L'yuis Kerroll. Alisa v strane chudes (Perevod Borisa Zahodera)
---------------------------------------------------------------
Pereskaz s anglijskogo BORISA ZAHODERA
OCR: Alex Mazor
---------------------------------------------------------------
L'yuis Kerroll. ALISA V STRANE CHUDES
Pereskaz s anglijskogo BORISA ZAHODERA
GLAVA NIKAKAYA,
iz kotoroj tem ne menee mozhno koe-chto uznat'
¡ alisa_z0.jpg
Bol'she vsego na svete ya nenavizhu obman i lyublyu chestnost' i potomu
srazu chestno priznayus', chto ya vas (sovsem nemnozhko!) obmanul: na samom dele
eto ne NIKAKAYA GLAVA, a NIKAKAYA NE GLAVA - eto prosto-naprosto... Dumaete,
tak ya vam i skazal? Net, podozhdite. Vot dochitaete do konca, togda uznaete! A
ne dochitaete - nu chto zh, delo vashe. Tol'ko togda - pochti navernyaka! - ne
sumeete pravil'no prochitat' i vsyu knizhku. Da, da!
Delo v tom, chto hotya pered vami - skazka, no skazka eta ochen', ochen'
ne prostaya.
Nachnem s nachala, kak sovetuet CHervonnyj Korol' (vam predstoit s nim
skoro vstretit'sya). I dazhe nemnozhko ran'she: s nazvaniya.
"Priklyucheniya Alisy v Strane CHudes"...
Bud' moya volya, ya by ni za chto ne nazval tak etu knizhku. Takoe
nazvanie, po-moemu, tol'ko sbivaet s tolku. V samom dele - razve po nazvaniyu
dogadaesh'sya, chto rech' pojdet o malen'koj (hotya i ochen' umnoj!) devochke? CHto
priklyucheniya budut sovsem ne takie, kak obychno: ne budet ni shpionov, ni
indejcev, ni piratov, ni srazhenij, ni zemletryasenij, ni korablekrushenij, ni
dazhe ohoty na krupnuyu dich'.
Da i "Strana CHudes" - tozhe ne sovsem te slova, kakie hotelos' by
napisat' v zaglavii etoj skazki!
Net, bud' moya volya, ya nazval by knizhku, naprimer, tak: "Alenka v
Voobrazilii". Ili "Alya v Udivlyandii". Ili "Al'ka v CHepuhanii". Nu uzh, na
hudoj konec: "Aliska v Raschudesii". No stoilo mne zaiknut'sya ob etom svoem
zhelanii, kak vse nachinali na menya strashno krichat', chtoby ya ne smel. I ya ne
posmel!
Vse gore v tom, chto knizhka eta byla napisana v Anglii sto let tomu
nazad i za eto vremya uspela tak proslavit'sya, chto i u nas vse - hotya by
ponaslyshke - znayut pro Alisu i privykli k skuchnovatomu nazvaniyu "Priklyucheniya
Alisy v Strane CHudes". |to nazyvaetsya literaturnoj tradiciej, i tut, kak
govoritsya, nichego ne popishesh'. Hotya nazvanie "Aliska v Raschudesii" gorazdo
bol'she pohozhe na nastoyashchee, anglijskoe nazvanie etoj skazki; no esli by ya ee
tak nazval, lyudi podumali by, chto eto sovershenno drugaya knizhka, a ne ta,
znamenitaya...
A znamenita "Alisa" dejstvitel'no sverh vsyakoj mery. V osobennosti v
teh stranah, gde govoryat po-anglijski. Tam ee znaet kazhdyj i lyubyat vse. I
samoe interesnoe, chto, hotya eta skazka dlya detej, pozhaluj, bol'she detej
lyubyat ee vzroslye, a bol'she vseh - samye vzroslye iz vzroslyh - uchenye!
Da, srazu vidno, chto eto ochen' i ochen' neprostaya skazka!
Malo togo. Napisany celye gory knig, v kotoryh "Alisu" na vse lady
rastolkovyvayut i ob®yasnyayut. A kogda tak mnogo i dolgo ob®yasnyayut, eto,
po-moemu, znachit, chto lyudi sami ne vse ponyali.
Tak chto i vy ne ochen' ogorchajtes', esli tozhe ne srazu vse pojmete.
Ved' vsegda mozhno perechitat' neponyatnoe mesto eshche razok, pravda?
YA nadeyus', chto ya vas ne slishkom zapugal. Po sovesti govorya, boyat'sya
nechego.
Dlya togo chtoby pravil'no prochitat', to est' ponyat', etu skazku,
nuzhny tol'ko dve veshchi.
Nuzhno - i eto sovershenno obyazatel'no! - imet' chuvstvo yumora, potomu
chto eto odna iz samyh veselyh knizhek na svete.
Tut ya za vas sovershenno spokoen - uveren, chto smeyat'sya vy umeete i
lyubite!
I nuzhno eshche - i eto tozhe sovershenno obyazatel'no! - KOE-CHTO znat'.
Potomu chto esli v golove pusto, uvy, samoe bol'shoe chuvstvo yumora vas
ne spaset.
Vot malen'kij primer.
Est' u menya odin znakomyj, priblizitel'no dvuh let ot rodu, u
kotorogo ogromnoe chuvstvo yumora - on mozhet zahohotat', kogda nikomu drugomu
i v golovu ne pridet ulybnut'sya. Lyubimaya ego shutka (on sam ee pridumal)
takaya:
- Andryushen'ka, kak govorit kurochka?
- Mu! Mu! Mu!
I Andryushen'ka zalivaetsya smehom.
No esli vy emu skazhete, chto Ihtiozavr govorit: "Ah, batyushki moi!" -
Andryushen'ka i ne ulybnetsya.
A vse delo v tom, chto on ochen' ploho znakom s povadkami Ihtiozavrov.
Tak vot, chtoby chitat' etu knizhku po-nastoyashchemu - a chitat' ee
po-nastoyashchemu - eto znachit chitat' i smeyat'sya! - nado znat' mnogoe mnozhestvo
samyh raznyh raznostej.
Nado znat', kto takie ANTIPODY i chto takoe PARALLELI i MERIDIANY,
nado znat', KOGDA CHTO SLUCHILOSX i chto takoe TKANX POVESTVOVANIYA; nado znat',
iz chego NE delaetsya GORCHICA i kak pravil'no igrat' v KROKET; kto takie
PRISYAZHNYE i chem oni otlichayutsya ot PRISTYAZHNYH; i kakogo roda VREMYA, i kuryat
li chervyaki KALXYAN, i nosyat li Lyagushki, Karasi i Sud'i PARIKI, i mozhno li
pitat'sya odnim MARMELADOM i... i tak dalee i tomu podobnoe!
Kstati, ya ne sluchajno upomyanul Ihtiozavrov - ved' oni iskopaemye, a
vsevozmozhnye iskopaemye v etoj skazke vstrechayutsya na kazhdom shagu: naprimer.
Koroli i Gercogini, Grafy i |RLY (v sushchnosti, eto odno i to zhe). Lakei i,
nakonec, vymershaya ptica Dodo, ona zhe iskopaemyj Dront. |to i ne udivitel'no
- vy ved' ne zabyli, chto, kak ya uzhe skazal, knizhka byla napisana celyh STO
let nazad!
