oborotnoj storonoj bytiya. ZHil' Delez pishet:
"Ideal'naya skladka, takim obrazom, yavlyaetsya Zwiefalt, skladkoj, kotoraya
differenciruet i samodifferenciruetsya. Kogda Hajdegger ssylaetsya na Zwiefalt
kak na differenciatora razlichiya, on prezhde vsego imeet v vidu,
170
chto eta differenciaciya otsylaet ne k nedifferenciruemomu istoku, no k
Razlichiyu, kotoroe nepreryvno razglazhivaet i sminaet obe storony i kotoroe,
razglazhivaya odnu storonu, nepremenno sminaet druguyu v nerazdelimom raskrytii
i sokrytii Bytiya, prisutstviya i ischeznoveniya bytiya" (Delez 1988a: 40)36.
Belizna (znak nebytiya i pervoistoka, nachala), kak i skladka,
materializuet ideyu vzaimozavisimosti prisutstviya i otsutstviya, amnezii
(zabveniya) i rozhdeniya (eshche ne nachatogo). Ona po-svoemu snimaet protivorechie
mezhdu povtoreniem kak obreteniem istoka i vospominaniem. Skladka soedinyaet
vnutrennee i vneshnee -- dom i sad, pamyat' i mimikriyu, bytie i nebytie. No ee
funkcionirovanie celikom zavisit ot nekoego deformiruyushchego zhesta --
"nepreryvno razglazhivayushchego i sminayushchego". Avtomimesis vyrazhaet sebya v etoj
diagrammaticheskoj deformacii prostranstva i tela, kotoroe v nego pomeshcheno.
______________
36 Hajdegger razrabotal ponyatie "skladki" pod vliyaniem Parmenida
i ego ponimaniya skladki kak metafory vzaimosvyazannosti bytiya i nebytiya. --
Hajdegger 1984:89-101.
Glava 5 CHUZHOJ GOLOS, CHUZHOE LICO
V predydushchej glave rech' shla o diagrammah avtomimesisa, o deformaciyah,
otrazhavshih nesovpadenie samogo sebya s samim soboj, o sledah vnutrennego
razlichiya, vvodimogo v "YA" otsutstviem, smert'yu, nekoj fundamental'noj
cezuroj v nepreryvnosti sushchestvovaniya.
V etoj glave rech' pojdet ob inoj forme deformacii -- razlichiyah,
vnosimyh v telesnost' nesovpadeniem "YA" vizual'nogo s "YA" akusticheskim. |tot
vid deformacij ya opredelyayu kak "himerichnost' telesnosti". Materialom vnov'
posluzhit kinematograf, no v dannom sluchae ne nekij konkretnyj fil'm, a takoe
horosho znakomoe yavlenie, kak dublyazh -- podkladyvanie golosa odnogo aktera
pod izobrazhenie drugogo. Vernee, dva teksta o dublyazhe, napisannye v nachale
tridcatyh godov. Odin iz nih byl napisan Antonenom Arto, vtoroj -- Horhe
Luisom Borhesom1.
1. Poedanie/govorenie: Arto
Stat'ya Arto "Stradaniya "dubbing'a"" byla, veroyatno, napisana v
1933 godu, pri zhizni avtora ne publikovalas' i byla obnaruzhena vskore posle
ego smerti v 1948 godu. Na pervyj vzglyad ona predstavlyaetsya nezamyslovatym
zastupnichestvom za teh francuzskih akterov, kotorye za bescenok prodavali
svoi golosa amerikanskim firmam, zanyavshimsya dublyazhom svoej kinoprodukcii.
Vnimatel'noe znakomstvo s tekstom pozvolyaet uvidet' v nej bolee shirokij
kompleks problem.
19 aprelya 1929 goda Arto soobshchaet v pis'me Ivonn Alandi o tom, chto on
konchaet rabotu nad scenariem fil'ma "Dibbuk", kotoryj zaklyuchaet v sebe
"zvukovye fragmenty":
"YA reshil vvodit' vo vse moi scenarii zvukovye i dazhe govoryashchie chasti,
tak kak vozniklo takoe stremlenie k govoryashchemu kino, chto cherez
god-dva nikto bol'she ne zahochet nemyh fil'mov" (Arto 1978:151), --
pishet on. Scenarij "Dibbuka" ne sohranilsya, no samo ego nazvanie
krasnorechivo. Dibbuk -- personazh evrejskogo fol'klora, duh umershego,
________
1 Teksty Arto i Borhesa sm. v Prilozhenii.
172
poselivshijsya v tele zhivogo i govoryashchij ego ustami. Duh mertveca muchaet
zhivogo, zastavlyaet ego korchit'sya i krichat', vynuzhdaet ego usta
bogohul'stvovat' pomimo ego voli. Dibbuk yavlyaetsya svoeobraznoj
raznovidnost'yu "demona", okazyvayushchego silovoe vozdejstvie na telo svoego
dvojnika sovsem v duhe razobrannogo vyshe (glava 2) epizoda iz romana Ril'ke.
Netrudno ponyat', chto etot fol'klornyj personazh po-svoemu pereklikaetsya s
problematikoj dublyazha, hotya i predstavlyaet ee v "perevernutom" vide: v
dublyazhe ekrannaya zvezda, vidimaya na ekrane, otnimaet golos u zhivogo aktera,
kotoryj staraetsya vpisat' dvizheniya svoego rta v chuzhuyu, "gotovuyu"
artikulyaciyu. V dibbuke golos mertveca poselyaetsya v zhivom tele i zastavlyaet
guby dvigat'sya kak by vsled za zvukom. I vse zhe v osnove svoej situaciya i
tut i tam shodnaya: golos zhivet v chuzhom tele. Mozhno predpolozhit', chto Arto s
ego lyubov'yu k anagrammam2 voobshche identificiroval odno s drugim, ne sluchajno
sohranyaya inostrannoe, anglijskoe napisanie slova "dublyazh": dubbing-dibbouk.
Harakteren i yavno sataninskij podtekst stat'i o dublyazhe, gde rech' idet o
chem-to "sovershenno d'yavol'skom" -- pohishchenii lichnosti, dushi.
