L'yuis Kerroll. Priklyucheniya Alisy v strane chudes --------------------------------------------------------------- © Copyright Perevod s anglijskogo: Nina Demurova Komp'yuternyj nabor: B.A.Berdichevskij --------------------------------------------------------------- Esli vy ispol'zuete Netscape i imeete bol'shuyu skorost' svyazi, to mozhete poluchit' bolee krasivye versii etogo zhe dokumenta: S BOLXSHIMI illyustraciyami. 500 Kbˇ alisa.txt_with-big-pictures.html --------------------------------------------------------------- Iyul'skij polden' zolotoj Siyaet tak svetlo, V nelovkih malen'kih rukah Upryamitsya veslo, I nas techen'em daleko Ot doma uneslo. Bezzhalostnye! V zharkij den', V takoj sonlivyj chas, Kogda by tol'ko podremat', Ne razmykaya glaz, Vy trebuete, chtoby ya Pridumyval rasskaz. I Pervaya velit nachat' Ego bez promedlen'ya, Vtoraya prosit: ``Poglupej Pust' budut priklyuchen'ya''. A Tret'ya preryvaet nas Sto raz v odno mgnoven'e. No vot nastala tishina, I, budto by vo sne, Neslyshno devochka idet Po skazochnoj strane I vidit mnozhestvo chudes V podzemnoj glubine. No klyuch fantazii issyak -- Ne b'et ego struya. -- Konec ya posle rasskazhu, Dayu vam slovo ya! -- Nastalo posle! -- mne krichit Kompaniya moya. I tyanetsya nespeshno nit' Moej volshebnoj skazki, K zakatu delo, nakonec, Dohodit do razvyazki. Idem domoj. Vechernij luch Smyagchil dnevnye kraski. Alisa, skazku detskih dnej Hrani do sediny V tom tajnike, gde ty hranish' Mladencheskie sny, Kak strannik berezhet cvetok Dalekoj storony. Glava I. VNIZ PO KROLICHXEJ HOPE Alise naskuchilo sidet' s sestroj bez dela na beregu reki; razok-drugoj ona zaglyanula v knizhku, kotoruyu chitala sestra, no tam ne bylo ni kartinok, ni razgovorov. -- CHto tolku v knizhke, -- podumala Alisa, -- esli v nej net ni kartinok, ni razgovorov? Ona sidela i razmyshlyala, ne vstat' li ej i ne narvat' li cvetov dlya venka; mysli ee tekli medlenno i nesvyazno -- ot zhary ee klonilo v son. Konechno, splesti venok bylo by ochen' priyatno, no stoit li radi etogo podymat'sya? Vdrug mimo probezhal krolik s krasnymi glazami. Konechno, nichego udivitel'nogo v etom ne bylo. Pravda, Krolik na begu govoril: -- Ah, bozhe moj! YA opazdyvayu. No i eto ne pokazalos' Alise osobenno strannym. (Vspominaya ob etom pozzhe, ona podumala, chto ej sledovalo by udivit'sya, odnako v tot mig vse kazalos' ej vpolne estestvennym). No, kogda Krolik vdrug vynul chasy iz zhiletnogo karmana i, vzglyanuv na nih, pomchalsya dal'she, Alisa vskochila na nogi. Ee tut osenilo: ved' nikogda ran'she ona ne videla krolika s chasami, da eshche s zhiletnym karmanom v pridachu! Sgoraya ot lyubopytstva, ona pobezhala za nim po polyu i tol'ko-tol'ko uspela zametit', chto on yurknul v noru pod izgorod'yu. V tot zhe mig Alisa yurknula za nim sledom, ne dumaya o tom, kak zhe ona budet vybirat'sya obratno. Nora snachala shla pryamo, rovnaya, kak tunnel', a potom vdrug kruto obryvalas' vniz. Ne uspela Alisa i glazom morgnut', kak ona nachala padat', slovno v glubokij kolodec. To li kolodec byl ochen' glubok, to li padala ona ochen' medlenno, tol'ko vremeni u nee bylo dostatochno, chtoby prijti v sebya i podumat', chto zhe budet dal'she. Snachala ona popytalas' razglyadet', chto zhdet ee vnizu, no tam bylo temno, i ona nichego ne uvidela. Togda ona prinyalas' smotret' po storonam. Steny kolodca byli ustavleny shkafami i knizhnymi polkami; koe-gde viseli na gvozdikah kartiny i karty. Proletaya mimo odnoj iz polok, ona prihvatila s nee banku s varen'em. Na banke napisano ``APELXSINOVOE'', no uvy! ona okazalas' pustoj. Alisa poboyalas' brosit' banku vniz -- kak by ne ubit' kogo-nibud'! Na letu ona umudrilas' zasunut' ee v kakoj-to shkaf. -- Vot eto upala, tak upala!--podumala Alisa.--Upast' s lestnicy teper' dlya menya para pustyakov. A nashi reshat, chto ya uzhasno smelaya. Da svalis' ya hot' s kryshi, ya by i to ne piknula. Vpolne vozmozhno, chto tak ono i bylo by. A ona vse padala i padala. Neuzheli etomu ne budet konca? -- Interesno, skol'ko mil' ya uzhe proletela? -- skazala Alisa vsluh. -- YA, verno, priblizhayus' k centru zemli. Dajte-ka vspomnit'... |to kazhetsya, okolo chetyreh tysyach mil' vniz. Vidish' li, Alisa vyuchila koe-chto v etom rode na urokah v klassnoj, i, hot' sejchas byl ne samyj podhodyashchij moment demonstrirovat' svoi poznaniya -- nikto ved' ee ne slyshal, -- ona ne mogla uderzhat'sya. -- Da tak, verno, ono i est', -- prodolzhala Alisa. -- No interesno, na kakoj zhe ya togda shirote i dolgote? Skazat' po pravde, ona ponyatiya ne imela o tom, chto takoe shirota i dolgota, no ej ochen' nravilis' eti slova. Oni zvuchali tak vazhno i vnushitel'no! Pomolchav, ona nachala snova: -- A ne prolechu li ya vsyu zemlyu naskvoz'? Vot budet smeshno! Vylezayu -- a lyudi vniz golovoj! Kak ih tam zovut?.. Antipatii, kazhetsya... V glubine dushi ona poradovalas', chto v etot mig ee nikto ne slyshit, potomu chto slovo eto zvuchalo kak-to ne tak. -- Pridetsya mne u nih sprosit', kak nazyvaetsya