la, chto so mnoj delaetsya i zachem ya vzdumala pokupat' stol'ko knig. No uzhas! Ves' moj kapital byl v tridcat' rublej assignaciyami, a kupec nikak ne soglashalsya ustupit' deshevle. Nakonec, ya nachala uprashivat', prosila-prosila ego, nakonec, uprosila. On ustupil, no tol'ko dva s poltinoyu, i pobozhilsya, chto i etu ustupku on tol'ko radi menya delaet, chto ya takaya baryshnya horoshaya, a chto dlya drugogo kogo on ni za chto by ne ustupil. Dvuh s polovinoj rublej nedostavalo! YA gotova byla zaplakat' s dosady. No samoe neozhidannoe obstoyatel'stvo pomoglo mne v moem gore. Nedaleko ot menya, u drugogo stola s knigami, ya uvidala starika Pokrovskogo. Vokrug nego stolpilis' chetvero ili pyatero bukinistov; oni ego sbili s poslednego tolku, zatormoshili sovsem. Vsyakij iz nih predlagal emu svoj tovar, i chego-chego ne predlagali oni emu i chego-chego ne hotel on kupit'! Bednyj starik stoyal posredi ih, kak budto zabityj kakoj-nibud' i ne znal, za chto vzyat'sya iz togo, chto emu predlagali. YA podoshla k nemu i sprosila - chto on zdes' delaet? Starik mne ochen' obradovalsya; on lyubil menya bez pamyati, mozhet byt', ne menee Peten'ki. "Da vot knizhki pokupayu, Varvara Alekseevna, - otvetil on mne, - Peten'ke pokupayu knizhki. Vot ego den' rozhdeniya skoro budet, a on lyubit knizhki, tak vot ya i pokupayu ih dlya nego..." Starik i vsegda smeshno iz®yasnyalsya, a teper' vdobavok byl v uzhasnejshem zameshatel'stve. K chemu ni pricenitsya, vse rubl' serebrom, dva rublya, tri rublya serebrom; uzh on k bol'shim knigam i ne pricenivalsya, a tak tol'ko zavistlivo na nih posmatrival, perebiral pal'cami listochki, vertel v rukah i opyat' stavil na mesto. "Net, net, eto dorogo, - govoril on vpolgolosa, - a vot razve otsyudova chto-nibud'", - i tut on nachinal perebirat' tonen'kie tetradki, pesenniki, al'manahi; eto vse bylo ochen' deshevo. "Da zachem vy eto vse pokupaete, - sprosila ya ego, - eto vse uzhasnye pustyaki". "Ah, net, - otvechal on, - net, vy posmotrite tol'ko, kakie zdes' est' horoshie knizhki; ochen', ochen' horoshie est' knizhki!" I poslednie slova on tak zhalobno protyanul naraspev, chto mne pokazalos', chto on zaplakat' gotov ot dosady, zachem knizhki horoshie dorogi, i chto vot sejchas kapnet slezinka s ego blednyh shchek na krasnyj nos. YA sprosila ego, mnogo li u nego deneg? "Da vot, - tut, bednen'kij, vynul vse svoi den'gi, zavernutye v zasalennuyu bumazhku, - vot poltinnichek, dvugrivennichek, medi kopeek dvadcat'". YA ego totchas potashchila k moemu bukinistu. "Vot celyh odinnadcat' knig stoit vsego-to tridcat' dva rublya s poltinoyu; u menya est' tridcat'; prilozhite dva s poltinoyu, i my kupim vse eti knigi i podarim vmeste". Starik obezumel ot radosti, vysypal vse svoi den'gi, i bukinist nav'yuchil na nego vsyu nashu obshchuyu biblioteku. Moj starichok nalozhil knig vo vse karmany, nabral v obe ruki, podmyshki i unes vse k sebe, dav mne slovo prinesti vse knigi na drugoj den' tihon'ko ko mne. Na drugoj den' starik prishel k synu, s chasochek posidel u nego po obyknoveniyu, potom zashel k nam i podsel ko mne s prekomicheskim tainstvennym vidom. Snachala s ulybkoj, potiraya ruki ot gordogo udovol'stviya vladet' kakoj-nibud' tajnoj, on ob®yavil mne, chto knizhki vse prenezametno pereneseny k nam i stoyat v ugolku, v kuhne, pod pokrovitel'stvom Matreny. Potom razgovor estestvenno pereshel na ozhidaemyj prazdnik; potom starik rasprostranilsya o tom, kak my budem darit', i chem dalee uglublyalsya on v svoj predmet, chem bolee o nem govoril, tem primetnee mne stanovilos', chto u nego est' chto-to na dushe, o chem on ne mozhet, ne smeet, dazhe boitsya vyrazit'sya. YA vse zhdala i molchala. Tajnaya radost', tajnoe udovol'stvie, chto ya legko chitala dosele v ego strannyh uhvatkah, grimasnichan'e, podmigivan'e levym glazkom ischezli. On delalsya pominutno vse bespokojnee i tosklivee; nakonec, on ne vyderzhal. - Poslushajte, - nachal on robko, vpolgolosa, - poslushajte, Varvara Alekseevna... znaete li chto, Varvara Alekseevna?.. - Starik byl v uzhasnom zameshatel'stve. - Vidite: vy, kak pridet den' ego rozhdeniya, voz'mite desyat' knizhek i podarite ih emu sami, to est' ot sebya, s svoej storony; ya zhe voz'mu togda odnu odinnadcatuyu i uzh tozhe podaryu ot sebya, to est' sobstvenno s svoej storony. Tak vot, vidite li - i u vas budet chto-nibud' podarit' i u menya budet chto-nibud' podarit'; u nas oboih budet chto-nibud' podarit'. - Tut starik smeshalsya i zamolchal. YA vzglyanula na nego; on s robkim ozhidaniem ozhidal moego prigovora. "Da zachem zhe vy hotite, chtob my ne vmeste darili, Zahar Petrovich?" "Da tak, Varvara Alekseevna, uzh eto tak... ya ved', ono togo..." Odnim slovom, starik zameshalsya, pokrasnel, zavyaz v svoej fraze i ne mog sdvinut'sya s mesta. - Vidite li, - ob®yasnilsya on nakonec. - YA, Varvara Alekseevna, baluyus' podchas... to est' ya hochu dolozhit' vam, chto ya pochti i vse baluyus' i vsegda baluyus'... priderzhivayus' togo, chto nehorosho... to est' znaete, etak na dvore takie holoda byvayut, takzhe inogda nepriyatnosti byvayut raznye, ili tam kak-nibud' grustno sdelaetsya, ili