shoj. Tak, sobstvenno, i bylo. - Kak nazyvalos' vashe sudno? YA nadeyus', eta informaciya ne otnositsya k razryadu sekretnoj? - osvedomilsya admiral i sam zhe hmyknul, dovol'nyj svoim ostroumiem. - "Sparta". - Pod kakim flagom ono plavalo? - Pod amerikanskim. - Kuda sledovalo? - V Teller, na Alyasku. - Gruz? - Oborudovanie dlya neftyanikov. - Raschetnoe vremya pribytiya? - My dolzhny byli pribyt' v port v desyat' chasov etim utrom, - ugryumo otozvalsya Ross. - Boyus', proizoshla zaderzhka. - Prezhde chem "Jonaga" vypolnit svoe boevoe zadanie, ochen' mnogie suda ne sumeyut vovremya pribyt' v port naznacheniya, kapitan. - Admiral okinul vzglyadom kayutu, potom, kogda ego podchinennye otozvalis' negromkim pochtitel'nym smehom, snova ustavilsya na Rossa, prodolzhiv dopros. - Vooruzhenie? - My ne byli vooruzheny. Letchik ne vyderzhal i glubokim grudnym golosom obizhenno vozrazil: - |to lozh', admiral, ya videl ih trassery. - Trassery! - vozmushchenno voskliknul Poroh Ross. - |to vzryvalis' bochki na palube. Vy videli goryashchie oblomki i vashi sobstvennye rikoshety. - Voznikla pauza, i togda Ross prodolzhal s sarkazmom v golose, tycha pal'cem v pilota: - Znachit, etot vash chelovek skazal, chto, riskuya zhizn'yu, atakoval vooruzhennyj do zubov voennyj korabl'? - On prezritel'no fyrknul i prodolzhal: - "Sparta" byla staroj cherepahoj. Absolyutno bespomoshchnoj. |to byla uchebnaya mishen'. Admiral s nepronicaemym licom smotrel to na Poroha, to na Aosimu. Letchik potemnel ot nenavisti, no ne skazal ni slova. Nakonec admiral podnyal kostlyavuyu ruku. - Hvatit, - skazal on. - Ne v etom sut' - zatem on povernulsya na kresle, posmotrel na bol'shuyu kartu, visevshuyu u nego za spinoj, i, snova prinyav prezhnyuyu pozu, progovoril chto-to po-yaponski odnomu iz matrosov, stoyavshih pozadi amerikancev. V otvet posledovala korotkaya replika, i Ross uslyshal, kak hlopnula dver'. Malen'kie glazki admirala snova vpilis' v Rossa. - Gde zhe bylo vashe soprovozhdenie, kapitan? - Kakoe eshche soprovozhdenie? - A kak zhe? Vo vremya vojny... - Pozvol'te mne skazat', admiral, - pochtitel'no poprosil Kavamoto i, kogda tot kivnul, prodolzhil: - Nash imperatorskij flot potopil tak mnogo korablej protivnika, chto, vozmozhno, u amerikancev prosto net korablej soprovozhdeniya. - Razumeetsya, - skazal Hirata. - Oni, navernoe, priberegayut svoi minonoscy dlya soprovozhdeniya linkorov. - Esli u nih dostatochno korablej, chtoby sformirovat' takoj konvoj, - skazal Kavamoto. - I esli u nih voobshche ostalis' minonoscy, - dobavil Aosima. Vnezapno kayuta napolnilas' gromkim hohotom. Kavamoto, Hirata i Aosima kachalis' iz storony v storonu, vzad i vpered i hlopali drug druga po spine. Starichok admiral kachalsya na svoem kresle i izdaval kakie-to rygayushchie zvuki, a staryj sekretar' tiho kvohtal, ustavyas' v bloknot. Dazhe ryadovye matrosy smeyalis' v golos i shutlivo tykali drug druga v boka i zhivoty. - Psihi, - burknul sebe pod nos Ross. - Man'yaki-ubijcy. Horoshen'kaya