A.Borisenko, N.Demurova. L'yuis Kerroll: mify i metamorfozy ---------------------------------------------------------------------------- "Inostrannaya literatura" 2003, No 7 http://magazines.russ.ru/inostran/2003/7/ ˇ http://magazines.russ.ru/inostran/2003/7/ ---------------------------------------------------------------------------- Emu kazalos' - na trube Uvidel on Slona. On posmotrel - to byl CHepec, CHto vyshila zhena. I on skazal: "YA v pervyj raz Uznal, kak zhizn' slozhna". L'yuis Kerroll. Pesnya sadovnika[1] V zhizni Pushkina eshche tak mnogo neissledovannogo... Koe-chto izmenilos' s proshlogo goda... S. Dovlatov. Zapovednik Nashe vremya, ne opasayas' preuvelichenij, mozhno nazvat' vremenem mifov, ih burnogo rosta i shirochajshego rasprostraneniya. Mozhno bylo by zadat'sya voprosom o tom, kak i pochemu eto proishodit. Kak sootnosyatsya v mife vymysel i fakt? CHto aktiviziruet dannuyu lyudyam ot veka sposobnost' k mifotvorchestvu? Potrebnost' li zapolnit' obrazovavshuyusya po tem ili inym prichinam pustotu v ih zhizni? Usiliya li massmedia, kul'tiviruyushchih interes k "znamenitostyam" s osobym uporom na intimnye, a zachastuyu i prosto gryaznye podrobnosti?.. Vglyadyvayas' v znakomye cherty, my vidim, kak oni menyayutsya, poslushnye veyaniyam vremeni: skvoz' glyanec paradnogo portreta vdrug prostupaet karikatura, a to i sovsem inaya fizionomiya. Izobrazhenie kolebletsya, lico uskol'zaet. Vzyat' hotya by L'yuisa Kerrolla, matematika i svyashchennosluzhitelya, avtora dvuh skazok - "Priklyucheniya Alisy v Strane chudes" i "Alisa v Zazerkal'e", prinesshih emu mirovuyu slavu. Vsem izvestno, skazhem, chto L'yuis Kerroll (on zhe CHarl'z Latvidzh[2] Dodzhson) byl zastenchivym, neuklyuzhim zaikoj i nelyudimom. My znaem, chto on skuchno chital lekcii, dvuh slov ne mog svyazat' v svetskoj besede i lish' v obshchestve detej ozhivlyalsya i stanovilsya vdrug - o chudo! - izobretatel'nym i veselym rasskazchikom. My znaem, chto on vsegda hodil v cilindre i perchatkah, otlichalsya chopornost'yu i pedantizmom, pisal mnozhestvo pisem (v osnovnom detyam, razumeetsya) i voploshchal v sebe vse viktorianskie dobrodeteli. Izvestno takzhe, chto prevrashcheniyu mrachnogo chudaka v fantazera i skazochnika sposobstvovali ne prosto deti, a isklyuchitel'no malen'kie devochki. K kotorym etot chudesnyj skazochnik ispytyval - o uzhas! - vovse ne otecheskij interes. Zloupotreblyaya doveriem naivnyh mamash, on uvlekal yunyh sputnic v riskovannye dlitel'nye progulki, zabrasyval ih pis'mami i dazhe fotografiroval v obnazhennom vide! V sushchnosti, my znaem ne odnogo cheloveka, a dvuh - L'yuisa Kerrolla i CHarl'za Latvidzha Dodzhsona; i eti dvoe okazyvayutsya pochti antipodami: Dodzhson, kak vidno, ves'ma umelo durachil nedalekih sovremennikov, skryvaya svoyu istinnuyu sushchnost' pod skuchnoj blagopristojnoj lichinoj. No i pronicatel'nym potomkam prihoditsya nelegko - Kerroll dvoitsya v glazah, ne daetsya v ruki: "On shel po zhizni takim legkim shagom, chto ne ostavil sledov"[3]. Porazitel'nej vsego to, chto rech' idet o cheloveke, ch'ya zhizn' byla stol' podrobno i tshchatel'no dokumentirovana ... Posle ego smerti ostalis' dnevniki, pis'ma, vospominaniya sovremennikov. V tom chisle i ego nekogda yunyh priyatel'nic, kotoryh on nazyval "my child-friends". Poprobuem razobrat'sya v udivitel'nyh metamorfozah kerrollovskogo obraza. Srazu zhe posle smerti CHarl'za Dodzhsona ego plemyannik, prepodobnyj Styuart Dodzhson Kollingvud, izdal podrobnuyu biografiyu Kerrolla. Ona nazyvalas' tradicionno: "Life and Letters of Lewis Carroll", chto na russkij yazyk perevoditsya tak zhe tradicionno: "ZHizn' i tvorchestvo L'yuisa Kerrolla", i "Letters" zdes' oznachaet vse, chto vyshlo iz-pod ego pera, v tom chisle i perepisku. Arhiv CHarl'za Latvidzha Dodzhsona byl ogromen. Vsyu zhizn' on, kak tipichnyj viktorianec, vel dnevniki, pisal mnozhestvo pisem, vnosya v special'nyj reestr vsyu otpravlennuyu i poluchennoj korrespondenciyu, sochinyal politicheskie i nauchnye traktaty, stihi i prozu - slovom, trudno dazhe predstavit' sebe ob®em "bumazhnogo" naslediya, kotoryj ostalsya v rasporyazhenii dusheprikazchikov. Dusheprikazchikami byli dva mladshih brata Kerrolla - Uilfred i |dvin. Imenno Uilfred posle smerti Kerrolla szheg chast' ego lichnyh bumag, - vozmozhno, vypolnyaya volyu umershego. (V perepiske s Annoj Henderson Uilfred Dodzhson upominaet o konvertah, gde hranilis' lichnye zapisi i fotografii s nadpis'yu "V sluchae moej smerti unichtozhit', ne vskryvaya". Ne isklyucheno, chto pisatel' ostavil i drugie instrukcii.) Posle ego smerti Kerrolla "komnaty" v Krajst-CHerch[4] (tak nazyvali prepodavatel'skie kvartiry, raspolozhennye v samom kolledzhe), kotorye on zanimal v techenie stol'kih let, nadlezhalo srochno osvobodit'. Ogromnyj arhiv Kerrolla razbirali vtoropyah, chast', kak uzhe upominalos', byla sozhzhena, ostal'noe, po vsej vidimosti, bylo podeleno mezhdu rodstvennikami, chto-to vposledstvii zateryalos'. Po-vidimomu, Kollingvud vo vremya raboty nad biografiej Kerrolla imel v rasporyazhenii vsyu ego perepisku, vse dnevniki i reestr