ih strana. ``Prostite, sudarynya, gde ya? V Avstralii ili v Novoj Zelandii?'' I ona poprobovala sdelat' reverans. Mozhesh' sebe predstavit' reverans v vozduhe vo vremya padeniya? Kak, po-tvoemu, tebe by udalos' ego sdelat'? -- A ona, konechno, podumaet, chto ya strashnaya nevezhda! Net, ne budu nikogo sprashivat'! Mozhet, uvizhu gde-nibud' nadpis'! A ona vse padala i padala. Delat' nechego--pomolchav, Alisa snova zagovorila. -- Dina budet menya segodnya ves' vecher iskat'. Ej bez menya tak skuchno! Dinoj zvali ih koshku. -- Nadeyus', oni ne zabudut v poldnik nalit' ej molochka... Ah, Dina, milaya, kak zhal', chto tebya so mnoj net. Pravda, myshek v vozduhe net, no zato moshek hot' otbavlyaj! Interesno, edyat li koshki moshek? Tut Alisa pochuvstvovala, chto glaza u nee slipayutsya. Ona sonno bormotala: -- Edyat li koshki moshek? Edyat li koshki moshek? Inogda u nee poluchalos': -- Edyat li moshki koshek? Alisa ne znala otveta ni na pervyj, ni na vtoroj vopros, i potomu ej bylo vse ravno, kak ih ni zadat'. Ona pochuvstvovala, chto zasypaet. Ej uzhe snilos', chto ona idet ob ruku s Dinoj i ozabochenno sprashivaet ee: -- Priznajsya, Dina, ty kogda-nibud' ela moshek? Tut razdalsya strashnyj tresk. Alisa upala na kuchu valezhnika i suhih list'ev. Ona nichut' ne ushiblas' i bystro vskochila na nogi. Vzglyanula naverh -- tam bylo temno. Pered nej tyanulsya drugoj koridor, a v konce ego mel'knul Belyj Krolik. Nel'zya bylo teryat' ni minuty, i Alisa pomchalas' za nim sledom. Ona slyshala, kak ischezaya za povorotom, Krolik proiznes: -- Ah, moi usiki! Ah, moi ushki! Kak ya opazdyvayu! Povernuv za ugol, Alisa ozhidala tut zhe uvidet' Krolika, no ego nigde ne bylo. A ona ochutilas' v dlinnom nizkom zale, osveshchennom ryadom lamp, svisavshih s potolka. Dverej v zale bylo mnozhestvo, no vse okazalis' zaperty. Alisa poprobovala otkryt' ih -- snachala s odnoj storony, potom s drugoj, no, ubedivshis', chto ni odna ne poddaetsya, ona proshla po zalu, s grust'yu soobrazhaya, kak ej otsyuda vybrat'sya. Vdrug ona uvidela steklyannyj stolik na treh nozhkah. Na nem ne bylo nichego, krome kroshechnogo zolotogo klyuchika. Alisa reshila, chto eto klyuch ot odnoj iz dverej, no uvy! -- to li zamochnye skvazhiny byli slishkom veliki, to li klyuchik slishkom mal, tol'ko on ne podoshel ni k odnoj, kak ona ni staralas'. Projdyas' po zalu vo vtoroj raz, Alisa uvidela zanavesku, kotoruyu ne zametila ran'she, a za nej okazalas' malen'kaya dverca dyujmov v pyatnadcat' vyshinoj. Alisa vstavila klyuchik v zamochnuyu skvazhinu -- i, k velichajshej ee radosti, on podoshel! Ona otkryla dvercu i uvidela za nej noru, sovsem uzkuyu, ne shire krysinoj. Alisa vstala na koleni i zaglyanula v nee -- v glubine vidnelsya sad udivitel'noj krasoty. Ah, kak ej zahotelos' vybrat'sya iz temnogo zala i pobrodit' mezhdu yarkimi cvetochnymi klumbami i prohladnymi fontanami! No ona ne mogla prosunut' v noru dazhe golovu. -- Esli b moya golova i proshla,--podumala bednaya Alisa,--chto tolku! Komu nuzhna golova bez plechej? Ah, pochemu ya ne skladyvayus', kak podzornaya truba! Esli b ya tol'ko znala, s chego nachat', ya by, naverno, sumela. Vidish' li, v tot den' stol'ko bylo vsyakih udivitel'nyh proisshestvij, chto nichto ne kazalos' ej teper' ne vozmozhnym. Sidet' u malen'koj dvercy ne bylo nikakogo smysla, i Alisa vernulas' k steklyannomu stoliku, smutno nadeyas' najti na nem drugoj klyuch ili na hudoj konec rukovodstvo k skladyvaniyu napodobie podzornoj truby. Odnako na etot raz na stole okazalsya puzyrek. -- YA sovershenno uverena, chto ran'she ego zdes' ne bylo! -- skazala pro sebya Alisa. K gorlyshku puzyr'ka byla privyazana bumazhka, a na bumazhke krupnymi krasivymi bukvami bylo napisano: ``VYPEJ MENYA!'' |to, konechno, bylo ochen' milo, no umnen'kaya Alisa sovsem ne toropilas' sledovat' sovetu. -- Prezhde vsego nado ubedit'sya, chto na etom puzyr'ke nigde net pometki: ``YAd!'' -- skazala ona. Vidish' li, ona nachitalas' vsyakih prelestnyh istorij o tom, kak deti sgorali zhiv'em ili popadali na s®edenie dikim zveryam, -- i vse eti nepriyatnosti proishodili s nimi potomu, chto oni ne zhelali soblyudat' prostejshih pravil, kotorym obuchali ih druz'ya: esli slishkom dolgo derzhat' v rukah raskalennuyu dokrasna kochergu, v konce koncov obozhzhesh'sya; esli poglubzhe polosnut' po pal'cu nozhom, iz pal'ca obychno idet krov'; esli razom osushit' puzyrek s pometkoj ``YAd!'', rano ili pozdno pochti navernyaka pochuvstvuesh' nedomoganie. Poslednee pravilo Alisa pomnila tverdo. Odnako na etom puzyr'ke nikakih pometok ne bylo, i Alisa risknula otpit' iz nego nemnogo. Napitok byl ochen' priyaten na vkus--on chem-to napominal vishnevyj pirog s kremom, ananas, zharenuyu indejku, slivochnuyu pomadku i goryachie grenki s maslom. Alisa vypila ego do konca. * * * * * -- Kakoe strannoe oshchushchenie!--voskliknula Alisa.