chto-nibud' iz nehoroshego sluchitsya, tak ya i ne uderzhus' podchas, i zabaluyus', i vyp'yu inogda lishnee. Petrushe eto ochen' nepriyatno. On vot, vidite li, Varvara Alekseevna, serditsya, branit menya i mne morali raznye chitaet. Tak vot by mne i hotelos' teper' samomu dokazat' emu podarkom moim, chto ya ispravlyayus', i nachinayu vesti sebya horosho. CHto vot ya kopil, chtoby knizhku kupit', dolgo kopil, potomu chto u menya i deneg-to pochti nikogda ne byvaet, razve, sluchitsya, Petrusha koe-kogda dast. On eto znaet. Sledovatel'no, vot on uvidit upotreblenie deneg moih i uznaet, chto vse eto ya dlya nego odnogo delayu. Mne stalo uzhasno zhal' starika. YA dumala nedolgo. Starik smotrel na menya s bespokojstvom. "Da slushajte, Zahar Petrovich, - skazala ya, - vy podarite ih emu vse!" - "Kak vse? to est' knizhki vse?.." - "Nu da, knizhki vse". - "I ot sebya?" - "Ot sebya". - "Ot odnogo sebya? to est' ot svoego imeni?" - "Nu da, ot svoego imeni..." YA, kazhetsya, ochen' yasno tolkovala, no starik ochen' dolgo ne mog ponyat' menya. "Nu da, - govoril on, zadumavshis', - da! eto budet ochen' horosho, eto bylo by ves'ma horosho, tol'ko vy-to kak zhe, Varvara Alekseevna?" - "Nu, da ya nichego ne podaryu". - "Kak! - zakrichal starik, pochti ispugavshis', - tak vy nichego Peten'ke ne podarite, tak vy emu nichego darit' ne hotite?" Starik ispugalsya; v etu minutu on, kazhetsya, gotov byl otkazat'sya ot svoego predlozheniya zatem, chtoby i ya mogla chem-nibud' podarit' ego syna. Dobryak byl etot starik! YA uverila ego, chto ya by rada byla podarit' chto-nibud', da tol'ko u nego ne hochu otnimat' udovol'stviya. "Esli syn vash budet dovolen, - pribavila ya, - i vy budete rady, to i ya budu rada, potomu chto vtajne-to, v serdce-to moem, budu chuvstvovat', kak budto i na samom dele ya podarila". |tim starik sovershenno uspokoilsya. On probyl u nas eshche dva chasa, no vse eto vremya na meste ne mog usidet', vstaval, vozilsya, shumel, shalil s Sashej, celoval menya ukradkoj, shchipal menya za ruku i delal tihon'ko grimasy Anne Fedorovne. Anna Fedorovna prognala ego, nakonec, iz doma. Odnim slovom, starik ot vostorga tak rashodilsya, kak, mozhet byt', nikogda eshche ne byvalo s nim. V torzhestvennyj den' on yavilsya rovno v odinnadcat' chasov, pryamo ot obedni, vo frake, prilichno zashtopannom, i dejstvitel'no v novom zhilete i v novyh sapogah. V obeih rukah bylo u nego po svyazke knig. My vse sideli togda v zale u Anny Fedorovny i pili kofe (bylo voskresen'e). Starik nachal, kazhetsya, s togo, chto Pushkin byl ves'ma horoshij stihotvorec; potom, sbivayas' i meshayas', pereshel vdrug na to, chto nuzhno vesti sebya horosho i chto esli chelovek ne vedet sebya horosho, to znachit, chto on baluetsya; chto durnye naklonnosti gubyat i unichtozhayut cheloveka; ischislil dazhe neskol'ko pagubnyh primerov nevozderzhaniya i zaklyuchil tem, chto on s nekotorogo vremeni sovershenno ispravilsya i chto teper' vedet sebya primerno horosho. CHto on i prezhde chuvstvoval spravedlivost' synovnih nastavlenij, chto on vse eto davno chuvstvoval i vse na serdce slagal, no teper' i na dele stal uderzhivat'sya. V dokazatel'stvo chego darit knigi na skoplennye im, v prodolzhenie dolgogo vremeni den'gi. YA ne mogla uderzhat'sya ot slez i smeha, slushaya bednogo starika; ved' umel zhe nalgat', kogda nuzhda prishla! Knigi byli pereneseny v komnatu Pokrovskogo i postavleny na polku. Pokrovskij totchas ugadal istinu. Starika priglasili obedat'. |tot den' my vse byli tak vesely. Posle obeda igrali v fanty, v karty; Sasha rezvilas', ya ot nee ne otstavala. Pokrovskij byl ko mne vnimatelen i vse iskal sluchaya pogovorit' so mnoyu naedine, no ya ne davalas'. |to byl luchshij den' v celye chetyre goda moej zhizni. A teper' vse pojdut grustnye, tyazhelye vospominaniya; nachnetsya povest' o moih chernyh dnyah. Vot otchego, mozhet byt', pero moe nachinaet dvigat'sya medlennee i kak budto otkazyvaetsya pisat' dalee. Vot otchego, mozhet byt', ya s takim uvlecheniem i s takoyu lyubov'yu perehodila v pamyati moej malejshie podrobnosti moego malen'kogo zhit'ya-byt'ya v schastlivye dni moi. |ti dni byli tak nedolgi; ih smenilo gore, chernoe gore, kotoroe bog odin znaet kogda konchitsya. Neschastiya moi nachalis' bolezniyu i smertiyu Pokrovskogo. On zabolel dva mesyaca spustya posle poslednih proisshestvij, mnoyu zdes' opisannyh. V eti dva mesyaca on neutomimo hlopotal o sposobah zhizni, ibo do sih por on eshche ne imel opredelennogo polozheniya. Kak i vse chahotochnye, on ne rasstavalsya do poslednej minuty svoej s nadezhdoyu zhit' ochen' dolgo. Emu vyhodilo kuda-to mesto v uchitelya; no k etomu remeslu on imel otvrashchenie. Sluzhit' gde-nibud' v kazennom meste on ne mog za nezdorov'em. K tomu zhe dolgo by nuzhno bylo zhdat' pervogo oklada zhalovan'ya. Koroche, Pokrovskij videl vezde tol'ko odni neudachi; harakter ego portale:. Zdorov'e ego rasstraivalos'; on etogo ne primechal. Podstupila osen'. Kazhdyj den' VYHODIL on v svoej legkoj shinel'ke hlopotat' po svoim delam, prosit' i vymalivat' sebe gde-nibud' mesta, - chto ego vnutrenne muchilo; promachival nogi, mok pod dozhdem i, nakonec, sleg v postel', s kotoroj ne vstaval uzhe bolee... On umer v glubokuyu osen', v konce oktyabrya mesyaca."