korrespondencii: biografiya snabzhena mnozhestvom citat iz etih dokumentov. Vypusknik togo zhe kolledzha Krajst-CHerch, v kotorom uchilsya, a potom prepodaval ego dyadyushka, krotkij i obrazovannyj svyashchennosluzhitel' Styuart Dodzhson Kollingvud sozdal idealizirovannyj portret svoego proslavlennogo rodstvennika. |ta pervaya biografiya, vyshedshaya v sentyabre 1898 goda, to est' spustya vsego sem' mesyacev posle smerti Kerrolla, stala osnovnym dokumental'nym svidetel'stvom, na kotoroe orientirovalis' vse posleduyushchie biografy. Otchasti eto ob®yasnyaetsya tem, chto pis'ma i dnevniki Kerrolla ne byli dostupny posleduyushchim issledovatelyam vo vsej polnote. No, konechno, delo ne tol'ko v etom. XIX vek sozdal svoj mif o Kerrolle, mif o tom, chto bylo dorogo viktorianskoj Anglii - o dobrote i ekscentrichnosti, o glubokoj religioznosti i udivitel'nom yumore, o strogoj i razmerennoj zhizni, izredka preryvaemoj korotkimi "intellektual'nymi kanikulami" (G. K. CHesterton), vo vremya kotoryh i byli napisany skazki ob Alise i nekotorye drugie proizvedeniya. Kollingvud v svoej knige privodit proniknovennye otzyvy sovremennikov o Kerrolle. "YA s radost'yu vspominayu i nashi ser'eznye besedy, i to, kak velikolepno i doblestno on ispol'zoval yumor dlya togo, chtoby privlech' vnimanie mnozhestva lyudej; i ego lyubov' k detyam, prostotu ego serdca, zabotu o slugah, ego duhovnuyu zabotu o nih"[5], - pishet odin. Drugoj vspominaet "tu storonu ego natury, kotoraya predstavlyaet bol'shij interes i bolee zasluzhivaet togo, chtoby o nej pomnili, nezheli dazhe ego porazitel'nyj i charuyushchij yumor, - ya imeyu v vidu ego glubokoe sochuvstvie vsem strazhdushchim i nuzhdayushchimsya. On neskol'ko raz prihodil ko mne po delam miloserdiya, i ya vsyu zhizn' uchilsya u nego gotovnosti pomoch' lyudyam v bede, ego beskonechnoj shchedrosti i beskonechnomu terpeniyu pered licom oshibok i bezrassudstv ". Tretij otmechaet, chto "ta chut' li ne strannaya prostota, a poroj nepritvornaya i trogatel'naya detskost', kotoraya otlichala ego vo vseh oblastyah mysli, proyavlyalas' v ego lyubvi k detyam i v ih lyubvi k nemu, v ego boyazni prichinit' bol' lyubomu zhivomu sushchestvu...". V predislovii Kollingvud lakonichno predvaryaet eti i mnogie drugie podobnye vospominaniya sovremennikov Kerrolla slovami: "Uznat' ego znachilo ego polyubit'". Posle smerti brat'ev i sester Kerrolla ego bumagi pereshli na hranenie dvum nezamuzhnim plemyannicam - Menelle i Vajolet - i ostavalis' u nih do samoj ih smerti (Menella umerla v 1963-m, Vajolet - tremya godami pozzhe). Za eto vremya mnogie bumagi byli uteryany (vklyuchaya chetyre toma dnevnikov), krome togo, otdel'nye dnevnikovye zapisi byli vyrezany nozhnicami. V 1953 godu tshchatel'no otobrannye plemyannicami fragmenty dnevnikov byli izdany v dvuh tomah pod redakciej R. L. Grina[6], kotoryj ob®yasnyaet v predislovii, chto tak kak Kollingvud uzhe ispol'zoval pri napisanii biografii dnevniki Kerrolla, "ne bylo neobhodimosti tshchatel'no ih sohranyat' - i oni na mnogo let ischezli, vmeste s ostal'nymi ucelevshimi bumagami. Po proshestvii vremeni oni vnov' nashlis' v podvale, vypav iz kartonnoj korobki; okazalos', chto iz trinadcati tomov nedostaet chetyreh ...". Konechno, ob®yasnenie zvuchit maloubeditel'no - da i sledy nozhnic v dnevnikah dostatochno krasnorechivy. (V bolee pozdnie gody plemyannicy Kerrolla priznalis' v unichtozhenii otdel'nyh dnevnikovyh zapisej.) Izdannye fragmenty dnevnikov nichem ne narushali uzhe slozhivshijsya obraz asketichnogo uchenogo chudaka, zhivshego skromnoj i spokojnoj zhizn'yu... Odnako kak by ni skrytnichali loyal'nye plemyannicy, XX vek uzhe nachinal tvorit' svoi mify. Posle Velikoj vojny (tak nazyvali anglichane Pervuyu mirovuyu) obraz Kerrolla stal neulovimo menyat'sya. |to byli gody "pobednogo shestviya" psihoanaliza, bystro rasprostranivshegosya v Evrope, Amerike, Rossii i dazhe v konservativnoj Anglii. Uzhe v kratkoj "Zametke o SHaltae-Boltae", vyshedshej v 1921 godu v svyazi s novym perevodom "Alisy v Strane chudes" na nemeckij yazyk, Dzh. B. Pristli vyskazyval providcheskie opaseniya otnositel'no togo, chto etoj knigoj vskore zajmetsya "dobraya tysyacha vazhnyh tevtoncev", chto "na scenu neizbezhno yavyatsya Frejd i YUng so svoimi posledovatelyami, i nam predlozhat chudovishchnye toma o Sexualtheorie v "Alise v Strane chudes", ob Assoziationsstudien Barmaglota i o sokrovennom smysle konflikta mezhdu Trulyalya i Tralyalya s psihoanaliticheskoj i psihopatologicheskoj tochki zreniya". V svoem esse Pristli vyskazyvaet eshche odno predpolozhenie, kotoroe, uvy, ne opravdalos'; vprochem, on i sam etogo opasalsya. "CHto do samoj Alisy... - pishet on, - no net, Alisu poshchadyat; ya, vo vsyakom sluchae, ne sobirayus' razrushat' illyuzij zadumchivoj teni L'yuisa Kerrolla. Da prebudet on eshche nemnogo v nevedenii o tom, chto tam na samom dele tvorilos' v Alisinoj golovke, etoj - s pozvoleniya skazat' - osoboj strane chudes". Uvy, Alisu ne poshchadili. "Psihoanaliticheskimi i psihopatologicheskimi" tolkovaniyami s zharom prinyalis' zanimat'sya - i po sej