--YA, verno, skladyvayus', kak podzornaya truba. I ne oshiblas' -- v nej sejchas bylo vsego desyat' dyujmov rostu. Ona podumala, chto teper' legko projdet skvoz' dvercu v chudesnyj sad, i ochen' obradovalas'. No snachala na vsyakij sluchaj ona nemnozhko podozhdala -- ej hotelos' ubedit'sya, chto bol'she ona ne umen'shaetsya. |to ee slegka trevozhilo. -- Esli ya i dal'she budu tak umen'shat'sya,--skazala ona pro sebya, -- ya mogu i vovse ischeznut'. Sgoryu kak svechka! Interesno, kakaya ya togda budu? I ona postaralas' predstavit' sebe, kak vyglyadit plamya svechi posle togo, kak svecha potuhnet. Naskol'ko ej pomnilos', takogo ona nikogda ne vidala. Podozhdav nemnogo i ubedivshis', chto bol'she nichego ne proishodit, ona reshila totchas zhe vyjti v sad. Bednyazhka! Podojdya k dverce, ona obnaruzhila, chto zabyla zolotoj klyuchik na stole, a vernuvshis' k stolu, ponyala, chto ej teper' do nego ne dotyanut'sya. Skvoz' steklo ona yasno videla snizu lezhashchij na stole klyuchik. Ona popytalas' vzobrat'sya na stol po steklyannoj nozhke, no nozhka byla ochen' skol'zkaya. Ustav ot naprasnyh usilij, bednaya Alisa sela na pol i zaplakala. -- Nu, hvatit! -- strogo prikazala ona sebe nemnogo spustya. -- Slezami goryu ne pomozhesh'. Sovetuyu tebe siyu zhe minutu perestat'! Ona vsegda davala sebe horoshie sovety, hot' sledovala im nechasto. Poroj zhe rugala sebya tak besposhchadno, chto glaza ee napolnyalis' slezami. A odnazhdy ona dazhe popytalas' otshlepat' sebya po shchekam za to, chto shitrila, igraya v odinochku partiyu v kroket. |ta glupyshka ochen' lyubila pritvoryat'sya dvumya raznymi devochkami srazu. -- No sejchas eto pri vsem zhelanii nevozmozhno! -- podumala bednaya Alisa. -- Menya i na odnu-to edva-edva hvataet! Tut ona uvidela pod steklom malen'kuyu steklyannuyu korobochku. Alisa otkryla ee--vnutri byl pirozhok, na kotorom korinkami bylo krasivo napisano: ``S¬ESHX MENYA!'' -- CHto zh,--skazala Alisa,--ya tak i sdelayu. Esli pri etom ya vyrastu, ya dostanu klyuchik, a esli umen'shus' -- prolezu pod dver'. Mne by tol'ko popast' v sad, a kak --- vse ravno! Ona otkusila ot pirozhka i s trevogoj podumala: -- Rastu ili umen'shayus'? Rastu ili umen'shayus'? Ruku Alisa pri etom polozhila na makushku, chtoby chuvstvovat', chto s nej proishodit. No, k velichajshemu ee udivleniyu, ona ne stala ni vyshe, ni nizhe. Konechno, tak vsegda i byvaet, kogda esh' pirozhki, no Alisa uspela privyknut' k tomu, chto vokrug proishodit odno tol'ko udivitel'noe; ej pokazalos' skuchno i glupo, chto zhizn' opyat' poshla po-obychnomu. Ona otkusila eshche kusochek i vskore s®ela ves' pirozhok. Glava II. MORE SLEZ Ris. 1 ˇ images/imalisa1.jpg portret -- Vse stran'she i stran'she! -- vskrichala Alisa. Ot izumleniya ona sovsem zabyla, kak nuzhno govorit'. -- YA teper' razdvigayus', slovno podzornaya truba. Proshchajte nogi. (V etu minutu ona kak raz vzglyanula na nogi i uvidela, kak stremitel'no oni unosyatsya vniz. Eshche mgnovenie -- oni skroyutsya iz vidu). -- Bednye moi nozhki! Kto zhe vas budet teper' obuvat'? Kto natyanet na vas chulki i bashmaki? Mne zhe do vas teper', moi milye, ne dostat'. My budem tak daleki drug ot druga, chto mne budet sovsem ne do vas... Pridetsya vam obhodit'sya bez menya. Tut ona prizadumalas'. -- Vse-taki nado byt' s nimi polaskovee, -- skazala ona pro sebya. -- A to eshche voz'mut i pojdut ne v tu storonu. Nu, ladno! Na rozhdestvo budu posylat' im v podarok novye botinki. I ona prinyalas' stroit' plany. -- Pridetsya otpravlyat' ih s posyl'nym, -- dumala ona. -- Vot budet smeshno! Podarki sobstvennym nogam! I adres kakoj strannyj! ``Kaminnyj Kovrik (chto vozle Kaminnoj Reshetki) Gospozhe Pravoj Noge -- S privetom ot Alisy''. -- Nu chto za vzdor ya nesu! V etu minutu ona udarilas' golovoj o potolok: ved' ona vytyanulas' futov do devyati, ne men'she. Togda ona shvatila so stola zolotoj klyuchik i pobezhala k dveri v sad. Bednaya Alisa! Razve mogla ona teper' projti v dvercu? Ej udalos' lish' zaglyanut' v sad odnim glazkom -- i to dlya etogo prishlos' lech' na pol. Nadezhdy na to, chtoby projti v noru, ne bylo nikakoj. Ona uselas' na pol i snova rasplakalas'. -- Stydis',--skazala sebe Alisa nemnogo spustya.--Takaya bol'shaya devochka (tut ona, konechno, byla prava) -- i plachesh'! Sejchas zhe perestan', slyshish'? No slezy lilis' ruch'yami, i vskore vokrug nee obrazovalas' bol'shaya luzha dyujma v chetyre glubinoj. Voda razlilas' po polu i uzhe doshla do serediny zala. Nemnogo spustya vdaleke poslyshalsya topot malen'kih nog. Alisa toroplivo vyterla glaza i stala zhdat'. |to vozvrashchalsya Belyj Krolik. Odet on byl paradno, v odnoj ruke derzhal paru lajkovyh perchatok, a v drugoj -- bol'shoj veer. Na begu on tiho bormotal: -- Ah, bozhe moj, chto skazhet Gercoginya! Ona budet v yarosti, esli ya opozdayu! Prosto v yarosti! Alisa byla v takom otchayanii, chto gotova byla obratit'sya za pomoshch'yu k komu ugodno. Kogda Krolik poravnyalsya s neyu, ona robko prosheptala: -- Prostite, ser... Krolik podprygnul, uronil perchatki i veer, metnulsya proch' i tut zhe ischez v temnote. Alisa podnyala veer i perchatki. V zale