..." "..."Pohoronami rasporyadilas' sama Anna Fedorovna. Kupili grob prostoj- prostoj i nanyali lomovogo izvozchika. V obespechenie izderzhek Anna Fedorovna zahvatila vse knigi i vse veshchi pokojnogo. Starik s nej sporil, shumel, otnyal u nej knig skol'ko mog, nabil imi vse svoi karmany, nalozhil ih v shlyapu, kuda mog, nosilsya s nimi vse tri dni i dazhe ne rasstalsya s nimi i togda, kogda nuzhno bylo idti v cerkov'. Vse eti dni on byl kak bespamyatnyj, kak odurelyj i s kakoyu-to strannoyu zabotlivostiyu vse hlopotal okolo groba: to opravlyal venchik na pokojnike, to zazhigal i snimal svechi. Vidno bylo, chto mysli ego ni na chem ne mogli ostanovit'sya poryadkom. Ni matushka, ni Anna Fedorovna ne byli v cerkvi na otpevanii. Matushka byla bol'na, a Anna Fedorovna sovsem bylo uzh sobralas', da possorilas' so starikom Pokrovskim i ostalas'. Byla tol'ko odna ya da starik. Vo vremya sluzhby na menya napal kakoj-to strah - slovno predchuvstvie budushchego. YA edva mogla vystoyat' v cerkvi. Nakonec, grob zakryli, zakolotili, postavili na telegu i povezli. YA provodila ego tol'ko do konca ulicy. Izvozchik poehal rys'yu. Starik bezhal za nim i gromko plakal; plach ego drozhal i preryvalsya ot bega. Bednyj poteryal svoyu shlyapu i ne ostanovilsya podnyat' ee. Golova ego mokla ot dozhdya; podnimalsya veter; izmoroz' sekla i kolola lico. Starik, kazhetsya, ne chuvstvoval nepogody i s plachem perebegal s odnoj storony telegi na druguyu. Poly ego vethogo syurtuka razvevalis' po vetru, kak kryl'ya. Iz vseh karmanov torchali knigi; v rukah ego byla kakaya-to ogromnaya kniga, za kotoruyu on krepko derzhalsya. Prohozhie snimali shapki i krestilis'. Inye ostanavlivalis' i divilis' na bednogo starika. Knigi pominutno padali u nego iz karmanov v gryaz'. Ego ostanavlivali, pokazyvali emu na poteryu; on podnimal i opyat' puskalsya vdogonku za grobom."..." 1845 g. ^TM. L. MIHAJLOV - STARYE KNIGI^U PUTESHESTVIE PO STAROJ RUSSKOJ BIBLIOTEKE Apr'es le plaisir de posseder des livres, il n'y en a guere de plus doux que celui d'en parler, et de communiquer ai public ces innocentes richesses de la pensee qu'on acquiert dans la culture des lettres. Charles Nodier STATXYA PERVAYA Ohotniki do chuzhih knig. - Knizhnye vragi. - Zachityvan'e knig. - Bibliotaf, opisannyj La-Bryujerom. - Bibliomany: graf d'|tre i Bular. - O naznachenii bibliotek. - CHastnye i obshchestvennye biblioteki. - Staraya russkaya biblioteka. Romany starye i romany novye. - Anekdot o Suvorove. - O znachenii bibliografii. - Kto istinnyj bibliograf? - Bibliomaniya. - Kollektory i bibliomany. - Pereplety. Sobiratel' dramaticheskih p'es. - O proishozhdenii bibliomanii. - Pervye stroki o knizhnom dele na russkom yazyke. - VIII knig o izobretatelyah veshchej. - Staraya orfografiya. - Opechatki i istoriya ih. - Staryj shrift i mnenie o nem Trediakovskogo. - Kto takom byl Pochidor Virgilij? - Soderzhanie ego sochineniya. Novyj perevod, izdannyj Novikovym. Esli u vas est' kakaya-nibud', hot' malen'kaya, biblioteka, ili esli dazhe vy obladaete takim neznachitel'nym kolichestvom tomov, chto ih i bibliotekoj nazvat' nel'zya, to vy, konechno, ochen' horosho znaete, skol'ko na belom svete ohotnikov do chuzhih knig. Serdce ne kamen' - i vy ssuzhaete priyatelyu prosimuyu im knigu. Uzhe ne v tom vide, v kakom vyshla ot vas, vozvrashchaetsya ona domoj: pereplet i cel, no na nem pyatno; listy i vse, da u nekotoryh raspustilis' nitki, svyazyvayushchie ih; a skol'ko zagnutyh uglov, skol'ko otmetok nogtem na polyah! Dajte etu knigu drugomu, tret'emu priyatelyu - to li eshche budet? Kazhdyj prochtet ee - i vmeste s tem poportit, hotya, mozhet byt', i nevol'no. Krome togo, ochen' mozhet sluchit'sya, chto i u etih gospod est' priyateli, postoyanno pol'zuyushchiesya chuzhimi knigami; opyat'-taki serdce ne kamen' - i kniga vasha popala v chetvertye, v pyatye ruki. Ponyatno, kakova budet ona, kogda yavitsya pod sen' vashego knizhnogo shkafa. Pereplet uzhe otstal; listy ploho derzhatsya, a nekotoryh, smotrish', i vovse net; bol'shaya chast' ugolkov, stol'ko raz zagibavshihsya, otvalilas'; polya byli prezhde ischercheny tol'ko nogtyami, teper' oni ukrasheny zametkami karandashom i dazhe (o, uzhas!) perom; odin listok prozhzhen sigaroj, na drugom sledy kofe. Kniga nikuda ne goditsya. Nedarom izvestnyj francuzskij bibliograf Pen'o k chislu knizhnyh vragov, vmeste s krysami, chervyami i pyl'yu, otnosit i lyudej, prodovol'stvuyushchih sebya chuzhimi knigami. I horosho eshche, esli ssuzhennaya vami kniga dojdet snova Do vas, hot' i v sil'no rastrepannom vide; a to ved' ochen' legko mozhet stat'sya, chto ee sovsem zachitayut. Grivennik, kotoryj u vas zanyali, postarayutsya vam pri pervom sluchae otdat'; knigu zhe... ved' kniga ne den'gi, hot' i stoit ih. "NN ne platit mne dolga" - nehorosho. "NN zachital moyu knigu" - nichego. Vprochem, nado i to skazat': chasto u zachitannoj knigi i koncy v vode. Vy otdali ee A., A. otdal B., tot V., potom popala ona k G. ili k D. - uzh i sam