Vopros o vzaimnoj chuzherodnosti golosa i tela byl dlya Arto otnyud' ne
akademicheskim, on kasalsya samoj suti teh problem, kotorye stoyali pered nim,
muchali ego i v konce koncov priveli k bezumiyu. Dlya Arto harakterno nedoverie
k zvuchashchemu slovu, svyazannoe s tem, chto slovo sushchestvovalo do
vyskazyvayushchegosya, ego proishozhdenie neyasno, ono kak by podskazyvaetsya,
govoritsya drugim, predshestvennikom, demonom, v nem govoryashchij teryaet svoyu
identichnost'. Slovo -- vsegda "nepodlinnoe" povtorenie, ono nikogda ne
voznikaet iz samogo tela govoryashchego. Otsyuda stremlenie Arto ukorenit' slovo
v tele, v dyhanii, v zheste, vosstanovit' telesnost' i individual'nost' ego
istoka. Rech' idet o tom, chtoby ne dopustit' "krazhi slova". ZHak Derrida tak
opisyvaet dilemmu Arto:
"Esli moe slovo -- ne moe dyhanie, esli moya bukva -- ne moe slovo, to
eto znachit, chto moe dyhanie bol'she ne bylo moim telom, moe telo -- moim
zhestom, moj zhest -- moej zhizn'yu. V teatre sleduet vosstanovit' celostnost'
moej razorvannoj vsemi etimi razlichiyami ploti" (Derrida 1967: 267).
No ustanovka na snyatie razlichij mezhdu slovom i zhestom, golosom i
plot'yu, formiruyushchaya poetiku Arto, v dublyazhe stalkivaetsya so svoej
protivopolozhnost'yu ~ soznatel'nym raz座atiem golosa i tela, s povtorom kak
principom, soglasno kotoromu slova perevodyatsya s yazyka na yazyk (perestayut
byt' illyuzorno svoimi) i zauchenno vosproizvodyatsya. Snyatie razlichij, o
kotorom govorit Derrida, formiruet osobuyu "rech'-affekt", neposredstvenno
voznika-
_________
2 O svyazi zvukovogo i vizual'nogo v kinematograficheskih opytah Arto sm.
YAmpol'skij 1993: 43-53.
173
yushchuyu iz tela i s naibol'shej polnotoj voploshchennuyu v krike, vople,
stenanii.
V etom smysle ston, konvul'sii, kriki tela, polonennogo dibbukom, kak
by vosstanavlivayut edinstvo tela i golosa, hotya eto vosstanovlenie i
prohodit v rezhime predel'nogo rassloeniya na "menya" i "drugogo". V dibbuke
krik i konvul'sii -- eto diagrammaticheskij shov, vosstanavlivayushchij
nasil'stvenno narushennoe edinstvo. Krik i sudorogi oderzhimogo zdes'-- eto
znaki edinstva, v principe sozdannye pervonachal'nym razdvoeniem. Rech' idet o
zadache, tak sformulirovannoj Delezom:
"...Prevratit' slovo v dejstvie, sdelav ego nerazlozhimym, ne
poddayushchimsya dezintegracii: rech'yu bez chlenenij" (Delez 1969:267).
Rech'-affekt -- v znachitel'noj stepeni utopiya, kak utopiej yavlyaetsya
mirazh nekoego fundamental'nogo edinstva tela i zvuka, "YA" i tela. Dublyazh zhe,
osuzhdaemyj Arto, iznachal'no blokiruet ee proyavlenie. I eto ob座asnyaetsya ne
tol'ko otsutstviem vidimogo tela govoryashchego, no i svoeobraznoj tehnikoj
dublyazha, vsecelo orientirovannoj na maksimal'no polnuyu imitaciyu rechevoj
artikulyacii. Dubliruyushchij artist ne prosto imitiruet rech' na ekrane, on kak
by sleduet za govoryashchim v kazhdom ego artikulyacionnom zheste. Arto udelyaet
osoboe vnimanie artikulyacionnoj tehnike sinhronizatorov -- igre "licevyh
myshc akterov", odnovremennomu otkrytiyu rta, "analogichnomu trepetu lica".
Na pervyj vzglyad, eta myshechnaya tehnika, etot kul't proiznosheniya
uvyazyvayut rech' s telom, fizikoj aktera. Odnako Arto prezhde vsego vidit v nih
metodiku chleneniya rechi, gipertrofiyu artikulyacionnogo momenta. V 1931 godu on
publikuet recenziyu na fil'm ZHana Klemma "Pol'skij evrej" (1931) s uchastiem
izvestnogo aktera Arri Bora. V nej on podvergaet zhestkoj kritike
detalizirovannuyu mimicheskuyu igru protagonista:
"Nuzhno videt', kak eta golova vdrug i kak budto po vole sluchaya
podvergaetsya chudovishchnomu obvalu muskul'nyh dvizhenij, kak esli by posredi
moral'nogo vyrazheniya stradaniya, ugryzenij, navazhdenij, straha voznikla lish'
igra muskulov, sorvavshihsya s mesta podobno loshadyam. <...> ZHizn' zvuchit,
kogda ona dostigaet opredelennogo gradusa tragicheskoj vyrazitel'nosti, eto
zvuk samogo dikogo neistovstva, otnyud' ne bezmyatezhnyj i neizmenno
napravlennyj vovne. Podlinnaya dramaticheskaya igra -- eto ne kalejdoskop
vyrazhenij, demonstriruemyh to odnim, to drugim muskulom, ili grubo
razdelennymi otdel'nymi krikami" (Arto 1978:80).
"Telesnoe" dlya Arto nachinaetsya tam, gde konchaetsya differenciaciya,
chlenenie. Samo telo v silu etogo stanovitsya v toj zhe mere nechlenimym, kak i
rech'. Delez opredelyaet takuyu telesnost' kak
174
shizofrenicheskuyu3. Model'yu ee yavlyaetsya telo bez chlenov, telo bez
organov. Takoe telo protivopostavlyaet lyuboj raschlenennosti potok zhidkosti,
lyuboj chlenorazdel'noj rechi -- nedifferencirovannoe mychanie ili krik. Arto s
ego navyazchivym stremleniem vosstanovit' nekoe pervichnoe edinstvo bezuslovno
otnositsya k takomu shizofrenicheskomu tipu telesnosti. Dlya nego harakteren
prizyv sformulirovannyj v romane "Geliogabal, ili Koronovannyj anarhist":
"Obladat' chuvstvom glubokogo edinstva veshchej oznachaet obladat' chuvstvom
anarhii -- i predprinimat' usiliya po reducirovaniyu veshchej, svodya ih k
edinstvu. Tot, kto obladaet chuvstvom edinstva, tot obladaet i chuvstvom
mnozhestvennosti veshchej, vsej toj pyli aspektov, cherez kotorye nuzhno projti,
chtoby ih reducirovat' i razrushit'" (Arto 1979: 45).
CHuvstvo edinstva, o kotorom govorit Arto, prohodit cherez chuvstvo
mnozhestvennosti, mnogolikosti aspektov, cherez chuvstvo postoyanno
reduciruemogo udvoeniya. Mnozhestvennost' u Arto -- eto zhidkaya, tekuchaya
neustojchivost', mnozhestvennost', cherez kotoruyu prohodit Edinoe v svoem
stanovlenii. Delez i Gvattari otmechayut strannost' Edinogo u Arto, s
neizbezhnost'yu prohodyashchego cherez mnozhestvennost' (Delez -- Gvattari
1987:158).