den' zanimayutsya! - otnyud' ne odni lish' "tevtoncy". Pristli, posvyativshemu stol'ko prochuvstvovannyh stranic staroj dobroj Anglii, dazhe v strashnom sne ne moglo prisnit'sya, chto budut pisat' ob Alise v etoj samoj Anglii i v drugih angloyazychnyh stranah. Romanticheskoe otnoshenie k detstvu i detyam, v kotorom rannyaya pora zhizni videlas' kak carstvo nevinnosti, ustupilo mesto sovsem inym vzglyadam. Nachalsya vek psihoanaliza, i knigi Kerrolla, kak kazalos', predlagali ves'ma blagodatnoe pole dlya novomodnyh umozaklyuchenij. Otpravnoj tochkoj dlya psihoanalitikov stalo uzhe zakrepivsheesya mnenie, s besposhchadnoj kategorichnost'yu povtoryayushcheesya v kazhdom issledovanii: "U nego ne bylo vzroslyh druzej. Emu nravilis' devochki, i tol'ko devochki". |to slova Pola SHildera, i vzyaty oni iz "Psihoanaliticheskih zametkok ob Alise v strane chudes i L'yuise Kerrolle" (1938). SHilder strogo voproshaet: "Kakovo bylo ego [Kerrolla] otnoshenie k sobstvennomu polovomu organu?" - i otvechaet, chto voploshcheniem fallosa yavlyaetsya ne kto inoj, kak sama Alisa ... (Bednyj, naivnyj Dzh. B. Pristli!) Toni Goldsmit, kotoryj, sobstvenno, i polozhil nachalo psihoanaliticheskim tolkovaniyam "Alisy " - imenno v ego pisaniyah lyubov' Kerrolla k detyam vpervye priobrela zloveshchij ottenok, - prostranno teoretiziruet o simvolike dverej i klyuchej, otmechaya, chto ob®ektom osobogo interesa stanovitsya imenno malen'kaya dverka (to est' devochka, a ne vzroslaya zhenshchina). Dal'she - bol'she. V knigah Kerrolla kazhdyj smog najti to, chto iskal: nevrozy, psihozy, oral'nuyu agressiyu, edipov kompleks... Nu i konechno, izlishne ob®yasnyat', chto takoe na samom dele krolich'ya nora... ("Kogda ya beru slovo, ono oznachaet to, chto ya hochu, ne bol'she i ne men'she", - skazal SHaltaj-Boltaj prezritel'no.) Ne budem dalee uglublyat'sya v eti koncepcii: oni uzhe davno navyazli u vseh v zubah. Spravedlivosti radi nado zametit', chto potrebnost' v skandalah i sensaciyah ne ischerpyvalas' odnoj lish' seksual'noj tematikoj. Vo vtoroj polovine HH veka to i delo voznikali novye tolkovaniya kerrollovskoj "Alisy". To obnaruzhivali v "Strane chudes " zapisannye osobym kodom citaty iz Vethogo Zaveta, to vyyasnyalos', chto eto poslanie psihodelika, sozdannoe pod vliyaniem osobyh gallyucinogennyh gribov (pomnite grib, na kotorom vossedala Sinyaya Gusenica, posovetovavshaya Alise otkusit' "s odnoj i s drugoj storony"?). Osobenno mnogo shuma nadelala teoriya, soglasno kotoroj avtorom "Alisy" byla sama koroleva Viktoriya! Ob etom dazhe v sovetskie vremena u nas pisala central'naya pressa i lyudi sporili v universitetskih bufetah. Posle vyhoda v svet nabokovskoj "Lolity" (1955), populyarnost' kotoroj s kazhdym godom vse rosla i rosla, massovomu chitatelyu stalo okonchatel'no yasno, chto Kerroll, konechno, byl pedofilom. Teper', nakonec, kerrollovskij evfemizm "child-friends" otkryl svoj istinnyj smysl: "nimfetki"! S novoj zhadnost'yu chitatel' vglyadyvalsya v memuary kerrollovskih "nimfetok", pytayas' chitat' mezhdu strok. Teper' uzhe ni odin ser'eznyj issledovatel' tvorchestva Kerrolla ne mog obojti molchaniem proklyatyj vopros o tom, kak imenno lyubil Kerroll malen'kih devochek. I esli issledovatel' ne zhelal priznavat' pisatelya pedofilom i izvrashchencem, emu prihodilos' zanimat' oboronitel'nuyu poziciyu i vystraivat' sistemu opravdanij. "Sam Kerroll schital svoyu druzhbu s devochkami sovershenno nevinnoj; u nas net osnovanij somnevat'sya v tom, chto tak ono i bylo. K tomu zhe v mnogochislennyh vospominaniyah, napisannyh pozzhe ego malen'kimi podruzhkami, net i nameka na kakoe-libo narushenie prilichij. <...> V nashi dni Kerrolla poroj sravnivayut s Gumbertom Gumbertom, ot ch'ego imeni vedetsya povestvovanie v "Lolite" Nabokova. Dejstvitel'no, i tot i drugoj pitali strast' k devochkam, odnako presledovali oni pryamo protivopolozhnye celi. U Gumberta Gumberta "nimfetki" vyzyvali plotskoe zhelanie. Kerrolla zhe potomu i tyanulo k devochkam, chto v seksual'nom otnoshenii on chustvoval sebya s nimi v polnoj bezopasnosti. Ot drugih pisatelej, v ch'ej zhizni ne bylo mesta seksu (Toro, Genri Dzhejms), i ot pisatelej, kotoryh volnovali devochki (Po, |rnest Dauson[7]), Kerrolla otlichaet imenno eto strannoe sochetanie polnejshej nevinnosti i strastnosti. Sochetanie unikal'noe v istorii literatury", - pishet Martin Gardner, avtor "Annotirovannoj Alisy"[8]. "L'yuisu Kerrollu dovodilos' srazhat'sya s d'yavolom - a, kak my znaem, dlya viktoriancev seks chasto byl lichinoj d'yavola. YA ubezhden, chto Kerroll vyhodil pobeditelem iz etih srazhenij. <...