V. horoshen'ko ne pomnit... ishchite tut ee! I kto zachital - neizvestno; prosto zachitali. Ni na odnom yazyke net slova, kotoroe vyrazhalo by tak graciozno ponyatie, zaklyuchayushcheesya v slove zachitat'', eto svidetel'stvuet kak nel'zya luchshe o gibkosti russkogo yazyka. Na vse eto mogut mne vozrazit': "Tak vy hotite, chtoby knigi stoyali u vas neprikosnovenno na polke, chtoby nikto imi ne pol'zovalsya? CHem zhe vy luchshe Plyushkina, kotoromu, verno, ne stanete pisat' panegirika?" Net, ya ochen' horosho pomnyu basnyu o sobake, lezhashchej na sene, kotorogo ona ne est sama i ne dast est' podhodyashchej k nemu korove; ya terpet' ne mogu Plyushkinyh, na kotoryh metit eta basnya; ya ne bibliotaf, ne pogrebatel' knig... Esli moimi knigami ne pol'zuetsya vsyakij, iz etogo, smeyu dumat', vovse nel'zya zaklyuchit', chtoby imi ne pol'zovalsya nikto. "Vot gospodin (govorit La-Bryujer v svoih znamenityh "Harakterah"), kotoryj osuzhdaet lyudej, puskayushchihsya ot skuki ili iz lyubopytstva v dal'nie stranstviya, ne vedushchih ni dnevnika, ni zapisok, ne imeyushchih pri sebe i zapisnoj knizhki: oni edut posmotret' svet i nichego ne vidyat ili zabyvayut, chto videli; oni hotyat uznat' tol'ko, kakie gde novye bashni, novye kolokol'ni, da perepravit'sya cherez reki, kotorye nazyvayutsya ne Senoj, ne Loaroj; oni ostavlyayut otechestvo radi udovol'stviya vozvratit'sya domoj, zhelayut byt' v otsutstvii, chtoby v odin prekrasnyj den' o nih govorili kak o priezzhih izdaleka. Satirik etot rassuzhdaet spravedlivo, i ego ohotno slushaesh'. No kogda on prisovokuplyaet, chto knigi nauchayut luchshe vsyakih puteshestvij, i slovami daet mne ponyat', chto u nego est' biblioteka, to mne hochetsya vzglyanut' na etu biblioteku. YA otpravlyayus' k nemu v dom; on vstrechaet menya na lestnice, i ya tut eshche nachinayu chuvstvovat' upadok sil ot zapaha chernogo saf'yana, kotorym oblecheny vse ego knigi; tshchetno trubit on mne v ushi, zhelaya ozhivit' menya, chto knigi ego vse s zolotym obrezom, vse vytisneny zolotom i izdaniya vse horoshie; tshchetno imenuet on luchshie odnu za drugoj, tshchetno govorit, chto galereya ego polna, krome dvuh, treh mest, raspisannyh, vprochem, s takim iskusstvom, chto zrenie obmanyvaetsya i prinimaet etu zhivopis' za nastoyashchie knigi, rasstavlennye na polkah; tshchetno pribavlyaet on, chto sam nikogda ne chitaet, chto dazhe noga ego ne byvaet v etoj galeree, chto on pojdet tuda v ugozhdenie mne: ya blagodaryu ego za lyubeznost' i, tak zhe kak i on sam, vovse ne imeyu zhelaniya poseshchat' ego kozhevnyu, kotoruyu on nazyvaet bibliotekoj". Esli by vse chastnye biblioteki sostavlyalis' tak i imeli takoe naznachenie, to, konechno, zachityvanie mozhno bylo by vmenit' v obyazannost' vsem chitatelyam; no, govorya o bibliotekah kak istochnikah znaniya, mozhno ne brat' v raschet nevezhd ili monomanov? A nel'zya mezhdu tem ne soznat'sya, chto knizhnoe sumasshestvie, ili Bibliomaniya {Bibliomaniya - slovo dovol'no novoe; ono sostavleno iz grecheskih slov: biblos-kniga i maniya - pomeshatel'stvo. - Primech. avtora.}, so vremen opisannogo La-Bryujerom chudaka sdelala bol'shie uspehi. Graf d'|tre, o kotorom rasskazyvaet Sen-Simon v svoih "Zapiskah", ne edinstvennyj ekzemplyar bibliomana, ne tol'ko nikogda ne razvertyvayushchego pokupaemyh im knig, no dazhe ostavlyayushchego ih v svyazkah tak, kak oni privozilis' ili prinosilis' ot knigoprodavcev: graf svalival tyuki priobretaemyh im knig v pomeshchenie, otvedennoe dlya etogo sestroyu ego v oteli Luvoa, - i, kak vy dumaete, skol'ko tomov bylo takim obrazom brosheno bez vsyakogo upotrebleniya, bez vsyakoj pol'zy?.. SHutka skazat' - pyat'desyat dve tysyachi tomov! Horosh byl takzhe nekto Bular (Boulard), kotoryj zagromozdil celyj dom - celyj dom, ot cherdaka do pogreba - neskol'kimi sotnyami tysyach tomov... I u etogo milogo cheloveka mnogoe mnozhestvo knig ostavalos' v tyukah. Kogda on nakonec rasstalsya so svoimi knigami, v kotoryh ne imel ni malejshej nuzhdy, to est' kogda umer, katalog biblioteki ego sostavil pyat' tomov v os'mushku i v nem 25 000 numerov; a eshche kakoe mnozhestvo dubletov ne voshlo v etot katalog. Odnogo polnogo sobraniya sochinenij Rasina bylo v biblioteke Bulara do dvadcati izdanij. Govorya o nepriyatnosti ssuzhat' knigi, ya imel v vidu ne Bularov i ne grafov d'|tre, a nebol'shie biblioteki chastnyh lic - preimushchestvenno uchenyh i literatorov. Takie biblioteki zavodyatsya obyknovenno soobrazno s rodom zanyatij ih vladel'cev, i v nih razve kak roskosh' dopuskayutsya knigi, ne imeyushchie pryamogo otnosheniya k glavnomu predmetu. V biblioteke istorika vy, konechno, ne najdete sochinenij Dyuma i Syu, hotya on, mozhet byt', i chital ih; filolog ne stanet pokupat' traktatov ob astronomii, hot' i ne chuzhda emu "zvezdnaya kniga"; Bal'zakova "CHelovecheskaya komediya" ili mnogotomnyj Dikkens, otkrytye vami na polke matematika, ryadom s dissertacieyu o teorii veroyatnostej ili ob ischezanii trigonometricheskih strok, mozhet byt' neskol'ko udivili by vas, hotya matematik, ne znayushchij o Bal'zake i Dikkense, tozhe udivitelen; otsutstvie zhe etih