kompaniya... Vnezapno zazvonil telefon. Oborvav svoe vesel'e, dezhurnyj shvatil trubku i prilozhil ee k uhu. On chto-to kriknul, i v komnate vocarilos' molchanie. Zatem on i admiral obmenyalis' vozbuzhdennymi replikami po-yaponski. Fudzita mgnovenno pogasil likovanie vzmahom ruki, chto-to prolayal vtoromu dezhurnomu svyazistu. Totchas zhe tot shchelknul kakoj-to rukoyatkoj, i po vsemu korablyu vdrug zavyli klaksony. Srazu zhe za etim razdalis' gulkij topot soten nog i hlopan'e stal'nyh dverej. Kazalos', ogromnyj korabl' zatail dyhanie, kogda sotni ventilyatorov vdrug zamolchali, perestav gnat' vozduh. Poroh chut' povernulsya k |dmundsonu i tiho skazal ugolkami gub: - Todd, eto boevaya trevoga. Oni sobirayutsya kogo-to atakovat'. - Otlichno, shkiper, - burknul v otvet |dmundson. - Glyadish', kto-nibud' pustit ih ko dnu, dazhe esli i my s nimi utonem za kompaniyu. Admiral nastavil skryuchennyj palec na Rossa. - Tiho! Mozhet, vy nam koe-chto sejchas rastolkuete, kapitan, - mrachno skazal on. - CHto vy mozhete skazat' pro avtozhir? CHto on tut delaet? - Gde? Admiral neterpelivo pomorshchilsya. - V vos'midesyati milyah zapadnee ostrova Attu. - YA mogu tol'ko predpolozhit'... |to skoree vsego patrul' Beregovoj ohrany v Beringovom more, i eto ne avtozhir, a vertolet. Neterpenie smenilos' u admirala yarost'yu. - Avtozhir! Vertolet! Beregovaya ohrana! CH'ya eto ohrana? - ryavknul Fudzita i pokazal na dver'. - Uvedite ih, bystro. - No, admiral, esli eto patrul' Beregovoj ohrany, to oni vovse ne predstavlyayut soboj nikakoj opasnosti, - nachal bylo Ross, no ego besceremonno vytolkali iz kayuty, a za nim i |dmundsona. Kogda Poroh vyshel iz kayuty, to holodnyj vozduh podejstvoval na nego, slovno udar kulaka v solnechnoe spletenie. Poryvy vetra shvyryali emu v lico mel'chajshie chastichki l'da i unosili vyryvavshijsya izo rta teplyj vozduh belymi lentami. On s blagodarnost'yu kivnul golovoj, kogda kakoj-to matros nakinul emu na plechi bushlat. Vtoroj matros podal perchatki i binokl'. Ross okazalsya na uzkoj ploshchadke, ogorozhennoj leerom, prikrytym parusinoj. On podoshel k ograzhdeniyu, za nim vyshel admiral Fudzita, potom Hirata i Kavamoto. Vse troe byli teplo odety, v golovnyh uborah, i na sheyah u nih boltalis' binokli. Matros v ogromnom shleme i s telefonnym apparatom na grudi vstavil shtepsel' v rozetku. Dva drugih matrosa tarashchilis' v binokli pytayas' chto-to razglyadet' v tumane. Okazavshis' mezhdu Hiratoj i Fudzitoj, Ross oglyanulsya cherez plecho. Kak on i predpolagal, oni nahodilis' na flagmanskom mostike, chut' nizhe hodovoj rubki i punkta upravleniya zenitnym ognem. Vytyanuv sheyu, Ross uvidel korabel'nyj for-mars, a takzhe dula po men'shej mere poludyuzhiny zenitok na otkrytyh platformah, povernutye k levomu bortu. Dal'she k korme on uvidel edinstvennuyu trubu korablya, skoshennuyu v tipichno yaponskoj manere k odnomu bortu i uveshannuyu dobrym desyatkom spasatel'nyh plotov i s ploshchadkami dlya prozhektorov. Vysoko na gafele poloskalsya