bylo zharko, i ona stala obmahivat'sya veerom. -- Net, vy tol'ko podumajte! -- govorila ona. -- Kakoj segodnya den' strannyj! A vchera vse shlo, kak obychno! Mozhet, eto ya izmenilas' za noch'? Dajte-ka vspomnit'; segodnya utrom, kogda ya vstala, ya eto byla ili ne ya. Kazhetsya, uzhe ne sovsem ya! No esli eto tak, to kto zhe ya v takom sluchae? eto tak slozhno... I ona prinyalas' perebirat' v ume podruzhek, kotorye byli s nej odnogo vozrasta. Mozhet, ona prevratilas' v odnu iz nih? --Vo vsyakom sluchae, ya ne Ada! -- skazala ona reshitel'no. -- U nee volosy v'yutsya, a u menya net! I uzh, konechno, ya ne Mejbl. YA stol'ko vsego znayu, a ona sovsem nichego! I voobshche ona eto ona, a ya eto ya! Kak vse neponyatno! A nu-ka proveryu, pomnyu ya to, chto znala, ili net. Znachit tak: chetyrezhdy pyat'--dvenadcat', chetyrezhdy shest'--trinadcat', chetyrezhdy sem'... Tak ya do dvadcati nikogda ne dojdu! Nu, ladno, tablica umnozheniya -- eto nevazhno! Poprobuyu geografiyu! London -- stolica Parizha, a Parizh -- stolica Rima, a Rim... Net, vse ne tak, vse neverno! Dolzhno byt', ya prevratilas' v Mejbl... Poprobuyu prochitat' ``Kak dorozhit...'' Ona slozhila ruki na kolenyah, slovno otvechala urok, i nachala. No golos ee zazvuchal kak-to stranno, budto kto-to drugoj hriplo proiznosil za nee sovsem drugie slova: Kak dorozhit svoim hvostom Malyutka krokodil! -- Urchit i v'etsya nad peskom Prilezhno penit Nil! Kak on umelo shevelit Opryatnym kogotkom! -- Kak rybok on blagodarit, Glotaya celikom! -- Slova sovsem ne te! -- skazala bednaya Alisa, i glaza u nee snova napolnilis' slezami. -- Znachit, ya vse-taki Mejbl! Pridetsya mne teper' zhit' v etom starom domishke. I igrushek u menya sovsem ne budet! Zato uroki nado budet uchit' bez konca. Nu chto zh, resheno: esli ya Mejbl, ostanus' zdes' navsegda. Pust' togda poprobuyut, pridut syuda za mnoj! Svesyat golovy vniz, stanut zvat': ``Podymajsya, milochka, k nam''. A ya na nih tol'ko posmotryu i otvechu: ``Skazhite mne snachala, kto ya! Esli mne eto ponravitsya, ya podnimus', a esli net -- ostanus' zdes', poka ne prevrashchus' v kogo-nibud' drugogo!'' Tut slezy bryznuli u nee iz glaz. -- Pochemu za mnoj nikto ne prihodit? Kak mne nadoelo sidet' zdes' odnoj! S etimi slovami Alisa glyanula vniz i, k svoemu udivleniyu, zametila, chto, poka govorila, natyanula na odnu ruku kroshechnuyu perchatku Krolika. -- Kak eto mne udalos', -- podumala Alisa. -- Vidno, ya opyat' umen'shayus'. Alisa vstala i podoshla k stoliku, chtoby vyyasnit', kakogo ona teper' rosta. Sudya po vsemu, v nej bylo ne bol'she dvuh futov, i ona prodolzhala stremitel'no umen'shat'sya. Vskore ona ponyala, chto vinoj tomu veer, kotoryj ona derzhala v rukah, i tut zhe shvyrnula ego na pol. I horosho sdelala -- a to mogla by i vovse ischeznut'! -- Uf! Edva spaslas'! -- skazala Alisa, ispugannaya stol' vnezapnoj peremenoj, no raduyas', chto ucelela. -- A teper' -- v sad! I ona podbezhala k dverce. No uvy! Dverca opyat' byla zaperta, a zolotoj klyuchik tak i lezhal na steklyannom stole. -- CHas ot chasu ne legche! -- podumala bednaya Alisa. -- Takoj kroshkoj ya eshche ne byla ni razu! Ploho moe delo! Huzhe nekuda... Tut ona poskol'znulas' i -- buh! -- shlepnulas' v vodu. Voda byla solenaya na vkus i dohodila ej do podborodka. Snachala ona podumala, chto kakim-to obrazom upala v more. -- V takom sluchae,-- podumala ona,-- mozhno uehat' po zheleznoj doroge. Alisa vsego raz v zhizni byla na vzmor'e, i potomu ej kazalos', chto vse tam odinakovo: v more--kabinki dlya kupaniya, na beregu -- malyshi s derevyannymi lopatkami stroyat zamki iz peska; potom -- pansiony, a za nimi -- zheleznodorozhnaya stanciya. Vskore, odnako, ona ponyala, chto upala v luzhu slez, kotoruyu sama zhe i naplakala, kogda byla rostom v devyat' futov. -- Ah, zachem ya tak revela! -- podumala Alisa, plavaya krugami i pytayas' ponyat', v kakoj storone bereg. -- Vot glupo budet, esli ya utonu v sobstvennyh slezah! I podelom mne! Konechno, eto bylo by ochen' stranno! Vprochem, segodnya vse stranno! Tut ona uslyshala kakoj-to plesk nepodaleku i poplyla tuda, chtoby uznat', kto eto tam pleshchetsya. Snachala ona reshila, chto eto morzh ili gippopotam, no potom vspomnila, kakaya ona teper' kroshka, i, vglyadevshis', uvidela vsego lish' mysh', kotoraya, vidno, takzhe upala v vodu. -- Zagovorit' s nej ili net? -- podumala Alisa. -- Segodnya vse tak udivitel'no, chto, vozmozhno, i ona umeet govorit'! Vo vsyakom sluchae, popytat'sya stoit! I ona nachala: -- O Mysh'! Ne znaete li vy, kak vybrat'sya iz etoj luzhi! Mne tak nadoelo zdes' plavat', o Mysh'! Alisa schitala, chto imenno tak i sleduet obrashchat'sya k mysham. Opyta u nee nikakogo ne bylo, no ona vspomnila uchebnik latinskoj grammatiki, prinadlezhashchij ee bratu. ``Imenitel'nyj -- Mysh', Roditel'nyj -- Myshi, Datel'nyj -- Myshi, Vinitel'nyj -- Mysh', Zvatel'nyj -- O Mysh'!'' Mysh' vzglyanula na nee s nedoumeniem i legon'ko ej podmignula (tak, vo vsyakom sluchae, pokazalos' Alise), no ne skazala v otvet ni slova. -- Mozhet, ona po-anglijski ne ponimaet? -- podumala Alisa. -- Vdrug ona francuzhenka rodom? Priplyla syuda vmeste s Vil'gel'mom Zavoevatelem... Hot' Alisa i gordilas' svoim znaniem istorii, ona ne ochen' yasno predstavlyala sebe, chto kogda proishodilo. I ona opyat' nachala: -- Ou' est ma chatte?