dvuh pisatelej v ryadu knig romanista bylo by tak zhe stranno, kak prisutstvie v chisle ih tablic logarifmov. Ne vsyakij, razumeetsya, imeet sredstva priobretat' vse knigi po predmetu svoih znanij; no vsyakij bolee ili menee staraetsya imet' hotya glavnye posobiya, a bez nekotoryh spravochnyh knig net nikakoj vozmozhnosti obhodit'sya. Kak, naprimer, cheloveku, posvyativshemu sebya izucheniyu russkoj istorii, ne imet' postoyanno na stole svoem Karamzina ili russkomu bibliografu - Sopikova?.. I vdrug u vas zachitali shestoj tom "Istorii gosudarstva rossijskogo", zachitali tret'yu chast' "Opyta rossijskoj bibliografii". Polozhim dazhe, chto i ne zachitali; no etih knig net u vas imenno v tu minutu, kogda oni nuzhny vam (a nuzhny oni vo vremya zanyatiya chut' li ne kazhduyu minutu): vy dolzhny brosit' rabotu i zhdat', kak u morya pogody, vozvrashcheniya knig. Mne opyat' mogut vozrazit', chto dlya lyudej, kotorym nuzhna "Istoriya gosudarstva rossijskogo" ili "Opyt" Sopikova i kotorye ne v sostoyanii priobrest' eti knigi, sushchestvuet Imperatorskaya publichnaya biblioteka, tak gostepriimno otkryvayushchaya svoi zaly vsem zhelayushchim; sushchestvuet biblioteka Akademii nauk, tozhe ezhednevno otkrytaya i vsem dostupnaya. Vprochem, bol'shaya chast' klassa lyubitelej chteniya chuzhih knig malo interesuetsya uchenymi sochineniyami i nakidyvaetsya preimushchestvenno na proizvedeniya izyashchnoj slovesnosti i belletristiki. No ved' i dlya zhazhdushchih takogo chteniya tozhe est' pryamye istochniki: eto chastnye biblioteki dlya chteniya. Plata za chtenie v etih bibliotekah tak neznachitel'na, chto, veroyatno, ni odnomu zapisnomu chital'shchiku ne mozhet pokazat'sya obremenitel'noyu; a komu tyazhelo zaplatit' desyat' rublej v god, u togo, verno, nikogda ne vydaetsya svobodnogo vremeni dlya chteniya. I esli b eshche tol'ko te, komu karman ne pozvolyaet pokupat' knigi ili abonirovat'sya v biblioteke dlya chteniya, pol'zovalis' vasheyu bibliotekoj! Net; chasto imenno te lyudi, kotorym nichego ne znachit brosit' pyat'desyat rublej za lozhu na predstavlenie Rashel', sto rublej na obed dlya priyatelej u kakogo-nibud' Donona ili Dyusso, uvidev na stole vashem knigu, poprosyat ee prochitat'. Ne dumajte, chto dlya takih gospod chtenie ne sostavlyaet potrebnosti, chto oni chitayut tol'ko potomu, chto ved' vse zhe pochti chitayut, ili dlya skorejshego usypleniya; pravda, v chtenii oni ne razborchivy i ne derzhatsya nikakoj sistemy, no ono dostavlyaet im udovol'stvie, i kniga neobhodima dlya nih kazhdyj den'. Takim obrazom, knig oni prochtut nemalo, no iz vseh prochitannyh imi tomov edva li i odin kuplen imi. Beatus ille - schastliv tot, kto sumel ogradit' svoi knigi ot nashestviya znakomyh i priyatelej, kto, krotko otkazyvaya ih pros'bam, blagorazumno vnushal im nastoyashchie ponyatiya o naznachenii bibliotek voobshche i bibliotek chastnyh v osobennosti; mir kabineta ego nevozmutim, dosada ne preryvaet ego lyubimogo truda, i blagoslovlyaet on sud'bu. Esli b ya byl Goraciem, to imenno takuyu dolyu voshvalil by v ode na nerazroznennuyu biblioteku, kotoraya, to est' oda, nachinalas' by, podobno Goracievoj ode na sel'skuyu zhizn', slovami "Beatus ille..." Zachem ya ne Goracij? Vprochem, esli b ya byl dazhe i Goraciem i sochinil takuyu odu - uvy! ne sebya vospel by ya v nej... V russkoj biblioteke, kotoraya nahoditsya v moem rasporyazhenii, uzhe ochen' mnogie mesta opusteli ot neschastnoj slabosti haraktera bibliotekarya. V nagradu za dobrotu emu ostaetsya tol'ko to uteshenie, chto mesta eti vospolnimy i bol'shuyu chast' ischezshih s polok knig eshche mozhno bez bol'shih zatrudnenij najti v prodazhe. Strannoe delo! Te imenno knigi, kotorymi ya naibolee dorozhu, vse cely, hotya po vysheupomyanutoj slabosti haraktera ya ne smog by otkazat' zhelayushchemu i v nih. Delo v tom, chto zhelayushchih vovse-to ne nahoditsya: surovyj vid starinnyh kozhanyh perepletov vseh pugaet. A mezhdu tem v etih opal'nyh knigah, pravo, chrezvychajno mnogo interesnogo. Esli b ya ne boyalsya obvineniya v pristrastii, ya skazal by dazhe, chto v etoj biblioteke prenebrezhennyh russkih knig proshlogo stoletiya bol'she lyubopytnogo, chem vo mnogih knigah novejshih, kotorymi ne prenebregayut. Za takuyu derzkuyu mysl' na menya, pozhaluj, vosstala by vsya novaya literatura i ne dala by mne v sebe dazhe kroshechnogo mestechka. Itak, v storonu etu mysl'! Dovol'no i togo, esli mne poveryat, chto dejstvitel'no v russkoj biblioteke proshedshego veka najdetsya ochen' mnogo lyubopytnogo i zanimatel'nogo, - poveryat i stanut chitat' moe puteshestvie po ee polkam. K sozhaleniyu, dlya mnogih staraya russkaya literatura predstavlyaetsya chem-to vrode bezotradnoj pustyni, i v nee boyatsya zaglyanut'. Tak naprimer, naprasno upotreblyal ya vse svoe krasnorechie, chtoby zastavit' odnogo ohotnika do proizvedenij otechestvennoj belletristiki prochitat' hot' odin iz russkih romanov proshlogo stoletiya, kotorye ne raz dostavlyali mne bol'shoe udovol'stvie. On, prochitavshij "YUriya Miloslavskogo" po krajnej mere po razu v kazhdom izdanii (a vseh izdanij bylo devyat']); on, dvazhdy odolevshij