o, na kakom yazyke
oni s nim ob®yasnyalis'. A vot etoj chudesnoj podrobnosti pro edu netu i v
pomine.
- Vy prosto ne tam ee iskali, moj milyj Uotson, - ulybnulsya Holms. -
Takoj yarkoj, koloritnoj detal'yu Tolstoj, konechno zhe, ne mog prenebrech'. No
on ispol'zoval ee sovsem v drugom epizode - pri opisanii obeda Hadzhi-Murata
u Voroncova. Vot, prochtite!
Zaglyanuv v ukazannoe emu mesto knigi, Uotson stal chitat'.
IZ POVESTI L. N. TOLSTOGO "HADZHI-MURAT"
Priem, sdelannyj emu Voroncovym, byl gorazdo luchshe togo, chto on ozhidal.
No chem luchshe byl etot priem, tem men'she doveryal Hadzhi-Murat Voroncovu i ego
oficeram. On boyalsya vsego: i togo, chto ego shvatyat, zakuyut i soshlyut v Sibir'
ili prosto ub'yut, i potomu byl nastorozhe. On sprosil u prishedshego |l'dara,
gde pomestili myuridov, gde loshadi, i ne otobrali li u nih oruzhie.
V pyatom chasu ego pozvali obedat' k knyazyu. Za obedom Hadzhi-Murat nichego
ne el, krome plova, kotorogo on vzyal sebe na tarelku iz togo samogo mesta,
iz kotorogo vzyala sebe Mar'ya Vasil'evna. "On boitsya, chtoby my ne otravili
ego, - skazala Mar'ya Vasil'evna muzhu. - On vzyal, gde ya vzyala".
- Nu chto, ubedilis'? - obratilsya Holms k Uotsonu, kogda tot dochital do
konca. - Dazhe takaya detal', kak to, chto on el plov, a ne kakuyu-nibud' druguyu
edu, i to voshla v povest'. Nadeyus', vy ponyali, pochemu etu podrobnost'
Tolstoj reshil ispol'zovat' imenno zdes', a ne pri opisanii zhizni
Hadzhi-Murata v kreposti?
- Po pravde govorya, Holms, - posle nedolgogo razdum'ya priznalsya Uotson,
- ya ne berus' otvetit' na etot vash vopros. Ne vse li ravno, kem Hadzhi-Murat
opasalsya byt' otravlennym: komendantom malen'koj kreposti, gde ego poselili,
ili samim Voroncovym? Po-moemu, u nego byli ravnye osnovaniya opasat'sya ih
oboih. Ved' i tam, i tut on byl sredi svoih nedavnih vragov.
- Net, drug moj. Tolstoj vpolne rezonno rassudil, chto strah byt'
otravlennym ili ubitym gorazdo v bol'shej stepeni dolzhen byl presledovat'
Hadzhi-Murata, kogda on pol'zovalsya oficial'nym gostepriimstvom knyazya
Voroncova. Tolstoj hotel podcherknut', chto dushevnoe, dobrozhelatel'noe
otnoshenie k Hadzhi-Muratu zheny nachal'nika kreposti bylo iskrennim. A pyshnoe
gostepriimstvo Voroncova - pokaznym, narochitym, i Hadzhi-Muratu povedenie
knyazya vpolne moglo pokazat'sya licemeriem, prikryvayushchim kakie-nibud' kovarnye
zamysly. Nedarom Tolstoj otmechaet, chto chem luchshe byl priem, sdelannyj emu
Voroncovym, tem men'she Hadzhi-Murat doveryal knyazyu i ego oficeram.
- |to vy verno skazali, - vmeshalas' prislushivavshayasya k besede dvuh
druzej Karganova. - YA k Hadzhi-Muratu ochen' dushevno otnosilas'. I on ne mog
ne pochuvstvovat', chto ya ot dushi zhelala emu dobra. A uzh kogda on pogib, mne
tak gor'ko stalo, chto i ne skazat' slovami.
- My v etom ne somnevalis', - serdechno skazal Holms. - Pozvol'te
poblagodarit' vas, dorogaya Anna Avessalomovna, za vse, chto vy nam soobshchili.
Vy ochen' nam pomogli.
I vot uzhe oba druga snova sidyat v uyutnom kabinete Holmsa na
Bejker-strit i, greyas' u pylayushchego kamina, obmenivayutsya vpechatleniyami.
- YA, kazhetsya, ponyal, v chem tut delo, - zadumchivo skazal Uotson. - Sudya
po tomu, chto my uznali. Tolstoj dejstvitel'no byl ochen' shchepetilen naschet
faktov. Vse sobytiya, o kotoryh on rasskazal v svoej povesti, - podlinnye,
tshchatel'no vyverennye. I dazhe ne tol'ko sobytiya, no i ves', tak skazat',
anturazh: byt, nravy, okruzhayushchie ego geroev predmety byta, osobennosti ih
povedeniya. Tut Tolstoj staralsya nichego ne vydumyvat'.
- A chto zhe, po-vashemu, on vydumyval? - osvedomilsya Holms.
- Vot, vot! - ozhivilsya Uotson. - K etomu ya i klonyu!.. A vse zhivye
sceny, repliki, dialogi - vot eto uzh navernyaka plod ego hudozhestvennogo
voobrazheniya. Dazhe vot v etom primere naschet boyazni otravleniya. Gospozha
Karganova prosto soobshchila emu, chto Hadzhi-Murat opasalsya, chto plov otravlen.
A Tolstoj izobrazil etu scenu v licah. Vlozhil etu repliku v usta zheny knyazya
Voroncova, Mar'i Vasil'evny.
- Vashe predpolozhenie ne tak uzh daleko ot istiny, soglasilsya Holms. - I
vse zhe... Povtorim-ka eshche raz tot zhe eksperiment. Vot vam "Hadzhi-Murat".
Proshu vas, ukazhite mne zdes' kakoj-nibud' dialog ili monolog, kotoryj byl
by, na vash vzglyad, celikom i polnost'yu plodom hudozhestvennogo voobrazheniya
Tolstogo.
- Nichego ne mozhet byt' legche! - zhivo otkliknulsya Uotson.
Raskryv knigu, on obradovanno voskliknul:
- Pozhalujsta! Voz'mite hotya by vot etu scenu... Zvanyj obed v chest'
uezzhayushchego generala Kozlovskogo. Mozhet byt', vy pomnite? |tot general tam
proiznosit proshchal'nuyu rech', to i delo vstavlyaya, sovershenno nevpopad,
slovechko "kak"... Tak vot, ya sovershenno uveren, chto vsyu etu koloritnejshuyu
rech' kosnoyazychnogo generala Tolstoj vydumal. Ot nachala i do konca.
Vyskazav tak ubezhdenno eto svoe suzhdenie, Uotson protyanul Holmsu
raskrytuyu knigu, otcherknuv na stranice to mesto, o kotorom on govoril.