(1) V uchebnike francuzskogo yazyka eta fraza stoyala pervoj. Mysh' rvanulas' iz vody i vsya zatrepetala ot uzhasa. -- Prostite! - bystro skazala Alisa, vidya, chto obidela bednogo zver'ka. -- YA zabyla, chto vy ne lyubite koshek. -- Ne lyublyu koshek? -- vskrichala pronzitel'no Mysh'. -- A ty by ih na moem meste lyubila? -- Naverno, net, -- poprobovala uspokoit' ee Alisa. -- Proshu vas, ne serdites'! ZHal', chto ya ne mogu pokazat' vam nashu Dinu. Esli b vy tol'ko ee uvideli, vy by, mne kazhetsya, polyubili koshek. Ona takaya milaya, takaya spokojnaya,--zadumchivo prodolzhala Alisa, lenivo plavaya v solenoj vode. -- Sidit sebe u kamina, murlychet i umyvaetsya. I takaya myagkaya, tak i hochetsya pogladit'! A kak ona lovit myshej!.. Ah, prostite! Prostite, pozhalujsta! --------------------------------------------------------------- (1) Gde moya koshka? (fr) --------------------------------------------------------------- SHerstka u Myshi stala dybom. Alisa ponyala, chto oskorbila ee do glubiny dushi. -- Esli vam nepriyatno, ne budem bol'she ob etom govorit', -- skazala Alisa. -- Ne budem? -- vskrichala Mysh', trepeshcha ot golovy do samogo konchika hvosta. -- Mozhno podumat', chto ya zavela etot razgovor! U nas v sem'e vsegda nenavideli koshek. Nizkie, gadkie, vul'garnye tvari! Slyshat' o nih ne zhelayu! -- Horosho, horosho! -- skazala Alisa, toropyas' perevesti razgovor. -- A... sobak... vy lyubite? Mysh' promolchala. -- Ryadom s nami zhivet takoj milyj pesik! -- radostno prodolzhala Alisa. -- Mne by ochen' hotelos' vas s nim poznakomit'! Malen'kij ter'er! Glaza u nego blestyashchie, a sherstka korichnevaya, dlinnaya i volnistaya! Brosish' emu chto-nibud', on totchas neset nazad, a potom syadet na zadnie lapki i prosit, chtoby emu dali kostochku! CHego tol'ko on ni delaet -- vsego ne upomnish'! Hozyain u nego fermer, on govorit: etomu pesiku ceny net! On vseh krys perebil v okruge i vseh mysh... Ah, bozhe moj! -- grustno promolvila Alisa. -- Po-moemu, ya ee opyat' obidela! Mysh' izo vseh sil plyla ot nee proch', po vode dazhe volny poshli. -- Myshka, milaya! -- laskovo zakrichala ej vsled Alisa. -- Proshu vas, vernites'. Esli koshki i sobaki vam ne po dushe, ya o nih bol'she ni slova ne skazhu. Uslyshav eto, Mysh' povernula i medlenno poplyla nazad. Ona strashno poblednela. (``Ot gneva!'' -- podumala Alisa). -- Vylezem na bereg,-- skazala Mysh' tihim, drozhashchim golosom, -- i ya rasskazhu tebe moyu istoriyu. Togda ty pojmesh', za chto ya nenavizhu koshek i sobak. I v samom dele nado bylo vylezat'. V luzhe stanovilos' vse tesnee ot vsyakih ptic i zverej, upavshih v nee. Tam byli Robin Gus', Ptica Dodo, Popugajchik Lori, Orlenok |d i vsyakie drugie udivitel'nye sushchestva. Alisa poplyla vpered, i vse potyanulis' za nej k beregu. Glava III. BEG PO KRUGU I DLINNYJ RASSKAZ Obshchestvo, sobravsheesya na beregu, imelo ves'ma nepriglyadnyj vid: per'ya u ptic vz®erosheny, sherstka u zver'kov promokla naskvoz'. Voda tekla s nih ruch'yami, vsem bylo holodno i neuyutno. Prezhde vsego, konechno, nuzhno bylo reshit', kak poskoree vysohnut'. Stali derzhat' sovet. Ne proshlo i neskol'kih minut, kak Alisa uzhe chuvstvovala sebya tak, slovno znala ih vseh celyj vek. Ona dazhe posporila s Popugajchikom Lori, kotoryj nadulsya i tol'ko tverdil: -- YA starshe, chem ty, i luchshe znayu, chto k chemu! Alisa potrebovala, chtoby on skazal, skol'ko emu let, no Popugajchik reshitel'no otkazalsya. Na tom spor i konchilsya. Nakonec Mysh', k kotoroj vse otnosilis' s pochteniem, zakrichala: -- Sadites', vse sadites' i slushajte. Vy u menya vmig vysohnete! Vse poslushno uselis' v krug, a Mysh' stala posredine. Alisa ne otryvala ot nee glaz -- ona znala, chto esli tut zhe ne vysohnet, ej grozit sil'naya prostuda. -- Ghe-ghe! -- otkashlyalas' s vazhnym vidom Mysh'. -- Vse gotovy? Togda nachnem. |to vas migom vysushit! Tishina! ``Vil'gel'm Zavoevatel' s blagosloveniya papy rimskogo bystro dobilsya polnogo podchineniya anglosaksov, kotorye nuzhdalis' v tverdoj vlasti i videli na svoem veku nemalo nespravedlivyh zahvatov trona i zemel'. |dvin, graf Mersii, i Morkar, graf Nortumbrii...'' -- D-da! -- skazal Popugajchik i sodrognulsya. -- Prostite, -- sprosila, nahmuryas', Mysh' s chrezmernoj uchtivost'yu, -- vy, kazhetsya, chto-to skazali? -- Net-net, -- pospeshno otvetil Popugajchik. -- Znachit, mne pokazalos',--zametila Mysh'.--Itak, ya prodolzhayu. ``|dvin, graf Mersii, i Morkar, graf Nortumbrii, podderzhali Vil'gel'ma Zavoevatelya, i dazhe Stigand, arhiepiskop Kenterberijskij, nashel eto blagorazumnym...'' -- CHto on nashel? -- sprosil Robin Gus'. -- ``...nashel eto'',--otvetila Mysh'.