neprohodimuyu debr' "Semejstva Holmskih", ne hotel i v ruki vzyat', uzh ne govoryu - chitat' "Nepostoyannuyu fortunu, ili Pohozhdeniya Miramonda", opisannye Fedorom |minym; "Neschastnogo Nikanora, ili Priklyuchenie zhizni rossijskogo dvoryanina N."; povest' russkuyu "Evgenij, ili Pagubnye sledstviya durnogo vospitaniya i soobshchestva", sochinennuyu Aleksandrom Izmajlovym, i povest' haldejskuyu "Arfaksad", sochinennuyu Petrom Zahar'inym. Tshchetno rekomendoval ya emu igrivoe proizvedenie Mihaila CHulkova "Prigozhaya povariha"; tshchetno rasskazyval emu, kak odnazhdy graf Fedor Vasil'evich Rostopchin, zhelaya uznat' mnenie Suvorova o znamenityh voinah i o voennyh knigah, perechislyal emu po imenam vseh izvestnyh polkovodcev i pisatelej,, kak pri vsyakom nazvanii Suvorov delal otricatel'nyj znak i kak, nakonec, skazal na uho budushchemu avtoru znamenityh "YUlij Kesar', Gannibal i Bonapart": "Domashnij lechebnik" i "Prigozhaya povariha". I avtoritet rymnikskogo geroya ne podejstvoval na moego upryamogo priyatelya. Skol'kih naslazhdenij lishil sebya etot chelovek! YA osmelivayus' dumat', chto on nashel, hladnuyu zamenu im v "Tainstvennom monahe" g. Rafaila Zotova. "Posle udovol'stviya imet' biblioteku net nichego priyatnee, kak govorit' o nej i delit'sya s drugimi nevinnymi bogatstvami mysli, priobretaemymi v zanyatiyah slovesnost'yu". |ti slova belletrista i bibliografa SHarlya Nod'e, sluzhashchie epigrafom k predlagaemom) trudu, kak nel'zya luchshe ob®yasnyayut moe zhelanie poznakomit' chitatelya s bibliotekoyu starinnyh russkih knig, kotoraya u menya pod rukami. YA mog by sejchas zhe otperet' etot nebol'shoj shkaf, v kotorom zaklyuchayutsya vse knigi, napechatannye russkimi grazhdanskimi bukvami po poveleniyu Velikogo Petra, i nachat' s etogo shkafa moe bibliograficheskoe stranstvie; no schitayu vovse ne lishnim podozhdat' nemnogo i skazat' sperva neskol'ko slov o bibliografii kak nauke, znachenie kotoroj eshche ochen' neyasno ponimaetsya bol'shinstvom i kotoraya neredko smeshivaetsya s bibliomaniej, imeyushchej s neyu ochen' malo obshchego. Esli b sushchnost' bibliografii {Bibliografiya - opisanie knig, ot grecheskih slov: (biblos. - kniga i grafo - pishu, opisyvayu. - Primech. M. L. Mihajlova.} sostoyala edinstvenno iz togo, chto vyrazhaetsya ee nazvaniem, to ona predstavlyala by malo obshchego interesa i spravedlivo mogla by schitat'sya naukoyu knigoprodavcev; poetomu-to vse znakomye s bibliografieyu tol'ko po imeni schitayut ee predmetom v vysshej stepeni suhim i nezanimatel'nym. Vnachale ona tochno byla takoyu; no izobretenie knigopechataniya, rasseyavshee po zemle beschislennoe mnozhestvo knig, dolzhno bylo rasshirit' granicy bibliografii: v etih grudah knig i pechatnyh listov bibliografiya, obyazana ukazat' nam, kakoe proizvedenie zasluzhivaet nashego vnimaniya, kakoe ne stoit ego. Krome togo, i horoshee proizvedenie mozhet byt' izdano durno i nebrezhno; bibliografiya zhe ukazhet vam na izdanie luchshee, ob®yasniv, pochemu imenno ono luchshe drugih. Nekotorye sochineniya ili izdaniya stanovyatsya vsledstvie razlichnyh prichin redkimi; bibliografiya ne tol'ko otmetit ih sushchestvovanie, no i poznakomit s soderzhaniem ih, esli ono ne lisheno dlya nas interesa. Nakonec, mnogochislennost' knig, zagromozhdayushchih nynche obshchestvennye biblioteki, vyzvala neobhodimost' umet' iz chisla desyati poleznyh knig vybrat' knigu poleznejshuyu- i nauka, rukovodstvuyushchaya v etom vybore, est' ta zhe bibliografiya. Itak, bibliografiya ne est' iskusstvo sostavleniya katalogov, kak dumayut nekotorye, a nauka, zanimayushchaya pochetnoe mesto v ryadu chelovecheskih znanij. "Nazvaniya bibliografa (govorit Barb'e) dostoin tol'ko tot, kto, predpochitaya horoshie proizvedeniya knigam zamechatel'nym po odnoj ih redkosti ili strannosti, pocherpnul istinnye poznaniya iz luchshih pisatelej drevnih i novyh i sposoben soobshchat' licam, obrashchayushchimsya k nemu za sovetom, neobhodimejshie svedeniya, kotorye mogli by sluzhit' im rukovodstvom v izbrannoj otrasli poznanij. Raznorodnye izyskaniya, kotorymi postoyanno zanimaetsya bibliograf, dayut emu, krome togo, vozmozhnost' bez truda ukazyvat' kazhdomu sochineniyu prilichnoe emu mesto ili otyskivat' eto sochinenie v sobranii knig, kak by ni bylo sobranie mnogochislenno, esli tol'ko knigi raspolozheny v sistematicheskom poryadke. |ta sposobnost' redko ocenivaetsya po dostoinstvu, hotya ona byvaet plodom tol'ko ogromnoj nachitannosti i glubokih razmyshlenij. Knigi v nashe vremya ne tak zhe li pochti mnogochislenny, kak i proizvedeniya prirody? Esli zhe my pripomnim, chto um chelovecheskij, ne mogushchij vyhodit' iz izvestnyh granic, ne mozhet v razrabotke izbiraemyh im predmetov proyavlyat' toj posledovatel'nosti i strojnosti, kotorym my udivlyaemsya v razlichnyh yavleniyah prirody, to nam pridetsya soglasit'sya, chto bibliografu, pri klassifikacii proizvedenij uma chelovecheskogo, predstoit trudnostej nesravnenno bolee, nezheli naturalistu, klassificiruyushchemu proizvedeniya prirody". Sovsem drugoe delo bibliomaniya; eto bolezn', pervye proyavleniya kotoroj my nahodim v Gollandii v konce shestnadcatogo stoletiya, glavnoe mestoprebyvanie kotoroj teper' - Angliya, hotya i vo Francii i Italii mnogo bibliomanov {V Germanii bibliomany redki; tam knigi cenyatsya bolee po soderzhaniyu. Primech. M. L. Mihajlova.