Holms uglubilsya v chtenie vybrannogo Uotsonom epizoda.
IZ POVESTI L. N. TOLSTOGO "HADZHI-MURAT"
Butler sidel ryadom s Poltorackim, oba veselo boltali i pili s
sosedyami-oficerami. Kogda delo doshlo do zharkogo, i denshchiki stali razlivat'
po bokalam shampanskoe, Poltorackij s iskrennim strahom i sozhaleniem skazal
Butleru:
- Osramitsya nash "kak".
- A chto?
- Da ved' emu nado rech' govorit'. A chto zhe on mozhet?
- Da, brat, eto ne to, chto pod pulyami zavaly brat'. A eshche tut ryadom
dama, da eti pridvornye gospoda. Pravo, zhalko smotret' na nego, - govorili
mezhdu soboj oficery.
No vot nastupila torzhestvennaya minuta. Baryatinskij vstal i, podnyav
bokal, obratilsya k Kozlovskomu s korotkoj rech'yu. Kogda Baryatinskij konchil,
Kozlovskij vstal i dovol'no tverdym golosom nachal:
- Po Vysochajshej Ego Velichestva vole, ya uezzhayu ot vas, rasstayus' s vami,
gospoda oficery, - skazal on. - No schitajte menya vsegda, kak, s vami... Vam,
gospoda, znakoma, kak, istina - odin v pole ne voin. Poetomu vse, chem ya na
sluzhbe moej, kak, nagrazhden, vse, kak, chem osypan, velikimi shchedrotami
gosudarya imperatora, kak, vsem polozheniem moim, i, kak, dobrym imenem, vsem,
vsem reshitel'no, kak... - zdes' golos ego zadrozhal, - ya, kak, obyazan odnim
vam i odnim vam, dorogie druz'ya moi! - I morshchinistoe lico smorshchilos' eshche
bol'she. On vshlipnul, i slezy vystupili emu na glaza. - Ot vsego serdca
prinoshu vam, kak, moyu iskrennyuyu zadushevnuyu priznatel'nost'...
Kozlovskij ne mog govorit' dal'she i, vstav, stal obnimat' oficerov,
kotorye podhodili k nemu. Vse byli rastrogany.
- Itak, Uotson, - skazal Holms, podnyav glaza ot knigi, - vy prodolzhaete
nastaivat' na tom, chto vsya eta scena byla Tolstym vydumana?
Horosho znaya svoego druga, a potomu, pochuvstvovav v etom ego voprose
kakoj-to podvoh, Uotson otvechal uzhe ne tak uverenno:
- Obo vsej scene ya ne govoril. Sam etot epizod proshchaniya generala s
oficerami, byt' mozhet, i ne vyduman. A vot rech'... |ta izumitel'naya ego
rech', i smeshnaya, i trogatel'naya, ona, konechno, pridumana. I pridumana, nado
skazat', zamechatel'no!
- V takom sluchae, - skazal Holms, dostav iz svoego neob®yatnogo byuro
kakoj-to staryj zhurnal, - vzglyanite syuda.
- CHto eto? - sprosil Uotson.
- ZHurnal "Istoricheskij vestnik" za aprel' tysyacha vosem'sot devyanosto
tret'ego goda. V etom nomere byli napechatany vospominaniya Poltorackogo...
da, da, togo samogo oficera, kotoryj upominaetsya i v etom epizode tozhe,
odnogo iz uchastnikov opisyvaemyh v "Hadzhi-Murate" sobytij.
- I chto zhe tam pishet etot Poltorackij? - ne bez nekotorogo razdrazheniya
sprosil Uotson.
- A vot, prochtite sami.
I Holms peredal Uotsonu raskrytyj zhurnal, otcherknuv nogtem nuzhnye
stroki, toch'-v-toch' kak eto neskol'ko minut tomu nazad sdelal Uotson,
protyagivaya emu razvernutyj tom Tolstogo.
S izumleniem Uotson stal chitat' vsluh:
- "Vam, gospoda, znakoma, kak, istina: odin v pole ne voin... Vse, chem
ya na sluzhbe moej, kak, nagrazhden, vse, chem osypan velikimi shchedrotami..."
Pomiluj Bog! - voskliknul on. - Tak znachit Tolstoj ne vydumal etot monolog?
- Ne vydumal, - podtverdil Holms. - Ves' epizod on zaimstvoval iz
vospominanij Poltorackogo. A rech' generala Kozlovskogo, kak vy tol'ko chto
ubedilis', byla vosproizvedena im pochti doslovno. Tolstoj pochuvstvoval v
etom epizode aromat podlinnosti, hudozhestvennoe ocharovanie zhivoj natury. I
sohranil ego pochti v neprikosnovennosti, lish' slegka projdyas' po tekstu
Poltorackogo svoeyu rukoj.
- Uzh ne hotite li vy skazat', Holms, chto v "Hadzhi-Murate" voobshche net ni
odnogo vymyshlennogo epizoda, ni odnoj vydumannoj podrobnosti?
- O, net! - pokachal golovoj Holms. - Sovsem net. YA hotel lish'
skazat'... Vprochem, luchshe menya vam eto skazhet sam Tolstoj. Vot, vzglyanite,
eto ego pis'mo k synu gospozhi Karganovoj, - toj samoj, s kotoroj my
besedovali. Net-net, vse pis'mo chitat' ne nado. Tol'ko vot etu frazu...
Uotson vzyal protyanutoe emu pis'mo i poslushno prochel:
- "Kogda ya pishu istoricheskoe, ya lyublyu byt' do mel'chajshih podrobnostej
vernym dejstvitel'nosti"... CHto zh, ya mogu tol'ko podivit'sya etoj
porazitel'noj dobrosovestnosti velikogo pisatelya. Odnako vy ved' ne stanete
menya uveryat', moj dorogoj Holms, chto vse pisateli byli takimi zhe
dobrosovestnymi, kak Lev Tolstoj?
- O, net! Ne stanu! - rassmeyalsya Holms. - Da i sam Tolstoj tozhe daleko
ne vsegda byl tak veren nature. Nadeyus', moj milyj Uotson, vy eshche ne raz
sumeete v etom ubedit'sya.
GLAZ HUDOZHNIKA NE OB¬EKTIV FOTOAPPARATA
Itak, iz rassledovaniya, provedennogo SHerlokom Holmsom i Uotsonom, my
uznali, chto ne tol'ko sam Hadzhi-Murat, glavnyj geroj tolstovskoj povesti, no
i mnogie drugie ee personazhi imeli real'nyh prototipov. I Tolstoj, izobrazhaya
ih, byl veren nature.
Znachit li eto, chto vse eti ego geroi poluchilis' u nego toch'-v-toch'
takimi, kakimi oni byli v zhizni?
Net, konechno!