Konechno, znat' VSE eti veshchi, po-moemu, nikto ne mozhet - dazhe Malyj
|nciklopedicheskij Slovar'.
Sovetuyu vnimatel'no prochitat' primechaniya (oni napechatany melkim
shriftom) - eto mozhet koe v chem pomoch'.
Poetomu, esli vam chto-nibud' pokazhetsya ochen' uzh neponyatnym (a
glavnoe, ne smeshnym!), ne stesnyajtes' sprashivat' u starshih. Vdrug da oni eto
znayut?
A uzh kogda vam vse budet sovsem ponyatno, togda vy, mozhet byt', koe o
chem zadumaetes'...
No eto, vprochem, ne obyazatel'no.
YA nadeyus', chto vam uzhe zahotelos' uznat', kak poyavilas' na svet
takaya neobyknovennaya skazka i kto ee sochinil.
Konechno, sochinit' takuyu skazku mog tol'ko neobyknovennyj chelovek. Da
i to neizvestno, sochinil by on ee ili net, esli by ne odna malen'kaya
devochka, kotoruyu zvali... Ugadajte!.. Pravil'no, Alisoj!
Da, imenno Alisa potrebovala vo vremya lodochnoj progulki ot svoego
znakomogo, mistera Dodzhsona, chtoby on rasskazal ej i ee sestram interesnuyu
skazku. I chtoby v etoj skazke bylo pobol'she veseloj chepuhi. I vidno, eta
Alisa byla takaya devochka, kotoroj ochen' trudno bylo otkazat', potomu chto
mister Dodzhson, hotya i byl professorom matematiki (chestnoe slovo!) i k tomu
zhe v etot den' uzhe sil'no ustal,- poslushalsya. On nachal rasskazyvat' skazku o
priklyucheniyah odnoj devochki, kotoruyu tozhe pochemu-to zvali Alisoj!
Nado otdat' dolzhnoe malen'koj Alise (ya imeyu v vidu zhivuyu Alisu,
polnost'yu ee zvali Alisa Plezens Liddel) - ona horosho znala, kogo poprosit'
rasskazat' skazku!
Vzroslye, osobenno te, kotorye vsegda nichego ne ponimayut, schitali
mistera Dodzhsona skuchnym chelovekom, suhim matematikom, i, uvy, dazhe studenty
ne osobenno lyubili ego lekcii.
No malen'kaya Alisa - kak i vse te deti v Anglii, kotorym
poschastlivilos' vstretit'sya s misterom CHarl'zom Lyutvidzhem Dodzhsonom (tak ego
i zvali, ya etogo ne vydumal!),- prekrasno znala, chto on vovse ne takoj i vse
eto nepravda!
Razve mozhno bylo schitat' skuchnym cheloveka, kotoryj umel sdelat' iz
nosovogo platka mysh' - i eta mysh' begala kak zhivaya! CHeloveka, kotoryj iz
prostoj bumagi skladyval pistolet,- i pistolet etot strelyal pochti ne hudee
nastoyashchego! Razve mozhno bylo schitat' skuchnym takogo neobyknovennogo
vydumshchika!
On vydumyval ne tol'ko skazki - on vydumyval golovolomki, zagadki,
igrushki, igry, da eshche kakie! V nekotorye iz nih igrayut i do sih por. (Imenno
on pridumal veseluyu igru, kotoraya nazyvaetsya "Cepochka", ili "Kak sdelat' iz
muhi slona"; kto umeet v nee igrat', legko mozhet prevratit' NOCHX v DENX ili
MORE v GORU. Vot tak: MORE - GORE - GORA. I vse! Mozhete igrat', tol'ko ne na
urokah!).
Osobenno on lyubil i umel igrat'... slovami. Samye ser'eznye, samye
solidnye, samye trudnye slova po ego prikazu kuvyrkalis', i hodili na
golove, i pokazyvali fokusy, i prevrashchalis' odno v drugoe - slovom, bog
znaet chto vydelyvali!
I eshche on umel peredelyvat' starye, nadoevshie stishki - peredelyvat'
tak, chto oni stanovilis' uzhasno smeshnymi. |to, kak vy znaete, nazyvaetsya
parodiyami.
I dazhe sobstvennoe imya (CHarl'z Lyutvidzh, vy ne zabyli?) on
peredelyval do teh por, poka ono ne prevratilos' v to samoe imya, kotoroe
znachitsya na oblozhke skazki ob Alise i kakogo ran'she ne bylo ni u kogo na
svete: LXYUIS K|RROLL.
I vse eto - vydumki, igry, zagadki, golovolomki, syurprizy, parodii i
fokusy,- vse eto est' v ego skazke pro devochku Alisu.
Ostalos' dobavit' sovsem nemnozhko: kak poluchilas' russkaya knizhka,
kotoruyu vy sejchas chitaete, i pri chem tut ya.
Kak vy, navernoe, dogadalis', knizhka ob Alise - odna iz samyh moih
lyubimyh knig. YA chital i perechityval ee ne raz i ne dva - celyh dvadcat' pyat'
let. CHital ya ee po-anglijski: skazhu po sekretu, chto radi nee-to ya i vyuchil
anglijskij yazyk. I chem bol'she ya ee perechityval, tem bol'she ona mne
nravilas', no chem bol'she ona mne nravilas', tem bol'shaya ubezhdalsya v tom, chto
perevesti ee na russkij yazyk sovershenno nevozmozhno. A kogda ya chital ee
po-russki (v perevodah, ih bylo nemalo, ot nih-to i poshlo nazvanie "Alisa v
Strane CHudes"), togda ya ubezhdalsya v etom eshche bol'she!
Ne to chtoby uzh nikak nel'zya bylo zastavit' russkie slova igrat' v te
zhe igry i pokazyvat' te zhe fokusy, kakie prodelyvali anglijskie slova pod
volshebnym perom Kerrolla. Net, fokusy s grehom popolam eshche poluchalis', no
chto-to - mozhet byt', samoe glavnoe - propadalo, i veselaya, umnaya, ozornaya,
raschudesnaya skazka stanovilas' maloponyatnoj i - strashno skazat' - skuchnoj. I
kogda druz'ya govorili mne:
- Pora by tebe perevesti "Alisu"! Neuzheli tebe etogo ne hochetsya?
- Ochen' hochetsya,- otvechal ya,- tol'ko ya uspel ubedit'sya, chto,
pozhaluj, legche budet... perevezti Angliyu!
Da, ya byl uveren, chto vse znayu pro "Alisu", i uzhe podumyval - ne
zasest' li mne za solidnyj uchenyj trud pod nazvaniem "K voprosu o prichinah
neperevodimosti na russkij yazyk skazki L'yuisa Kerrolla", kak vdrug...
Kak vdrug v odin prekrasnyj den' ya prochital pis'mo L'yuisa Kerrolla
teatral'nomu rezhisseru, kotoryj reshil postavit' skazku pro Alisu na scene.
Tam govorilos':
"...Kakoj zhe ya videl tebya, Alisa, v svoem voobrazhenii? Kakaya ty?
