
Sizi. Pyat'sot arshin sitcu, dvadcat' bochonkov piva, odnogo missionera i,
krome togo, on podaril Kiri-Kuki bryuki...
Kiri. Vot eti samye shtany.
Sizi. A mne on podaril na pamyat' pyat'sot svoih denezhnyh marok, i ya imi
obkleil svoj vigvam.
Lord. I on zabral pyat'sot pudov zhemchugu?
Sizi. I uvez.
Kiri. YA govoril vam, vashe velichestvo, chto my prodeshevili.
Paganel'. Moshennik.
Kiri. YA govoril vam, vashe velichestvo.
Sizi. Neuzheli on obidel starogo Sizi? A ved' on obeshchal vernut'sya k nam
na svoem pyhtyashchem katere.
Gatteras. I. kogda on vernetsya na etom katere, ty dolzhen poslat' ego
obratno v Evropu. Ah, chtob tebya perevernulo kilem kverhu! I ty horosh, staraya
obrazina! Da esli on eshche raz yavitsya syuda i ty ne spustish' ego so rzhavym
yakorem na nogah v okean... ya pryamo...
Lord. Kapitan, uspokojtes'.
Gatteras. Da ne mogu ya, vashe siyatel'stvo, s etimi arapami... Gospodi!
Lord (tiho). Ser... ved' eto chto zhe takoe? A? ZHelaete?
Paganel'. Serteneman. Konechno. Ui.
Lord. Popolam?
Paganel'. Popolam.
Lord (vsluh). Nu, vot chto... Sejchas est' zhemchug?
Sizi. Sejchas, dorogoj, ne imeem. Vesnoyu budet, cherez tri mesyaca.
Ledi. Pokazhite, kakoj on? Obrazchik.
Sizi. Pokazat' mozhno. Tohonga, prinesi iz vigvama zhemchuzhinu, kotoroj ya
zabivayu gvozdi.
Tohonga prinosit zhemchuzhinu sverh®estestvennyh razmerov.
Tohonga. Vot.
Kiri. Vualya!
Ledi. Ah, mne nehorosho...
Paganel'. Sobor Parizhskoj bogomateri!
Gatteras. Pyat'sot pudov takogo? Takogo?
Sizi. Net, tot byl krupnee.
Kiri. Gorazdo krupnee, vashe siyatel'stvo.
Gatteras. YA ne mogu...
Lord. Nu, vot chto. Korotko. Nam sejchas nuzhno otplyvat' v Evropu. Pojmi,
korol', chto u tebya byl zhulik.
Sizi. Ah, ah! Duh Vajdua ego nakazhet.
Gatteras. Konechno, derzhi karman shire!
Lord. Kapitan, poproshu menya ne perebivat'. Itak! YA pokupayu ves' vash
zhemchug. I ne tol'ko tot, chto vy dobudete vesnoj... No vse, chto vy vylovite
za desyat' let. YA zaplachu vam...
Paganel'. Popolam so mnoj.
Lord. Da, popolam s gospodinom ZHakom Paganelem... Ty videl kogda-nibud'
funt sterlingov?
Sizi. Net, dorogoj. |to chto?
Lord. |to udobnaya veshch'. Vsyudu, gde by ty ni byl na zemnom share, odnim
slovom, eta bumazhka... vot ona. Vsyudu, gde by ty ni pred®yavlyal ee, ty
poluchish' grudu sitcu, gory tabaku, shtanov i skol'ko ugodno ognennoj vody.
Gatteras. Da, ne vonyuchego zhulikova piva...
Lord. ...a romu! Romu!
Sizi. Bogi blagoslovyat tebya, inostranec.
Lord. Slushaj. YA dam tebe tysyachu takih bumazhek. I ty zakutaesh' svoj
ostrov v sitec, kak v yubku. YA dam tebe pyat'sot bochek kon'yaku, kotoryj gorit,
kak soloma, esli k nemu podnesti spichku, ya dam tebe tysyachu arshin kolenkoru,
tysyachu! Ponimaesh'? Sto... sto... desyat' raz sto... Pyat'desyat korobok
sardinok... CHego ty eshche hochesh'?
Sizi. Bol'she nichego ne hochu. Ty velikodushnyj inostranec.
Gatteras. A ya tebe, so svoej storony, daryu trubku s usloviem, chto k
moemu priezdu sukin syn nemec budet viset' zdes' na dereve, kak gniloj
banan.
Kiri. A mne chemodan, vashe siyatel'stvo.
Lord. Horosho. YA zaplachu tebe vse eto sejchas, vpered, ponyal?
Sizi. YA lyublyu tebya, inostranec!
Lord. YA tebya tozhe, tol'ko obslyunil ty menya vsego. Celuj ms'e Paganelya.
Paganel'. Mersi, ya pocelovalsya pozavchera. I syt.
Lord, Podpishis' zdes'.
Sizi. YA, dorogoj, kak mesyac probyl v likvidacii negramotnosti, vse
zabyl. Pomnyu: Ze -- krendel', a ostal'noe vyletelo.
Kiri. Pozvol'te mne, lord. Vot, pozhalte. K, i. Ki. Kiri. Kuki.
Ledi. O, vy gramotnyj (Tiho.) On ochen' neduren, etot arap. (Vsluh). Kto
vyuchil vas?
Kiri. Zaezzhie inostrancy, sudarynya.
Lord (chitaet). Kiri-Kuki i... chemodan. CHto takoe?
Kiri. A eto ya napominayu. Ne zabyt' by pro chemodan, vashe siyatel'stvo.
Lord. A! Vydat' emu chemodan s blestyashchimi zastezhkami.
Paspartu podaet chemodan.
Kiri. Kakaya prelest'! Verit' li mne moim golubym glazam! Ah! Ah! Net, ya
nedostoin takogo chemodana. Pozvol'te mne obnyat' vas, lord.
Lord uklonyaetsya. Kiri obnimaet Ledi.
Ledi. Ah vy, derzkij!
Lord. Nu, eto lishnee. Itak, poluchaj... (Vydaet tolstye pachki deneg.)
Vot funty sterlingov. No pomni: chestnym nuzhno byt'! CHerez tri mesyaca ya
priedu za zhemchugom. Nemca, esli poyavitsya, gnat'! Ne plutovat'! Inache ya
rasserzhus'.
Paganel'. YA tozhe. My sdelaem vojnu.