Predstav'te sebe, chto v studii sidyat neskol'ko hudozhnikov (polozhim,
dazhe uchenikov), a pered nimi - naturshchik, portret kotorogo kazhdyj iz nih
dolzhen narisovat'. Sovershenno ochevidno, chto vse eti portrety budut
otlichat'sya drug ot druga. Mozhet byt', dazhe ochen' sil'no. Koe-komu iz
zritelej, ne znayushchih, chto vse oni izobrazhali odnu i to zhe naturu, vozmozhno,
dazhe pokazhetsya, chto risovali oni ne odnogo i togo zhe cheloveka, a sovershenno
raznyh lyudej. I eto sovsem ne potomu, chto hudozhniki byli plohie ili, skazhem,
nachinayushchie i ne smogli spravit'sya s postavlennoj pered nimi zadachej.
Vsya shtuka v tom, chto portret, vypolnennyj hudozhnikom, - eto ne
fotografiya.
Na raznyh fotografiyah odin i tot zhe chelovek tozhe mozhet vyglyadet'
po-raznomu. |to zavisit ot pozy, rakursa, osveshcheniya. Vse eti (i mnogie
drugie) tehnicheskie uhishchreniya dayut vozmozhnost' talantlivomu fotografu dazhe i
fotograficheskij portret sdelat' hudozhestvennym. No vse-taki fotografiya - eto
vsego lish' fotografiya. I odno i to zhe lico, snyatoe v tom zhe rakurse i v tom
zhe osveshchenii, pust' dazhe ne tol'ko raznymi fotografami, no dazhe i raznymi
apparatami, budet vyglyadet' bolee ili menee odinakovo.
Hudozhnik otlichaetsya ot fotografa tem, chto, izobrazhaya cheloveka, on
nevol'no vyrazit i svoe k etomu cheloveku otnoshenie. Ono (eto otnoshenie)
mozhet byt' pristrastnym, dazhe nespravedlivym. No tem-to i otlichaetsya
chelovecheskij glaz ot ob®ektiva fotograficheskogo apparata (nedarom ustrojstvo
eto dazhe i nazyvaetsya - ob®ektiv), chto vzglyad ego vsegda - sub®ektiven.
Vot tak zhe i vzglyad pisatelya.
Dazhe izobrazhaya vpolne real'nogo cheloveka i dazhe risuya ego, chto
nazyvaetsya, "s natury", pisatel' - inogda sovershenno soznatel'no, a inogda
nevol'no, intuitivno preobrazhaet etu naturu, soobrazno svoim celyam, zadacham,
v sootvetstvii s vladeyushchim im zamyslom.
CHtoby bolee ili menee yasno predstavit' sebe, kak eto byvaet, provedem
eshche odno rassledovanie.
Razumeetsya, s pomoshch'yu vse togo zhe SHerloka Holmsa i ego neizmennogo
pomoshchnika doktora Uotsona.
KAK NEKRASOV SOZDAVAL SVOYU PO|MU
"RUSSKIE ZHENSHCHINY"
Rassledovanie vedut SHerlok Holms i doktor Uotson
- Sudya po vashemu vyrazheniyu lica, dorogoj Holms, naklevyvaetsya kakoe-to
interesnoe delo? - risknul vyskazat' predpolozhenie Uotson, nablyudaya, s kakim
ostrym lyubopytstvom ego velikij drug vchityvaetsya v pis'mo, prishedshee s
utrennej pochtoj.
- Da, drug moj. Vy ugadali. |ta zadacha kak raz dlya menya. To est',
vinovat, ya hotel skazat' - dlya nas s vami. Sdelajte milost', prochtite!
Uotson vzyal peredannoe emu Holmsom pis'mo, vodruzil na nos ochki i s
vyrazheniem prochel vsluh:
- "Glubokouvazhaemyj mister Holms! YA tol'ko chto prochitala poemu
Nekrasova "Russkie zhenshchiny". Ona mne ochen' ponravilas'. Osobenno vtoraya
chast', v kotoroj rasskazyvaetsya pro Mariyu Nikolaevnu Volkonskuyu. Vernee, ne
rasskazyvaetsya pro nee, a kak by privoditsya podlinnyj rasskaz samoj knyagini
Volkonskoj, ee zapiski, kotorye ona budto by napisala dlya svoih vnukov. YA
ochen' hochu uznat', eto prosto takoj hudozhestvennyj priem ili Mariya
Volkonskaya dejstvitel'no ostavila posle sebya vospominaniya, kotorye Nekrasov
perelozhil v stihi? Esli Nekrasov ne vydumal zapiski Volkonskoj, esli oni
dejstvitel'no sushchestvovali, ya by hotela uznat', pravil'no li on pereskazal
ih v svoej poeme? Staralsya opisat' vse, kak bylo, ili chto-to pridumal,
sochinil ot sebya? Ochen' proshu otvetit' na moj vopros. Zaranee blagodarnaya
vam..."
- Nu-s, drug moj? CHto vy skazhete o pis'me etoj yunoj ledi?
- YUnoj ledi? No pochemu vy reshili, chto eto pis'mo napisala kakaya-to yunaya
ledi? Ved' tam net ni podpisi, ni obratnogo adresa... A vdrug eto pis'mo nam
prislala vovse ne yunaya ledi, kak vy pochemu-to reshili, a, naprotiv,
kakoj-nibud' pozhiloj dzhentl'men?
- Kak zhe vy nenablyudatel'ny, moj bednyj Uotson! - vzdohnul Holms. -
Ved' tam zhe pryamo skazano: "ya prochitala", "ya hotela by uznat'", "zaranee
blagodarnaya...". Esli by pis'mo sochinyal pozhiloj dzhentl'men, s kakoj stati
stal by on pisat' o sebe v zhenskom rode?
- Da, konechno... Vy pravy, - skonfuzilsya Uotson. YA tak uvleksya
soderzhaniem etogo interesnejshego pis'ma, chto prosto ne obratil vnimaniya...
Odnako na vozrast etoj nashej korrespondentki v pis'me, esli ne oshibayus', ni
kakih ukazanij net. Mozhet byt', ego napisala sovsem ne yunaya, kak vy
utverzhdaete, a kak raz pozhilaya ledi? Ili dama, kak prinyato govorit' v takih
sluchayah, bal'zakovskogo vozrasta?
- O, net, drug moj, - uverenno vozrazil Holms. - YUnoj ledi, sochinivshej
eto pis'mo, nikak ne bolee chetyrnadcati let.
- YA nikogda ne somnevalsya v vashej pronicatel'nosti, moj milyj Holms.
Znayu, kak legko po kakim-to mel'chajshim, nezametnym prostomu smertnomu
priznakam vy umeete ugadat' harakter i dazhe biografiyu sovershenno neznakomogo
vam cheloveka. No tut ya prosto razvozhu rukami...