Lyubyashchaya - eto prezhde vsego: lyubyashchaya i nezhnaya; nezhnaya, kak lan', i lyubyashchaya,
kak sobaka (prostite mne prozaicheskoe sravnenie, no ya ne znayu na zemle lyubvi
chishche i sovershennej); i eshche - uchtivaya: vezhlivaya i privetlivaya so vsemi, s
velikimi i malymi, s moguchimi i smeshnymi, s korolyami i chervyakami, slovno ty
sama - korolevskaya doch' v shitom zolotom naryade. I eshche - doverchivaya, gotovaya
poverit' v samuyu nevozmozhnuyu nebyl' i prinyat' ee s bezgranichnym doveriem
mechtatel'nicy; i, nakonec,- lyubopytnaya, otchayanno lyubopytnaya i zhizneradostnaya
toj zhizneradostnost'yu, kakaya daetsya lish' v detstve, kogda ves' mir nov i
prekrasen i kogda gore i greh - vsego lish' slova, pustye zvuki, ne
oznachayushchie nichego!"
I ne znayu pochemu, kogda ya prochital eto pis'mo, mne tak zahotelos',
chtoby i vy poznakomilis' s etoj prelestnoj devochkoj, chto ya vdrug mahnul
rukoj na svoj "nauchnyj trud" i na vse svoi umnye rassuzhdeniya i reshil
poprobovat' - tol'ko poprobovat' - rasskazat' o nej po-russki.
I vskore ya ponyal, chto samoe glavnoe v knizhke ob Alise - ne zagadki,
ne fokusy, ne golovolomki, ne igra slov i dazhe ne blistatel'naya igra uma,
a... sama Alisa. Da, malen'kaya Alisa, kotoruyu avtor tak lyubit (hot' poroj i
posmeivaetsya nad nej), chto eta velikaya lyubov' prevrashchaet fokusy v chudesa, a
fokusnika - v volshebnika. Potomu chto tol'ko nastoyashchij volshebnik mozhet
podarit' devochke - i skazke! - takuyu dolguyu-dolguyu, na veka, zhizn'!
Slovom, so mnoj vyshlo toch'-v-toch' kak s odnoj malen'koj devochkoj,
kotoraya obychno govorila:
- Otkuda ya znayu, chto ya dumayu? Vot skazhu - togda uznayu! Tak i ya.
Kogda ya konchil rasskazyvat' "Alisu" i poluchilas' ta knizhka, kotoraya sejchas
lezhit pered vami, ya i uznal, chto ya pro nee po-nastoyashchemu dumayu.
A teper' ostaetsya samoe glavnoe - chto obo vsem etom podumaete vy...
I chtoby eto sluchilos' poskoree, ya poskoree zakanchivayu etu GLAVU (vy,
konechno, davno dogadalis', chto eto vsego-navsego PREDISLOVIE!). Esli ya
vypolnil svoe obeshchanie i vy uznali KOE-CHTO, mne ochen' priyatno. A osobenno
priyatno, chto mne ne nado tut pisat' slovo "Konec", potomu chto ved' eto
tol'ko nachalo - nachalo knizhki o priklyucheniyah Aliski v Raschudesii...
GLAVA PERVAYA,
v kotoroj Alisa chut' ne provalilas' skvoz' Zemlyu
¡ alisa_z1.jpg
Alisa sidela so starshej sestroj na beregu i mayalas': delat' ej bylo
sovershenno nechego, a sidet' bez dela, sami znaete, delo nelegkoe; raz-drugoj
ona, pravda, sunula nos v knigu, kotoruyu sestra chitala, no tam ne okazalos'
ni kartinok, ni stishkov. "Komu nuzhny knizhki bez kartinok.- ili hot' stishkov,
ne ponimayu!" - dumala Alisa.
S gorya ona nachala podumyvat' (pravda, sejchas eto tozhe bylo delo ne
iz legkih - ot zhary ee sovsem razmorilo), chto, konechno, neploho by splesti
venok iz margaritok, no ploho to, chto togda nuzhno podnimat'sya i idti
sobirat' eti margaritki, kak vdrug... Kak vdrug sovsem ryadom poyavilsya belyj
krolik s rozovymi glazkami!
Tut, razumeetsya, eshche ne bylo nichego takogo neobyknovennogo; Alisa-to
ne tak uzh udivilas', dazhe kogda uslyhala, chto Krolik skazal (a skazal on:
"Aj-aj-aj! YA opazdyvayu!"). Kstati, potom, vspominaya obo vsem etom, ona
reshila, chto vse-taki nemnozhko udivit'sya stoilo, no sejchas ej kazalos', chto
vse idet kak nado.
No kogda Krolik dostal iz zhiletnogo karmana (da-da, imenno!) CHASY
(nastoyashchie!) i, edva vzglyanuv na nih, opromet'yu kinulsya bezhat', tut Alisa
tak i podskochila!
Eshche by! Ved' eto byl pervyj Krolik v zhiletke i pri chasah, kakogo ona
vstretila za vsyu svoyu zhizn'!
Sgoraya ot lyubopytstva, ona so vseh nog pomchalas' vdogonku za
Krolikom i, chestnoe slovo, chut'-chut' ego ne dognala!
Vo vsyakom sluchae, ona pospela kak raz vovremya, chtoby zametit', kak
Belyj Krolik skrylsya v bol'shoj nore pod kolyuchej izgorod'yu.
V tu zhe sekundu Alisa ne razdumyvaya rinulas' za nim. A koj o chem
podumat' ej ne meshalo by - nu hot' o tom, kak ona vyberetsya obratno!
Nora sperva shla rovno, kak tonnel', a potom srazu obryvalas' tak
kruto i neozhidanno, chto Alisa ahnut' ne uspela, kak poletela-poletela vniz,
v kakoj-to ochen', ochen' glubokij kolodec.
To li kolodec byl dejstvitel'no uzh ochen' glubokij, to li letela
Alisa uzh ochen' ne spesha, no tol'ko vskore vyyasnilos', chto teper' u nee
vremeni vvolyu i dlya togo, chtoby osmotret'sya krugom, i dlya togo, chtoby
podumat', chto ee zhdet vperedi.
Pervym delom ona, ponyatno, poglyadela vniz i popytalas' razobrat',
kuda ona letit, no tam bylo slishkom temno; togda ona stala rassmatrivat'
steny kolodca i zametila, chto vmesto sten shli splosh' shkafy i shkafchiki,
polochki i polki; koe-gde byli razveshany kartinki i geograficheskie karty.
S odnoj iz polok Alisa sumela na letu snyat' banku, na kotoroj
krasovalas' etiketka: "APELXSINOVOE VARENXE". Banka, uvy, byla pusta, no,
hotya Alisa i byla sil'no razocharovana, ona, opasayas' ushibit' kogo-nibud', ne
brosila ee, a uhitrilas' opyat' postavit' banku na kakuyu-to polku.
- Da,- skazala sebe Alisa,- vot eto poletela tak poletela! Uzh teper'
ya ne zaplachu, esli polechu s lestnicy! Doma skazhut: vot molodchina! Mozhet,
dazhe s kryshi slechu i ne piknu!
(Boyus', chto tut ona byla dazhe chereschur prava!)