> V glubine dushi Kerroll soznaval, chto esli on hot' raz ustupit malejshemu iskusheniyu v druzhbe s det'mi, to nikogda ne smozhet vozobnovit' etoj druzhby. On byl svoego roda viktorianskim Lovcom vo rzhi, odnako on ne byl Gumbertom Gumbertom"[9], - utverzhdaet drugoj izvestnyj issledovatel' tvorchestva Kerrolla, Morton Koen. No kak by ni pytalis' nekotorye blagorodnye umy zashchitit' ekscentrichnogo skazochnika, obyvatel' ne mozhet otorvat' zavorozhennogo vzglyada ot zhutkovatoj kartinki: ditya naedine s kovarnym iskusitelem, u kotorogo karmany nabity igrushkami, a v golove brodyat nechistye mysli. |to zrelishche uzhasalo pochtennuyu publiku chut' li ne do konca HH veka... A mezhdu tem posle smerti Menelly i Vajolet sohranivshiesya dnevniki L'yuisa Kerrolla vse-taki byli prodany naslednikami Britanskomu muzeyu. Nekogda zapertye za sem'yu zamkami zavetnye listki stali dostupny dlya izucheniya. No - nichego ne proizoshlo. Nekazistye tetradi v seryh oblozhkah uzhe nikogo ne interesovali. Biografy i issledovateli Kerrolla prodolzhali opirat'sya na privychnye fakty i prihodit' k privychnym vyvodam. Ocherednoj povorot posmertnoj sud'by Kerrolla nachalsya s lyubeznoj ego serdcu matematiki. Pochti odnovremenno v dvuh raznyh stranah dva pytlivyh issledovatelya zanyalis', predstav'te, slozheniem i vychitaniem. I tut obnaruzhilos', chto mnogie iz milyh kroshek v moment znakomstva s Kerrollom uzhe pereshagnuli rubezh semnadcati, vosemnadcati, dvadcati, a to i tridcati let... Kak zhe tak? - sprosit nedoverchivyj chitatel'. Neuzheli nikto ran'she ne udosuzhilsya poschitat', skol'ko let bylo devochkam? Da, takova tainstvennaya magiya mifa. Ego garmoniya ne terpit grubogo vmeshatel'stva algebry (i dazhe arifmetiki). Ochen' pokazatel'no, chto na nezyblemye, davno ustanovlennye istiny pokusilis' v izvestnom smysle autsajdery - francuzskij professor (inostranec!) H. Lebejli i ne imeyushchaya otnosheniya k nauke aktrisa (!) Kerolajn Lich. (Uchenoe soobshchestvo ne prishlo v vostorg ot etogo vmeshatel'stva.) Lebejli izlozhil svoi vyvody v nauchnyh trudah[10], Kerolajn Lich opublikovala knigu, rasschitannuyu na shirokogo chitatelya[11]. Rezul'taty peresmotra izvestnyh faktov i sohranivshihsya dokumentov okazalis' sokrushitel'nymi. Kak kartochnyj domik, rassypayutsya glubokomyslennye postroeniya i gipotezy... ("Vy - prosto koloda kart!" - govorit razgnevannaya Alisa i prosypaetsya.) V kachestve primera mozhno privesti horosho izvestnye vospominaniya aktrisy Izy Boumen (1873-1958), v ch'ej sud'be CH. L. Dodzhson prinimal iskrennee uchastie. (Dodzhson pomogal takzhe ee sestram i bratu; vse oni igrali na scene.) Ee knizhka "Istoriya L'yuisa Kerrolla, rasskazannaya nastoyashchej Alisoj v Strane chudes", vyshla cherez neskol'ko mesyacev posle biografii Kollingvuda, v 1899 godu. Alisoj ona nazyvaet sebya na tom osnovanii, chto v 1888 godu ej dovelos' igrat' znamenituyu kerrollovskuyu geroinyu. Memuary Izy, napisannye zhivo, s nesomnennoj lyubov'yu k Kerrollu, kotorogo ona nazyvaet "dyadyushkoj", tem ne menee ostavlyayut strannyj, slashchavyj privkus - znakomyj nam vsem po shkol'nym "rasskazam o Lenine". "Malen'kaya devochka i uchenyj professor! Kakoe strannoe sochetanie!" - vosklicaet ona to i delo. Portret uchenogo chudaka rascvechen opisaniyami igr, progulok, ee dolgih vizitov v Krajst-CHerch... Slovom, chitatelyu ne prihoditsya zhalovat'sya na otsutstvie "kartinok i razgovorov". Tak, my nahodim v vospominaniyah ves'ma dramatichnoe opisanie ssory i primireniya "professora i malen'koj devochki": V detstve ya chasto razvlekalas' tem, chto risovala karikatury, i odnazhdy, kogda on [Kerroll] pisal pis'ma, ya prinyalas' delat' s nego nabrosok na oborote konverta. Sejchas uzh ne pomnyu, kak vyglyadel risunok, - navernyaka eto byl gadkij sharzh, - no vnezapno on obernulsya i uvidel, chem ya zanimayus'. On vskochil s mesta i uzhasno pokrasnel, chem ochen' menya ispugal. Potom shvatil moj zloschastnyj nabrosok i, razorvav ego v kloch'ya, molcha shvyrnul v ogon'. <...> Mne bylo togda ne bolee desyati-odinnadcati let, no i teper' etot epizod stoit u menya pered glazami, kak budto vse eto bylo vchera...[12] Itak, po utverzhdeniyu Izy, v moment opisannoj razmolvki ej "ne bolee desyati-odinnadcati let"... Odnako na dele ej gorazdo ( "O, gorazdo!" - skazala Koroleva...) bol'she. "Primechatel'no, - yadovito zamechaet po etomu povodu Kerolajn Lich, - chto Ize uzhe ispolnilos' trinadcat', kogda ona poznakomilas' s Dodzhsonom. K tomu vremeni, kak on oplachival ee uroki akterskogo masterstva i vozil ee na kanikuly, ej bylo let chetyrnadcat'-shestnadcat', v poslednij raz ona gostila u nego v Istburne v dvadcatiletnem vozraste". Gipnoz kollektivno sozdannogo obraza tak velik, chto uzhe drugaya "yunaya podruzhka" Kerrolla, Rut Gemlen, v memuarah, napisannyh v semidesyatiletnem vozraste, otchetlivo vspominaet, kak v 1892 godu roditeli priglasili na obed Kerrolla s gostivshej u nego v to vremya Izoj - Iza opisana kak "zastenchivyj rebenok let dvenadcati". "Prelestno i ubeditel'no, - kommentiruet etot passazh Kerolajn Lich, - odnako v 1892 godu Ize uzhe ispolnilos' vosemnadcat'..." V sluchae Izy Boumen rech', konechno, ne idet o sluchajnoj oshibke. Ee memuary pestryat navyazchivymi napominaniyami o tom, chto Kerroll byl "velichajshim drugom detej" - eto opredelenie povtoryaetsya ne odnazhdy. "YA dumayu, chto sdelala vse, chto bylo v moih silah, chtoby pokazat' samuyu svetluyu storonu ego natury - L'yuisa Kerrolla kak druga detej. <...