Sizi. Ah, chto pugaesh' starogo Sizi? On ne obmanet.
Lord. Nu, molodec! Matrosy, vydat' kolenkor, sardiny, vykatit' rom!
Gatteras. Daesh' rom! Tam-tar...
Matrosy. |gej!.. (Vybrasyvayut tovary, vykatyvayut bochki.)
Sizi. Spasibo tebe. YA tebe daryu zhemchuzhinu. Na!
Ledi. Mersi! Ah, chudo! CHudo!
Kiri. Tohonga! Pojmaj dlya ledi popugaya!
Tohonga. Sejchas.
Staya popugaev vzletaet. Tohonga lovit chudovishchnogo i podnosit ego.
Vot.
Kiri. Pozvol'te vam, sudarynya, podnesti na pamyat' popugaya. Priyatnoe
ukrashenie vashej gostinoj v Evrope.
Likki. Lovok, kanal'ya!
Paganel'. CHert! Dikar' galanten!
Ledi. On ocharovatelen, ms'e Paganel'! Mersi! Mersi! On govorit?
Kiri. Eshche kak!
Gatteras. Pervyj raz v zhizni vizhu takoj ekzemplyar. Ah, chtob tebe
sdohnut'!
Popugaj. CHtob tebe samomu sdohnut'!
Obshchee izumlenie.
Gatteras. Ty eto komu? Ah, satana beshvostyj!
Popugaj. Sam satana!
Gatteras. Vot ya tebya!
Ledi. CHto vy, kapitan? Ne smejte obizhat' moyu ptichku! Popka durak!
Popugaj. Sama dura!
Ledi. Ah!
Lord. Polegche, Metelkin!
Popugaj. Slushayu, Gennadij Panfilych.
Gatteras. Lord, solnce saditsya. Pora ehat'. U ostrova rify.
Lord. Podnimajte parusa, kapitan.
Gatteras. Slushayu. Komanda, na korabl'!
Matrosy idut na korabl', i on odevaetsya parusami.
Lord. Gud baj!
Sizi. Poka.
Ledi. Paspartu! Vzyat' popugaya!
Paspartu. Slushayu, ledi.
Paganel'. Orevuar.
Gatteras. Trap podnyat'! Tram-ta-ra-ram!
Popugaj. Mat'-mat'-mat'...
Podnimayut yakor'. Korabl' nachinaet uhodit'. Solnce saditsya v okean.
Matrosy (zatihaya). Po moryam... po moryam...
Popugaj (poet). Nynche zdes', zavtra tam!
Sizi. Uehali. Horoshie inostrancy!
Kiri. CHest' imeyu pozdravit', vashe velichestvo, s vygodnoj sdelkoj!
Likki. A ya tebya s chemodanom! Umeesh' ty klyanchit', chertov syn!
Kiri. Ty znaesh', Likki, inostranka v menya vlyubilas', kazhetsya.
Likki. Nu, konechno, ona nikogda ne vidala takogo krasavca, kak ty!
Sizi. Kiri, primi den'gi i spryach'.
Kiri. Slushayu, vashe velichestvo. (Pryachet den'gi v chemodan.) Kak prikazhete
byt' s produktami?
Sizi. Spryatat' v moi kladovye. Arapam vydat' po charke ognennoj
inostrannoj vody.
Arapy. Pokornejshe blagodarim, vashe velichestvo!
Sizi. Molodcy, rebyata!
Arapy. Rady starat'sya, vashe velichestvo!
Sizi. Horosho, tol'ko zamolchite!
Tohonga vskryvaet bochku. Ona vspyhivaet sinim ognem v sumerkah.
Vot eto ya ponimayu!
Likki. Vashe velichestvo, sledovalo by i tuzemcam ob®yavit' kakuyu-nibud'
milost'.
Sizi. Milost'? Ty dumaesh'? Nu, chto zh! Ob®yavite im, chto ya ih proshchayu za
bunt. Proshchayu i teh dvuh golovorezov, kotorye potonuli. YA na nih ne serzhus'.
Kiri. Dobrejshij gosudar'! (Tiho.) Odnako hotel by ya navernyaka znat',
chto oni potonuli.
Sizi. Naznachayu segodnya vecherom prazdnik vsem pridvornym i vernoj moej
gvardii, i pust' v chas voshoda nochnogo svetila...
Vshodit tainstvennaya luna.
...poteshat nas plyaskoyu odaliski iz nashego garema.
Dirizher daet znak, i orkestr burno igraet 2-yu rapsodiyu Franca Lista.
Odaliski nachinayut plyasku. Radostnee vseh plyashet Kiri-Kukn s chemodanom. Idet
eanaves i zakryvaet scenu.
Paspartu (v proreze zanavesa vzmahivaet rukoyu, k muzyka prekrashchaetsya).
Antrakt.
V zalu dayut svet.
Konec pervogo akta.
AKT VTOROJ
Kartina pervaya
V orkestre raskaty katastrofy. Otkryvaetsya zanaves. Na scene t'ma, i
tol'ko nad vulkanom zloveshchee zarevo.
Kiri (s fonarikom). O! Kto tut est'? Ko mne! Ko mne! Kto eto?
Polkovodec, ty?
Likki (s fonarikom). YA! YA! |to ty, Kiri?
Kiri. YA! YA! Vot tak shtuka! Ty ucelel?
Likki. Kak vidish', blagodarya bogam!
Kiri. Otvechaj, pogib Sizi-Buzi?
Likki. Pogib.
Kiri. Skol'ko raz ya tverdil stariku, uberi vigvam s etogo chertova
primusa! Net, ne poslushalsya. "Bogi ne dopustyat!.." Vot tebe i ne
dopustili!.. Kto eshche pogib?
Likki. Ves' garem i polovina arapov. Vse, chto byli v karaule.
Kiri. Horoshen'kie dela!
Likki. Uma ne prilozhu, chto zhe teper' budet...
Kiri. Net, dorogoj general, tut ochen' dazhe pridetsya prilozhit'!
Likki. Nu, tak prikladyvaj skoree!
Kiri. Pogodi... Syadem... Oh!
Likki. CHto?
Kiri. Kazhetsya, ya nogu vyvihnul. Oh!.. Itak... Prezhde vsego razberemsya v
tom, chto proizoshlo. Proizoshlo...
Likki. Izverzhenie.