--Ty chto, ne znaesh', chto takoe ``eto''? -- Eshche by mne ne znat', -- otvetil Robin Gus'. -- Kogda ya chto-nibud' nahozhu, eto obychno byvaet lyagushka ili chervyak. Vopros v tom, chto zhe nashel arhiepiskop? Mysh' ne udostoila ego otvetom i toroplivo prodolzhala: -- ``...nashel eto blagorazumnym i reshil vmeste s |dgarom |telingom otpravit'sya k Vil'gel'mu i predlozhit' emu koronu. Ponachalu Vil'gel'm vel sebya ochen' sderzhanno, no naglost' ego voinov normandcev...'' Nu kak, milochka, podsyhaesh'? -- sprosila ona Alisu. -- S menya tak i l'et, -- otvetila Alisa pechal'no. --YA i ne dumayu sohnut'! -- V takom sluchae, -- provozglasil Dodo, -- ya predlagayu prinyat' rezolyuciyu o nemedlennom rospuske sobraniya s cel'yu prinyatiya samyh ekstrennyh mer dlya skorejshego... -- Govorite po-chelovecheski, -- skazal Orlenok |d. -- YA i poloviny etih slov ne znayu! Da i sami vy, po-moemu, ih ne ponimaete. I Orlenok otvernulsya, chtoby skryt' ulybku. Pticy tiho zahihikali. -- YA hotel skazat', -- obizhenno progovoril Dodo, -- chto nuzhno ustroit' Beg po krugu. Togda my vmig vysohnem! -- A chto eto takoe? -- sprosila Alisa. Skazat' po pravde, ee eto ne ochen' interesovalo, no Dodo mnogoznachitel'no molchal -- vidno, zhdal voprosa. I, tak kak vse tozhe molchali, prishlos' sprashivat' Alise. -- CHem ob®yasnyat', -- skazal Dodo, -- luchshe pokazat'! (Mozhet, i ty zahochesh' kak-nibud' zimoj sygrat' v etu igru? V takom sluchae ya rasskazhu tebe, chto delal Dodo). Snachala on narisoval na zemle krug. Pravda, krug vyshel ne ochen'-to rovnyj, no Dodo skazal: -- Pravil'nost' formy nesushchestvenna! A potom rasstavil vseh bez vsyakogo poryadka po krugu. Nikto ne podaval komandy -- vse pobezhali, kogda zahoteli. Trudno bylo ponyat', kak i kogda dolzhno konchit'sya eto sostyazanie. CHerez polchasa, kogda vse nabegalis' i prosohli, Dodo vdrug zakrichal: -- Beg zakonchen! Vse stolpilis' vokrug nego i, tyazhelo dysha, stali sprashivat': -- Kto zhe pobedil? Na etot vopros Dodo ne mog otvetit', ne podumav kak sleduet. On zastyl na meste, prilozhiv ko lbu palec (v takoj poze obychno izobrazhayut SHekspira, pomnish'?), i pogruzilsya v razmyshleniya. A vse stoyali vokrug i molcha zhdali. Nakonec, Dodo proiznes: -- Pobediteli vse! I kazhdyj poluchit nagradu! -- A kto zhe ih budet razdavat'?--sprosili vse horom. -- Ona, konechno, -- otvetil Dodo, tknuv pal'cem v Alisu. Vse okruzhili Alisu i napereboj zakrichali: -- Nagrady! Nagrady! Razdavaj nagrady! Alisa rasteryalas'. V zameshatel'stve ona sunula ruku v karman--i vytashchila ottuda paketik cukatov. (K schast'yu, slezy ih ne razmochili). Ona razdala ih sobravshimsya -- kazhdomu po cukatu, tol'ko-tol'ko hvatilo. -- No ona ved' tozhe zasluzhila nagradu, -- skazala Mysh'. -- Konechno, -- podhvatil vazhno Dodo. I, povernuvshis' k Alise, sprosil: -- U tebya ostalos' chto-nibud' v karmane? -- Net, -- otvechala Alisa grustno. -- Tol'ko naperstok. -- Davaj ego syuda! -- prikazal Dodo. Tut vse snova stolpilis' vokrug Alisy, a Dodo torzhestvenno podal ej naperstok i skazal: -- My prosim tebya prinyat' v nagradu etot izyashchnyj naperstok! |ta kratkaya rech' byla vstrechena obshchimi rukopleskaniyami. Alise vsya eta ceremoniya pokazalas' ochen' smeshnoj, no vid u vseh byl takoj ser'eznyj, chto ona ne posmela zasmeyat'sya. Ona hotela otvetit' na rech' Dodo, no ne mogla nichego pridumat' i tol'ko chinno poklonilas' i vzyala naperstok. Vse prinyalis' za ugoshchenie. Podnyalsya strashnyj shum i perepoloh. Bol'shie pticy migom proglotili svoi cukaty i nachali zhalovat'sya, chto i rasprobovat' ih ne uspeli. A u ptichek pomen'she cukaty zastryali v gorle -- prishlos' hlopat' ih po spine. Nakonec, vse poeli, uselis' opyat' v krug i poprosili Mysh' rasskazat' im eshche chto-nibud'. -- Vy obeshchali rasskazat' nam svoyu istoriyu, -- skazala Alisa. -- I pochemu vy nenavidite... K i S. Poslednyuyu frazu ona proiznesla shepotom, boyas', kak by ne obidet' Mysh' snova. -- |to ochen' dlinnaya i grustnaya istoriya, -- nachala Mysh' so vzdohom. Pomolchav, ona vdrug vzvizgnula: -- Prohvost! -- Pro hvost? -- povtorila Alisa s nedoumeniem i vzglyanula na ee hvost. -- Grustnaya istoriya pro hvost? I, poka Mysh' govorila, Alisa vse nikak ne mogla ponyat', kakoe eto imeet otnoshenie k myshinomu hvostu. Poetomu istoriya, kotoruyu rasskazala Mysh', vyglyadela v ee voobrazhenii vot tak: Cap-carap skazal mysh- ke: Vot ka- kie delish- ki, my poj- dem s to- boj v sud, ya tebya zasuzhu. I ne smej otpirat'sya, my dolzhny raskvitat'sya, potomu chto vse utro ya bez dela sizhu. I na eto nahalu myshka tak otvechala: Bez suda i bez sled- stviya, sudar', del ne vedut. -- YA i sud, ya i sled- stvie, -- Cap-carap ej otvet- stvuet. -- Prisuzhu tebya k smer- ti ya. Tut tebe i ka- pu- t. -- Ty ne slushaesh'! --strogo skazala Alise Mysh'. -- Net, pochemu zhe, -- otvetila skromno Alisa. -- Vy doshli uzhe do pyatogo zavitka, ne tak li? -- Gluposti! -- rasserdilas' Mysh'. -- Vechno vsyakie gluposti! Kak ya ot nih ustala! |togo prosto ne vynesti! -- A chto nuzhno vynesti? -- sprosila Alisa. (Ona vsegda gotova byla usluzhit'). -- Razreshite, ya pomogu! -- I ne podumayu! --skazala obizhenno Mysh', vstala i poshla proch'. -- Boltaesh' kakoj-to vzdor! Ty, verno, hochesh' menya oskorbit'! -- CHto vy! -- vozrazila Alisa. -- U menya etogo i v myslyah ne bylo! Prosto vy vse vremya obizhaetes'. Mysh' v otvet tol'ko zavorchala. -- Proshu vas, ne uhodite!