na vetru, duvshem so skorost'yu tridcat' uzlov, ogromnyj imperatorskij styag. Dal'she nadstrojka spuskalas' ustupami ot odnoj zenitnoj ustanovki k drugoj, zavershayas' orudijnoj ustanovkoj na poletnoj palube. Na togo, kto videl ee vpervye, paluba proizvodila neizgladimoe vpechatlenie. Ona dostigala primerno tysyachi futov v dlinu i dvesti futov v shirinu. Posredine, v zone tehnicheskogo obsluzhivaniya, stoyalo shest' "Zero", nagluho prikreplennyh trosami i kolodkami. Ih dvigateli urchali. U mashin stoyali letchiki, slovno potolstevshie v svoih korichnevyh kombinezonah. No Poroh ponimal, chto samoletam nikak ne vzletet'. Paluba byla pokryta sloem l'da. Po palube perebegali sotni figur v shlemah, ustraivalis' za protivooskolochnymi shchitami u zenitok, kotorye okajmlyali palubu, slovno molodye derevca. Voj klaksonov stih. I togda Poroh uslyshal gul dvigatelya i uhan'e vinta. Poslyshalis' kriki s hodovogo mostika, k nim prisoedinilis' vozglasy vperedsmotryashchego na for-marse. Vse pokazyvali nalevo, gde vdrug na kakoe-to mgnovenie nad samoj vodoj mel'knula belaya mashina i totchas zhe snova skrylas' v tumane. - |to vsego-navsego vertolet Beregovoj ohrany. Spasatel'naya mashina. Absolyutno bezobidnaya... Oni ishchut kogo-to v more. Vam oni ne opasny. Oni reshat, chto vy amerikancy, - krichal Ross, nadeyas', chto ego vse zhe pravil'no pojmut. No admiral Fudzita serdito stuknul kulakom po perilam. - Kapitan, na mostike polozheno molchat'. Otvechajte lish' na moi voprosy! Poroh pochuvstvoval, kak v zhivote u nego obrazovalas' kakaya-to pustota, a k gorlu podstupil kom. - Ego skorost' v boevom rezhime, kapitan? - osvedomilsya Fudzita. - V luchshem sluchae okolo sta uzlov. Ne bol'she. - On s bazy na Aleutah? - Vryad li. Dumayu, chto ego zapustili s korablya. U Beregovoj ohrany net bazy na Aleutah. - Teper' gul vertoleta donosilsya cherez tuman szadi ot korablya. U Poroha moroz probezhal po kozhe, kogda, glyanuv na poletnuyu palubu, on uvidel, kak les stvolov dvigalsya tuda-syuda, pytayas' nashchupat' nevidimuyu cel'. - On zhe vam ne opasen! - snova vozzval Ross. Admiral molcha kivnul odnomu iz matrosov. Tot korotko udaril amerikanca v zhivot, otchego tot, zadohnuvshis' ot boli, peregnulsya pochti popolam. - Tol'ko otvechat' na voprosy! - kriknul admiral. - YAsno? Poroh prikusil gubu i s trudom kivnul. - Kakov ego obychnyj poryadok dejstvij? - Sovershit' oblet korablya. Krome togo, kak ya mogu predpolozhit', on pytaetsya vstupit' s vami v kontakt po radio. Libo na chastote FM-shestnadcat', libo "rubka-rubka". Admiral pozhal plechami. - |ti chastoty nam neizvestny. K tomu zhe my sohranyaem radiomolchanie, - zatem on brosil vzglyad na poletnuyu palubu, na istrebiteli s rabotavshimi dvigatelyami, na gustoj tuman. On otryvisto skomandoval chto-to telefonistu. Vse shest' dvigatelej boevyh mashin zatihli. Zatem starik-admiral obernulsya k Rossu. - U "Jonagi" tridcat' dve pyatidyujmovyh pushki i sto vosem'desyat shest' dvadcatipyatimillimetrovyh