Uotson i v samom dele razvel rukami i snova povtoril svoj nedoumevayushchij
vopros:
- Itak, na chem zhe osnovyvaetsya vasha uverennost', chto etoj nashej
korrespondentke ne bolee chetyrnadcati let? YA perevorachival eto pis'mo vverh
nogami, smotrel ego na svet, proboval dazhe chitat' ego sprava nalevo...
- A vy ne probovali ego ponyuhat'? - prerval etot sarkasticheskij monolog
Holms.
- Ponyuhat'? - udivilsya Uotson. - Vam ugodno izdevat'sya nado mnoyu?
- Nichut' ne byvalo. Ponyuhajte, ponyuhajte ego horoshen'ko.
Uotson poslushno vypolnil etot sovet Holmsa. Tshchatel'no obnyuhav pis'mo so
vseh storon, on rasteryanno zayavil:
- No ved' ono nichem ne pahnet!
- Vot imenno, - kivnul Holms. - A teper' skazhite mne, Uotson,
prihodilos' li vam vstrechat'sya s sushchestvom zhenskogo pola starshe chetyrnadcati
let, ot pis'ma ili zapiski kotorogo ne pahlo by duhami? Uotson byl srazhen
etim neozhidannym argumentom.
- Da, - rasteryanno priznal on. - Smotrite-ka! Takaya prostaya mysl'...
Prosto udivitel'no, chto ona mne samomu ne prishla v golovu.
I vse-taki on ne hotel sdavat'sya.
- Vy ubedili menya, milyj Holms... procentov na shest'desyat...
- Tol'ko na shest'desyat, ne bol'she? CHto zhe tam u vas v ostatke?
- Sorok procentov, Holms. A eto, soglasites', nemalo. YA prosto podumal:
a chto, esli eta ledi principial'no ne upotreblyaet duhov? Takoe ved' hot' i
redko, no sluchaetsya. Ili, mozhet byt', ona bedna i ne mozhet sebe pozvolit'
takuyu roskosh', kak duhi, hotya by dazhe i samye nedorogie.
- Vy delaete uspehi, Uotson, - priznal Holms. - Da, eto, konechno,
vozmozhno. No, pomimo polnogo otsutstviya dazhe slabogo zapaha duhov, na mysl',
chto pis'mo eto pisala sovsem yunaya ledi, menya navelo eshche i drugoe.
- CHto zhe imenno?
- Stil'. Ved' vam, navernoe, ne raz prihodilos' slyshat' takoe
vyrazhenie: "Stil' - eto chelovek" Vprochem, eto razgovor dolgij, i my k nemu,
ya nadeyus', kogda-nibud' eshche vernemsya. Poka zhe pover'te mne na slovo, Uotson:
stil' etogo korotkogo pis'ma govorit o vozraste nashej korrespondentki s
tochnost'yu ne men'shej, chem ob etom nam skazalo by svidetel'stvo o ee
rozhdenii. Odnako - hvatit boltat'! Pora nam pristupit' k nashemu
rassledovaniyu.
Dlya nachala druz'ya reshili vstretit'sya napryamuyu s geroinej poemy
Nekrasova, knyaginej Volkonskoj, i zadat' ej neskol'ko voprosov. No v pokoyah
u knyagini ih zhdal nebol'shoj syurpriz. Tam sideli dve knyagini Volkonskie. Odna
v pravom uglu komnaty, drugaya - v levom.
- Vse vyshlo ochen' udachno, Uotson. Polozhitel'no, nam s vami vezet! Sudya
po vsemu, my s vami zastali knyaginyu v tot samyj moment, kogda ona reshila
pristupit' k pisaniyu svoih zapisok, - shepnul Holms Uotsonu - Vidite?.. Vot
ona zadumalas'... ulybnulas' kakim-to svoim myslyam... Snova pogrustnela...
- Pro kogo vy govorite, - tozhe shepotom sprosil Uotson - Pro tu? Ili pro
etu?
- Razumeetsya, pro tu, chto sprava, - otvetil Holms.
- A sleva - kto?
- Sleva tozhe ona... To est' - ne sovsem ona, konechno. Vprochem, ne budem
zabegat' vpered. Smotrite v oba glaza, nablyudajte, slushajte. Sejchas vy sami
vse pojmete.
Knyaginya Volkonskaya, sidyashchaya sleva, otorvalas' ot tetradi, zadumalas'.
Vnov' ulybnulas' kakim-to svoim myslyam. Nakonec, zagovorila:
Prokazniki vnuki! Segodnya oni
S progulki opyat' vorotilis':
- Nam, babushka, skuchno! V nenastnye dni,
Kogda my v portretnoj sadilis'
I ty nachinala rasskazyvat' nam,
Tak veselo bylo... Rodnaya,
Eshche chto-nibud' rasskazhi! - Po uglam
Uselis'. No ih prognala ya:
"Uspeete slushat'. Rasskazov moih
Dostanet na celye tomy,
No vy eshche glupy. Uznaete ih,
Kak budete s zhizn'yu znakomy!"
I vot, ne zhelaya ostat'sya v dolgu
U vnukov, pishu ya zapiski.
Dlya nih ya portrety lyudej beregu,
Kotorye byli mne blizki.
Proiznesya etot monolog, knyaginya vnov' sklonilas' nad svoej tetradkoj, i
pero ee zabegalo po stranicam.
- Vse ponyatno, Holms! - obradovanno shepnul drugu Uotson. - |to,
konechno, ona samaya i est': nastoyashchaya knyaginya Volkonskaya.
- Da net, - pokachal golovoj Holms. - Nastoyashchaya kak raz ta! Drugaya... No
ob etom posle. Poka davajte slushat' da pomalkivat'. Vyvody sdelaem potom.
Tem vremenem zagovorila vtoraya knyaginya Volkonskaya - ta, chto sidela
sprava. Ona tozhe sklonilas' nad tetrad'yu s perom v ruke. Napisav neskol'ko
strok, otkinulas', podnesla tetrad' k glazam i prochla vsluh:
- "Misha moj, ty menya prosish' zapisat' rasskazy, kotorymi ya razvlekala
tebya i Nelli v dni vashego detstva, slovom - napisat' svoi vospominaniya.
Opisanie nashej zhizni v Sibiri mozhet imet' znachenie tol'ko dlya tebya, kak syna
izgnaniya. Dlya tebya ya i budu pisat', dlya tvoej sestry i dlya Serezhi, s
usloviem, chtoby eti vospominaniya ne soobshchalis' nikomu, krome tvoih detej,
kogda oni u tebya budut".
- CHto zhe vy mne morochili golovu, Holms! - vozmutilsya Uotson. - Skazali
by srazu, chto ta Volkonskaya - iz poemy Nekrasova. A eta - nastoyashchaya... Tak,
znachit, Nekrasov ee "Zapiski" ne vydumal? Oni dejstvitel'no sushchestvovali?
- Kak vidite, - kivnul Holms.
- A kto takie Misha, Nelli i Serezha, pro kotoryh ona govorila?