Kiri. Pogodi, ne perebivaj! Izverzhenie! Da, hlynula lava i zatopila
carskij vigvam. I vot my ostalis' bez povelitelya.
Likki. I bez poloviny gvardii.
Kiri. Da, eto uzhasno, no eto fakt. Sprashivaetsya, chto zhe teper'
proizojdet na ostrove?
Likki. A chto?
Kiri. YA tebya sprashivayu, chto?
Likki. Ne znayu.
Kiri. A ya znayu. Proizojdet bunt.
Likki. Neuzheli?
Kiri. Bud' spokoen. Tebe otlichno izvestno, v kakom sostoyanii nash dobryj
tuzemnyj narod, a teper', kogda uznaet, chto povelitelya bol'she netu, on
sovershenno vzbesitsya...
Likki. Ne mozhet byt'!
Kiri. "Ne mozhet byt'!" CHto ty kak rebenok, v samom dele!.. Oj, smotri,
eshche ogon'! Ne hlynulo by syuda!
Likki. Net, uzhe priutihlo.
Kiri. Nu, brat, ya vnutri tam ne byl. CHert ego znaet, utihaet on, ne
utihaet... Perejdem-ka vniz na vsyakij sluchaj... (Perebegayut.) Tut
spokojnee... Itak, sprashivaetsya, chto nuzhno sdelat', chtoby izbezhat' uzhasov
bunta i beznachaliya?
Likki. Ne znayu.
Kiri. Nu, a ya znayu. Neobhodimo sejchas zhe izbrat' novogo pravitelya.
Likki. Aga! Ponyal! No kogo?
Kiri. Menya.
Likki. Ty kak, v zdravom ume?
Kiri. YA vsegda v zdravom chto by ni sluchilos'.
Likki. Ty -- pravitel'?! Slushaj, eto nahal'stvo!
Kiri. Molchi, ty nichego ne ponimaesh'. Slushaj menya vnimatel'no. |ti dvoe
chertej utonuli naverno?
Likki. Kaj-Kum i Farra-Tete?
Kiri. Nu, da.
Likki. Mne kazhetsya, ya videl, kak golovy ih skrylis' pod vodoyu.
Kiri. Hvala bogam! Tol'ko eti dve lichnosti i mogli pomeshat' ispolneniyu
moego plana, kotoryj ya schitayu blestyashchim.
Likki. Kiri, ty nagl! Kto ty takoj, chtoby lezt' v praviteli?! Skoree uzh
ya, nachal'nik gvardii...
Kiri. CHto ty mozhesh'? Nu, chto ty mozhesh'? Ty umeesh' tol'ko orat' komandy
i bol'she nichego! Nuzhen umnyj chelovek!
Likki. A ya ne umen? Molchat', kogda...
Kiri. Ty srednego uma chelovek, a nuzhen genial'nyj.
Likki. |to ty-to genial'nyj?
Kiri. Ne spor'. Oj!.. Slyshish'?
SHum za scenoj.
Likki. Nu, konechno, prosnulis', cherti!
Kiri. Da, oni prosnulis', i, esli ty ne hochesh', chtoby oni tebya vmeste s
ostatkami tvoej gvardii vykinuli v vodu, slushajsya menya. Korotko! YA projdu v
praviteli. Otvechaj mne, zhelaesh' li ty ostavat'sya u menya nachal'nikom gvardii?
Likki. |to neslyhanno! YA Likki-Tikki, polkovodec, budu nachal'nikom
gvardii u kakogo-to prohodimca!..
Kiri. Ah, tak! Propadaj zhe ty, kak sobaka, bez cerkovnogo dazhe
pokayaniya! Imej v vidu, chto plan ya svoj vse ravno vypolnyu. YA perejdu na
storonu tuzemcev, v praviteli ya vse ravno projdu! Ibo Ostrovom upravlyat'
nekomu, krome menya. Nu a ty budesh' kormit' krabov v buhte Golubogo
Spokojstviya. Do svidaniya! U menya net vremeni!
Likki. Stoj, merzavec! YA soglasen!
Kiri. Aga, eto drugoe delo.
Likki. CHto ya dolzhen delat'?
Kiri. Soberi ucelevshih arapov i molchi v tryapochku. CHto by s nimi ni
proishodilo! Ponyal? Molchi!
Likki. Ladno. Posmotryu ya, chto iz etogo vyjdet... Tohonga! Tohonga! Gde
ty?
Tohonga (vhodit). YA zdes', general.
Likki. Zovi syuda vseh, kto ucelel!
Tohonga. Slushayu, general!
SHum gromadnejshej tolpy. Na scene sperva otdel'no, potom tolpami
poyavlyayutsya tuzemcy s krasnymi flagami. Plamya drozhit, i ot etogo vsya scena
osveshchaetsya misticheskim svetom.
Kiri (vskochiv na pustuyu romovuyu bochku). |j! |gej! Tuzemcy, syuda! Syuda!
Tuzemcy. Kto zovet? CHto sluchilos'? Izverzhenie? Kto? CHto? Pochemu?
Tohonga vvodit na scenu gvardiyu s belymi fonaryami.
Kiri. YA zovu! Zovu ya! Kiri-Kuki, drug tuzemnogo naroda! Syuda!
(Podnimaet svoj fonarik nad golovoj.)
1-j tuzemec. Izverzhenie!
Kiri. Da! Izverzhenie! Syuda! Slushajte vse, slushajte, chto ya vam skazhu!
Tuzemcy. Kto eto govorit? Kto govorit? Kto?
Kiri. |to govoryu ya, Kiri! Drug tuzemnogo naroda!
Tuzemcy. Slushajte! Slushajte!
V orkestre zvuki fanfar.
Arapy. Bogi da hranyat!..
Likki. Tishe vy!
Kiri (delaet otchayannye znaki s bochki, i fanfary umolkayut, a takzhe i
arapy) ...nichego ego bogi ne hranyat! Da i ne hranili nikogda! Da i nezachem
bogam ohranyat' tirana, izmuchivshego svoj narod!
Tuzemcy izdayut zvuki izumleniya.
Kiri. Itak, kogda Sizi, napivshis' ognennoj vody, mirno spal v svoem
gareme na ustupe, vulkan Muanganam, molchavshij trista det, vnezapno otverz
svoyu ognennuyu past' i izrygnul potoki lavy, koi i sterli s lica Ostrova kak
samogo Sizi-Buzi, tak ravno i ego garem i polovinu gvardii. Vidno, prishel
nachertannyj v knige zhizni predel bozhestvennomu terpeniyu, i voleyu Vaidua
tirana ne stalo...