--kriknula ej vsled Alisa.--Doskazhite nam vashu istoriyu! I vse horom podderzhali ee: -- Da-da, ne uhodite! No Mysh' tol'ko motnula neterpelivo golovoj i pobezhala bystree. -- Kak zhal', chto ona ne pozhelala ostat'sya! -- vzdohnul Popugajchik Lori, kak tol'ko ona skrylas' iz vidu. A staraya Meduza skazala svoej docheri: -- Ah, dorogaya, pust' eto posluzhit tebe urokom! Nuzhno vsegda derzhat' sebya v rukah! -- Popriderzhite-ka luchshe yazyk, mamen'ka, -- otvechala yunaya Meduza s legkim razdrazheniem. -- Ne vam ob etom govorit'. Vy dazhe ustricu vyvedete iz terpeniya! -- Vot by syuda nashu Dinu! -- skazala gromko Alisa, ne obrashchayas' ni k komu v otdel'nosti. -- Ona by vmig pritashchila ee obratno! -- Pozvol'te vas sprosit': kto eta Dina? -- pointeresovalsya Lori. Alisa vsegda byla rada pogovorit' o svoej lyubimice. -- |ta nasha koshka, -- otvechala ona s gotovnost'yu. -- Vy dazhe predstavit' sebe ne mozhete, kak ona lovit myshej! A ptic kak hvataet! Raz -- i proglotila, dazhe kostochek ne ostavila! Rech' eta proizvela na sobravshihsya glubokoe vpechatlenie. Pticy zatoropilis' po domam. Staraya Soroka nachala kutat'sya v shal'. -- Pojdu-ka ya domoj! -- skazala ona. -- Nochnoj vozduh vreden moemu gorlu. A Kanarejka stala klikat' drozhashchim goloskom svoih detishek: -- Idemte-ka domoj, moi dorogie! Vam davno pora v postel'! Vskore pod raznymi predlogami vse razoshlis' po domam, i Alisa ostalas' odna. -- I zachem eto ya zagovorila o Dine! --grustno podumala Alisa. -- Nikomu ona zdes' ne nravitsya! A ved' luchshe koshki ne syshchesh'! Ah, Dina, milochka! Uvizhu ya tebya kogda-nibud' ili net? Tut bednaya Alisa snova zaplakala -- ej bylo tak grustno i odinoko. Nemnogo spustya snova poslyshalsya legkij zvuk shagov. Ona oglyanulas'. Mozhet, eto Mysh' perestala serdit'sya i prishla, chtoby zakonchit' svoj rasskaz? Glava IV. BILLX VYLETAET V TRUBU No eto byl Belyj Krolik. On medlenno trusil nazad, s volneniem glyadya po storonam, slovno chto-to iskal. Alisa uslyshala, kak on bormochet pro sebya: -- Ah, Gercoginya! Gercoginya! Bednye moi lapki! Bednye moi usiki! Ona zhe velit menya kaznit'! Kak pit' dat', velit! Gde zhe ya ih poteryal? Alisa tut zhe dogadalas', chto on ishchet veer i belye perchatki, i prinyalas' ih iskat', zhelaya po dobrote serdechnoj emu pomoch'. No veera i perchatok nigde ne bylo. Vse vokrug izmenilos' -- bol'shoj zal so steklyannym stolikom i dvercej kuda-to ischez, slovno ego i ne byvalo. Vskore Krolik zametil Alisu. -- |j, Meri-|nn,--serdito kriknul on,--a ty chto zdes' delaesh'? Begi-ka skorej domoj i prinesi mne paru perchatok i veer! Da potoropis'! Alisa tak ispugalas', chto so vseh nog brosilas' ispolnyat' poruchenie. Ona dazhe ne popytalas' ob®yasnit' Kroliku, chto on oshibsya. -- On, verno, prinyal menya za gornichnuyu,--dumala ona na begu. -- Vot udivitsya, kogda uznaet, kto ya takaya! Vse ravno, otnesu emu perchatki i veer, esli tol'ko najdu, konechno! V etu minutu ona uvidela chisten'kij domik. Na dveri byla pribita mednaya doshchechka, nachishchennaya do bleska, a na doshchechke bylo napisano: ``B. KROLIK''. Alisa bez stuka voshla i pobezhala no lestnice naverh. Ona ochen' boyalas' vstretit' nastoyashchuyu Meri-|nn. Konechno, ta prosto vygnala by ee iz domu, i ona ne smogla by togda otnesti Kroliku veer i perchatki. -- Kak stranno, chto ya u Krolika na pobegushkah! -- dumala Alisa. -- Ne hvataet eshche, chtoby Dina davala mne porucheniya! I ona prinyalas' vydumyvat', kak by eto moglo byt'. -- ``Miss Alisa! Idite skoree syuda! Pora na progulku, a vy eshche ne odety!'' -- ``Sejchas, nyanya! YA dolzhna posledit' za myshinoj norkoj, poka Dina ne vernetsya. Ona velela mne smotret', chtoby myshka ne ubezhala!'' Vprochem, Dinu, verno, vygonyat, esli ona stanet tak rasporyazhat'sya! Razmyshlyaya takim obrazom, ona probralas' v malen'kuyu komnatku, sverkayushchuyu chistotoj. U okna stoyal stol, a na nem, kak ona i nadeyalas', lezhal veer i neskol'ko par kroshechnyh perchatok. Alisa vzyala veer i paru perchatok i sovsem uzhe sobralas' vyjti iz komnatki, kak vdrug uvidela u zerkala malen'kij puzyrek. Na nem ne bylo napisano: ``VYPEJ MENYA!'', no Alisa otkryla ego i podnesla k gubam. -- Stoit mne chto-nibud' proglotit', -- podumala ona, -- kak tut zhe proishodit chto-nibud' interesnoe. Posmotrim, chto budet na etot raz! Mne by ochen' hotelos' opyat' podrasti. Nadoelo byt' takoj kroshkoj! Tak ono i sluchilos' -- i gorazdo bystree, chem predpolagala Alisa. Ne uspela ona otpit' i poloviny, kak uperlas' golovoj v potolok. Prishlos' ej prignut'sya, chtoby ne slomat' sebe shei. Ona bystro postavila puzyrek na stol. -- Nu, hvatit,--skazala ona.