- Misha - eto syn Marii Nikolaevny, Mihail Sergeevich Volkonskij. Nelli -
starshaya ee doch', Elena Sergeevna. A Serezha - syn Eleny Sergeevny, vnuk Marii
Nikolaevny, - ob®yasnil Holms.
- Aga! Vot vam, stalo byt', i pervaya oshibka Nekrasova! - obradovalsya
Uotson. - Ona, vyhodit, pisala dlya detej svoih, a ne dlya vnukov.
- Kak zhe ne dlya vnukov? Vy ved' slyshali, kak ona sejchas skazala, chto
pishet eti zapiski dlya vnukov: dlya syna svoej docheri - Serezhi i dlya detej
svoego syna Mihaila, kogda oni u nego poyavyatsya.
- No u Nekrasova-to delo izobrazhaetsya tak, budto v moment pisaniya
zapisok vse eti vnuki uzhe poyavilis'. A na samom dele, vyhodit, oni togda
byli... kak by eto vyrazit'sya podelikatnee... tol'ko eshche v proekte...
- Nu, eto chepuha! - otmahnulsya Holms. - |to prosto malen'kaya
poeticheskaya vol'nost', kotoruyu mozhno i ne prinimat' vo vnimanie.
- Stalo byt', Nekrasov prosto vzyal da i perelozhil zapiski knyagini
Volkonskoj stihami, - skoree utverzhdaya, nezheli voproshaya, otmetil Uotson. On
ne somnevalsya v polozhitel'nom otvete. No Holms, vopreki ego ozhidaniyam,
otricatel'no pokachal golovoj:
- Net, drug moj. Takoj vyvod byl by slishkom pospeshnym. Vo vsyakom
sluchae, poka u nas eshche net dlya nego osnovanij. Davajte eshche nemnogo
ponablyudaem, poslushaem. Vnimatel'no sopostavim rasskaz geroini Nekrasova s
podlinnymi zapiskami Marii Nikolaevny Volkonskoj.
- A kak my ih budem sopostavlyat'?
- Ochen' prosto. Sperva poprosim geroinyu poemy Nekrasova rasskazat'
kakoj-nibud' epizod iz ee mnogostradal'noj zhizni. A potom obratimsya s toj zhe
pros'boj k geroine "Zapisok knyagini Volkonskoj".
- A vam ne kazhetsya, chto luchshe sdelat' naoborot? Sperva nastoyashchuyu
knyaginyu doprosit'... to est' rassprosit'. A uzh potom geroinyu Nekrasova?
- Mozhno i tak, - soglasilsya Holms. I pochtitel'no obratilsya k geroine
"Zapisok knyagini Volkonskoj": - Mariya Nikolaevna! Ne soblagovolite li vy
rasskazat' nam, kak nachalas' vasha sovmestnaya zhizn' s knyazem Sergeem
Grigor'evichem Volkonskim?
- Ob etom ya uzhe napisala, - otvechala knyaginya. - Esli vam interesno,
mozhete prochest'.
- O, vy pozvolyaete? Blagodaryu, blagodaryu vas! - zhivo otkliknulsya
Uotson.
Sklonivshis' nad tetrad'yu, on nachal chitat'.
IZ "ZAPISOK KNYAGINI M. N. VOLKONSKOJ"
YA vyshla zamuzh v 1825 godu. Vskore posle svad'by ya zabolela, i menya
otpravili vmeste s mater'yu, s sestroj Sof'ej i moej anglichankoj v Odessu, na
morskie kupaniya. Sergej ne mog nas soprovozhdat', tak kak dolzhen byl, po
sluzhebnym obyazannostyam, ostat'sya pri svoej divizii. Do svad'by ya ego pochti
ne znala. YA probyla v Odesse vse leto i, takim obrazom, provela s nim tol'ko
tri mesyaca v pervyj god nashego supruzhestva. YA ne imela ponyatiya o
sushchestvovanii Tajnogo obshchestva, kotorogo on byl chlenom. On byl starshe menya
let na dvadcat' i potomu ne mog imet' ko mne doveriya v stol' vazhnom dele.
Dochitav do etogo mesta, Uotson ne uderzhalsya ot voprosa.
- I on tak i ne otkrylsya vam do samogo aresta? - obernulsya on k
knyagine.
- Tam u menya ob etom vse skazano, - otvechala knyaginya - Blagovolite
perevernut' stranicu.
- Ah, vinovat! - smutilsya Uotson. - Opyat' eto moe vsegdashnee
neterpenie!
Perelistnuv stranichku, on prodolzhil chtenie.
PRODOLZHENIE "ZAPISOK KNYAGINI
M. N. VOLKONSKOJ"
On priehal za mnoj k koncu oseni, otvez menya v Uman', gde stoyala ego
diviziya, i uehal v Tul'chin - glavnuyu kvartiru vtoroj armii. CHerez nedelyu on
vernulsya sredi nochi. On menya budit, zovet. "Vstavaj, skoree!" YA vstayu, drozha
ot straha... |to vnezapnoe vozmushchenie, etot shum menya napugali. On stal
rastaplivat' kamin i szhigat' kakie-to bumagi. YA emu pomogala, kak umela,
sprashivaya, v chem delo? "Pestel' arestovan". - "Za chto?" - Net otveta. Vsya
eta tainstvennost' menya trevozhila. YA videla, chto on byl grusten, ozabochen.
Nakonec, on mne ob®yavil, chto obeshchal moemu otcu otvezti menya k nemu i
derevnyu... I vot my otpravilis'. On sdal menya na popechenie moej materi i
nemedlenno uehal.
- Blagodaryu vas, knyaginya, za to, chto vy velikodushno pozvolili nam
oznakomit'sya s vashej zavetnoj tetrad'yu, - skazal Holms, poklonivshis'
zadumavshejsya Marii Nikolaevne: ona, kak vidno, snova ushla svoimi myslyami v
to dalekoe vremya.
- A teper' davajte poprosim tu, druguyu, chtoby ona rasskazala nam, kak
proshli pervye mesyacy ee supruzhestva, - shepnul Holmsu Uotson.
- Ne stoit ee trevozhit', Uotson, - poniziv golos otvetil emu Holms. -
Vy zhe vidite, v kakom ona sostoyanii.
Vtoraya knyaginya Volkonskaya i v samom dele vyglyadela nevazhno. Kartiny
dalekogo proshlogo, o kotoryh ej napomnil vizit Holmsa i Uotsona, kak vidno,
sil'no ee vzvolnovali. Ona to i delo nervno vzdyhala, v glazah ee stoyali
slezy.
- No ved' my zhe dolzhny sravnit'... - napomnil Uotson.
- Za chem zhe delo stalo? Vot vam poema Nekrasova. CHitajte - i
sravnivajte!
- V samom dele. Tak dazhe luchshe, - zametil Uotson. - Kogda chitaesh',
sravnivat' gorazdo udobnee.