> YA nadeyus', chto moj skromnyj vklad pomozhet sohranit' pamyat' o velichajshem druge detej..." - pishet Iza, prekrasno znaya, chto bol'shaya chast' opisannyh epizodov otnositsya otnyud' ne k ee detskomu vozrastu. Ob®yasnit' takuyu nastojchivost' neslozhno. Odno delo risovat' idillicheskie kartinki vecherov u kamina, dolgih progulok ruka ob ruku, poezdok k moryu, kogda rech' idet o "malen'koj devochke i uchenom-professore". Drugoe delo brosat' vyzov obshchestvu, povestvuya ob otnosheniyah neobychnyh, ne ukladyvayushchihsya v ramki obshcheprinyatogo, - ob otnosheniyah s neordinarnym chelovekom, zhivushchim po sobstvennym, neordinarnym pravilam. Pravdivoe izlozhenie faktov, otmechaet Kerolajn Lich, moglo gubitel'nym obrazom otrazit'sya na reputacii Izy - k tomu vremeni preuspevayushchej aktrisy. Netrudno predstavit' sebe vyvody, k kotorym prishli by dobrodetel'nye viktoriancy, uznav, chto nemolodoj professor oplachival uroki muzyki, vizity k dantistu i drugie rashody molodoj aktrisy, otnyud' uzhe ne rebenka. Mezhdu tem, Iza ne byla isklyucheniem v zhizni Kerrolla - ni v kachestve "child-friend", ni v kachestve zabotlivo opekaemoj podopechnoj. Kerroll mnogo obshchalsya s det'mi akterov[13] i mnogo pomogal im. SHiroko izvestna mnogoletnyaya druzhba Kerrolla s akterskim semejstvom Terri - i s samoj znamenitoj iz nih, |llen Terri, na ch'i spektakli on neizmenno vodil svoih priyatel'nic. Edva li ne kazhdaya iz "child-friends"Kerrolla, ch'i memuary sobrany v vyshedshej v 1989 godu knige "L'yuis Kerroll: interv'yu i vospominaniya", otmechaet, chto ona byla isklyucheniem iz pravil, poskol'ku ee druzhba s Kerrollom ne prervalas' s okonchaniem detstva, a prodolzhilas' v bolee zrelye gody. CHitaya odno za drugim eti utverzhdeniya, nachinaesh' nedoumevat', chto zhe eto za pravilo, iz kotorogo tak mnogo isklyuchenij? Gertruda Atkinson, naprimer, pishet ob etom tak: "Mnogie utverzhdayut, chto on lyubil detej, tol'ko poka oni ostavalis' det'mi, i teryal k nim interes, kogda oni vyrastali. Moj opyt byl inogo roda: my ostavalis' druz'yami vsegda. YA dumayu, inogda voznikali nedorazumeniya ottogo, chto mnogim vyrosshim devochkam ne nravitsya, kogda s nimi obrashchayutsya tak, budto im vse eshche desyat' let. Lichno mne eta ego privychka vsegda kazalas' ochen' miloj". Inye "child-friends" podruzhilis' so znamenitym skazochnikom, buduchi uzhe vpolne vzroslymi lyud'mi. Takovo bylo znakomstvo Kerrolla s hudozhnicej Gertrudoj Tomson. Vnimanie Kerrolla privlekla seriya ee risunkov pod nazvaniem "Strana fej", zavyazalas' perepiska, za kotoroj posledovalo lichnoe znakomstvo; Gertrude Tomson bylo v eto vremya 28 let. Vpervye G. Tomson i L'yuis Kerroll vstretilis' v Saut-Kensingtonskom muzee - oni legko uznali drug druga v tolpe nesmotrya na to, chto nikogda ne videlis' prezhde. Uvidev ego strojnuyu figuru i chisto vybritoe, tonkoe i vyrazitel'noe lico, ya pro sebya skazala: "Vot L'yuis Kerroll", - vspominaet Gertruda Tomson. - Kerroll, kotoryj prishel na vstrechu v soprovozhdenii dvuh devochek, posoveshchavshis' so svoimi sputnicami, reshitel'no podoshel k hudozhnice. - Kak vy dogadalis', chto eto ya? - Moya malen'kaya priyatel'nica nashla vas. YA skazal ej, chto dolzhen vstretit'sya s molodoj ledi, kotoraya znaet fej, i ona tut zhe ukazala mne na vas. No ya uznal vas eshche ran'she... Gertruda Tomson vspominaet i drugoj epizod, nedvusmyslenno demonstriruyushchij nastorozhennoe otnoshenie obshchestva k druzhbam takogo roda: Odnazhdy za menya vzyalas' priyatel'nica mistera Dodzhsona - dobraya zhenshchina ves'ma prakticheskogo sklada, vsya oputannaya pravilami prilichiya. My [s Kerrollom] proveli utro u nee v dome, delaya zarisovki s ee detej. <...> On ushel eshche do lancha, i, kogda trapeza byla zavershena, hozyajka otoslala detej i uselas' peredo mnoj s shit'em. - YA slyshala, pozavchera vy proveli den' v Oksforde, u mistera Dodzhsona. - Da, i eto byl ochen' priyatnyj den'. - Takie veshchi ne ochen' prinyaty... - My oba chasto delaem to, chto ne prinyato. - Mistera Dodzhsona nel'zya nazvat' damskim ugodnikom. - Inache on ne byl by moim drugom. - On - ubezhdennyj holostyak. - A ya - ubezhdennaya holostyachka, krome togo, po vozrastu on goditsya mne v otcy! Mgnoven'e ona pristal'no glyadela na menya, potom skazala: - YA ob®yasnyu vam, v chem delo. Mister Dodzhson ne dumaet o vas kak o molodoj dame. Vy dlya nego skoree - vzroslyj rebenok. YA veselo rassmeyalas'. - YA ne vozrazhayu, chtoby on schital menya svoej prababushkoj, lish' by priglashal inogda v Oksford! No ya byla gluboko zadeta. Nasha chistaya i prekrasnaya druzhba byla, kazalos', omrachena grubym prikosnoveniem[14]. Vmeste s Gertrudoj Tomson Kerroll chasto rabotal nad portretami detej - v tom chisle obnazhennyh devochek. V viktorianskoj Anglii vse eshche gospodstvovalo predstavlenie o rebenke, unasledovannoe ot predromantikov i romantikov - Blejka, Vordsvorta, Kolridzha. Obraz devochki voploshchal dlya viktoriancev chistotu i nevinnost', krasota detskogo tela vosprinimalas' kak aseksual'naya, bozhestvennaya, izobrazheniya obnazhennyh detej byli ves'ma obychny dlya togo vremeni. Kerroll byl chrezvychajno shchepetilen vo vsem, chto kasalos' ego malen'kih modelej. Vo