Desyat' let spustya posle napisaniya stat'i o dublyazhe, uzhe buduchi v
psihiatricheskoj lechebnice v Rodeze, Arto v pis'me doktoru Ferd'eru (29 marta
1943 g.) izlozhil teoriyu o roli demonov i dvojnikov (mnozhestvennosti) v
tvorchestve (dostizhenii edinogo). Arto pishet o tom, chto kazhdyj nastoyashchij poet
oderzhim demonami, kotoryh on razdelyaet na dve kategorii -- demonov (demons)
i dejmonov (daimons). Demony posylayutsya nekimi silami,
"sredi kotoryh oni peremeshany s dejmonami -- vyzrevayushchimi silami
v processe prevrashcheniya v sushchestva. |to znachit, chto demony -- ne chto inoe,
kak lozhnye dejmony, a sledovatel'no i lozhnye sily..." (Arto 1977: 33).
Dvojniki u Arto smeshany drug s drugom, oni slity kak nekie sily, nahodyashchiesya
v processe metamorfozy. Odno lico zdes' vyglyadyvaet iz-za drugogo v nekoj
tekuchej nerazdel'nosti. Otsyuda i nepriyatie v igre Bora kakih-libo razdelov,
granic. Telo aktera dolzhno byt' ob容dineno s telom personazha, kak sistema
provalivayushchihsya odin v drugoj "atmosfericheskih", tekuchih demonov ili sil,
kak sistema elasticheskih transformacij.
Arto v ravnoj mere ne priemlet ni razdel'nosti, raschlenennosti zvukov
(krikov), ni razdelennoe muskulov lica. Otricanie poverhnosti proyavlyaetsya i
v eshche odnom sushchestvennom zamechanii:
__________
3 Ob otnoshenii Arto k shizofrenicheskim telesnosti i soznaniyu sm
Delez-Gvattari 1983 15
175
"zvuk zhizni", soglasno Arto, ne napravlyaetsya vovne, on kak by
pogloshchaetsya telom, zaglatyvaetsya im. Delez tak opisyvaet "shizofrenicheskij"
telesnyj yazyk v ponimanii Arto:
"Pervoe svidetel'stvo shizofrenii zaklyuchaetsya v tom, chto poverhnost'
prodyryavlena. Net bol'she granicy mezhdu veshchami i predlozheniyami, ee net imenno
potomu, chto bol'she net poverhnosti tel. Pervyj oblik shizofrenicheskogo tela
-- eto telo-sito: Frejd podcherkival sposobnost' shizofrenika predstavlyat'
poverhnost' i kozhu kak budto probitymi beskonechnym mnozhestvom malen'kih
d'1r. V rezul'tate vse telo okazyvaetsya sploshnoj glubinoj, ono unosit,
vtyagivaet vse veshchi v etu ziyayushchuyu glubinu, vyrazhayushchuyu osnovopolagayushchuyu
involyuciyu. Vse -- telo i telesnost'. Vse -- smeshenie tel i v tele,
zaglatyvanie, proniknovenie" (Delez 1969:117). |ta odna iz prichin togo, chto
"zvuk zhizni" ne napravlen vovne, a licevoj pokrov lishaetsya igry
poverhnostnyh muskulov. Uzhas, ispytyvaemyj Arto ot odnogo vida
dublirovannogo fil'ma, voznikaet kak reakciya na fundamental'noe protivorechie
mezhdu vneshnim, artikulyacionnym harakterom sinhronizatorskoj tehniki,
maniakal'nym vnimaniem k mikrodvizheniyam rta, ugadyvaemym v rechi akterov, i
takim svojstvom akterskogo tela, kak ego sposobnost' s容dat', proglatyvat'
golos drugogo. |ta sposobnost' k poedaniyu golosa, ego vtyagivaniyu vnutr'
horosho vyrazhena final'noj metaforoj stat'i -- obrazom Moloha, "poglotivshego
vse".
Dlya teksta Arto harakterno osoboe, pochti fiziologicheskoe vnimanie k
obliku i dvizheniyam akterskogo rta. Dejstvitel'no, esli glavnym lokusom
vizual'nogo montazhnogo koda yavlyayutsya glaza (napravlenie vzglyada vo mnogom
otvetstvenno za prostranstvennuyu orientaciyu sceny), to osnovnym lokusom koda
dublyazha yavlyaetsya rot i sinhronizaciya ego dvizhenij so zvuchaniem rechi. Arto
stremitsya sozdat' obraz nekoego rta, otdel'nogo ot lica i tela, pribegaya pri
etom k osobogo roda epitetam: "tyazhelyj rot Marlen Ditrih", "myasistyj i
tverdyj -- Dzhoan Krouford", "loshadinyj rot Grety Garbo". Vse eti rty izyashchnyh
div tyazhely, myasisty, -- eto rty kannibalov, ne stol'ko prisposoblennye dlya
rechi, skol'ko -- dlya poedaniya.
Tyazhelaya myasistost' rtov na zhenskih licah prizvana sozdavat' oshchushchenie ih
nesootvetstviya ideal'noj krasote zvezd, oshchushchenie ih plotoyadnosti,
izolirovannosti v kachestve nekih "otdel'nyh" organov pogloshcheniya. |pitety
Arto vvodyat v oblik krasavic strannyj sdvig, analogichnyj tomu, kotoryj
nablyudaetsya pri otsutstvii sootvetstviya zvuka i artikulyacii, kogda
"amerikanskaya zvezda vskrikivala i zakryvala rot", a "v dinamikah slyshalsya
grohot raskatistogo rugatel'stva", kogda "zvezda, pokusyvaya guby, izdavala
chto-to vrode prisvista", a "slyshalsya gulkij bas, shepot ili bog
176
znaet chto". Nesootvetstvie rta licu vystupaet kak telesnyj analog
nesootvetstviya zvuka artikulyacii. CHuzhoj zvuk analogichen chuzhomu rtu na lice.
P'er Klossovski v romane "Otmena Nantskogo edikta" rassuzhdaet o
solecizme (sintaksicheskom nesootvetstvii) zhestov v zhivopisi:
"No esli sushchestvuet takoj solecizm, esli figury nekim zhestom
vyrazhayut nechto protivopolozhnoe, to nuzhno, chtoby oni chto-to
govorili, daby eto protivopolozhnoe stalo oshchutimym; no, buduchi narisovannymi,
oni molchat; ne sleduet li v takom sluchae zritelyu zagovorit' za nih, chtoby
pochuvstvovat' protivopolozhnost' togo zhesta, kotoryj on u nih nablyudaet?"
(Klossovski 1972:9-10).