I ona vse letela: vniz, i vniz, i vniz! Neuzheli eto nikogda ne
konchitsya?
- Interesno, skol'ko ya proletela? - gromko skazala Alisa.- Navernoe,
ya uzhe gde-nibud' okolo centra Zemli! Nu da: kak raz tysyach shest' kilometrov
ili chto-to v etom rode...
(Delo v tom, chto Alisa uzhe obuchalas' raznym naukam i kak raz nedavno
prohodila chto-to v etom rode; hotya sejchas byl ne samyj luchshij sluchaj
blesnut' svoimi poznaniyami - ved', k sozhaleniyu, nikto ee ne slushal,- ona
vsegda byla ne proch' popraktikovat'sya.)
- Nu da, rasstoyanie ya opredelila pravil'no,- prodolzhala ona.- Vot
tol'ko interesno, na kakih zhe ya togda parallelyah i meridianah?
(Kak vidite, Alisa ponyatiya ne imela o tom, chto takoe paralleli i
meridiany,- ej prosto nravilos' proiznosit' takie krasivye, dlinnye slova.)
Nemnogo otdohnuv, ona snova nachala:
- A vdrug ya budu tak letet', letet' i prolechu vsyu Zemlyu naskvoz'?
Vot bylo by zdorovo! Vylezu - i vdrug okazhus' sredi etih... kotorye hodyat na
golovah, vverh nogami! Kak oni nazyvayutsya? Anti... Antipyatki, chto li?
My-to s vami, konechno, prekrasno znaem, chto teh, kto zhivet na
drugoj storone zemnogo shara, nazyvayut (vo vsyakom sluchae, v starinu nazyvali)
antipodami.
(Na etot raz Alisa v dushe obradovalas', chto ee nikto ne slyshit: ona
sama pochuvstvovala, chto slovo kakoe-to ne sovsem takoe.)
- Tol'ko mne, pozhaluj, tam pridetsya sprashivat' u prohozhih, kuda ya
popala: "Izvinite, tetya, eto Avstraliya ili Novaya Zelandiya"?
(Vdobavok Alisa popytalas' eshche vezhlivo prisest'! Predstavlyaete? ,
Kniksen v vozduhe! Vy by smogli, kak vy dumaete?)
- No ved' eta tetya togda podumaet, chto ya durochka, sovsem nichego ne
znayu! Net uzh, luchshe ne budu sprashivat'. Sama prochitayu! Tam ved', naverno,
gde- nibud' napisano, kakaya eto strana.
I dal'she - vniz, vniz i vniz!
Tak kak nikakogo drugogo zanyatiya u nee ne bylo, Alisa vskore opyat'
zagovorila sama s soboj.
- Dinka budet segodnya vecherom uzhasno obo mne skuchat'! (Dinoj zvali
ee koshku.) Hot' by oni ne zabyli dat' ej molochka vovremya!.. Milaya moya
Dinochka, horosho by ty byla sejchas so mnoj! Myshek tut, pravda, navernoe, net,
no ty by lovila letuchih myshej. Ne vse li tebe ravno, kisa? Tol'ko vot ya ne
znayu, kushayut koshki letuchih myshek ili net?
I tut Alisa sovsem zadremala i tol'ko povtoryala skvoz' son:
- Skushaet koshka letuchuyu myshku? Skushaet koshka letuchuyu myshku?
A inogda u nee poluchalos':
- Skushaet myshka letuchuyu moshku?
Ne vse li ravno, o chem sprashivat', esli otveta vse ravno ne
poluchish', pravda?
A potom ona zasnula po-nastoyashchemu, i ej uzhe stalo snit'sya, chto ona
gulyaet s Dinkoj pod ruchku i ni s togo ni s sego strogo govorit ej: "Nu-ka,
Dina, priznavajsya: ty hot' raz ela letuchih myshej?"
Kak vdrug - trah! bah! - ona shlepnulas' na kuchu hvorosta i suhih
list'ev. Na chem polet i zakonchilsya.
Alisa ni kapel'ki ne ushiblas'; ona momental'no vskochila na nogi i
osmotrelas': pervym delom ona vzglyanula naverh, no tam bylo sovershenno
temno; zato vperedi snova okazalos' nechto vrode tonnelya, i gde-to tam vdali
mel'knula figura Belogo Krolika, kotoryj ulepetyval vo ves' duh.
Ne teryaya vremeni, Alisa brosilas' v pogonyu. Opyat' kazalos', chto ona
vot- vot dogonit ego, i opyat' ona uspela uslyshat', kak Krolik, svorachivaya za
ugol, vzdyhaet:
- Ah vy ushki-usiki moi! Kak ya opazdyvayu! Bozhe moj!
No, uvy, za povorotom Belyj Krolik bessledno ischez, a sama Alisa
ochutilas' v ochen' strannom meste.
|to bylo nizkoe, dlinnoe podzemel'e; svody ego slabo osveshchalis'
ryadami visyachih lamp. Pravda, po vsej dline sten shli dveri, no, k bol'shomu
sozhaleniyu, vse oni okazalis' zaperty. Alisa dovol'no skoro udostoverilas' v
etom, dvazhdy obojdya vse podzemel'e i po neskol'ku raz podergav kazhduyu dver'.
Ona unylo rashazhivala vzad i vpered, pytayas' pridumat', kak ej otsyuda
vybrat'sya, kak vdrug natknulas' na malen'kij steklyannyj stolik, na kotorom
lezhal krohotnyj zolotoj klyuchik.
Alisa ochen' obradovalas': ona podumala, chto eto klyuch ot kakoj-nibud'
iz dverej. No uvy! Mozhet byt', zamki byli slishkom bol'shie, a mozhet byt',
klyuchik byl slishkom malen'kij, tol'ko on nikak ne hotel otkryvat' ni odnoj
dveri. Ona dobrosovestno proveryala odnu dver' za drugoj, i tut-to ona
vpervye zametila shtoru, spuskavshuyusya do samogo pola, a za nej...
Za nej byla malen'kaya dverca - santimetrov tridcat' vysotoj. Alisa
vstavila zolotoj klyuchik v zamochnuyu skvazhinu - i, o radost', on kak raz
podoshel!
Alisa otvorila dvercu: tam byl vhod v uzen'kij koridor, chut' poshire
krysinogo laza. Ona vstala na kolenki, zaglyanula v otverstie - i ahnula:
koridor vyhodil v takoj chudesnyj sad, kakih vy, mozhet byt', i ne vidyvali.
Predstavlyaete, kak ej zahotelos' vybrat'sya iz etogo mrachnogo podze-
mel'ya na volyu, pogulyat' sredi prohladnyh fontanov i klumb s yarkimi cvetami?!
No v uzkij laz ne proshla by dazhe odna Alisina golova. "A esli by i proshla,-
podumala bednyazhka,- tozhe horoshego malo: ved' golova dolzhna byt' na plechah!
Pochemu ya takaya bol'shaya i neskladnaya! Vot esli by ya umela vsya skladyvat'sya,
kak podzornaya truba ili, eshche luchshe, kak veer,- togda by drugoe delo! Nauchil
by menya kto-nibud', ya by slozhilas' - i vse v poryadke!"