vremya seansov nepremenno prisutstvovala kakaya-nibud' dama (mat', tetushka, guvernantka i pr.), Kerroll pisal: "Esli by ya nashel dlya svoih fotografij prelestnejshuyu devochku v mire i obnaruzhil, chto ee smushchaet mysl' pozirovat' obnazhennoj, ya by pochel svoim svyashchennym pred Gospodom dolgom, kak by mimoletna ni byla ee robost' i kak by ni legko bylo ee preodolet', tut zhe raz i navsegda otkazat'sya ot etoj zatei ". V iyune 1881-go, spustya god posle togo, kak Kerroll ostavil zanyatiya fotografiej, on prinimaet reshenie unichtozhit' snimki i negativy obnazhennyh devochek vo izbezhanie krivotolkov v sluchae ego smerti (emu skoro ispolnitsya pyat'desyat let - solidnyj vozrast po tem vremenam). On pishet pis'ma materyam svoih modelej, sprashivaya, ne prislat' li im fotografii i negativy, i soobshchaya, chto v protivnom sluchae oni budut unichtozheny. Sohranilos' vsego neskol'ko takih snimkov. Voobshche govorya, Kerroll fotografiroval mnogo - detej (kak devochek, tak i mal'chikov), a takzhe, razumeetsya, i vzroslyh: svoih rodnyh, druzej, kolleg po Oksfordu, pisatelej, hudozhnikov, akterov, svyashchennosluzhitelej, vklyuchaya i episkopov i arhiepiskopov, gosudarstvennyh deyatelej, v tom chisle prem'er-ministra (s bol'shinstvom iz nih on byl znakom po Krajst-CHerch). Pravda, proslavilsya on blagodarya fotografiyam detej: iz rabot fotografov-lyubitelej HIH veka ego detskie portrety schitayutsya luchshimi. Nedarom na znamenitoj fotovystavke "Rod chelovecheskij ", ob®ehavshej v 1956 godu mnogie strany i pobyvavshej v Rossii, iz svoih sovremennikov byl predstavlen on odin[15]. Vopreki ustoyavshemusya mneniyu, krug znakomstv Kerolla byl takzhe ves'ma shirok i raznoobrazen i vklyuchal v sebya mnozhestvo muzhchin i zhenshchin samogo raznogo vozrasta. Otkuda zhe vzyalos' stol' ustojchivoe ubezhdenie v tom, chto znamenityj avtor "Alisy" obshchalsya isklyuchitel'no s malen'kimi devochkami? I chto zhe vse-taki skryvala sem'ya? CHto zastavlyalo brat'ev, sester i plemyannikov proyavlyat' takuyu sderzhannost', takuyu ostorozhnost' v obrashchenii s bumagami L'yuisa Kerrolla? Razumeetsya, kak spravedlivo zamechaet Kerolajn Lich, "stranicy ne vyrezayutsya sami soboj". No kakie razlichnye prichiny mogut skryvat'sya za holodnym shchelkan'em nozhnic! Vyrezannyh stranic ne vernut'. Menella i Vajolet - hotya by otchasti - obespechili svoemu velikomu rodstvenniku pravo na privacy[16] - etot neperevodimyj oplot anglijskoj dushi. Kerolajn Lich ves'ma zapal'chivo pishet o propazhe dnevnikov i pisem Kerrolla, obvinyaya ego semejstvo v umyshlennom iskazhenii obraza pisatelya, v zhelanii utait' ot publiki "pravdu" i drugih tyazhkih grehah; po-vidimomu, ona niskol'ko ne somnevaetsya, chto "narod imeet pravo znat'". Nevol'no vspominaetsya znamenitoe pis'mo A. S. Pushkina k P. A. Vyazemskomu s zatertym ot postoyannogo citirovaniya passazhem: "Tolpa zhadno chitaet ispovedi, zapiski, etc., potomu chto v podlosti svoej raduetsya unizheniyu vysokogo, slabostyam mogushchego. Pri otkrytii vsyakoj podlosti ona v voshishchenii. On mal, kak my, on merzok, kak my! Vrete, podlecy; on i mal i merzok ne tak, kak vy, - inache". A nachinaetsya eta izvestnaya tirada tak: "Zachem zhaleesh' ty o potere zapisok Bajrona? chert s nimi! slava Bogu, chto poteryany..." No vernemsya k sohranivshimsya tetradyam, kotorye vse-taki popali v Britanskij muzej, i k otkrytiyam Kerolajn Lich i Lebejli. Iz perepiski Kerrolla s sestrami yavstvenno sleduet, chto koe-kakie stranicy ego biografii dostavlyali hlopoty rodstvennikam eshche pri zhizni pisatelya. Delo v tom, chto CH. L. Dodzhson - oksfordskij lektor, svyashchennosluzhitel' i dzhentl'men - vsyu zhizn' byl ne v ladah s "missis Grandi", to est', vyrazhayas' po-russki, ne zabotilsya o tom, "chto budet govorit' knyaginya Mar'ya Aleksevna". ( "Ty ne dolzhna pugat'sya, kogda obo mne govoryat durno, - pisal Kerroll obespokoennoj spletnej mladshej sestre, - esli o cheloveke govoryat voobshche, to kto-nibud' nepremenno skazhet o nem durno".) Ego strastnaya lyubov' k teatru schitalas' sovershenno nepodobayushchej dlya svyashchennosluzhitelya (ved' v teatre pokazyvali i fars, i vodevil', i burlesk, kotorye Kerroll ochen' cenil), tak zhe kak i lyubov' k zhivopisi, v chastnosti, voshishchenie polotnami, izobrazhayushchimi obnazhennyh zhenshchin; a druzhba i svobodnoe obshchenie s molodymi i ne ochen' molodymi damami i vovse ne ukladyvalis' ni v kakie ramki. "Istorii o tom, kak molodye zhenshchiny bez soprovozhdeniya provodili kanikuly u morya s L'yuisom Kerrollom, vryad li mogli by umilit' dobroporyadochnoe viktorianskoe obshchestvo, k kotoromu prinadlezhalo bol'shinstvo chitatelej Kollingvuda. Sovsem ne eto hotelos' uslyshat' publike o sozdatele "Alisy"! Legko ponyat', chto i semejstvo Dodzhsonov stremilos' polozhit' konec spletnyam, neizbezhno okruzhavshim podobnye eskapady. Skazat' publichno pravdu - priznat'sya v pechati, chto L'yuis Kerroll obedal, gulyal, ezdil k moryu naedine s molodymi devicami; ostavalsya nochevat' v domah vdov i zamuzhnih zhenshchin, ch'i muzh'ya nahodilis' v ot®ezde, bylo vse ravno, chto