Obnaruzhenie telesnogo solecizma (nesootvetstviya, narushennosti,
smyslovoj paradoksal'nosti) u Klossovskogo voznikaet cherez svoeobraznuyu
metodiku dublyazha, ozvuchivaniya risovannyh figur. Pri etom nevazhno, chto imenno
govorit zritel'. Sushchestvenno lish' odno -- eto chuzhaya rech', rech', navyazannaya
izvne personazham poloten. CHuzherodnosti rechi dostatochno, chtoby narushit'
organiku tela, chtoby Greta Garbo poluchila chuzhoj, "loshadinyj rot".
Solecizm zhesta u Klossovskogo osnovyvaetsya na nekih formah chleneniya
rechi, hotya po sushchestvu protivostoit im. Delez zametil, chto u Klossovskogo
(pochti kak u Gogolya) rech' ob容dinena s telom tem, chto i v tom i v drugom
est' chleneniya, sgiby, "fleksii".
"Esli tela imitiruyut rech', to ne organami, no sgibami. Sushchestvuet celaya
pantomima, vnutrenne prisushchaya rechi <...> vnutrennij rasskaz tela. Esli zhesty
i govoryat, to potomu, chto slova imitiruyut zhesty..." (Delez 1969:386).
Odnako polnogo povtoreniya slovesnoj "artikulyacii" v telesnoj
"artikulyacii" dobit'sya nevozmozhno. My imeem zdes' delo s nedostizhimoj
mimikriej, postoyanno sryvayushchejsya v solecizm. Dublyazh ves' postroen na
principe povtoreniya artikulyacionnogo zhesta, dvizheniya gub, kotoroe
dolzhno proizvesti inoj zvuk, inye slova. Ideal'nyj dublyazh -- eto takaya
tehnika, v kotoroj absolyutnoe povtorenie sekvencii telesnyh "sgibov",
dvizhenij gub, budet sootvetstvovat' inoj sisteme slovesnyh "fleksij". Odnako
povtorenie zdes' okazyvaetsya nevozmozhnym: ni ideal'noe povtorenie rechevoj
mimiki aktera, ni sochlenenie etoj mimiki s fleksiyami slov. V itoge mikrozhest
zdes' kak by protivorechit samomu sebe i zhestikulyacionnoj sintagme vsego
tela, on realizuetsya kak otricanie, "stiranie" chleneniya ili, vernee, kak
negativnoe chlenenie.
Glavnyj zhe solecizm rta v dublyazhe zaklyuchaetsya v protivopolozhnosti ego
funkcij. Buduchi organom rechi, on vydyhaet zvuk, proizvodit rech'
vovne. Buduchi organom poedaniya, pogloshchayushchim
177
telesnym otverstiem, on kak by vtyagivaet zvuk v sebya, s容daet golos.
Otsyuda dvojstvennost' ego oblika -- organ rechi predstaet kak organ poedaniya
-- "tyazhelyj, myasistyj". V etoj dvojstvennosti i zaklyuchen ego fundamental'nyj
solecizm. Kak ironicheski zametil Sigizmund Krzhizhanovskij, neskol'kim smyslam
"tesno v odnom rte".
V rasskaze Karen Bliksen (Isaaka Dinezena) "|ho" izlagaetsya istoriya
pevicy Pellegriny Leoni, poteryavshej golos i neozhidanno nashedshej v gluhom
gornom gorodishke mal'chika |manuele, poyushchego ee starym, uteryannym golosom.
Leoni nachinaet obuchat' mal'chika, kotoryj postepenno stanovitsya ee alter ego,
"obnaruzhivaya pronzitel'noe s neyu shodstvo". |manuele vystupaet kak svoego
roda "ekrannyj obraz", ozvuchennyj izvne Pellegrinoj Leoni. On priznaetsya: "YA
uslyshal svoj sobstvennyj golos, tol'ko on shel izvne" (Bliksen 1990: 156). No
eta kvazikinematograficheskaya igra golosov i tel soprovozhdaetsya strannym
narastaniem plotoyadnyh, vam-piricheskih motivov. Leoni ekzamenuet telo
|manuele vo vremya pervoj ih vstrechi:
"...Krupnyj rot, myagkie, chutkie guby i podvizhnyj yazyk, v meru dlinnyj i
v meru korotkij" (Bliksen 1990:145). |to obsledovanie vyzyvaet u pevicy
neozhidannuyu reakciyu:
"Teper' on moj, emu ot menya ne ujti!" Po mere razvertyvaniya rasskaza
postepennoe proniknovenie golosa Leoni v plot' |manuele, podobnoe
vampiricheskomu ovladeniyu zhertvoj, privodit k deformacii ideal'no prekrasnogo
detskogo lica:
"Lico, obrashchennoe k nej, bylo priplyusnuto, tochno po nemu proshlis'
chem-to tyazhelym, pobelevshie, vylinyavshie glaza pod skoshennymi brovyami -- kak u
slepca. Lico -- s kulachok, starushech'e" (Bliksen 1990: 158). CHuzhoj golos
formiruet etot solecizm lica, opisannyj imenno kak deformaciya, kak
diagrammaticheskoe izmenenie izvne ("po nemu proshlis' chem-to tyazhelym") No eto
otyazhelenie lica voznikaet kak eho pervonachal'nogo yavleniya rta -- "krupnyj
rot". CHuzhoj golos snachala lozhitsya v chuzhoj rot, kotoryj zatem transformiruet
vsyu vneshnost', delaet ee chuzhoj, "nepohozhej", otchuzhdennoj ot samogo sebya. Vo
vneshnost' vvoditsya nekaya deformiruyushchaya cezura, i vneshnost' izmenyaetsya i
tyazheleet, kameneet. "Tyazhelyj rot" Mar-len Ditrih u Arto takzhe voznikaet v
rezul'tate pogloshcheniya im chuzhogo, "francuzskogo" golosa.
Pogloshchenie chuzhogo golosa, chuzhogo dyhaniya ravnoznachno krazhe sobstvennogo
dyhaniya, sobstvennoj telesnosti, identichnosti i v predele -- zhizni.
Ahill zayavlyaet v "Iliade":
178
Dushu zh nazad vozvratit' nevozmozhno; dushi ne styazhaesh', Vnov' ne ulovish'
ee, kak odnazhdy iz ust uletela
(Gomer 1978: 179; IX, 408-409).
ZHan Starobinski tak kommentiruet etot passazh:
"Uderzhivat' dyhanie, pomeshat' emu navsegda peresech' granicu zubov:
elementarnaya-- no osnovopolagayushchaya -- forma kontrolya nad granicami, gde
razdelyayutsya lichnoe "vnutri" i "snaruzhi"" (Starobinski 1974:13). Golos,
uhodyashchij iz tela, slyshimyj izvne, uzhe oznachaet nachalo transformacii
telesnosti. Golos, izlivayas' iz tela, narushaet nezyblemost' razdeleniya
vnutrennego i vneshnego, razmyvaet granicy chelovecheskoj identichnosti.