I on sklonilsya nad usluzhlivo raskrytoj Holmsom knigoj Nekrasova.
IZ PO|MY N. A. NEKRASOVA
"RUSSKIE ZHENSHCHINY"
Tak malo my zhili pod krovlej odnoj,
Tak redko drug druga vidali!
Po dal'nim selen'yam, na zimnij postoj,
Brigadu ego razbrosali.
Ee ob®ezzhal besprestanno Sergej.
A ya mezhdu tem rashvoralas'.
V Odesse potom, po sovetu vrachej,
YA celoe leto kupalas'...
Vdrug slyshu ya golos Sergeya (v nochi,
Pochti na rassvete to bylo):
"Vstavaj! Poskoree najdi mne klyuchi!
Kamin zatopi!" YA vskochila...
Vzglyanula: vstrevozhen i bleden on byl.
Kamin zatopila ya zhivo.
Iz yashchikov muzh moj bumagi snosil
K kaminu - i zheg toroplivo.
Inye prochityval beglo, spesha,
Inye brosal, ne chitaya.
I ya pomogala Sergeyu, drozha
I glubzhe v ogon' ih tolkaya...
Potom on skazal: "My poedem sejchas",
Volos moih nezhno kasayas'.
Vse skoro ulozheno bylo u nas,
I utrom, ni s kem ne proshchayas',
My tronulis' v put'. My skakali tri dnya,
Sergej byl ugryum, toropilsya,
Dovez do otcovskoj usad'by menya
I totchas so mnoyu prostilsya.
- Ne znayu, kak vam, a mne uzhe vse yasno! - voskliknul Uotson, oborvav
chtenie nekrasovskoj poemy.
- CHto zhe imenno vam yasno? - ne bez ironii osvedomilsya Holms.
- YAsno, chto Nekrasov prosto vzyal zapiski Volkonskoj i perelozhil ih
stihami. Teper' u menya uzhe v etom net ni malejshih somnenij.
- Po-vashemu, znachit, on chital eti zapiski?
- Smeshnoj vopros! - goryachilsya Uotson. - Malo skazat' - chital! B'yus' ob
zaklad, chto eti zapiski vse vremya lezhali pered ego glazami, kogda on pisal
etu svoyu poemu.
- Boyus', vy oshibaetes', - vozrazil Holms. - Vprochem, eto legko
proverit'...
I vot Holms i Uotson uzhe v drugoj gostinoj, gde ih vstrechaet hotya
vneshne i vpolne korrektnyj, no vse zhe yavno ne slishkom dovol'nyj ih vizitom
hozyain.
- Vy by vse-taki ob®yasnili mne, Holms, k komu eto my yavilis'. Kto on,
etot ne slishkom lyubeznyj gospodin? - uspel shepnut' svoemu drugu Uotson.
- |to Mihail Sergeevich Volkonskij, syn Marii Nikolaevny, tot samyj
"Misha", k kotoromu ona obrashchaetsya v nachale svoih zapisok. On dolgo ne
reshalsya opublikovat' ih.
- A pochemu?
- Vse prochie ob®yasneniya - potom.
- No...
- Nikakih "no". Ne stanem zhe my s vami vyyasnyat' eto pryamo vot sejchas, v
ego prisutstvii.
- CHem mogu sluzhit' vam, gospoda? - prerval ih peregovory hozyain doma.
- YA i moj drug, - ostorozhno nachal Holms, - hoteli by zadat' vam
neskol'ko voprosov, kasayushchihsya zapisok vashej matushki, knyagini Marii
Nikolaevny Volkonskoj. Vam, byt' mozhet, ne ochen' priyatno govorit' na etu
temu. Odnako, soglasites', delo eto ne chisto semejnoe...
- Delo eto sugubo semejnoe, - holodno oborval ego knyaz'. - Ono kasaetsya
tol'ko menya, moej sestry i nashih detej, koim zapiski materi moej byli
zaveshchany. Vprochem, sejchas, kogda zapiski matushkiny vse-taki opublikovany, u
menya bolee net ni ot kogo nikakih tajn.
- Ah, znachit, oni vse-taki opublikovany! I davno? - ne uderzhalsya ot
voprosa Uotson.
- V tysyacha devyat'sot chetvertom godu, - otvetil Volkonskij.
- No ved' Nekrasov, esli ne oshibayus', umer gorazdo ran'she?
- Da, Nikolaj Alekseevich do opublikovaniya etih zapisok ne dozhil, -
podtverdil knyaz'.
- Kakim zhe obrazom...
- Prostite, - prerval druga Holms. - CHtoby u nas byla polnaya yasnost', ya
luchshe srazu ob®yasnyu vam glavnuyu cel' nashego vizita. Moj drug doktor Uotson,
kotorogo imeyu chest' vam predstavit', vyskazal predpolozhenie, chto Nikolaj
Alekseevich Nekrasov, sochinyaya vtoruyu chast' svoej poemy "Russkie zhenshchiny",
posvyashchennuyu vashej matushke, postoyanno imel pered glazami ee zapiski. Tak li
eto?
- Sovsem ne tak, sudar'. "Zapiski" togda ne tol'ko eshche ne byli
opublikovany, no o samom ih sushchestvovanii znali lish' ochen' nemnogie lica.
- No Nekrasov znal? - snova ne vyderzhal Uotson.
- On znal ob etom ot menya, - skazal knyaz'. I poyasnil: - YA byl znakom s
Nikolaem Alekseevichem dolgie gody. Nas sblizili lyubov' moya k poezii i chastye
zimnie ohoty, vo vremya kotoryh my mnogo besedovali. Zadumav vtoruyu chast'
poemy, on priehal ko mne i prosil menya dat' emu "Zapiski" knyagini, moej
materi.
- I vy, razumeetsya, emu ih dali, - otkliknulsya Uotson, ne stol'ko
sprashivaya, skol'ko utverzhdaya. Otvet, odnako, posledoval sovsem ne tot,
kotorogo on ozhidal:
- Naprotiv. YA otkazalsya naotrez.
- No pochemu?!
- YA uzhe imel chest' dolozhit' vam, - holodno poyasnil knyaz', - chto schital
eto delom, kasayushchimsya tol'ko nashej sem'i. Imenno tak ya i otvetil Nekrasovu.
- A on?
- On skazal: "Ne hotite dat', tak sami prochtite ih mne!" YA otkazalsya i
ot etogo... Togda Nikolaj Alekseevich stal goryacho ubezhdat' menya, govorya, chto
dannyh o knyagine Volkonskoj u nego krajne malo, chto obraz ee vyjdet
iskazhennym, nevernymi yavyatsya i fakty, i chto mne pervomu eto budet nepriyatno
i tyazhelo, a oproverzhenie budet dlya menya zatrudnitel'no. Pri etom on daval
mne slovo prinyat' vse moi zamechaniya i ne vypuskat' poemy bez moego soglasiya
na vse ee podrobnosti...