predpolozhit' v prepodobnom Dodzhsone prelyubodeya i sovratitelya! |to prosto nikuda ne godilos'", - pishet Kerolajn Lich. Samym nevinnym iz vseh uvlechenij Kerrolla, s tochki zreniya viktorianskoj morali, kazalos' ego uvlechenie malen'kimi devochkami. Imenno eto uvlechenie, takoe umestnoe dlya skazochnika, i podnyali na shchit snachala Kollingvud, a vsled za nim i mnogochislennye memuaristy i biografy. Kto mog znat', chto v sleduyushchem veke vse vstanet s nog na golovu i lyubovno navedennyj sovremennikami "hrestomatijnyj glyanec " otol'etsya v stol' riskovannye formy!.. V viktorianskuyu zhe epohu schitalos', chto do chetyrnadcati let devochka ostaetsya rebenkom i, sootvetstvenno, do etoj pory stoit vyshe vsego zemnogo i greshnogo. Po slovam Kerolajn Lich, imenno eti predstavleniya "stoyat za naivnymi popytkami semejstva ubedit' publiku, chto vse ego mnogochislennye priyatel'nicy byli molozhe rokovyh chetyrnadcati let. |ta manipulyaciya stanovitsya osobenno prozrachnoj, kogda vyyasnyaetsya, chto dazhe v tshchatel'no otobrannoj Kollingvudom perepiske pochti polovina citiruemyh pisem napisana devochkam starshe chetyrnadcati, a chetvert' adresovany devicam vosemnadcati let i starshe". V rezul'tate sravneniya opublikovannyh fragmentov dnevnikov s bolee polnoj versiej, hranyashchejsya v Britanskom muzee (pust' dazhe s vyrezannymi stranicami i propavshimi tomami), professor Lebejli prihodit k takomu vyvodu: "Otnyud' ne trogatel'nyj interes dyadyushki k prelestnym angelochkam oberegali ot postoronnego vzglyada prestarelye viktorianskie damy, no ego sklonnost' k somnitel'nym, po ih mneniyu, spektaklyam, v kotoryh igrali bojkie molodye aktrisy, ego blagosklonnye otzyvy o polotnah, izobrazhayushchih obnazhennyh zhenshchin; dokazatel'stva stol' vul'garnogo vkusa kazalis' im poistine skandal'nymi, i oni zamalchivali ih posledovatel'no i metodichno, ne podozrevaya, chto tem samym podpityvayut rasprostranennoe predstavlenie o L'yuise Kerrolle kak ob izvrashchence i man'yake"[17]. I v samom dele, kak mogli oni predpolozhit', chto, oberegaya viktorianskie dobrodeteli, obrekut svoego znamenitogo rodstvennika na gorazdo bolee groznye obvineniya? Velikolepnaya ironiya, dostojnaya Kerrolla! Vozmozhno, sam Kerroll otchasti sposobstvoval voznikshej putanice. Vzyat' hotya by izobretennyj im termin "child-friend". Po suti, eto slovosochetanie ukazyvalo ne stol'ko na vozrast (ili dazhe vozrastnuyu raznicu), skol'ko na tip otnoshenij, stol' obychnyj dlya Kerrolla i stol' malo ponyatnyj obshchestvu, - veroyatno, segodnyashnemu tak zhe, kak i togdashnemu. Vprochem, samo slovo "child" i v XIX veke vse eshche sohranyalo otzvuki inyh ottenkov znachenij. Slovo eto moglo ukazyvat' ne tol'ko na vozrast, no i na harakter otnoshenij, v chastnosti, opredelyaemyj raznicej v vozraste ili v social'nom polozhenii (sr. prinyatoe v HVIII veke vyrazhenie "deti i slugi"). Kstati govorya, ne zrya, vidimo, mnogie sovremenniki upominali, kak vnimatelen byl Kerroll k slugam, - po vsej vidimosti, dlya nego osoboe znachenie imeli otnosheniya s bolee slabymi, zavisimymi, v izvestnoj stepeni bolee uyazvimymi, - ne stoit zabyvat', chto Kerroll rano uznal bremya otvetstvennosti za vos'meryh mladshih brat'ev i sester... Odnako v upotreblenii Kerrollom slova "child" byl, konechno, i igrovoj komponent, na chto spravedlivo ukazyvayut i Kerolajn Lich, i professor Lebejli. On chasten'ko upotreblyal slovo "rebenok " primenitel'no k osobam zhenskogo pola v vozraste dvadcati, tridcati, a to i soroka let... V 1894 godu Kerroll pishet missis |gerton, priglashaya na obed dvuh ee docherej, shestnadcati i vosemnadcati let: Odna iz glavnyh radostej moej - na udivlenie schastlivoj - zhizni proistekaet iz privyazannosti moih malen'kih druzej. Dvadcat' ili tridcat' let tomu nazad ya by skazal, chto desyat' - ideal'nyj vozrast; teper' zhe vozrast dvadcati - dvadcati pyati let kazhetsya mne predpochtitel'nej. Nekotorym iz moih dorogih devochek tridcat' i bolee: ya dumayu, chto pozhiloj chelovek shestidesyati dvuh let imeet pravo vse eshche schitat' ih det'mi[18]. Primerno takoe zhe rassuzhdenie soderzhitsya v pis'me k dvadcatichetyrehletnej Gertrude CHetuej, kotoruyu Kerroll zovet pogostit' u nego v Istburne. Vot kak on opravdyvaet neobychnost' podobnogo priglasheniya: Vo-pervyh, esli ya dozhivu do sleduyushchego yanvarya, mne ispolnitsya pyat'desyat devyat' let. Esli by podobnuyu veshch' predlozhil muzhchina tridcati ili dazhe soroka let ot rodu, eto bylo by sovsem drugoe delo. Togda by ob etom i rechi idti ne moglo. Mne samomu podobnaya mysl' prishla v golovu lish' pyat' let nazad. Tol'ko nakopiv dejstvitel'no nemalo let, risknul ya priglasit' v gosti desyatiletnyuyu devochku, kotoruyu otpustili bez malejshih vozrazhenij. Na sleduyushchij god u menya nedelyu prodtla dvenadcatiletnyaya gost'ya. A eshche cherez god ya pozval devochku chetyrnadcati let, na etot raz ozhidaya otkaza pod tem predlogom, chto ona uzhe slishkom vzroslaya. K moemu udivleniyu i radosti, ee matushka soglasilas'. Posle etogo ya derzko priglasil ee sestru, kotoroj uzhe ispolnilos' vosemnadcat'. I