Gul.
Likki. Do chego, kanal'ya, krasnorechiv!
Kiri. Brat'ya! YA, Kiri-Kuki, arap po rozhdeniyu, no tuzemec po duhu,
podderzhivayu vas! Vy svobodny, tuzemcy! Krichite zhe vmeste so mnoyu: ura! Ura!
Tuzemcy (vnachale tiho, logom gromche). Ura! Ura! Ura!
Dirizher (vstaet i delaet znaki). Ura! Ura! Ura!
Tuzemcy. Ura! Ura! Ura!
Gul stihaet.
Kiri. Ne budet bol'she ugneteniya na Ostrove, ne budet zhguchih bichej
nadsmotrshchikov-arapov, ne budet rabstva! Vy sami teper' hozyaeva svoego
Ostrova, vy sami vladyki! O tuzemcy!
2-j tuzemec. Pochemu on govorit eto, brat'ya? Pochemu arap iz svity
raduetsya za nas? V chem delo?
1-j tuzemec. |to Kiri-Kuki.
3-j tuzemec. Kto? Kto?
Gul
Likki. Govoril ya, chto nichego ne vyjdet iz etoj prelestnoj zatei! Unesti
by tol'ko nogi!
4-j tuzemec. |to Kiri!
Kiri. Da, eto ya. Kto-to iz vas, vozlyublennye moi tuzemcy, kriknul:
pochemu arap raduetsya vmeste s nami? Ah, ah! Gorech' v moem serdce ot
podobnogo voprosa! Kto ne znaet Kiri-Kuki? Kto ne slyshal ego ne dalee kak
vchera u maisovyh kustov?
1-j tuzemec. Da, da, my slyshali!
Tuzemcy. My slyshali!
1-j tuzemec. Gde Kaj-Kum i Farra-Tete?
Kiri. Tishe! Slushajte, chto sdelal ya, istinnyj drug tuzemnogo naroda,
Kiri-Kuki! Vchera ya byl shvachen strazheyu vmeste s drugimi tuzemcami, Kaj-Kumom
i Farra-Tete...
1-j tuzemec. Gde Kaj-Kum v Farra-Tete?
Kiri. Slushajte! Slushajte! Nas brosili v temnicu, a zatem priveli syuda,
k podnozhiyu Sizinogo trona, i zdes' vernaya smert' glyadela vam v glaza. YA byl
svidetelem togo, kak bednyh Kaya a Farra prigovorili k povesheniyu. Uzhas, uzhas,
uzhas!
3-j tuzemec. A tebya?
Kiri. Menya? So mnoyu vyshlo gorazdo huzhe. Staryj tiran reshil, chto dlya
menya, arapa, izmenivshego emu, smert' v petle na pal'me -- slishkom legkoe
nakazanie. Menya vvergli obratno v podzemel'e i ostavili tam na sutki, chtoby
izobresti dlya menya neslyhannuyu po zhestokosti kazn'. Tam, sidya v syryh
nedrah, ya slyshal, kak doblestno Kaj-Kum i Farra-Tete vyrvalis' iz ruk
palachej, brosilis' s Muanganama v okean i uplyli. Bog Vajdua da hranit ih v
burlyashchej puchine!
Likki (tiho). A nu kak oni vyplyvut, batyushki moi, batyushki!
1-j tuzemec. Bogi da hranyat Kaya i Farra! Da zdravstvuet Kiri-Kuki, drug
tuzemnogo naroda!
Tuzemcy. Da zdravstvuet Kiri! Da zdrvvstvuet Kiri! Hvala bogam!
Kiri. Dorogie druz'ya, teper' pered nami voznikaet vopros o tom, chto
delat' nam. Neuzheli cvetushchij Ostrov nash ostanetsya bez pravitelya? Neuzheli nam
grozit uzhas beznachaliya i anarhii?
Tuzemcy. On prav, Knri-Kukn! On prav!
Kiri. Druz'ya moi, ya predlagayu tut zhe, ne shodya s mesta, izbrat'
cheloveka, kotoromu my mogli by bez straha doverit' sud'bu nashego Ostrova i
vse bogatstva ego. On dolzhen byt' chesten i pravdiv, druz'ya! On dolzhen byt'
spravedliv i milostiv, no on, druz'ya moi, dolzhen byt' i obrazovan, chtoby
vesti snosheniya s evropejcami, neredko poseshchayushchimi nash plodonosnyj Ostrov.
Kto zhe eto, druz'ya?..
Tuzemcy. |to ty, Kiri-Kuki!..
Kiri. Da, eto ya! To est' net! Net! Ni za chto! YA nedostoin etoj chesti!
Tuzemcy. Kiri, ty ne smeesh' otkazyvat'sya! Kiri! Ty ne mozhesh' pokinut'
nas v stol' trudnuyu minutu! Ty odin obrazovannyj chelovek na Ostrove.
Kiri. Net! Net!
Likki. Vot chert! (Tiho.) Kiri! Zachem ty lomaesh'sya!
Kiri (tiho). Poshel von, bolvan! (Gromko.) Neuzheli mne pridetsya vzyat' na
sebya etu strashnuyu tyazhest' i otvetstvennost'? Neuzheli mne? Horosho, ya
soglasen!
Tuzemcy (gromovymi golosami). Ura! Da zdravstvuet Kiri-Kuki Pervyj --
drug tuzemnogo naroda!
Kiri. Slezy umileniya zastilayut mne glaza, o, dorogie moi! Horosho,
dorogie tuzemcy, ya prilozhu vse staraniya, chtoby vy ne raskayalis' v vashem
vybore. I v znak togo, chto ya dushoj i serdcem s vami, ya snimayu s sebya belyj
arapov ubor i nadevayu vashi prelestnye tuzemnye cveta... (Snimaet golovnoj
ubor, nadevaet bagryanye tuzemnye per'ya.)
Tuzemcy likuyut. Muzyka.
YA, Kiri-Kuki Pervyj, ob®yavlyayu vam svoj pervyj dekret. V znak radosti
pereimenovyvayu nash dorogoj Ostrov, vo vremena Sizi-Buzi nosivshij nazvanie
Tuzemnogo Ostrova, v Ostrov Bagrovyj.
Tuzemcy likuyut.