Izvestno, chto zvuk v kino funkcioniruet shodno s tem, kak rabotayut
chrevoveshchateli. Golosa, postupayushchie iz spryatannyh gromkogovoritelej,
pripisyvayutsya zritelyami shevelyashchimsya gubam personazhej na ekrane (sm. Oltmen
1992). CHrevoveshchatel', ozhivlyaya kuklu, ispolnyaet neskol'ko operacij. S odnoj
storony, on ne razzhimaet sobstvennogo rta, i vmeste s tem napravlyaet zvuk v
nuzhnuyu emu storonu. |to svojstvo napravlyat' golos, zastavlyat' ego zvuchat'
izvne nazyvaetsya na yazyke ventrilokov "poletnost'yu". CHrevoveshchatel' tak
opisyvaet "poletnost'":
"Sposobnost' posylat' golos vdal' v opredelennom napravlenii,
peremeshchat' ego v lyubuyu tochku osnovyvaetsya na ispol'zovanii
organov-rezonatorov: polosti rta, glotki, myagkogo neba. Kombiniruya ih, ya ne
tol'ko usilivayu, reguliruyu zvuk, no i posylayu ego v nuzhnom napravlenii, na
neobhodimuyu distanciyu" (Donskaya 1990: 39). Polost' rta v dannom sluchae ne
prosto usilivaet zvuk, proizvodimyj golosovymi svyazkami, ona kak by
imitiruet vneshnij ob容m -- komnatu, naprimer. Rotovaya polost' sozdaet s
pomoshch'yu special'nyh manipulyacij ventriloka takuyu sistemu akusticheskih
otrazhenij, kotoraya imitiruet balans pryamyh i otrazhennyh zvukovyh voln v
komnate. I eta zvukovaya imitaciya vneshnego vnutri tela pozvolyaet sozdavat'
illyuziyu smeshchennosti istochnika zvuka vovne. Ves' process zdes' stroitsya kak
mimesis inversii vnutrennego vo vneshnee.
Geroj goticheskogo romana CHarl'za Brokdena Brauna "Viland, ili
Prevrashchenie" (1798) "bilokvist" Karvin obuchaetsya chrevoveshchaniyu,
neposredstvenno podrazhaya ehu v gorah. On pytaetsya tak "perestroit'" svoj
artikulyacionnyj apparat, chtoby s ego pomoshch'yu proizvodit' "reverberaciyu" i
eho, distanciruya golos ot samogo sebya. Takaya operaciya trebuet unichtozheniya
istochnika zvuka, kotoryj identificiruetsya Karvinom s mestom smykaniya yazyka s
nebom ili zubami:
"Uchastie zubov, neba i yazyka moglo by pokazat'sya obyazatel'nym dlya
formirovaniya rechi, i tem ne menee
179
lyudi otchetlivo govorili bez yazyka, a sledovatel'no i bez uchastiya zubov
i neba. Diapazon dvizhenij, neobhodimyh dlya etogo, do konca ne proyavlen i
neizvesten tem, kto obladaet etim organom" (Braun 1926: 282). Vibraciya
istochnika zvuka zamenyaetsya vibraciej vsego akusticheskogo ob容ma. Istochnik
kak by rasplyvaetsya v prostranstve, a vmeste s tem proishodit i razmyvanie
granicy govoryashchego individa. Poskol'ku zvuk bol'she ne mozhet byt' privyazan k
nekoj tochke (istochniku), on assimiliruet lyubye tela, okazavshiesya v zvuchashchem
prostranstve. Vneshnee prostranstvo okazyvaetsya ogromnym vibriruyushchim rtom,
zaglatyvayushchim v sebya lyuboe kolichestvo chuzherodnyh tel, vibriruyushchih s nim v
unison i po sushchestvu uzhe neotlichimyh ot nego.
Krome togo, process deformacii kak vyvorachivaniya nakladyvaetsya na
deformaciyu nekoego rechevogo proekta. Poslednyaya voznikaet v silu togo,
chto chuzhoj golos proyavlyaet sebya v mikronesootvetstviyah zvuka rechevoj mimike.
|ti nesootvetstviya oboznachayut sdvig v zvuchanii po otnosheniyu k proizvodstvu
fonem. Lish' postepenno eti mikrodeformacii kak by prorastayut na lice,
podchinyaya sebe vsyu ego poverhnost', uroduya ego cherty, kak by vyvorachivaya ih
naiznanku.
V dublyazhe mimika uzhe iznachal'no iskazhena po otnosheniyu k zvuchaniyu, lico
uzhe podvergnuto edva zrimym deformaciyam. Vse proishodit kak budto po modeli,
opisannoj kabalistom XIII veka Avraamom Abulafia, utverzhdavshim, chto kazhdomu
zvuku rechi sootvetstvuet opredelennyj telesnyj organ:
"...CHelovek dolzhen byt' osobenno vnimatel'nym, chtoby ne sdvinut'
soglasnuyu ili glasnuyu s ih mesta, tak kak esli on oshibaetsya pri chtenii
bukvy, upravlyayushchej opredelennym organom, etot organ mozhet byt' vyrvan iz
tela, mozhet pomenyat' svoe mesto ili mgnovenno izmenit' svoyu prirodu i
priobresti inye ochertaniya, tak chto v rezul'tate chelovek mozhet stat' kalekoj"
(SHolem 1961:
138).
Soglasno opisaniyam uchenikov Abulafia, rech' v nekotor'hh sluchayah
soprovozhdalas' spazmaticheskimi deformaciyami lica. Takaya deformiruyushchaya rech'
iznachal'no ponimaetsya kak narushennaya, otorvannaya ot shemy sobstvennogo tela
-- chuzhaya. Abulafia i ego ucheniki v kakoj-to stepeni myslili tak zhe, kak
Klossovski v analize Deleza. Slova i tela soedineny cherez izomorfizm sgibov,
fleksij. Poetomu nepravil'noe povtorenie privodit k deformacii telesnosti.
My imeem delo s interesnym obrazcom diagrammy, kogda nepolnota povtoreniya
prinimaet formu pryamogo telesnogo nasiliya, vyryvaniya organa, kalecheniya.
Povtorenie transformiruetsya v telesnuyu agressiyu, chuzherodnoe vtorzhenie.
Dublyazh mozhet opisyvat'sya kak vtorzhenie chuzherodnoj akusti-
180
cheskoj materii v telo, proizvodyashchee na poverhnosti etogo tela nekie
deformacii, kotorye mogut byt' opredeleny kak "sobytiya" dublyazha. "Sobytiya" v
dannom sluchae -- eto izmeneniya, proishodyashchie na vidimoj poverhnosti.