ona priehala! Potom u menya pobyvala eshche odna vosemnadcatiletnyaya priyatel'nica, i teper' ya sovsem ne obrashchayu vnimaniya na vozrast. Po mneniyu H. Lebejli, povedenie Kerrolla ob®yasnyaetsya prezhde vsego krajnej nezavisimost'yu haraktera, stremleniem samomu, v sootvetstvii so svoim razumeniem i svoej sovest'yu, prinimat' resheniya i kontrolirovat' situaciyu. On izbegal vsego, chto moglo byt' emu navyazano. (Do takoj stepeni, chto ne dazhe hotel, chtoby emu naznachali vremya vstrechi, ogranichivaya tem samym ego svobodu.) CHto mozhet byt' menee obyazyvayushchim, menee trebovatel'nym, chem obshchenie s "child-friend"? Pri etom, prodolzhaet Lebejli, Kerroll vovse ne churaetsya zhenshchin. Odnako buduchi chelovekom krajne shchepetil'nym, Kerroll strogo reglamentiruet svoe obshchenie s "prekrasnym polom": v molodosti on derzhitsya podal'she ot devic na vydan'e i tol'ko k starosti nachinaet proyavlyat' izvestnuyu bezzabotnost' otnositel'no vozrasta svoih priyatel'nic... Na osnovanii strogo podschitannyh otzyvov Kerrolla o zhivopisi i teatral'nyh postanovkah Lebejli delaet vyvod, chto cvetushchaya zhenstvennost' privlekala ego na dele znachitel'no bolee devich'ej nezreloj prelesti.[19] Slovom, mif lzhet: avtor skazok ob "Alise" byl vovse ne takim, kakim ego privykli schitat'... Mif lzhet, vtorit professoru Kerolajn Lich. Kerroll vovse ne byl zastenchivym, mrachnym otshel'nikom - naprotiv, poroj on nanosil v den' po poldyuzhiny vizitov, vodil v teatr svoih beschislennyh priyatel'nic; nikogda ne izbegal muzhchin i uzh tem bolee ne ispytyval nenavisti k mal'chikam; on poluchal udovol'stvie ot zhizni i lyubil obshchestvo molodyh zhenshchin... Vprochem, yarostno razvenchivaya staryj mif, Kerrolajn Lich tut zhe nachinaet sozdavat' novyj - golovokruzhitel'nuyu istoriyu lyubvi Kerolla k missis Liddell. I mozhno byt' uverennymi, chto novye sensacii ne za gorami. Vozmozhnostej massa: roman s guvernantkoj, roman s missis Liddell, roman s rektorom Liddellom... Vozmozhno, vyyasnitsya, chto Kerroll lyubil tol'ko mal'chikov. Vozmozhno, najdetsya i kakoj-nibud' podozritel'nyj domashnij pitomec ili vozlyublennyj trup. I v etom otchasti budut povinny zlopoluchnye viktorianskie damy, zateryavshie i izrezavshie dragocennye tomiki dnevnikov. Ibo nichto tak ne budorazhit voobrazhenie, kak tajna. Skol'ko let dopisyvayut za Dikkensa ego poslednij neokonchennyj roman, skol'ko let volnuet umy desyataya, sozhzhennaya glava "Evgeniya Onegina "! Veroyatno, i Kerrollu predstoit eshche nemalo udivitel'nyh metamorfoz... No my, pozhaluj, ostanovimsya. Peredohnem i oglyadimsya. Mozhet byt', u nas nakonec perestanet dvoit'sya v glazah i nam udastsya uvidet' ne dvuh antipodov (etakih Dzhekila i Hajda), a odnogo, ochen' nezauryadnogo cheloveka, neobychnogo do takoj stepeni, chto sovremenniki i potomki predpochli razdelit' ego na "Kerrolla" i "Dodzhsona " i vosprinimat' "po chastyam". Zagadki i paradoksy po-prezhnemu soprovozhdayut ego imya - dazhe teper', spustya bolee stoletiya posle ego smerti. Prelest' v tom, chto u zagadki ne vsegda est' otvet: chem, naprimer, voron pohozh na kontorku? Anglichane znayut cenu strannosti: u Kerrolla na rodine est' svoya kul'turnaya nisha - "ekscentrichnyj uchenyj-dzhentl'men", hotya, konechno, i eto vsego lish' odna iz masok. Bessporno, ona podhodit emu ne v primer luchshe, nezheli maska chopornogo pedanta, u kotorogo, kak zametila v svoe vremya Virdzhiniya Vulf, "ne bylo zhizni"; ili sovsem uzh nelepaya maska tajnogo iskusitelya devochek... No esli eti maski rasplyvutsya, ischeznut, chto zhe ostanetsya? Ulybka, razumeetsya. Mozhno li skazat', chto L'yuis Kerroll byl svobodnym chelovekom? On, nesomnenno, byl gluboko religiozen, no ne mog prinyat' ideyu o vechnyh mukah; pozvolyal sebe prisutstvovat' na sluzhbe v pravoslavnoj cerkvi i dazhe v sinagoge, govoril, chto esli by znal cerkovno-slavyanskij yazyk, to prinyal by uchastie v pravoslavnom bogosluzhenii. On uvazhal tradicii i ustanovleniya obshchestva, no otkryto vozrazhal protiv teh iz nih, kotorye kazalis' emu bessmyslennymi ili nespravedlivymi. On daril neobyknovennuyu druzhbu, ispolnennuyu yumora i dobroty, mnogim predstavitel'nicam prekrasnogo pola - kak my teper' znaem, samogo raznogo vozrasta. I pri etom polagalsya na svoe suzhdenie znachitel'no bolee, nezheli na obshcheprinyatye pravila. |to byl chelovek sovesti, v svoih pomyslah i postupkah on daval strogij otchet Gospodu. No nikogda - nikogda! - ne putal on Gospoda s missis Grandi, s duhovnymi i svetskimi vlastyami. On derzhal otvet pered Bogom, a ne pered nimi. I ne pered nami. [1] Perev. D. Orlovskoj. [2] V Rossii po tradicii "srednee imya" Kerrolla chitayut kak Lyutvidzh; byt' mozhet, nastala pora priblizit'sya k anglijskomu zvuchaniyu - Latvidzh. [3] V. Vulf. L'yuis Kerroll. V kn.: L'yuis Kerroll. Alisa v strane chudes. Alisa v Zazerkal'e. Perev. N. Demurovoj. M., Nauka, 1978. [4] Krajst-CHerch - odin iz kolledzhej Oksfordskogo universiteta; s nim byla svyazana vsya soznatel'naya zhizn' Kerrolla. [5] Zdes' i dalee cit. po kn.: Collingwood S.D. The Life and Letters o