(Bud' vy na meste Alisy, vy by, pozhaluj, tozhe reshili, chto sejchas
nichego nevozmozhnogo net!)
Tak ili inache, sidet' pered zavetnoj dvercej bylo sovershenno
bespolezno, i Alisa vernulas' k steklyannomu stoliku, smutno nadeyas', chto,
mozhet byt', tam vse-taki najdetsya drugoj klyuch ili, na hudoj konec, knizhka:
"UCHISX SKLADYVATXSYA!" Ni togo, ni drugogo ona, pravda, ne nashla, zato
obnaruzhila horoshen'kij puzyrek ("Ruchayus', chto ran'she ego tut ne bylo",-
podumala Alisa, k gorlyshku kotorogo byl privyazan bumazhnyj yarlyk (kak na
butylochke s lekarstvom), a na nem bol'shimi bukvami bylo chetko napechatano:
"VYPEJ MENYA!"
Konechno, vyglyadelo eto ochen' zamanchivo, no Alisa byla umnaya devochka
i ne speshila otkliknut'sya na lyubeznoe priglashenie.
- Net,- skazala ona,- ya snachala posmotryu, napisano tut "YAd!" ili
net.
Ona nedarom perechitala mnozhestvo pouchitel'nyh rasskazov pro detej, s
kotorymi sluchalis' raznye nepriyatnosti - bednye kroshki i pogibali v plameni,
i dostavalis' na s®edenie dikim zveryam,- i vse tol'ko potomu, chto oni
zabyvali (ili ne hoteli pomnit'!) sovety starshih. A ved', kazhetsya, tak
prosto zapomnit', chto, naprimer, raskalennoj dokrasna kochergoj mozhno
obzhech'sya, esli budesh' derzhat' ee v rukah slishkom dolgo; chto esli OCHENX
gluboko porezat' palec nozhom, iz etogo pal'ca, kak pravilo, pojdet krov', i
tak dalee i tomu podobnoe.
I uzh Alisa-to otlichno pomnila, chto esli vyp'esh' slishkom mnogo iz
butylki, na kotoroj narisovany cherep i kosti i napisano "YAd!", to pochti
navernyaka tebe ne pozdorovitsya (to est' sostoyanie tvoego zdorov'ya mozhet
uhudshit'sya).
Odnako na etoj butylochke ne bylo ni cherepa, ni kostej, ni nadpisi
"YAd!", i Alisa risknula poprobovat' ee soderzhimoe.
A tak kak ono okazalos' neobyknovenno vkusnym (na vkus - toch'-v-toch'
smes' vishnevogo piroga, omleta, ananasa, zharenoj indyushki, tyanuchki i goryachih
grenkov s maslom), ona sama ne zametila, kak puzyrek opustel.
- Oj, chto zhe eto so mnoj delaetsya! - skazala Alisa.- YA, navernoe, i
pravda skladyvayus', kak podzornaya truba!
Sporit' s etim bylo trudno: k etomu vremeni v nej ostalos' vsego
lish' chetvert' metra. Alisa tak i siyala ot radosti, uverennaya, chto ona teper'
svobodno mozhet vyjti v chudesnyj sad. No vse-taki ona reshila na vsyakij sluchaj
nemnogo podozhdat' i ubedit'sya, chto ona uzhe perestala umen'shat'sya v roste. "A
to vdrug ya budu delat'sya vse men'she, men'she, kak svechka, a potom sovsem
ischeznu! - ne bez trevogi podumala ona.- Vot by poglyadet', na chto ya budu
togda pohozha".
I ona popytalas' voobrazit', na chto pohozhe plamya svechi, kogda svecha
pogasla, no eto ej ne udalos',- ved', k schast'yu, ej etogo nikogda ne
prihodilos' videt'...
Podozhdav nemnogo i ubedivshis', chto vse ostaetsya po-prezhnemu, Alisa
pobezhala bylo v sad; no - takaya nezadacha! - u samogo vyhoda ona vspomnila,
chto ostavila zolotoj klyuchik na stole, a podbezhav opyat' k stoliku,
obnaruzhila, chto teper' ej nikak do klyucha ne dotyanut'sya.
I glavnoe, ego bylo tak horosho vidno skvoz' steklo!
Ona poprobovala vlezt' na stol po nozhke, no nozhki byli tozhe
steklyannye i uzhasno skol'zkie, i kak Alisa ni staralas', ona vnov' i vnov'
s®ezzhala na pol i, nakonec, nastaravshis' i nas®ezzhavshis' do iznemozheniya,
bednyazhka sela pryamo na pol i zaplakala.
- Nu vot, eshche chego ne hvatalo! - skazala Alisa sebe dovol'no
strogo.- Slezami goryu ne pomozhesh'! Sovetuyu tebe perestat' siyu minutu!
Alisa voobshche vsegda davala sebe prevoshodnye sovety (hotya slushalas'
ih daleko-daleko ne vsegda); inogda ona zakatyvala sebe takie vygovory, chto
ele mogla uderzhat'sya ot slez; a kak-to raz ona, pomnitsya, dazhe poprobovala
vydrat' sebya za ushi za to, chto szhul'nichala, igraya sama s soboj v kroket. |ta
vydumshchica uzhasno lyubila ponaroshku byt' dvumya raznymi lyud'mi srazu!
"A sejchas eto ne pomozhet,- podumala bednaya Alisa,- da i ne
poluchitsya! Iz menya teper' i odnoj prilichnoj devochki ne vyjdet!" Tut ona
zametila, chto pod stolom lezhit larchik, tozhe steklyannyj. Alisa otkryla ego -
i tam okazalsya pirozhok, na kotorom izyuminkami byla vylozhena krasivaya
nadpis': "S¬ESHX MENYA!"
- Nu i ladno, s®em,- skazala Alisa.- Esli ya ot nego stanu pobol'she,
ya smogu dostat' klyuch, a esli stanu eshche men'she, prolezu pod dver'. Bud' chto
budet - v sad ya vse ravno zaberus'! Bol'she ili men'she? Bol'she ili men'she? -
ozabochenno povtoryala ona, otkusiv kusochek pirozhka, i dazhe polozhila sebe ruku
na makushku, chtoby sledit' za svoimi prevrashcheniyami.
Kak zhe ona udivilas', kogda okazalos', chto ee razmery ne izmenilis'!
Voobshche-to obychno tak i byvaet s tem, kto est' pirozhki, no Alisa tak
uzhe privykla zhdat' odnih tol'ko syurprizov i chudes, chto ona dazhe nemnozhko
rasstroilas' - pochemu eto vdrug opyat' vse poshlo, kak obychno!
S gorya ona prinyalas' za pirozhok i dovol'no skoro pokonchila s nim.
GLAVA VTORAYA,
v kotoroj Alisa kupaetsya v slezah
¡ alisa_z2.jpg
- Oj, vse chudesitsya i chudesitsya! - zakrichala Alisa. (Ona byla v
takom izumlenii, chto ej uzhe ne hvatalo obyknovennyh slov, i ona nachala
pridumyvat' svoi.) - Teper' iz menya poluchaetsya ne to chto podzornaya truba, a
celyj teleskop! Proshchajte, pyatochki! (|to ona vzglyanula na svoi nogi, a oni
byli uzhe gde-to daleko-daleko vnizu, togo i glyadi, sovsem propadut.) Bednye
vy moi nozhki, kto zhe teper' budet nadevat' na vas chulochki i tufli... YA-to uzh
sama nikak ne sumeyu obuvat'sya! Nu eto kak raz neploho! S glaz doloj - iz
serdca von! Raz vy tak daleko ushli, zabot'tes' o sebe sami!.. Net,- perebila
ona sebya,- ne nado s nimi ssorit'sya, a to oni eshche ne stanut menya slushat'sya!