}. Biblioman ne soobrazhaetsya so svoimi potrebnostyami i sobiraet knigi v bol'shem kolichestve, nezheli skol'ko nuzhno emu ih dlya sobstvennogo upotrebleniya. V etom sluchae on sovershenno shoden s sobiratelyami medalej, rakovin, nasekomyh i dazhe kartin; predmety, kotorymi on napolnyaet svoyu kollekciyu, dorogi emu ne potomu, chto on imi pol'zuetsya, a potomu, chto oni - ego sobstvennost', hotya i bespoleznaya. Tak zhe, kak drugie kollektory, starayushchiesya priobresti redkie veshchi dlya vozvysheniya cennosti svoih kollekcij, i biblioman otyskivaet preimushchestvenno bibliograficheskie redkosti, krasivye pereplety, malo rasprostranennye izdaniya, tipograficheskie strannosti. On tak postoyanno zanyat priobreteniem dragocennyh dlya nego knig, chto chitaet ochen' malo, a inogda i vovse ne chitaet, kak naprimer graf d'|tre, o kotorom ya govoril vyshe. |ta storona tozhe obshchaya u bibliomana s drugimi sobiratelyami, obyknovenno ne imeyushchimi nikakogo ponyatiya o nauke, kotoraya zanimaetsya issledovaniem sobiraemyh imi predmetov. Krasivye pereplety (u nekotoryh lyubitelej roskosh' v nih dohodit do smeshnogo) mnogo vozvyshayut cenu knig. Znamenityj anglijskij biblioman Ask'yu (Askew) doshel v svoej manii k perepletam do togo, chto velel pereplest' sebe odnu knigu v chelovecheskuyu kozhu, chtoby tol'ko imet' v svoej biblioteke pereplet, kakogo ne najdetsya nigde. Bibliomaniya voobshche vse bolee i bolee klonitsya k material'noj storone knig: na aukcionah pokupayutsya za nepomernye summy roskoshnye izdaniya, ukrashennye gravyurami avant la lettre {pered tekstom (franc.).}, ottiski na velenevoj bumage i na cvetnoj - rozovoj ili goluboj, zelenoj ili zheltoj, na bumage bol'shogo formata ili s zolotymi literami, s ramkami. Knigi, prinadlezhavshie znamenitym licam, v osobennosti te, na kotoryh est' avtograficheskie zametki etih lic, imeyut ogromnuyu cennost' v glazah nekotoryh lyubitelej. V pendant {pod stat' (franc.).} k dvum chudakam, pomeshannym na knigah, o kotoryh skazano v nachale etoj stat'i, stoit pripomnit' eshche odnogo - nekoego Solena (Soleinnes). |tomu bibliomanu vzdumalos' imet' u sebya v biblioteke sobranie vseh teatral'nyh p'es, kakie kogda-libo byli izdany na poverhnosti zemnogo shara! On, konechno, nikogda ne mog dostatochno priblizit'sya k svoej celi, ego postoyanno muchila mysl', chto na zemle besprestanno igrayutsya p'esy, o kotoryh on dazhe i ne znaet. Mnogie iz sobrannyh im p'es byli napisany na yazykah, o kotoryh on ne imel ponyatiya; no chto za delo! on znal, chto p'esy eti est' u nego v kollekcii - i etogo bylo emu dovol'no. Vot neskol'ko myslej o bibliomanii odnogo umnogo francuzskogo pisatelya: "Bibliomaniya chasto shodna so skupost'yu; biblioman ne pol'zuetsya svoimi knigami, no ne ssuzhaet ih i drugim, a chasto dazhe i ne pokazyvaet. On strashitsya vorov, togo razryada bibliomanov, obyknovenno malo razborchivyh v sposobah uvelichivat' svoi sobraniya; ne znaya chasto sam, chto u nego est', on podvergaetsya nepriyatnosti byt' obokradennym, ne imeya potom vozmozhnosti skazat', chto imenno u nego ukrali. Dalambert rasskazyvaet v "|nciklopedii" o cheloveke, kotoryj byl oderzhim strast'yu k sobiraniyu astronomicheskih knig, hotya ne znal ni joty iz etoj nauki; on pokupal ih po beshenym cenam, berezhlivo zapiral v yashchik, dazhe ne razvertyvaya ih, i ni za chto v mire ne ssudil by on knig svoih luchshim astronomam togo vremeni. Biblioman boitsya, chtoby ego knig ne poportili; chasto (nam samim sluchalos' vidat' eto) on ne pritragivaetsya k nim i sam, chtoby ne pomyat' pereplet, ne zapachkat' zolotoj obrez, bumagu. Takim obrazom, on sovershenno pohozh na skupca, kotoryj ne pol'zuetsya svoim bogatstvom i nahodit edinstvennoe naslazhdenie v obladanii - i tol'ko. Bibliomaniya est' strannost', zabluzhdenie; no zabluzhdenie eto tem ne menee estestvenno: eto anomaliya, razvivayushchayasya, kak vse fiziologicheskie anomalii, po estestvennym zakonam, hotya ona i protivorechit obshchemu poryadku. Gall' naznachil v svoej frenologicheskoj sisteme osobuyu shishku manii k kollekciyam. Ukazanie nemeckogo vracha tak zhe somnitel'no, kak i vsya ego sistema; no my vidim zdes' zhelanie otyskat' v chelovecheskom instinkte prichiny etoj strannoj manii. Naklonnost' eta razvivaetsya instinktivno, to est' bez pomoshchi razmyshlenij i rassudka. Mnogie s detstva nachinayut chuvstvovat' strast' k sobiraniyu chego-nibud'; ona v nih kazhetsya vrozhdennoyu i navodit na mysl', chto prichin ee sleduet iskat' v samoj organizacii. |to chuvstvuemoe chelovekom zhelanie kopit', imet' chto-libo v svoem vladenii, hotya by i bez vsyakogo upotrebleniya; eta vrozhdennaya strast' k lichnoj sobstvennosti; eto dovol'stvo, rozhdayushcheesya u mnogih ot odnoj mysli, chto u nih est' sobstvennost' - pust' ona ne prinosit nikakoj pol'zy, - vse eto yasno dokazyvaet, chto chuvstvo sobstvennosti vyhodit iz samyh