skorostrel'nyh orudij. Vy nikogda ne videli, kak strelyayut nashi dvadcatipyatimillimetrovye pushki? - pointeresovalsya on u amerikanca i, usmehnuvshis', sam zhe otvetil: - Razumeetsya, ne videli. - Net! - voskliknul Poroh. - Vy ne imeete prava!.. - No ne uspel on sdelat' i shaga k admiralu, kak sil'nye ruki ohrannikov snova vcepilis' v nego, zastavili ostat'sya na meste. - Kapitan! - voskliknul admiral. - Vy, kazhetsya, dali mne chestnoe slovo. - Ladno, - s tyazhkim vzdohom otozvalsya Poroh. - No ya otkazyvayus' rabotat' v vashej sluzhbe upravleniya ognem. Admiral kivnul, i Poroh snova okazalsya na svobode. Teper' gul vertoleta donosilsya s pravogo borta, zaglushaemyj massivnymi sooruzheniyami nadstrojki avianosca. - On ved' priblizitsya k nam vplotnuyu, tak, kapitan? - sprosil admiral. Poroh tol'ko nasupilsya i ne otvetil. Admiral hmyknul, oblizal peresohshie starcheskie guby konchikom yazyka. Vnezapno Ross uvidel, kak pryamo po kursu avianosca vynyrnul vertolet. Do nego bylo ne bol'she tysyachi yardov. Ross ponimal, chto admiral postaraetsya ne puskat' v hod moshchnye pushki, potomu chto rasstoyanie mezhdu nimi i vertoletom bylo slishkom malo. |to vse ravno, chto kidat'sya bulyzhnikami v muhu. Tem ne menee, tysyacha yardov - dostatochno daleko dlya dvadcatipyatimillimetrovyh orudij. "Admiral yavno reshit podozhdat', - podumal Ross. - Poka "Sikorskij" ne priblizitsya". ZHdat', vprochem, prishlos' ochen' nedolgo. Kogda vertolet vnezapno izmenil kurs i okazalsya vozle levogo borta "Jonagi", blizhe k nosu, Ross neistovo zasheptal: - Net, net, ni v koem sluchae. Zrachki ego rasshirilis'. Admiral prokrichal chto-to telefonistu, kotoryj kivnul golovoj i zabubnil v telefon. Totchas zhe vse zenitki levogo borta prishli v dejstvie, nacelilis' na priblizhayushchijsya vertolet. Tuman zdes' uzhe ne byl takim gustym, i Poroh zavorozhenno vsmatrivalsya v priblizhavshijsya vertolet, razglyadyvaya ego v detalyah. Belyj fyuzelyazh, chernyj obtekatel' antenny pod pleksiglasovym nosom, poplavki, kolesa i, slovno raskrytyj v zevke, kruglyj rot edinstvennogo turboreaktivnogo dvigatelya, raspolozhennogo nad fyuzelyazhem. Vnezapno stroennaya zenitnaya ustanovka na nosu "Jonagi" vypustila ochered' trasserov po vertoletu, vzyav, odnako, slishkom vysoko. Admiral v yarosti postuchal kulachkami po perilam, chto-to prokrichav telefonistu. "Kto-to potoropilsya", - reshil Ross i vyrugalsya. On znal, chto sejchas proizojdet. On takzhe prekrasno ponimal, chto ne mozhet nichem pomoch' vertoletu. Ohvachennyj uzhasom, on smotrel, kak vsya levaya storona avianosca nachala izrygat' yazyki plameni i ispuskat' kluby belogo i korichnevogo dyma. Zarabotali vse zenitki levogo borta. Sotni trasserov ustremilis' navstrechu vertoletu, kotoryj vdrug na kakoe-to mgnovenie slovno ostanovilsya, a zatem podprygnul vverh, povernuvshis' vokrug svoej osi. Stisnuv zuby i zataiv dyhanie, Ross nablyudal mrachnyj prazdnik iskusstva pirotehniki dvadcatogo stoletiya. Zenitki avianosca epohi vtoroj