YA vas vse ravno budu lyubit',- kriknula ona,- a na elku budu vam vsegda
darit' novye botinochki!
I ona zadumalas' nad tem, kak zhe eto ustroit'.
"Navernoe, pridetsya posylat' po pochte,- dumala ona.- Vot tam vse
udivyatsya! CHelovek otpravlyaet posylku sobstvennym nogam! Da eshche po kakomu
adresu:
ALISIN DOM
ul. Kovrovaya Dorozhka (s dostavkoj na pol)
Gospozhe Pravoj Noge v sobstvennye ruki.
- Gospodi, kakuyu ya chepuhu boltayu! - voskliknula Alisa, i tut ona
zdorovo stuknulas' golovoj ob potolok - ved' chto ni govori, v nej stalo uzhe
tri s lishnim metra rostu!
Tut ona srazu vspomnila pro zolotoj klyuchik; shvatila ego i pomchalas'
k vyhodu v sad.
Bednaya Alisa! Dazhe kogda ona legla na pol, i to ona ele-ele smogla
poglyadet' na sadik odnim glazkom! I eto bylo vse, na chto ona mogla teper'
nadeyat'sya. O tom, chtoby vyjti v sad, nechego bylo i mechtat'.
Konechno, tut ne ostavalos' nichego drugogo, kak sest' i zarevet' v
tri ruch'ya!
- Kak tebe ne stydno tak revet'! - skazala ona spustya nekotoroe
vremya.- Takaya bol'shaya devica! (CHto pravda, to pravda!) Ujmis' siyu minutu,
govoryat tebe!
No slezy i ne dumali unimat'sya: oni lilis' i lilis' celymi potokami,
i skoro Alisa okazalas' v centre solidnoj luzhi. Luzha byla glubinoj ej po
shchikolotku i zalila chut' li ne polovinu podzemel'ya.
A ona eshche ne uspela horoshen'ko vyplakat'sya!
Vdrug otkuda-to izdaleka poslyshalsya bystryj topotok; Alisa poskoree
uterla slezy - dolzhna zhe ona byla posmotret', chto tam proishodit!
|to yavilsya ne kto inoj, kak Belyj Krolik. Razodetyj v puh i prah, v
odnoj lapke on vdobavok derzhal bol'shushchij veer, v drugoj - paru lajkovyh
bal'nyh perchatok. On, vidno, ochen' toropilsya i na hodu bormotal sebe pod
nos:
- Vse by nichego, no vot Gercoginya, Gercoginya! Ona pridet v yarost',
esli ya opozdayu! Ona imenno tuda i pridet!
Alisa byla v takom otchayanii, chto gotova byla prosit' pomoshchi u kogo
ugodno, tak chto, kogda Krolik podbezhal poblizhe, ona robkim goloskom
nachala:
- Prostite, pozhalujsta...
Krolik podskochil kak uzhalennyj, vyroniv perchatki i veer, otpryanul v
storonu i tut zhe skrylsya v temnote.
Veer i perchatki Alisa podobrala i, tak kak ej bylo ochen' zharko,
prinyalas' obmahivat'sya veerom.
- Oj-oj-oj,- vzdohnula ona,- nu chto zhe eto segodnya za den' takoj?
Vse kuvyrkom! Ved' tol'ko vchera vse bylo, kak vsegda! Oj, a chto... a chto,
esli... esli vdrug eto ya sama segodnya stala ne takaya? Vot eto da! Vdrug
pravda ya noch'yu v kogo-nibud' prevratilas'? Pogodite, pogodite... Utrom,
kogda ya vstala, ya byla eshche ya idi ne ya? Oj, po-moemu, mne kak budto bylo ne
po sebe... No esli ya stala ne ya, to togda samoe interesnoe - kto zhe ya teper'
takaya? Oj-oj-oj! Vot eto nazyvaetsya golovolomka!
I Alisa tut zhe prinyalas' ee reshat'. Ona srazu podumala o svoih
podruzhkah. A vdrug ona prevratilas' v kogo-nibud' iz nih?
- Konechno, zhalko, no ya ne Ada,- vzdohnula ona.- U nee takie chudnye
lokony, a u menya volosy sovsem ne v'yutsya... No uzh ya, konechno, i ne Meggi!
YA-to stol'ko mnogo vsego znayu, a ona, bednyazhka, takaya glupen'kaya! Da i
voobshche ona - eto ona, a ya - eto naoborot ya, znachit... Oj, u menya, navernoe,
skoro pravda golova slomaetsya! Luchshe proveryu-ka ya, vse ya znayu, chto znayu, ili
ne vse. Nu-ka: chetyrezhdy pyat' - dvenadcat', chetyrezhdy shest' - trinadcat',
chetyrezhdy sem'... Oj, mamochka, ya tak nikogda do dvadcati ne dojdu! Nu i
ladno, znachit, tablica umnozheniya ne schitaetsya! Luchshe voz'mem geografiyu.
London - eto stolica Parizha, a Parizh - eto stolica Rima, a Rim... Net,
po-moemu, opyat' chto-to ne sovsem to! Naverno, ya vse-taki prevratilas' v
Meggi. CHto zhe delat'? Aga! Prochtu s vyrazheniem kakie-nibud' stishki. Nu hot'
eti... "|ti! V shkolu sobirajtes'!"
Ona slozhila ruchki, kak primernaya uchenica, i nachala chitat' vsluh, no
golos ee zvuchal sovsem kak chuzhoj i slova tozhe byli ne sovsem znakomye:
- Zveri, v shkolu sobirajtes'!
Krokodil propel davno!
Kak vy tam ni upirajtes',
Ni kusajtes', ni brykajtes' -
Ne pomozhet vse ravno!
Gromko plachut Zver' i Ptashka,
- Karaul! - krichit Pchela,
S voem tashchitsya Bukashka...
Neuzheli im tak tyazhko
Prinimat'sya za dela?
Nu vot! Stihi - i te nepravil'nye! - skazala bednyazhka Alisa, i glaza
ee snova napolnilis' slezami.
Mnogie (osobenno papy i mamy), bezuslovno, dogadalis', kakoe
stihotvorenie hotela prochitat' Alisa. Nu, a dlya teh, kto ego zabyl , (ili ne
znal), vot ono:
Deti, v shkolu sobirajtes',
Petushok propel davno!
Poprovornej odevajtes',
Svetit solnyshko v okno.
CHelovek, i zver', i ptashka -
Vse berutsya za dela,
S noshej tashchitsya bukashka,
Za medkom letit pchela.
//
Teper', ya nadeyus', vsem ponyatno, pochemu Alisa tak rasstroilas': eti
stihi gorazdo luchshe, a glavnoe poleznee teh, kotorye ona prochla.