glubokih instinktov nashej organizacii". Teper' my mozhem, pozhaluj, otvorit' malen'kij shkaf s samymi starymi iz russkih knig, napechatannyh grazhdanskimi bukvami, i nachat' puteshestvie. A ne lyubopytno li bylo by vam, chitatel', posle nashego rassuzhdeniya o bibliografii uznat', kakaya pervaya russkaya kniga soobshchaet nekotorye svedeniya o bibliografii voobshche, ili, luchshe skazat', o knizhnom dele? Vot eta kniga. Polnoe zaglavie ee glasit tako: "Polidora Virgilia Urbinskago osm' knig o izobretateleh veshchej Prevedeny s latinskogo na slavenorossiiskii yazyk v moskve, i napechatany, poveleniem Velikago Gosudarya Carya, i Velikago Knyazya. Petra Pervago Vserossijskago imperatora, v leto gospodne 1720, maia v 5 den'" {V list; stranic: 4 bez ozn. (zaglavie i predislovie), 6 (oglavlenie), 412 i 2 (opechatki). - Primech. M. L. Mihajlova.}. Da ne smushchaetsya dusha chitatelya, ne nyuhavshego nikogda pyli staryh knig, orfografieyu etogo zaglaviya. Tot chitatel', dlya kotorogo pechatalas' eta kniga sto tridcat' let tomu nazad, veroyatno i ne zametil, chto gde sledovalo by postavit' tochku, tam tochki net, a gde ee nikto ne prosit, tam-to ona i sela chernen'kim pyatnyshkom; chto gde by nado byt' propisnoj bukve, tam bukva strochnaya i prochee. I vsya ved' kniga tak zhe napechatana: ni grammatika, ni korrektorskoe delo eshche ne procvetali v Rossii, i mozhno eshche bylo pechatat' na odnoj i toj zhe stranice egiptyan, naprimer, s bol'shoyu bukvoyu v nachale, a francuzov s malen'koj, hotya, kazhetsya, chem by francuz huzhe egiptyanina... Vprochem, vinovat - togo i glyadi, chto na toj zhe ili na sleduyushchej stranice uvidish' francuzov predpochtennymi (posredstvom propisnoj bukvy) egiptyanam. Podchas (bedovoe, pravo, delo eti propisnye bukvy!) Orudie, naprimer, okazhetsya imenem sobstvennym, a orfej - imenem naricatel'nym; da i kak tut razobrat' - sami posudite: ved' i to slovo i eto - oba nachinayutsya s odinakovoj bukvy, imenno s bukvy o? CHto kasaetsya poluglasnoj i, ee v knige vovse net - i nichego: nikto eshche k nej i ne privykal. Mozhno dazhe byt' vpolne ubezhdennym, chto redkij iz toj publiki, dlya kotoroj byli izdany "Osm' knig o izobretateleh veshchej", nahodil nuzhnym prilozhennyj k nim "Reestr pogreshnostyam tipografskim", kotoryj vse-taki dokazyvaet, chto o korrekture knigi staralis' i ne zhelali vovse, chtoby vmesto slova pnet bylo napechatano pishet i vmesto zrimo - erimo. Kstati o pogreshnostyah. Istoriya ih (u vsego est' istoriya i dazhe istoriki) ne lishena interesa. Kazhetsya, chto za vazhnoe delo odna kakaya-nibud' bukva, pereskochivshaya so svoego mesta na chuzhoe ili sovsem vypavshaya iz nabora; a mezhdu tem... No ya dumayu, chto, puteshestvuya po knizhnym polkam moej biblioteki bez vsyakogo zaranee sostavlennogo marshruta, my mozhem na neskol'ko minut otlozhit' v storonu Virgiliya Urbinskogo i pogovorit' o pogreshnostyah i opechatkah {Tehnicheskoe nazvanie spiska tipografskih pogreshnostej - errata - Primech. M. L. Mihajlova.}. Do izobreteniya knigopechataniya spiskov pogreshnostej ne sushchestvovalo. Ono i ponyatno. Opisalsya - mozhno oshibki ispravit', ne naznachaya dlya ischisleniya ih osobogo lista. Tak i delalos' obyknovenno. Esli kopist zamechal, chto sdelal oshibku, - poka chernila eshche ne vysohli, on vooruzhalsya gubkoj, i oshibka ischezala; esli zhe steret' chernila bylo uzhe nevozmozhno, on zacherkival lishnyuyu bukvu ili lishnee slovo ili zhe prosto stavil tochki pod bukvami, kotorye sledovalo unichtozhit'. Krome togo, rukopisi po okonchanii ih peresmatrivalis' i ispravlyalis' osobym licom, kak nynche korrekturnye listy v tipografiyah. Tak kak zamechennuyu oshibku mozhno bylo nemedlenno ispravit', to rukopisi mogli s techeniem vremeni dostigat' vysokoj stepeni ispravnosti. Vot, naprimer, chto rasskazyvaet Avl Gellij v svoih "Atticheskih nochah": "Sidya odnazhdy v knizhnoj lavke s YUliem Pavlom, my videli prodavavshijsya tam ekzemplyar "Letopisi" Fabiya Piktora, dragocennyj po drevnosti i po chistote teksta. Knigoprodavec uveryal, chto nevozmozhno najti v rukopisi ni odnoj oshibki. Odin izvestnyj grammatik, prishedshij s pokupshchikom vzglyanut' na knigi, skazal, chto nashel v nej odnu oshibku. Knigoprodavec, s svoej storony, gotov byl vse prozakladyvat', chto v ego ekzemplyare net dazhe bukvy nepravil'noj". I on okazalsya pravym. Pri pervyh napechatannyh knigah ne bylo ukazanij opechatok: vo vseh ekzemplyarah oshibki popravlyalis' perom. Skoro, odnako zh, prishlos' otkazat'sya ot etogo sposoba, potomu chto v nebrezhnyh izdaniyah podobnye ispravleniya stoili chrezvychajno dorogo, ne govorya uzhe o tom, chto ekzemplyary okazyvalis' sovershenno isporchennymi. ZHelanie ispravit' knigu, ne portya ee listov, bylo povodom k sostavleniyu spiskov pogreshnostej, kotorye i prilagalis' v konce tomov. Samyj drevnij spisok opechatok (govorit SHevil'e) prilozhen k "Satiram" YUvenala s primechaniyami Meruly, napechatannym v Venecii v chetvertku v 1478 godu. On pomeshchen na dvuh stranicah, i tipografshchik izvinyaetsya v nem sleduyushchimi slovami: "Lector, ne te offendant errata quae operarior