--Nadeyus', na etom ya ostanovlyus'. YA i tak uzhe v dver' ne prolezu. Zachem tol'ko ya tak mnogo vypila! Uvy! bylo uzhe pozdno, ona vse rosla i rosla. Prishlos' ej vstat' na koleni -- a cherez minutu i etogo okazalos' malo. Ona legla, sognuv odnu ruku v lokte (ruka dohodila do samoj dveri), a drugoj obhvatila golovu. CHerez minutu ej snova stalo tesno -- ona prodolzhala rasti. Prishlos' ej vystavit' odnu ruku v okno, a odnu nogu zasunut' v dymohod. Dal'she rasti bylo nekuda. -- Bol'she ya nichego ne mogu sdelat', chto by tam ni sluchilos', -- skazala ona pro sebya. -- CHto-to so mnoj budet? No, k schast'yu, dejstvie volshebnogo napitka na etom konchilos'. Bol'she ona ne rosla. Pravda, legche ot etogo ej ne stalo. Osobyh nadezhd na spasenie ne bylo, i nemudreno, chto ona zagrustila. -- Kak horosho bylo doma!--dumala bednaya Alisa.--Tam ya vsegda byla odnogo rosta! I kakie-to myshi i kroliki mne byli ne ukaz. Zachem tol'ko ya polezla v etu krolich'yu norku! I vse zhe... vse zhe... Takaya zhizn' mne po dushe--vse tut tak neobychno! Interesno, chto zhe so mnoj proizoshlo? Kogda ya chitala skazki, ya tverdo znala, chto takogo na svete ne byvaet! A teper' ya sama v nih ugodila! Obo mne nado napisat' knizhku, bol'shuyu, horoshuyu knizhku. Vot vyrastu i napishu... Tut Alisa zamolchala i grustno pribavila: -- Da, no ved' ya uzhe vyrosla... Po krajnej mere zdes' mne rasti bol'she nekuda. -- A vdrug ya na etom i ostanovlyus'?--dumala Alisa. --Pozhaluj, eto neploho -- ya togda ne sostaryus'! Pravda, mne pridetsya vsyu zhizn' uchit' uroki. Net, ne hochu! -- Ah, kakaya ty glupaya, Alisa! -- vozrazila ona sebe. -- Kak zdes' uchit' uroki? Tebe samoj-to mesta edva hvataet... Kuda zhe ty denesh' uchebniki? Tak ona razgovarivala i sporila sama s soboj, berya to odnu storonu, to druguyu. Beseda poluchalas' ochen' interesnaya, no tut pod oknami poslyshalsya chej-to golos. Ona zamolchala i prislushalas'. -- Meri-|nn! Meri-|nn! -- krichal golos. -- Nesi-ka syuda perchatki! Da potoraplivajsya! Vsled za tem na lestnice poslyshalsya topot malen'kih nog. Alisa ponyala, chto eto Krolik ee ishchet, i, zabyv o tom, chto ona teper' v tysyachu raz ego bol'she i boyat'sya ej ego nechego, tak zadrozhala, chto ves' dom zashatalsya. Krolik podoshel k dveri i tolknul v nee lapkoj. No dver' otkryvalas' v komnatu, a tak kak Alisa uperlas' v nee loktem, ona ne poddavalas'. Alisa uslyshala, kak Krolik skazal: -- CHto zh, obojdu dom krugom i zalezu v okno... -- Nu, net! -- podumala Alisa. Podozhdav, poka on po ee raschetam dolzhen byl podojti k oknu, ona naugad vysunula ruku i poprobovala ego shvatit'. Poslyshalsya krik, chto-to shlepnulos', zazvenelo razbitoe steklo. Vidno, on upal v teplicy, v kotoryh vyrashchivali ogurcy. Potom razdalsya serdityj krik. -- Pat! Pat! -- krichal Krolik. -- Da gde zhe ty? A kakoj-to golos, kotorogo Alisa ran'she ne slyshala, otvechal: -- YA tut! YAblochki kopayu, vasha chest'! -- YAblochki kopayu! -- rasserdilsya Krolik. -- Nashel vremya! Luchshe pomogi mne vybrat'sya otsyuda! Snova zazvenelo razbitoe steklo. -- Skazhi-ka, Pat, chto eto tam v okne? -- Ruka, konechno, vasha chest'! (Poslednie dva slova on proiznosil kak odno--poluchalos' chto-to vrode ``vashchest'!''). -- Dubina, kakaya zh eto ruka? Ty kogda-nibud' videl takuyu ruku? Ona zhe v okno edva vlezla! -- Ono, konechno, tak, vashchest'! Tol'ko eto ruka! -- Ej tam vo vsyakom sluchae ne mesto! Idi i uberi ee. Pat! Nastupilo dolgoe molchanie, lish' vremya ot vremeni slyshalsya shepot: -- Vashchest', ne lezhit u menya serdce... Ne nado, vashchest'! Proshu vas... -- Trus ty edakij! Delaj, chto tebe govoryat! Tut Alisa snova poshevelila pal'cami v vozduhe. Na etot raz poslyshalos' dva voplya. I snova posypalis' stekla. -- Kakie bol'shie tam teplicy! -- podumala Alisa. -- Interesno, chto oni teper' budut delat'! ``Uberi ee, Pat!'' YA by i sama byla rada otsyuda ubrat'sya! Vot by oni mne pomogli! Ona eshche nemnozhko podozhdala, no vse bylo tiho. Nemnogo spustya poslyshalsya skrip koles i gul golosov. Ih bylo mnogo, i vse govorili napereboj. -- A gde vtoraya lestnica? -- YA dolzhen byl privezti tol'ko odnu. Vtoruyu Bill' privezet! -- |j, Bill'! Tashchi-ka ee syuda! -- Stav'te ih s etogo ugla! -- Nado snachala ih svyazat'! Oni i do serediny ne dostayut! -- Dostanut, ne bojsya! -- |j, Bill'! Lovi verevku! -- A krysha vyderzhit? -- Ostorozhno! |ta cherepica shataetsya... -- Sorvalas'! Padaet! -- Golovy beregi! Poslyshalsya gromkij tresk. -- Nu vot, eto kto zhe nadelal? -- Sdaetsya mne, chto Bill'! -- Kto polezet v trubu? -- YA ne polezu! Sam polezaj! -- Nu uzh net! Ni za kakie kovrizhki! -- Pust' lezet Bill'! -- |j, Bill'! Slyshish'? Hozyain velit tebe lezt'! -- Ah, vot ono chto! --skazala pro sebya Alisa.--Znachit, lezt' prihoditsya Billyu? Vse na nego svalivayut! YA by ni za chto ne soglasilas' byt' na ego meste. Kamin zdes', konechno, nevelik, osobenno ne