- Koroche govorya, on vas vse-taki ugovoril?
- YA prosil dat' mne neskol'ko dnej na razmyshlenie. Eshche raz perechel
matushkiny "Zapiski" i v konce koncov soglasilsya, nesmotrya na to chto mne, ne
skroyu, krajne nepriyatna byla mysl' o poyavlenii poemy ves'ma intimnogo
haraktera i osnovannoj na rasskaze, kotoryj ya v to vremya dazhe i ne
predpolagal predavat' pechati...
- Aga! Znachit, Nekrasov vse-taki chital eti "Zapiski"! - torzhestvuyushche
voskliknul Uotson.
- YA chital ih emu sam, - otvetil Volkonskij. - I pover'te, eto bylo
neprostoe delo.
- Neprostoe? - udivilsya Uotson. - A v chem zhe tut byla slozhnost'?
- Zapiski moej materi, - poyasnil knyaz', - byli napisany po-francuzski.
A Nikolaj Alekseevich po-francuzski ne znal, po krajnej mere nastol'ko, chtoby
ponimat' tekst pri chtenii vsluh. Poetomu ya dolzhen byl chitat', perevodya
po-russki, prichem on delal zametki karandashom v prinesennoj im tetradi.
- I mnogo vremeni eto u vas zanyalo? - vmeshalsya dolgo do etogo molchavshij
Holms.
- Tri vechera. Vspominayu, kak pri etom Nikolaj Alekseevich po neskol'ku
raz v vecher vskakival i so slovami "Dovol'no, ne mogu!" - bezhal k kaminu,
sadilsya k nemu i, shvatyas' rukami za golovu, plakal, kak rebenok. Tut ya
videl, naskol'ko nash poet zhil nervami i kakoe mesto oni dolzhny byli zanimat'
v ego tvorchestve.
- Mne vse-taki, prostite, ne veritsya, chtoby vse delo svelos' tol'ko vot
k etomu chteniyu vsluh, - zametil Uotson. - Neuzheli etih treh vecherov
Nekrasovu okazalos' dovol'no, chtoby tak tochno pereskazat' eti zapiski
stihami?
- Vy ugadali, - soglasilsya Volkonskij. - On zhalovalsya, chto etogo emu
krajne malo. Vposledstvii on dazhe obratilsya ko mne s pros'boj dat' emu
"Zapiski" knyagini povtorno, na dva mesyaca. U menya sohranilos' pis'mo ego ko
mne po etomu povodu. Ezheli vam interesno...
- O, eshche by ne interesno! - voskliknul pylkij Uotson.
- V takom sluchae... Vot, izvol'te...
Otperev yashchik pis'mennogo stola, Volkonskij dostal pis'mo i protyanul ego
Holmsu i Uotsonu.
IZ PISXMA N. A. NEKRASOVA M. S. VOLKONSKOMU
V zapiskah est' stol'ko bezyskusstvennoj prelesti, chto nichego podobnogo
ne pridumaesh'. No imenno etoyu storonoyu ih ya ne mogu vospol'zovat'sya, potomu
chto ya zapisyval dlya sebya tol'ko FAKTY, i teper', perechityvaya moi nabroski,
vizhu, chto kolorit propal. Koe-chto pripominayu, a mnogoe zabyl. CHtob uderzhat'
ton i maneru, mne nuzhno prosto IZUCHITX zapiski.
- Kak ya uzhe imel chest' soobshchit' vam, - prodolzhil svoj rasskaz knyaz'
Volkonskij, kogda Holms i Uotson dochitali eto pis'mo do konca, - Nikolaj
Alekseevich prosil dat' emu dlya takovogo izucheniya tekst "Zapisok" hotya by na
dva mesyaca. Pri etom on chestnym slovom obyazyvalsya nikomu ne oglashat' ih i ne
ostavlyat' u sebya kopii.
- I vy, razumeetsya, soglasilis'? - na etot raz uzh sovsem ne somnevayas'
v tom, kakov budet otvet, sprosil Uotson.
- Uvy, - pokachal golovoj knyaz'. - YA vynuzhden byl samym reshitel'nym
obrazom otklonit' etu pros'bu poeta.
- No pochemu?! Radi vsego svyatogo, pochemu?! - ne v silah skryt' svoego
negodovaniya voskliknul Uotson.
- Na to u menya byli svoi prichiny, - suho otvetil knyaz' i naklonil
golovu, davaya ponyat', chto dal'nejshij razgovor na etu temu ne imeet smysla.
- Tut kakaya-to tajna, - skazal Uotson, kogda druz'ya vernulis' k sebe na
Bejker-strit i s komfortom raspolozhilis' u svoego lyubimogo kamina.
- |to vy o chem? - udivilsya Holms.
- Da vot ob etom strannom ego upryamstve. Nu pochemu on tak i ne dal
Nekrasovu spokojno prochitat' vospominaniya svoej materi? Ved', sudya po vsemu,
on k Nekrasovu otnosilsya s priyazn'yu i uvazheniem.
- O, da! I, dobav'te, vysoko cenil ego poeticheskij dar.
- Tak pochemu zhe v takom sluchae on tak stranno sebya povel? Neuzheli emu
ne hotelos', chtoby poema Nekrasova o ego materi poluchilas' kak mozhno bolee
hudozhestvennoj i pravdivoj? Net, polozhitel'no, tut kakaya-to tajna. Neuzheli
my tak nikogda i ne proniknem v nee?
- Podumaesh', binom N'yutona, - usmehnulsya Holms. - Nikakoj tajny, da i
voobshche nichego tainstvennogo, moj dorogoj Uotson, tut net. Zagadka eta
ob®yasnyaetsya ves'ma prosto. Mihail Volkonskij rodilsya v ssylke, v Petrovskom
Zavode. Detstvo i yunost' provel v srede soslannyh dekabristov. No uzhe v
molodye gody ego tyagotilo polozhenie syna ssyl'nogo. On izo vseh sil staralsya
pokazat' sebya chelovekom, kak togda govorili, blagonamerennym. Posle smerti
Nikolaya Pervogo on vernulsya iz Sibiri v stolicu i stal uverenno, stupen' za
stupen'yu, podymat'sya po sluzhebnoj lestnice. V semidesyatyh godah on uzhe
zanimal dovol'no vidnoe polozhenie - byl stats-sekretarem Gosudarstvennogo
Soveta, a vposledstvii stal tovarishchem ministra narodnogo prosveshcheniya, chlenom
Gosudarstvennogo Soveta, poluchil odno iz vysshih pridvornyh zvanij...
- Mozhete ne prodolzhat', - prerval ego Uotson. - Vse yasno. On boyalsya
publikovat' "Zapiski", potomu chto opasalsya za svoyu kar'eru.