Istoriya psihiatrii sohranila primer takih telesnyh izmenenij, svyazannyh
so zvukom. YA imeyu v vidu prezhde vsego "Memuary nevropata" Danielya Paulya
SHrebera. SHreber byl ubezhden, chto ego telo volej nekoego vysshego
prednaznacheniya prevrashchaetsya v zhenshchinu, i eto prevrashchenie osushchestvlyaetsya
parallel'no nastoyashchej agressii golosov i dush, poselivshihsya v ego tele i
stremivshihsya podchinit' sebe ego volyu. Rech' po sushchestvu idet vse o tom zhe
yavlenii "demona". Odna iz form podchineniya "demonu" zaklyuchalas' v
nasil'stvennom govorenii SHrebera. Usta bol'nogo kak budto podvergalis'
kinematograficheskomu dublyazhu, vmeshatel'stvu dibbuka, pritom v formah blizkih
tem, chto byli opisany Arto:
"...YA gromko schital vsluh, v chastnosti, po-francuzski, tak kak mne
neizmenno stavilsya vopros, umeyu li ya govorit' na inostrannyh yazykah" (SHreber
1985:167). Sama forma scheta, tak zhe kak i bessmyslennyj povtor,
proyavlyayushchijsya v nasil'stvennoj rechi, voploshchayut ideyu chuzhogo slova, na
preodolenie kotorogo byli napravleny i telesnye strategii Arto.
Nasil'stvennaya svoya rech' na chuzhom yazyke -- tol'ko
kroshechnyj epizod v ovladenii rtom SHrebera. V ego golovu pronikayut shumy
vneshnego mira, vibriruyushchie v unison ego slovam i, po sushchestvu, formiruyushchie
ego rech'. V ego telo po formule dibbuka pronikaet "nizhnij bog -- Ariman" i
proiznosit rechi, "v kakom-to smysle govorimye iz moej golovy" (SHreber 1985:
155), i t. d. |to golosovoe navazhdenie dostigaet kul'minacii v "chude voplya",
"vo vremya kotorogo moi muskuly, otvechayushchie za mehanizm dyhaniya, privodyatsya v
dvizhenie nizhnim bogom (Arimanom) takim obrazom, chto ya vynuzhden izdavat'
vopli..." (SHreber 1985; 171).
V istorii bolezni SHrebera est' neskol'ko osobennostej. Prezhde vsego --
eto svyaz' golosov s pishchej. Ariman, muchashchij bol'nogo, poselyaetsya gde-to v
glubinah ego zhivota. Dushi, kotorye popadayut v SHrebera i govoryat v nem,
pronikayut v ego telo cherez rot, po suti dela poedayutsya im:
"...Vo mnozhestve sluchaev ya mog prinimat' dushi ili chasti dush v rot, i do
sih por ya hranyu ochen' chetkoe vospominanie o tom durnom vkuse i zapahe,
kotorye ostavlyayut eti dushi, kogda vtorgayutsya v telo, pronikaya v nego cherez
rot" (SHreber 1985: 80).
|to poedanie dush, etot golosovoj kannibalizm vyzyvayut u SHrebera
zatrudneniya pri ede, kotorye on takzhe pripisyval chudesam i koznyam:
181
"...YA ispytyval bol'shie zatrudneniya pri prinyatii pishchi <...>, vo vremya
edy moj rot byl mishen'yu neprestannyh chudes; tak, menya bezostanovochno muchil
vopros:
"Pochemu vy ne govorite ob etom (vsluh)?..", v to vremya kak sovershenno
nevozmozhno govorit' s kem-libo vsluh s polnym rtom. <...> CHasto vo vremya edy
ko mne primenyali chudo ukusa yazyka. Moi usy s pomoshch'yu chuda postoyanno
pronikali v moj rot, kogda ya el" (SHreber 1985: 165), i t.d.
Poedanie i zvukoizvlechenie v sluchae SHrebera tesno svyazany drug s
drugom, no zvukoizvlechenie proishodit bez prepyatstvij i dazhe bez uchastiya
organov rechi, v to vremya kak poedanie prevrashchaetsya v muku. SHreber zhe v
ravnoj mere boretsya so zvukom, nasil'stvenno ishodyashchim vovne, i za pravo
poglotit' substanciyu vnutr'. Blokirovka poedaniya vystupaet kak telesnyj
korrelyat nasil'stvennogo govoreniya. I rot okazyvaetsya v centre etoj bor'by,
etogo "fundamental'nogo solecizma". U SHrebera boleznennost' etogo solecizma
ob座asnyaetsya narcissicheskim ottorzheniem kontakta s Drugim. SHreber ne hochet
pogloshchat' Drugogo i ne hochet govorit' chuzhim golosom. Imenno poetomu
pogloshchenie i izryganie golosa okazyvayutsya v ravnoj mere dramaticheskimi
processami. A na samoj "granice zubov", razdelyayushchej vnutrennee i vneshnee,
proishodyat strannye "chudesa" vyvorachivaniya tela -- usy popadayut v rot i t.d.
Lakan zametil, chto priblizhenie i udalenie Boga k SHreberu vliyaet na
slovesnoe povedenie poslednego. CHem dal'she udalyaetsya Bog v prostranstve, tem
zamedlennee i bessmyslennee stanovitsya rech' bol'nogo. Udalenie ot Boga,
Otca, Drugogo, s kotorym svyazano sushchestvovanie sub容kta, sposobno
"opustoshit' te mesta, v kotoryh razvorachivaetsya shum slov" (Lakan 1971: 78).
Imenno poetomu pogloshchenie Drugogo okazyvaetsya zalogom govoreniya. Vsyakaya rech'
stroitsya kak rech' Drugogo. No u SHrebera eta situaciya priobretaet vse cherty
gallyucinacii, paranoidal'nogo bezumiya, skoncentrirovannogo vokrug motiva
edy.
Kul'tura uzhe v arhaicheskie vremena stroitsya vokrug strannogo i
protivorechivogo soedineniya motivov edy i slova. Klod Levi-Stross priznaet,
naprimer, chto pishchevarenie v mifologii otnositsya k sfere kul'tury (to est' k
sfere, tradicionno zakreplyaemoj za slovom), hotya i dolzhno skoree ponimat'sya
v ramkah ustojchivyh oppozicij sderzhivanie/neuderzhanie
(continence/incontinence), otkrytie/zakrytie (ouverture/fermeture), to est'
v ramkah oppozicij, kasayushchihsya telesnyh granic i otverstij (Levi-Stross
1964:143-144).