Teper' voznikaet vopros, chto delat' vam s ostatkami gvardii Sizi-Buzi?
Vot oni!
Likki i arapy rasteryany.
Tuzemcy. V vodu ih!
Tohonga (Likki). General, ty slyshish'?
Likki. Predatel'...
Tuzemcy. V okean!
Kiri. Net! Vyslushajte menya, vernopoddannye moi! Kto budet zashchishchat'
Ostrov v sluchae nashestviya inoplemennikov? Komu my, nakonec, poruchim ohranu
menya? ZHizn' cheloveka, kotoryj, po-vidimomu, tak nuzhen Ostrovu! YA predlagayu,
druz'ya moi v sluchae ih raskayaniya prostit' ih, zabyt' im prezhnyuyu sluzhbu
tiranu, vzyat' ih na sluzhbu k nam. (Likki.) Otvechaj, prestupnyj general,
soglasen li ty raskayat'sya i veroyu-pravdoyu sluzhit' tuzemnomu narodu i mne?
Likki molchit.
Otvechaj, tumba, kogda tebya sprashivayut!
Likki (tiho). Ty velel mne molchat'...
Kiri. Rekomenduyu tebe byt' posoobrazitel'nee.
Likki. Soglasen, povelitel'.
Kiri. Budesh' sluzhit'?
Likki. Tak tochno, vashe velichestvo.
Kiri. Ne pojdesh' protiv menya i naroda?
Likki. Nikak net, vashe velichestvo!
Kiri. Molodec, ty vernyj starik!
Likki. Rad starat'sya, vashe velichestvo!
Kiri. Nu, tebya ne perekrichish'. (Arapam.) Soglasny?
Arapy. Soglasny, vashe velichestvo!
Kiri. Proshchayu vas i v znak milosti pereimenovyvayu v zasluzhennyh narodnyh
arapov.
Arapy. Pokornejshe blagodarim, vashe velichestvo!
Kiri. A, chert vas voz'mi! U menya mogut barabannye pereponki lopnut'.
Prikazhi im molchat'.
Likki. Molchat'!
Kiri. Pereodet' ih v nash tuzemnyj cvet!
Likki. Slushayu, vashe velichestvo!
Kiri. Pozhalujsta, bez kriku! Molchi.
Likki. Slush... (Hlopaet v ladoshi -- s arapov mgnovenno svalivayutsya
per'ya i na golove vyrastayut bagrovye. Fonari ih vmesto belogo cveta
zagorayutsya rozovym.)
Kiri. Vot, tuzemnyj narod, vot tvoya gvardiya!
Tuzemcy. Ura!
Likki. Po ceremonial'nomu marshu!.. (Dirizher vzmahivaet palochkoj.)...
shagom... arsh!
Orkestr igraet marsh. Arapy idut mimo Kiri ceremonial'nym marshem.
Tuzemcy, nesmetnye polchishcha, mashut fonarikami.
Kiri. Zdravstvujte, gvardejcy!
Arapy. Zdr... zhel... vashe velichestvo!
Likki, otmarshirovav, stanovitsya ryadom s Kiri.
Kiri. Vidal?
Likki. Ty dejstvitel'no genial'nyj chelovek! Teper' ya vizhu!
Kiri. To-to!
Zanaves
Kartina vtoraya.
Carstvennyj vigvam Kiri-Kuki.
Kiri. Tri dnya vsego proshlo, kak ya upravlyayu nashim proklyatym Ostrovom, a
mezhdu tem ot etogo zhemchuga u menya golova krugom idet!
Likki (zakusyvaya). Sam vinovat.
Kiri. CHem zhe eto, sprashivaetsya?
Likki. Nasulil im chert znaet chego, teper' otduvajsya. (Ironicheski.) Drug
tuzemnogo naroda! (ZHuet.) Kto kvakal: vsego u nas vdovol' budet, vdovol' i
risu, i maisu... i ognennoj vody. Vse dlya vas i vse pro vas. Vy sami
hozyaeva. Pomnish', kak ty im govoril? Nu, vot oni i hozyajnichayut.
Kiri. CHudovishchnee vsego -- eto trebovanie ne otdavat' zhemchug anglichanam.
Horoshen'koe del'ce! Kak zhe eto ya ne otdam, kogda on za nih den'gi zaplatil?
Likki. I ognennuyu vodu. Stalo byt', i podavaj zhemchug anglichanam!
Kiri. Da oni vser'ez ne zhelayut otdavat' ego. Vylovit', govoryat,
vylovim, a pust' nam pojdet. U menya moroz po kozhe prodiraet pri mysli o tom,
kak yavitsya na korable eta tolstaya fizionomiya s ryzhimi bakenami.
Sprashivaetsya, chto ya budu delat'? O, velikoe schast'e, chto potonuli eti dva
podstrekatelya...
Likki (zhuet). Da...
Kiri. CHto ty govorish'?
Likki. YA govoryu -- da.
Kiri. "Da"! A chto -- da? Tol'ko i umeesh', chto molchat'. Ty by luchshe
sovet dal.
Likki. |to ne moya special'nost' -- sovety davat'. Mne chto porucheno?
Karaulit' tebya. YA i karaulyu. A uzh ty sam upravlyaj, kak tebe nravitsya.
Kiri. Ochen' horosho ty postupaesh'!
Likki. Vot pri pokojnom Sizi-Buzi horosho bylo!
Kiri. CHem, sprashivaetsya?
Likki. Pri Sizi oni otdavali zhemchug besprekoslovno. Poryadok byl, vot
chem!
Kiri. Nuzhno i teper' navesti poryadok.
Likki. Teper' trudno, dorogoj pravitel'. Slishkom ty ih izbaloval.
Kiri. Nu, nechego skulit'! |tim dela ne popravish'.
Tohonga (vhodit). Privet tebe, pravitel'!
Kiri. Spasibo. CHto skazhesh', dorogoj moj?
Tohonga. Tuzemcy opyat' prishli. ZHelayut licezret' tvoyu milost'!
Kiri. Opyat'? Nakazan'e, chestnoe slovo! Goni ty ih... syuda, v kabinet.
Tohonga. Slushayu, povelitel'. (Vyhodit.) Vhodite!
Vhodyat 1-j, 2-j, 3-j tuzemcy.
Tuzemcy. Privet tebe, Kiri, nash povelitel' i drug, da hranyat tebya bogi!