- Veroyatno, - kivnul Holms. - Vo vsyakom sluchae, on celyh pyatnadcat' let
hranil memuary svoej materi v strozhajshem sekrete. I esli by ne vmeshatel'stvo
Nekrasova, "Zapiski knyagini Volkonskoj", byt' mozhet, eshche dolgo ostavalis' by
semejnoj tajnoj.
- No kak vse-taki udalos' Nekrasovu s odnogo chteniya tak vse zapomnit' i
s takoj tochnost'yu vse vosproizvesti?
- Nu, naschet tochnosti... |to ved' tol'ko ponachalu on derzhalsya tak
blizko k tekstu "Zapisok". A potom...
- CHto potom? - udivilsya Uotson. - Uzh ne hotite li vy skazat', chto
dal'she tam u nego v poeme vse ne tak, kak bylo i dejstvitel'nosti?
- Tak, da ne tak... Konechno, voobrazhenie poeta i dal'she prochno
opiralos' na fakty, pocherpnutye iz "Zapisok knyagini Volkonskoj". I
vse-taki... Voz'mite eshche raz "Zapiski", da i sravnite ih s nekrasovskoj
poemoj... Vprochem, luchshe pobeseduem eshche raz s obeimi knyaginyami...
I vot oni snova v uzhe znakomoj nam gostinoj, v odnom uglu kotoroj za
izyashchnym damskim stolikom sidit so svoej tetradkoj nastoyashchaya knyaginya
Volkonskaya, a v drugom - geroinya poemy Nekrasova.
- Mariya Nikolaevna! - obratilsya Holms k "nastoyashchej" knyagine. - Sdelajte
odolzhenie, pozvol'te eshche raz zaglyanut' v vashi "Zapiski". Nam hotelos' by
prochest' o pervom vashem svidanii s muzhem posle aresta.
- Izvol'te. - Ona protyanula Holmsu svoyu tetrad', a tot, otyskav nuzhnoe
mesto, peredal ee Uotsonu.
IZ "ZAPISOK KNYAGINI M. N. VOLKONSKOJ"
YA byla eshche ochen' bol'na i chrezvychajno slaba. YA vyprosila razreshenie
navestit' muzha v kreposti. Gosudar', kotoryj pol'zovalsya vsyakim sluchaem,
chtoby vykazat' svoe velikodushie - v voprosah vtorostepennyh, razumeetsya, -
razreshil nam svidanie, no, opasayas' dlya menya vsyakogo potryaseniya, prikazal,
chtoby menya soprovozhdal vrach. My voshli k komendantu. Sejchas zhe priveli pod
strazhej moego muzha. |to svidanie pri postoronnih bylo ochen' tyagostno. My
staralis' obnadezhit' drug druga, no delali eto bez ubezhdeniya. YA ne smela ego
rassprashivat': vse vzory byli obrashcheny na nas. My obmenyalis' platkami.
Vernuvshis' domoj, ya pospeshila uznat', chto on mne peredal...
- I chto zhe tam bylo? - obernulsya neterpelivyj Uotson k knyagine. No ta,
ulybnuvshis', molcha ukazala emu na tetrad', davaya ponyat', chto tam vse
skazano.
I v samom dele, prodolzhiv chtenie, Uotson srazu nashel otvet na svoj
neterpelivyj vopros. Odnako otvet etot sil'no ego razocharoval.
Vot chto on tam prochel:
Vernuvshis' domoj, ya pospeshila uznat', chto on mne peredal, no nashla lish'
neskol'ko slov utesheniya, napisannyh na odnom uglu platka. Vsego neskol'ko
slov. Ih edva mozhno bylo razobrat'.
- A teper', - skazal Holms, protyagivaya Uotsonu uzhe horosho emu znakomuyu
knigu, - prochtite rasskaz geroini Nekrasova o tom, kak proshlo ee pervoe
svidanie s arestovannym muzhem.
Razvernuv knigu na zaranee zalozhennoj Holmsom stranice, Uotson prochel:
IZ PO|MY N. A. NEKRASOVA "RUSSKIE ZHENSHCHINY"
YA v krepost' poehala k muzhu s sestroj.
Prishli my sperva k generalu.
Potom nas privel general pozhiloj
V obshirnuyu, mrachnuyu zalu.
"Dozhdites', knyaginya! My budem sejchas!"
Rasklanyavshis' vezhlivo s nami,
On vyshel. S dverej ne spuskala ya glaz,
Minuty kazalis' chasami.
SHagi postepenno smolkali vdali,
Za nimi ya mysl'yu letela.
Mne chudilos': svyazku klyuchej prinesli,
I rzhavaya dver' zaskripela.
V ugryumoj kamorke s zheleznym oknom
Izmuchennyj uznik tomilsya.
"ZHena k vam priehala!.." Blednyj licom,
On ves' zadrozhal, ozhivilsya:
"ZHena!.." Koridorom on bystro bezhal,
Doverit'sya sluhu ne smeya...
"Vot on!" - gromoglasno skazal general,
I ya uvidala Sergeya...
- Kakoj general? - udivilsya Uotson. - U toj, nastoyashchej knyagini
Volkonskoj, ni slova ne bylo ni o kakom generale.
- Ne toropites', Uotson. Dochitajte ee rasskaz do konca, - oborval ego
Holms.
Pozhav plechami, Uotson poslushno prodolzhil chtenie:
Nedarom nad nim proneslasya groza:
Morshchiny na lbu poyavilis',
Lico bylo mertvenno bledno, glaza
Ne tak uzhe yarko svetilis'...
Kazalos', on v dushu moyu zaglyanul...
YA gor'ko, pripav k ego grudi,
Rydala... On obnyal menya i shepnul:
- Zdes' est' postoronnie lyudi...
I pravda, po komnate vazhno shagal
Svidetel': nam bylo nelovko...
Sergej na odezhdu svoyu pokazal:
- Pozdrav' menya, Masha, s obnovkoj...
YA gromko skazala: "Da, ya ne zhdala
Najti tebya v etoj odezhde".
I tiho shepnula: "YA vse ponyala.
Lyublyu tebya bol'she, chem prezhde..."
- Tak vot ty kakaya! - Sergej govoril,
Lico ego veselo bylo...
On vynul platok, na okno polozhil,
I ryadom ya svoj polozhila.
Potom, rasstavayas', Sergeev platok
Vzyala ya - moj muzhu ostalsya...
Nam posle godichnoj razluki chasok
Svidan'ya korotok kazalsya...
- YA by hotel vse-taki, esli pozvolite, zadat' vam tol'ko odin vopros, -
prervav chtenie, obratilsya Uotson k nekrasovskoj geroine. - |tot obmen
platkami byl chisto simvolicheskim? Ili muzhu udalos' peredat' vam vmeste so
svoim platkom nechto vazhnoe?
No i vtoraya knyaginya otvetila Uotsonu sovershenno tak zhe, kak nezadolgo
do togo eto sdelala pervaya: ona molcha ukazala emu na knigu, davaya ponyat',
chto otvet on najdet tam.
I on dejstvit