- Vyhodit, ya vse-taki, navernoe, Meggi; i budu ya zhit' v ih protivnom
domishke, igrushek u menya ne budet, igrat' pochti chto ne pridetsya, a tol'ko vse
uchit', uchit' i uchit' uroki. Nu, esli tak, esli ya - Meggi, ya togda luchshe
ostanus' tut! Pust' luchshe ne prihodyat i ne ugovarivayut! YA im tol'ko skazhu:
"Net, vy sperva skazhite, kto ya budu". Esli mne zahochetsya im byt', togda, tak
i byt', pojdu, a esli ne zahochetsya - ostanus' tut... poka ne stanu kem-nibud'
eshche... Oj, mamochka, mamochka,- zarydala vdrug Alisa,- pust' luchshe skoree
prihodyat i ugova-a-a-a-rivayut! YA pryamo vsya zamuchilas' tut odna!
Tut ona nechayanno glyanula na svoi ruki i ochen' udivilas', obnaruzhiv,
chto, sama togo ne zamechaya, natyanula kroshechnuyu perchatku Krolika. "Kak zhe eto
ya tak sumela! - podumala ona.- Oj, navernoe, ya opyat' budu malen'kaya!"
Ona vskochila i podbezhala k stoliku, chtoby pomerit', kakaya ona stala.
Vot tak tak! V nej uzhe bylo vsego santimetrov shest'desyat, i ona prodolzhala
tayat' pryamo na glazah. K schast'yu, Alisa srazu soobrazila, chto vo vsem
vinovat veer - on po-prezhnemu byl u nee v rukah,- i poskoree brosila ego v
storonu. A to neizvestno, chem by eto konchilos'!
- Aj da ya! CHut'-chut' ne propala! - skazala Alisa. Ona byla sil'no
napugana svoim vnezapnym prevrashcheniem, no schastliva, chto ej udalos'
ucelet'.- A teper' - v sad!
I ona so vseh nog pomchalas' k vyhodu.
Bednaya devochka!
Dverca byla po-prezhnemu na zamke, a zolotoj klyuchik tak i lezhal na
steklyannom stole.
- Nu uzh eto ya pryamo ne znayu, chto takoe, - vshlipnula Alisa.- I eshche ya
stala pryamo Dyujmovochkoj kakoj-to! Dal'she ehat' nekuda!
I tol'ko ona eto skazala, kak nogi u nee poehali, i - plyuh! - ona
okazalas' po shejku v vode. V pervuyu minutu, nechayanno hlebnuv solenoj vodicy,
ona bylo reshila, chto upala v more.
- Togda nichego, ya poedu domoj v poezde! - obradovalas' ona. Delo v
tom, chto Alisa odnazhdy uzhe pobyvala na more i tverdo usvoila, chto tuda ezdyat
po zheleznoj doroge. Pri slove "more" ej predstavlyalis' ryady kupal'nyh
kabinok, plyazh, gde malyshi s derevyannymi lopatkami kopayutsya v pesochke, zatem
- kryshi, a uzh za nimi - obyazatel'no zheleznodorozhnaya stanciya.
Plavat' Alisa umela i dovol'no skoro dogadalas', chto na samom dele
eto ne more, a prud, kotoryj poluchilsya iz teh samyh slez, kakie ona
prolivala, kogda byla velikanshej treh metrov rostom.
- Zachem ty tol'ko stol'ko revela, durochka! - rugala sebya Alisa,
tshchetno pytayas' doplyt' dokakogo-nibud'berega- Vot teper' v nakazanie eshche
utonesh' v sobstvennyh slezah! Da net, etogo ne mozhet byt',- ispugalas' ona,-
eto uzh ni na chto ne pohozhe! Hotya segodnya ved' vse ni na chto ne pohozhe! |to i
nazyvaetsya, po-moemu, okazat'sya v plachevnom polozhenii...
Ot etih pechal'nyh razmyshlenij ee otvlek sil'nyj plesk vody. Kto-to
bultyhnulsya v prud nepodaleku ot nee i zashlepal po vode tak gromko, chto
sperva ona bylo podumala, chto eto morzh, a to i begemot, i dazhe chutochku
ispugalas', no potom vspomnila, kakaya ona sejchas malen'kaya, uspokoilas' ("On
menya i ne zametit",- podumala ona), podplyla poblizhe i uvidela, chto eto
vsego-navsego myshka, kotoraya, ochevidno, tozhe nechayanno popala v etot
plachevnyj prud i tozhe pytalas' vybrat'sya na tverduyu pochvu.
"Zagovorit', chto li, s etoj Mysh'yu? Mozhet, ona mne chem-nibud'
pomozhet? - podumala Alisa.- A uzh govorit'-to ona, navernoe, umeet - chto tut
takogo, segodnya i ne to byvalo! Zagovoryu s nej - popytka ne pytka". I ona
zagovorila:
- O Mysh'!
(Vas, navernoe, udivlyaet, pochemu Alisa zagovorila tak stranno. Delo
v tom, chto, ne znayu, kak vam, a ej nikogda ran'she ne prihodilos' besedovat'
s myshami, i ona dazhe ne znala, kak pozvat' (ili nazvat') Mysh', chtoby ta ne
obidelas'. K schast'yu, ona vspomnila, chto ee brat kak-to zabyl na stole
(sluchajno) starinnuyu grammatiku, i ona (Alisa) zaglyanula tuda (konechno, uzh
sovershenno sluchajno) - i predstavlyaete, tam kak raz bylo napisano, kak nuzhno
vezhlivo zvat' mysh'! Da, da! Pryamo tak i bylo napisano:
Imenitel'nyj: kto? - Mysh'.
Roditel'nyj: kogo? - Myshi.
Datel'nyj: komu? - Myshi.
A v konce:
Zvatel'nyj: - O Mysh'!
Kakie mogli byt' posle etogo somneniya?)
- O Mysh'! - skazala Alisa.- Mozhet byt', vy znaete, kak otsyuda
vybrat'sya? YA uzhasno ustala plavat' v etom prudu, o Mysh'!
Mysh' vzglyanula na nee s lyubopytstvom i dazhe, pokazalos' Alise,
podmignula ej odnim glazkom, no nichego ne skazala.
"Navernoe, ona ne ponimaet po-nashemu,- podumala Alisa.- A-a, ya
dogadalas': eto, navernoe, francuzskaya mysh'. Priplyla syuda s vojskami
Vil'gel'ma Zavoevatelya!
(Hotya Alisa, kak vidite, proyavila obshirnye poznaniya v istorii,
spravedlivosti radi nado podcherknut', chto ona ne slishkom yasno predstavlyala
sebe, kogda chto sluchilos'.)
//? Vil'gel'm Zavoevatel' vysadilsya so svoej druzhinoj na beregah
Al'biona v leto 1066.
Po-francuzski Alisa znala iz vsego uchebnika tverdo tol'ko pervuyu
frazu i reshila pustit' ee v hod.
- Ou est ma chatte? - skazala ona.
Mysh' tak i podprygnula v vode i zadrozhala vsem telom. I ne
udivitel'no, ved' Alisa skazala: "Gde moya koshka?"