Kiri. A-a! I vas oni pust' da hranyat to zhe samoe. Ochen' priyatno. YA
pryamo soskuchilsya po vas. Ved' s samogo utra vas ne bylo!
Tuzemcy. Bogi da hranyat Likki-Tikki, hrabrogo polkovodca narodnoj
gvardii.
Likki. I vas, i vas.
1-j tuzemec. Ty zakusyvaesh', bravyj Likki?
Likki. Net, tancuyu.
2-j tuzemec. Nash hrabryj Likki lyubit poshutit'.
Kiri. Da, on veselogo nrava chelovek. Kstati, polkovodec, ya nahozhu, chto
ty mog by razgovarivat' bolee privetlivo s dorogami moimi poddannymi. (Likki
vorchit.) Prisazhivajtes', rebyatki, na kortochki. (Tuzemcy usazhivayutsya.) CHtoby
ne teryat' dragocennogo vremeni, izlagajte, golubi, chto vas privelo k moemu
vigvamu v chas vysshego stoyaniya solnechnogo boga, kogda ne tol'ko praviteli, no
i prostye smertnye, utomlennye sborom maisa, otdyhayut v svoih vigvamah?
(Tiho.) Ne ponimayut, cherti, namekov!
1-j tuzemec. My prishli soobshchit' tebe radostnuyu vest'.
Kiri. Raduyus' s vami zaranee, dazhe ne znaya, v chem ona zaklyuchaetsya.
3-j tuzemec. My prishli skazat', chto ulov zhemchuga segodnya byl
chrezvychajno udachen. My vytashchili pyatnadcat' zhemchuzhin, iz kotoryh samaya
malen'kaya velichinoj s moj kulak.
Kiri. YA v vostorge! I porazhaet menya tol'ko odno, pochemu vy ih ne
dostavili nemedlenno v moj vigvam, kak ya uzhe govoril vam segodnya utrom?
1-j tuzemec. O Kiri-povelitel'! Narod ochen' volnuetsya po povodu etih
zhemchuzhin i poslal nas k tebe, chtoby uznat', chto ty sobiraesh'sya sdelat' s
nimi?
Kiri. Dorogie moi, sejchas ochen' zharko, chtoby do desyati raz povtoryat'
odno i to zhe. Tem ne menee povtoryayu vam v odinnadcatyj -- zhemchug dolzhen byt'
dostavlen v moj vigvam, a kogda my nakopim pyat'sot pudov, za nim priedet
anglichanin i zaberet ego.
2-j tuzemec. Kiri! Narod ne hochet otdavat' anglichaninu zhemchug.
Kiri. Tem ne menee zhemchug pridetsya otdat'. Sizi poluchil za nego uplatu
polnost'yu i prodal anglichaninu zhemchug.
3-j tuzemec. Kiri, ty znaesh', o chem boltal narod segodnya v buhte vo
vremya lovli?
Likki (skvoz' zuby). Vot, vot... vot i plody... Poboltal by on pri
Sizi!..
1-j tuzemec. CHto ty govorish', telohranitel'?
Likki. Net, nichego. |to ya napevayu romans.
Kiri. Polkovodec, vredno pet' na zhare.
Likki. YA molchu, molchu.
Kiri. CHto zhe on boltal?
3-j tuzemec. On boltal o tom, chto nash Kiri, bogi da prodlyat ego zhizn',
postupaet ploho, nastaivaya na vydache zhemchuga.
Kiri. Dorogie, vy ponimaete tuzemnyj yazyk? Anglichanin priedet s
pushkami, a bumagu podpisal ya.
1-j tuzemec. Kiri, drug naroda, postupil legkomyslenno, podpisav
bumagu.
Kiri. Ne nahodish' li ty, dorogoj moj, chto prostomu tuzemcu neudobno
takim obrazom govorit' o pravitele Ostrova?
1-j tuzemec. YA govoril lyubya.
Kiri. A ya vam, lyubya, govoryu, chtob vas... bogi hranili, chto zhemchug
dolzhen byt' dostavlen syuda.
2-j tuzemec. Tuzemnyj narod ne sdelaet etogo.
Kiri. A ya govoryu, chto sdelaet.
Tuzemcy. Net, ne sdelaet.
Kiri. Net, sdelaet.
Tuzemcy. Net, ne sdelaet.
Kiri. Tohonga!
Tohonga. CHego izvolite?
Kiri. Daj mne ognennoj vody! (P'et, krichit.) Sdelaet!
1-j tuzemec. Kiri, esli ty budesh' krichat' tak strashno, u tebya mozhet
lopnut' zhila na shee,
Kiri. Net, ya bol'she ne v silah razgovarivat' s nimi. Togda pridetsya mne
postupat' inache. Vozhd'! Potrudites' prinyat' mery, chtoby zhemchuzhnyj ulov byl
dostavlen syuda sejchas zhe. YA uhozhu i raskinus' na cinovkah, chtoby moi
istomlennye chleny otdohnuli hot' nemnogo
Likki. Stalo byt', ty peredaesh' eto delo mne?
Kiri. Da. (Skryvaetsya.)
Likki. Slushayu-s. (Nachal zasuchivat' rukava.)
1-j tuzemec. CHto ty sobiraesh'sya delat', hrabryj nachal'nik?
Likki. YA sobirayus' dat' tebe v zuby i dlya etogo zasuchivayu rukava.
1-j tuzemec. Verit' li mne moim usham? Dorogie, vy slyshali? On
sobiraetsya mne dat' v zuby! Mne, svobodnomu tuzemcu!.. On, nachal'nik nashej
gvardii... daet v zuby!..
2-j i 3-j tuzemcy. |-ge-ge! He-he!
Likki (daet v zuby 1-mu tuzemcu, 2-j i 3-j sadyatsya v uzhase na zemlyu).
Budet zhemchug. Budet! Budet!
2-j i 3-j tuzemcy. Karaul!
Likki. Pozvat' syuda strazhu!
Tohonga. |j!..
Vbegayut arapy.
Likki. Vzyat' etih negodyaev v podval!
2-j i 3-j tuzemcy. Kak?! Kak... nas?!
Strashnyj shum za scenoj. Pokazyvaetsya tolpa tuzemcev, szadi Kaj-Kum i
Farra-Tete.
Tuzemcy. Pustite, pustite-ka nas!
Tohonga. Stoj, stoj! Kuda vy? Kuda?