Govorenie i poedanie svyazany mezhdu soboj na samom glubokom filo- i
ontogeneticheskom urovne. Filogeneticheski rech' idet o specializacii golovy v
dobyvanii pishchi, kotoroe neotdelimo ot
182
kommunikacii. Ontogeneticheski rech' mozhet idti o nekom shodnom processe
zapolneniya rotovoj polosti pishchej ili slovami. Po mneniyu psihoanalitikov
Nikola Abraama i Marii Torok, "perehod oto rta, napolnennogo grud'yu, ko rtu,
napolnennomu slovami, prohodit cherez opyt pustogo rta. Nauchit'sya zapolnyat'
slovami pustoj rot-- vot paradigma introekcii" (Abraam -- Torok 1987: 262).
V svoem predislovii k knige Abraama i Torok ZHak Derrida zametil, chto
prevrashchenie slova v telo, kotoroe mozhno s容st', v konechnom schete napravleno
protiv introekcii i sluzhit "inkorporirovaniyu" -- to est' sohraneniyu tela ne
kak znaka, a imenno kak tela. Process inkorporirovaniya -- i eto osobenno
vazhno -- predpolagaet ne tol'ko pogloshchenie, no i soputstvuyushchee emu
vybrasyvanie naruzhu.
"Na granice vneshnego i vnutrennego, kak sistema granic rotovaya polost'
igraet paradigmaticheskuyu rol' v introekcii lish' v toj mere, v kakoj
ona prezhde vsego -- molchalivoe mesto v tele i ne perestaet im byt',
ono stanovitsya "govoryashchim" lish' po priznaku dopolnitel'nosti" (Derrida
1976a: 55--56).
Sama pogranichnaya rol' rotovoj polosti pozvolyaet sostoyat'sya tomu, chto
Derrida nazyvaet "katastroficheskim perevorachivaniem". Imenno eto
perevorachivanie kak by pogloshchaet ob容kt, "dlya togo chtoby ego ne
introecirovat', chtoby, tak skazat', vyblevat' ego vovne v
polost' kisty" (Derrida 1976a: 56), gde eto slovo-telo sohranyaetsya kak v
sklepe.
V dublyazhe kak raz i ne proishodit introekcii, vse ostaetsya na urovne
chisto vneshnih telesnyh transformacij. YA, konechno, ne hochu utverzhdat', chto
dublyazh svyazan s processom "inkorporirovaniya", no sam process pogloshcheniya radi
vyblevyvaniya, poedaniya vo imya dvizheniya vovne v dublyazhe est'. Zdes' takzhe
proishodit process prevrashcheniya tela v slovo4, simvolizirovaniya ego, a v
nekotoryh sluchayah, naoborot, prevrashcheniya slova v telo, ego
desimvolizirova-niya.
|ta igra simvolizacii i desimvolizacii, podmeny slova telom i naoborot,
harakterna dlya ryada drevnih ritualov, naprimer,
__________
4 |tot process podrobno proanalizirovan Lui Marenom na primere
evharistii i ee interpretacii teoretikami Por-Royalya. Maren rassmotrel korpus
skazochnyh tekstov XVII veka s tochki zreniya transformacii znaka v telo i tela
v znak. Paradigmaticheskim znakom, podverzhennym takoj transformacii, po ego
mneniyu, yavlyaetsya "kulinarnyj znak": "...vsyakij kulinarnyj znak -- v
nekotorom rode i v nekotoroj mere -- evharistichen; ili, inache, vsyakaya
stryapnya -- eto teologicheskaya, ideologicheskaya, politicheskaya i ekonomicheskaya
operaciya, vo vremya kotoroj neoznachennyj "s容dobnyj produkt" prevrashchaetsya v
poedaemoe "telo-znak"" (Maren 1986: 128). Po-svoemu zdes' takzhe voznikaet,
hotya i inache reshaetsya, problema introekcii-inkorporirovaniya, to est'
rastvoreniya slova v tele i tela v slove.
183
del'fijskogo orakula. Izvestno, chto Pifiya del'fijskogo orakula sidela
na svyashchennom trenozhnike, uvenchannom sosudom (kotlom) s kryshkoj. Pifiya
raspolagalas' na kryshke svyashchennogo sosuda, v kotorom nahodilis' ostanki
zhertvennogo zhivotnogo (po nekotorym svedeniyam -- Pifona, po nekotorym --
samogo Dionisa). Vhodyashchij v svyatilishche "mog videt' posvyashchennuyu zhenshchinu
sidyashchej na trenozhnike, mog slyshat' ee izmenennyj golos i takim obrazom
ponyat', chto ee ustami govorit Apollon" (Burkert 1983:122).
Lyubopytno, chto ta chast' kotla na trenozhnike, kuda pomeshchali myaso
zhertvennogo zhivotnogo i kotoruyu stavili na ogon', nazyvalas' gastre --
zhivot, bryuho trenozhnika (Vernan 1979: 93). Pifiya pomeshchalas' na zhertvennyj
"zhivot"5. Telo zhertvennogo zhivotnogo magicheski preobrazovyvalos' v slovo
boga, rech' shla bukval'no ob obmene tela na slova. Pri etom transformaciya
tela v slovo soprovozhdalas' transformaciej golosa Pifii, v ee usta
vkladyvalos' chuzhoe slovo -- znak sostoyavshegosya obmena. Lyubopytno, chto kogda
Prometej obmanul Zevsa, vybravshego sebe kosti vmesto s容dobnogo myasa, titan
spryatal myaso zhivotnogo v zheludok, kotoryj i predlozhil brezglivo
otvergnuvshemu ego bogu. Vernan otmechaet, chto zheludok (gaster) v dannom
sluchae yavlyaetsya vmestilishchem tela. Vnutrennee zdes' transformirovano vo
vneshnee. CHelovek, poluchayushchij s容dobnuyu chast' zhivotnogo v rituale, kak by sam
prevrashchaetsya v zheludok, sam podvergaetsya vyvorachivaniyu. Vernan pishet:
"Samoe tragichnoe -- eto to, chto po oshibke Titana lyudi vynuzhdeny prinyat'
status "zhivota" v ramkah togo samogo rituala, kotoryj ih ob容dinyaet,
naskol'ko eto vozmozhno v ih novom polozhenii, s Bessmertnymi, pitayushchimisya
ambroziej" (Vernan 1979: 96--97). Esli grubo transponirovat' etu situaciyu v
oppoziciyu "kul'tura/priroda", to rech' idet o paradoksal'nom priblizhenii k
vysshemu (bozhestvennomu, Logosu) cherez nizmennoe. Put' k slovu kakim-to
obrazom lezhit cherez edu i soprovozhdaetsya vyvorachivaniem telesnosti,
transformaciej vnutrennego vo vneshnee.
Telesnoe mozhet v kakoj-to stepeni povliyat' na harakter rechi, izmenit'
ego, sdelat' "zhivotnym", nechlenorazdel'nym. "CHuzhaya" rech' Pifii mozhet
perehodit' v stony, kriki, vopli. O tom, chto zavisimost' rechi ot edy -- ne
prosto ekzoticheskij fakt, otnosyashchijsya k drevnej istorii, svidetel'stvuet
opyt Franca Kafki, pridavavshego ede chrezvychajnoe znachenie v rituale pis'ma.