- Oj, prostite! - pospeshila izvinit'sya Alisa, dogadavshis', chto
ogorchila bednuyu myshku.- YA prosto kak-to ne podumala, chto ved' vy ne lyubite
koshek.
- "Ne lyubite koshek"! - peredraznila Mysh' pronzitel'nym golosom - A
ty by ih lyubila na moem meste?
- Navernoe, navernoe, net,- primiritel'nym tonom skazala Alisa.- Vy
tol'ko ne serdites'! A vse-taki ya by hotela poznakomit' vas s nashej
Dinochkoj! Vot ruchayus', esli vy ee tol'ko uvidite, vy srazu polyubite koshechek!
Ona takaya laskovaya, milaya kison'ka,- prodolzhala Alisa vspominat' vsluh, ne
spesha podplyvaya k Myshi,- i ona tak priyatno murlychet u kamina, i tak horosho
umyvaetsya - i lapki, i mordochku moet; i ona tak uyutno sidit na rukah, i ona
vsya takaya myagon'kaya, pushistaya - odno udovol'stvie, i ona tak zdorovo lovit
myshej... Oj, prostite menya, pozhalujsta! - opyat' zakrichala Alisa, potomu chto
Mysh' vsya oshchetinilas', i uzh tut ne prihodilos' somnevat'sya, chto ona vozmushchena
Alisinoj bestaktnost'yu do glubiny dushi.- Ne budem bol'she o nej govorit', raz
vam tak nepriyatno,- smushchenno prolepetala Alisa.
- Govorit'? - s negodovaniem pisknula Mysh', zadrozhav do samogo
konchika hvosta.- Stala by ya govorit' o takom neprilichnom predmete! YA i
slyshat' ob etom ne zhelayu! V nashem semejstve vsegda terpet' ne mogli etih
podlyh, merzkih, vul'garnyh tvarej! I proshu vas - bol'she ni slova!
- Ne budu, ne budu,- toroplivo uveryala ee Alisa.- A vy... a vy
lyubite... lyubite... sobachek? - nashlas' ona nakonec. Mysh' ne otvechala. Alisa
sochla ee molchanie za soglasie i s voodushevleniem prodolzhala:
- Vot i horosho! Kak raz okolo nas zhivet chudnyj pesik, vot by vam ego
pokazat'! Predstavlyaete, horoshen'kij malen'kij ter'er, glazki blestyat, a
sherstka - prosto vostorg! Dlinnaya, shokoladnaya i vsya v'etsya! I on umeet
podavat' ponosku, i sluzhit', i davat' lapku, i chego-chego tol'ko ne umeet, ya
dazhe ne vse pomnyu! Ego hozyain govorit, on by s nim ni za kakie tysyachi ne
rasstalsya - takoj on umnyj i stol'ko pol'zy prinosit, on dazhe vseh krys
perelovil, ne tol'ko my... O gospodi,- sokrushenno perebila sebya Alisa,-
kakaya ya bestaktnaya devochka!
Neschastnaya Mysh' tem vremenem uplyvala ot svoej sobesednicy chto est'
duhu - tol'ko volny shli krugom.
- Myshen'ka, milaya, horoshaya, vernites'! - umil'nym golosom zakrichala
Alisa.- CHestnoe-prechestnoe, bol'she ni slova ne skazhu ni pro Ky, ni pro Sy!
Uslyhav eto obeshchanie, mysh' povernula i medlenno poplyla obratno; mordochka u
nee byla dovol'no blednaya ("Navernoe, ochen' serditsya",- nolumala Alisa).
- Vyjdem na sushu, ditya,- skazala Mysh' ele slyshnym, drozhashchim
golosom,- i ya rasskazhu tebe moyu istoriyu. Togda ty pojmesh', pochemu ya nenavizhu
kak Teh, tak i |tih.
I v samom dele, davno bylo pora vylezat' iz vody: v prudu podnyalas'
nastoyashchaya tolkotnya - stol'ko tuda svalilos' raznyh ptic i zverej. Sredi nih
okazalis': Utka i Popugaj, Strelyanyj Vorobej i Orlenok Cyp-Cyp, i dazhe
vymershaya ptica Dodo, on zhe Iskopaemyj Dront. I kogo tam eshche tol'ko ne bylo!
??? Mezhdu prochim: DODO - tak nazyvali inogda (konechno, tol'ko ochen'
blizkie druz'ya) samogo avtora "Alisy". On nemnogo zaikalsya i proiznosil svoyu
familiyu tak: Do-Do-Dolzhson!
Alisa poplyla pervoj; ostal'nye potyanulis' za nej, i vskore vsya
kompaniya vylezla na bereg.
GLAVA TRETXYA,
v kotoroj proishodit Kross po Instanciyam i istoriya s hvostikom
¡ alisa_z3.jpg
Dovol'no-taki zhalkij vid byl u obshchestva, sobravshegosya na beregu:
mokrye peryshki ptic tak i toporshchilis', mokryj meh zveryushek tak i prilipal,
voda tekla ruch'yami kak s teh, tak i s drugih, i vse byli serditye i
neschastnye. Pervym delom, razumeetsya, nado bylo pridumat', kak skoree
obsushit'sya; posypalis' raznye predlozheniya.i, ne proshlo i pyati minut, kak
Alisa razgovorilas' so vsemi zaprosto, slovno byla s nimi vsyu zhizn' znakoma.
Ona dazhe ser'ezno posporila s Popugaem, kotoryj nemedlenno nadulsya i uporno
povtoryal odno i to zhe:
- YA starshe tebya, znachit, ya vse luchshe znayu!
Alisa etogo, ponyatno, tak ne ostavila i potrebovala, chtoby on
skazal, skol'ko emu let, no Popugaj kategoricheski otkazalsya.
Nu chto zh, vse stalo yasno bez slov!..
V konce koncov Mysh' - po-vidimomu, v etoj kompanii ona pol'zovalas'
bol'shim uvazheniem - zakrichala:
- A nu-ka vse sadites' i slushajte menya! Sejchas vy u menya budete
suhon'kie!
Vse poslushno uselis' vokrug nee i prigotovilis' slushat'. Alisa - ta
osobenno navostrila ushi: ona byla uverena, chto esli ne prosohnet ochen'
skoro, to nepremenno shvatit uzhasnyj nasmork.
- |khem! - torzhestvenno prokashlyalas' Mysh'.- Nu, ya nadeyus', vse
gotovy? Tak vot, vospol'zuemsya samym suhim predmetom, kakoj mne izvesten,
khegem! Proshu polnoj tishiny v auditorii!
I ona nachala:
"Vil'gel'm Zavoevatel', ch'yu ruku derzhal rimskij pervosvyashchennik,
vskore privel k polnomu povinoveniyu anglosaksov, kakovye ne imeli dostojnyh
vozhdej i v poslednie gody slishkom privykli ravnodushno vstrechat' uzurpaciyu
vlasti i zahvaty chuzhih vladenij. |dvin, graf Mersii i Morkar, erl
Nortumbrii..."
- B-rrrr! - otkliknulsya Popugaj. On pochemu-to ves' drozhal.
- Prostite,- skazala Mysh' nahmuryas', no s podcherknutoj vezhlivost'yu,-
vy,