Likki. CHto eto znachit? Nazad! Kak vy smeete lezt' neproshenymi v vigvam
povelitelya?
4-j tuzemec. Net, Likki, ty eto bros'! Konchilis' vigvamy! My prinesli
velikuyu novost'! Druz'ya, syuda!
2-j i 3-j tuzemcy. Karaul!..
1-j tuzemec. Druz'ya, vy znaete, chto proizoshlo?.. On... On...
Likki. Opyat' s zhemchugom? YA vam pokazhu, kak ne slushat'sya zakonnogo i
vami samimi izbrannogo povelitelya! |j!
4-j tuzemec. Net, tut delo ne v zhemchuge. Proizoshli bolee interesnye
sobytiya! Gde Kiri?
Tuzemcy. Kiri! Kiri!
Likki. Da chto takoe, chert voz'mi! Prekratit' gvalt! |j, Tohoiga!
Ottesni ih!
4-j tuzemec. Nu, nechego, nechego...
Tuzemcy. Kiri! Kiri!
Kiri (vyhodit). V chem delo?
Tuzemcy (vzvolnovanno). Vot on! Vot on! Vot on! A-a!
Kiri. Da, ya vot on. Zdravstvujte, dorogie druz'ya. Kak vas mnogo!
Prelest'!
4-j tuzemec. My prinesli tebe novost', Kiri! Da!
Kiri. Druz'ya moi, ya uzhe vyslushal segodnya odnu novost'. Krome togo, ya
hochu spat'. No vse-taki v chem delo?
4-j tuzemec. Segodnya, kogda vtoraya partiya lovcov brosilas' v buhte v
vodu, chtoby taskat' zhemchug... kak ty polagaesh', Kiri, chto oni vytashchili,
krome zhemchuga?
Kiri. Ochen' interesno! Krabov, naverno, ili parshiven'koe ozherel'e,
kotoroe poteryala kakaya-nibud' tuzemka, kupayas'. No, pravo zhe, eta novost' ne
nastol'ko znachitel'na, chtoby iz-za nee vlamyvat'sya tolpoj v vigvam
povelitelya!
4-j tuzemec. Net, Kiri, my vytashchili ne krabov! My vytashchili dvuh
iznemogayushchih lyudej... Smotri! Druz'ya moi, razdvin'tes'!
Tuzemcy razdvigayutsya, i vyhodyat Kaj i Farra. Nastupaet polnoe molchanie.
Kiri (padaet s trona). CHert voz'mi!
Kaj. Carstvuesh', Kiri? Ty uznaesh' nas?
Kiri (vsmatrivayas'). Net... gm... net, ne uznayu.
Farra. Ah, podlec, podlec!
Kiri. Kak vy smeete tak govorit' s pravitelem? (Likki, tiho.) Gotov'
gvardiyu, sejchas budet skandal.
Likki. YA znayu, uzhe znayu. Tohonga! Tohonga!
Kaj (pregradiv emu dorogu). Postoj, postoj! Nazad, priyatel'!
Farra. Kak. ne uznaesh'?
Kiri. Lico znakomoe... no ne vspomnyu, gde ya videl vashu chestnuyu otkrytuyu
fizionomiyu i ideologicheskie glaza... Uzh ne vo sne li?
Farra. Prohvost! Ty videl nas v poslednij raz na etom samom meste v
den' suda nad nami u Sizi-Buzi. (Likki.) I ty tozhe, palach!
Likki. Da ya nichut' ne otkazyvayus', ya vas srazu uznal, smut'yany!
Kiri. Ba! Da gde zhe byli moi glaza! Net. pravo, mne nuzhno zavesti ochki,
ya stanovlyus' blizoruk. O, kakoe schast'e! Hvala bessmertnym bogam!
Kaj. Sukin syn!
Kiri. YA ne ponimayu tebya, milen'kij Kaj-Kum! CHto ty, gospod' s toboj!
Zachem ty na menya nabrasyvaesh'sya? Neuzheli ty zabyl, kak my s toboyu tomilis' v
podzemel'e? Vot zdes', gde sejchas stoyat tvoi chestnye nogi.
Kaj. A vy, osleplennye, temnye lyudi! Kogo zhe vy izbrali sebe v
praviteli?
Kiri. Da, kogo? Vot v chem vopros, kak voskliknul velikij Gamlet...
Likki, gotov' strely!
Likki. Ne tyani, luchshe srazu nachinat' draku. Tohonga! Tohonga!.. Kop'e
mne davaj!
Kaj. Kogo? Prohvosta, kotorogo mir eshche ne videl so dnya osnovaniya ego
velikimi bogami. Provokatora, podleca i prohodimca!
Kiri. Vy mne ob®yasnite tol'ko odno: kak vy vyplyli?
Farra. Tri dnya my plyli v vidu Ostrova, iznemogaya ot zhazhdy, i, kogda
uzhe ne bylo sil borot'sya so smert'yu, priplyli v buhtu, gde vernye brat'ya
vytashchili nas.
Kaj. Brat'ya, vot etot negodyaj, izukrasivshij sebya vashimi per'yami, sam na
etom meste prochital nam smertnyj prigovor. On, ponimaete, etot beschestnyj
merzavec, obmanul nas i vas togda u maisovyh kustov, prikinuvshis' drugom
naroda i revolyucionerom. On, on, carskij zhandarm Sizin!
Kiri. Oj, oj!.. CHto eto budet?
Tuzemcy. Predatel'!
Kaj. Smert' emu!
Farra. Smert' emu i gnusnomu dushitelyu Likki-Tikki!
Likki. Net,net! Polegche, ya, brat, tak ne damsya!
1-j i 4-j tuzemcy. Smert' im!
Kaj. Sdavajsya, merzavec!
Tuzemcy. Sdavajsya!
Likki. Gvardiya, vpered!
Dirizher daet znak -- slyshna truba. Arapy s kop'yami vybegayut na scenu.
Sueta.
Kaj. Ah, tak! Brat'ya tuzemcy! K oruzhiyu! K oruzhiyu! Vooruzhajtes' lukami i
kop'yami! U kogo ih net -- kamnyami! Vse vpered! Ubit' etu merzkuyu zmeyu,
probravshuyusya na tron!
Tuzemcy (razbegayutsya s krikami). K oruzhiyu!
Farra. Za oruzhiem!
Likki. Vidal, drug naroda? Tohonga, zapvret' vorota! Vse k chastokolu!