Po mneniyu
________
5 Razumeetsya, Rable ne mog projti mimo etogo, ne sparodirovav Pifiyu v
obraze chrevoveshchatel'nicy YAkoby Rododzhine, v kotoruyu vselyalsya nechistyj duh.
Lukavyj govoril iz zhivota proricatel'nicy. Kogda ego sprashivali o budushchem,
on "vmesto otveta gromko pukal ili zhe bormotal nechto nechlenorazdel'noe na
kakom-to tarabarskom narechii" (Rable 1973: 573).
184
biografa Kafki Frederika Karla, nechlenorazdel'naya rech' ego
per-sonazhej-zhivotnyh -- eto rech', oskvernennaya opredelennym tipom edy. Karl
tak harakterizuet povedenie Kafki:
"Rech' byla dlya nego ves'ma muchitel'nym processom, eto bylo s
neizbezhnost'yu svyazano s ego otnosheniem k drugim predmetam, v chastnosti, k
ede. Kafka ispytyval to, chto mozhno nazvat' trojstvennoj potrebnost'yu v
govorenii, pisanii i ede, no proyavlyayushchejsya v ego sluchae sovershenno osobo.
Dve potrebnosti ishodili izo rta i byli dlya nego vzaimoisklyuchayushchimi --
nevozmozhno govorit', poka esh', ili est', poka govorish'. Pisanie takzhe ne
sovmestimo s edoj i govoreniem, i, vybrav pisanie, Kafka reshil ne est', ili
prevratit' edu v "izvrashchenie". < ...> Ego uzhas pered edoj, rtami i osobenno
zubami byl inoj formoj zhertvy, tak kak v toj zhe mere, v kakoj eda i pisanie
byli vzaimoisklyuchayushchimi vidami deyatel'nosti v ego strannom uravnenii,
govorenie bylo pustoj tratoj togo, chto dolzhno bylo byt' otzhato v pis'mennoe
slovo" (Karl 1991: 84)6.
Utrata rechi i fizicheskie metamorfozy personazhej Kafki chasto svyazany s
mistikoj edy. Eda vyvorachivaet govoryashchee telo, potomu chto menyaet napravlenie
raboty telesnogo otverstiya, perestayushchego izvergat' (govorit') i nachinayushchego
pogloshchat'. Osobenno harakterno eto dlya govoreniya na inostrannom yazyke, kogda
kazhdoe proiznosimoe slovo daetsya kak chuzhoe. Hotya ono i voznikaet iz nedr
govoryashchego organizma, ono podobno ede, vvedennoj v nego izvne. V odnom iz
pisem Milene Kafka ostanavlivaetsya na oshchushcheniyah, vyzyvaemyh u nego
inostrannoj -- v dannoj sluchae cheshskoj -- rech'yu, naprimer, replikoj "ne
ponimayu", po-cheshski -- nechapu:
"Strannoe, chuzherodnoe slovo v cheshskoj, a osobenno v Vashej rechi, ono
takoe strogoe, bezuchastnoe, skupoe, s holodnymi glazami, a glavnoe, est' v
nem chto-to ot shchelkunchika: pervyj slog pytaetsya uhvatit' oreh, no bezuspeshno,
togda vtoroj slog razevaet past' vo vsyu shir', teper' orehu nikuda ne det'sya,
i tretij slog, nakonec, shchelkaet zubami -- slyshite tresk?" (Kafka 1991: 472).
CHuzhest' rechi, pomnozhennaya na smysl vyskazyvaniya -- "ne ponimayu", --
transformiruet artikulyaciyu, prevrashchaet ishodyashchee iznutri v postupayushchee
snaruzhi. Metamorfoza telesnosti, takim obrazom, kak by vpryamuyu zadaetsya
izmeneniem napravleniya "vnutr'" i "vovne", otmechayushchim smenu edy na
govorenie.
Otsyuda i transformaciya telesnosti u SHrebera-- eshche odna cherta
shreberovskogo bezumiya -- ego prevrashchenie v zhenshchinu, sobstvenno fizicheskoe
preobrazovanie tela v telo Drugogo, s kotorym
_________
6 Special'noe obsuzhdenie otnosheniya pis'ma i edy sm. v knige |ll'mann
1993.
185
vozmozhno soitie Boga. Fantazm etogo prevrashcheniya i ego obuslovlennost'
paranojej, gomoseksualizmom i narcissizmom yavilis' ob容ktom
psihoanaliticheskogo issledovaniya v desyatkah rabot7. Net nuzhdy kasat'sya etogo
voprosa skol'ko-nibud' podrobno. Ukazhem lish' na osobuyu rol' rta v etom
prevrashchenii. Melani Klejn pokazala, chto rot v processe kormleniya rebenka
cherez kontakt s materinskoj grud'yu (poedanie) okazyvaetsya kak raz organom
interio-rizacii zhenskogo tela mladencem. Grud' kak istochnik infantil'nogo
naslazhdeniya "prevrashchaetsya v integral'nuyu chast' "YA"; rebenok, kotoryj ran'she
nahodilsya vnutri materi, teper' pomeshchaet mat' vnutri sebya" (Klejn 1977:179).
No tot zhe rot mozhet vystupat' i kak simvolicheskij ekvivalent anusa,
vaginy, "transformiruya" telo muzhchiny v telo zhenshchiny. Poetomu fiksaciya na
oblasti rta, svyazannaya s muchitel'nymi "chudesami" zvukoizvlecheniya i poedaniya,
otchasti otvetstvenna za fantazmaticheskuyu feminizaciyu SHrebera. Ego
nasil'stvennoe govorenie neotdelimo ot fundamental'nogo "sobytiya" --
transformacii ego tela. Frejd zametil, chto napolnyayushchie telo SHrebera
govoryashchie volshebnye pticy-dushi-- eto zhenshchiny (Frejd 1963v:134--135),
pronikayushchie vnutr' ego obolochki.
No, pomimo etih obshchih soobrazhenij, rot v svoem anatomicheskom stroenii
mozhet ponimat'sya kak strannaya invertirovannaya vagina, kak produkt telesnogo
vyvorachivaniya, izmenyayushchego pol. |rnest Dzhons tak opredelyaet polovuyu
ambivalentnost' rta:
"Ego sposobnost' vydelyat' flyuidy (slyunu i dyhanie), a takzhe to
obstoyatel'stvo, chto v nem nahoditsya yazyk <...> delayut ego takzhe prigodnym
dlya oboznacheniya muzhskogo otverstiya; sama ideya plevaniya, v chastnosti, -- eto
v fol'klore odin iz naibolee banal'nyh simvolov muzhskogo akta" (Dzhons 1974