Gvardiya, strojsya!
Arapy brosayutsya k chastokolu.
Kiri. Golubchik Likki, postarajsya, otbej ih, krasavec, chtoby my uspeli
ubezhat' k pirogam. K oruzhiyu, moi vernye gvardejcy! K oruzhiyu!
Brosaetsya k vigvamu i vybegaet so svoim chemodanom.
Likki. Ah, chemodan, po-tvoemu, oruzhie? Izvol' idti vpered, k chastokolu!
Lichnym muzhestvom tvoim ty dolzhen pokazat' primer gvardvjcam!
Kiri. YA luchshe otsyuda pokazhu im primer lichnogo mu... gospodi, kak oni
voyut!.. iz vigvama...
Likki. ZHalkij trus! Ty prichina...
Tuzemcy (za scenoj). Syuda, tovarishchi, syuda! Smert' predatelyu Kiri-Kuki,
nagrada za ego golovu!
Kiri. Ty slyshish', chto oni krichat?.. Oj, uzhas, uzhas, uzhas!
Likki. Nu, valyajsya zdes', prezrennyj trus. Tohonga, vorota zaperty?
Tohonga. Tak tochno, general.
Likki. Gvardiya, po nastupayushchim tuzemcam zalpami!..
1-j tuzemec vnezapno pokazyvaetsya nad chastokolom.
Ogon'!
Arapy puskayut strely.
1-j tuzemec (so streloj v grudi). YA umirayu. (Ischezaet za chastokolom.)
S gromom vyletaet steklo v vigvame.
Kiri. Oj, chto eto?
Likki. |to pervyj podarok tebe, drug naroda! Kamnem v okno. Arapy, ne
trus'! Ogon'! S vami povelitel' i voenachal'nik. (Kiri.) Negodyaj! Ne smej
obnaruzhivat' svoej trusosti pered gvardiej.
Kiri. Milyj Likki, ya ved' ne specialist po voennym delam. Teper' tvoya
ochered'. A ya pojdu v vigvam i obdumayu plan dal'nejshih dejstvij. Tem bolee
chto doktor mne strozhajshe zapretil volnovat'sya.
Tuzemcy (za scenoj). Ura!
Na scenu vyletaet tucha tuzemcevyh strel.
1-j arap. Ah, ya umirayu!
Likki. Obodri gvardiyu kakim-nibud' vnushitel'nym slovom.
Vyletaet steklo v vigvame.
Kiri. Gvardiya! Spasajsya, kto mozhet! (Otkryvaet chemodan, pryachetsya v nego
i v chemodane polzkom uezzhaet.)
Likki. Podlec!
Letyat strely.
Zanaves
Konec vtorogo akta
AKT TRETIJ
Kartina pervaya
Bogataya gostinaya lorda Glenarvana, obstavlennaya vo vkuse 60-h godov.
Vecher. Okna gostinoj vyhodyat na naberezhnuyu. Ledi poet romans, akkompaniruya
sebe na fortepiano. Lord s Paganelem igrayut v shahmaty, a Gatteras smotrit na
igru.
Lord. Bravo! Bravo! Moya dorogaya, vy segodnya v golose, kak nikogda!
(Aplodiruet.)
Paganel'. Bravo, bravo, madam!
Gatteras. Bravo!
Popugaj (v kletke). Bravo! Bravo!
Paganel'. SHah korolyu!
Lord. YA tak...
Paganel'. SHah...
Lord. YA tak...
Paganel'. SHah i...
Lord. CHert voz'mi! YA sdayus', ser.
Gatteras. Vam nuzhno bylo peshkoj hodit', lord.
Lord. A dal'she chto?
Gatteras. A dal'she slonom syuda.
Lord. A dal'she chto?
Gatteras. A dal'she... gm!
Popugaj. Durak!
Gatteras. YA vas uveryayu, lord, etoj proklyatoj ptice neobhodimo svernut'
golovu. Ot nee zhit'ya net.
Ledi. CHto vy, kapitan, ya ni za chto ne pozvolyu! Milyj moj, ya ni za chto
ne rasstanus' s toboj! Popochka! Popochka!
Lord. Ugodno revansh?
Paganel'. S naslazhdeniem, ms'e.
Ledi. Ah, pyat' chasov uzhe! Paspartu! Betsi!
Paspartu i Betsi vyglyadyvayut iz dvuh protivopolozhnyh dverej.
Paspartu i Betsi. CHto ugodno, sudarynya?
Ledi. Podavajte chaj.
Paspartu i Betsi. Slushayu, ledi. (Ischezayut i vozvrashchayutsya s chaem i
pechen'em.)
Lord. Net, chto ni govorite, a kogda, postranstvovav, vorotish'sya opyat',
to dym otechestva nam sladok i priyaten.
Paganel'. O, da, konechno... U vas chrezvychajno priyatno gostit', dorogoj
lord. YA ochen' vam priznatelen! Ochen'!
Lord. Ochen' rad.
Paganel'. YA krajne priznatelen takzhe ledi Glenarvan. (Klanyaetsya.)
Ledi. Krajne priyatno.
Paganel'. I vam tozhe, hrabryj kapitan.
Gatteras. Pozha... Pozha...
Paganel' (mashinal'no -- Betsi). I vam... to est' net... Vse.
Lord. Net, po-moemu, mesta luchshe, chem Evropa.
Paganel'. O, nesomnenno!
Gatteras. Krasota!
Ledi. CHem vam tak nravitsya Evropa, gospoda? Ne ponimayu.
Lord. Kak chem? Vy menya porazhaete, ledi! Udobno, tiho, chisto. Nikakih
volnenij.
Ledi. Net, volneniya eti tak priyatny. Po-moemu, u nas adskaya skuka.
Lord. Ledi! Ot kogo ya slyshu eto? Razve mozhno tak govorit' o rodnom
anglijskom dome? Adskaya skuka! Dom -- eto hram... |togo tozhe ne sleduet
zabyvat'... ledi.
Ledi. Ah, net, net! V puteshestvii gorazdo luchshe. Popochka, ty pomnish'
svoj Ostrov?
Popugaj vzduvaet per'ya.
Ledi. Popochka, na Ostrove luchshe? A? Luchshe? Hochesh' opyat' na svoj Ostrov?
Popugaj. Kua... Kua...
Lord. Kstati, ob Ostrove. Prelestnuyu pokupku my vse-taki sdelali s
vami,