mirovoj vojny rabotali na polnuyu moshch'. Doli sekundy vertolet prebyval v sostoyanii polnoj nepodvizhnosti, slovno zacepivshis' za verhushki piramidy trasserov, potom nachalas' poslednyaya scena tragedii. Ross stal kolotit' sebya po golove kulakami, vopya chto est' mochi: "Net! Net! Net!", no ego kriki utonuli v grohote zenitnoj kanonady. Vertolet byl tak blizko, chto mozhno bylo razglyadet' kazhdoe popadanie. Snachala emu razneslo nos, potom poleteli oblomki alyuminievoj obshivki fyuzelyazha i poplavkov, potom razdalsya vzryv, i hvostovoj vint vzletel vverh, slovno perepugannyj teterev. Cel' byla porazhena, no ostervenevshie zenitki prodolzhali neistovstvovat'. Vskore zagorelsya dvigatel' vertoleta, i mashina perevernulas' i ustremilas' vniz, dergayas' iz-za vse eshche vrashchayushchegosya vinta, slovno udavlennik v petle. Prezhde chem vertolet vonzilsya v Beringovo more, vzdymaya fontany bryzg i oskolkov, Ross uspel razglyadet' na ego belom bortu nadpis': "BEREGOVAYA OHRANA SSHA 1465". Rossa i |dmundsona uveli, no ne v ih prezhnyuyu kayutu. Vmesto etogo ih pomestili v kapitanskuyu "morskuyu kayutu", nebol'shoe pomeshchenie vozle flagmanskogo otseka. Po sravneniyu s pervoj kayutoj-pristanishchem eta kayuta pokazalas' roskoshnoj: pomimo obychnyh dinamika, ventilyatora i chasov, v nej takzhe imelis' kover, dve kojki s matrasami, stol s bloknotom i karandashami, a takzhe dva stula. Odnu pereborku ukrashala karta Tihogo okeana, a s drugoj na plennikov snishoditel'no vziral imperator Hirohito na uzhe znakomom belom kone. Amerikancy medlenno podoshli k svoim kojkam i bez sil opustilis' na nih. |dmundson zakryl lico rukami. Kakoe-to vremya v kayute stoyala tishina, kotoruyu narushal lish' shum dvigatelej korablya i gudenie ventilyatorov. Zatem |dmundson probormotal skvoz' pal'cy: - Uzhas... Uzhas... Uzhas... U etogo vertoleta ne bylo shansov. Nikakih... - |to byl vertolet Beregovoj ohrany, - otozvalsya Ross. - Da, on byl obrechen s samogo nachala. YAponcy otkryli ogon' s trehsot yardov. Horosho, chto ty ne videl vsego etogo, Todd. Molodoj chelovek podnyal golovu. - |tot avianosec, samolety, ekipazh... Vse iz vtoroj mirovoj vojny. Psihi-fanatiki. Gde, chert voz'mi, oni vse eto vremya skryvalis', gde pryatalis'? - Sudya po vsemu, v Arktike, u beregov Sibiri. No glavnoe sostoit ne v etom, a v tom, chto oni sushchestvuyut, oni goryat zhelaniem ubivat', i u nih est' kakoe-to zadanie, kotoroe oni postarayutsya vo chto by to ni stalo vypolnit'. - Neuzheli im eto tak sojdet s ruk? - Poka eti psihi dejstvuyut beznakazanno, no nichego, Todd, avianoscy dostatochno uyazvimy. - Pravda? - otkliknulsya molodoj matros s nadezhdoj v golose. - Pravda. Bol'shinstvo avianoscev, unichtozhennyh v gody vtoroj mirovoj vojny, postradalo vovse ne ot bomb i torped, kotorye byli po nim vypushcheny. - |to chto-to neponyatnoe... - "Hornet", "Uosp", "Leksington", "Kaga", "Akagi", "Soryu", "Hiryu", a takzhe mnogie drugie, razumeetsya, poluchili povrezhdeniya pri popadanii snaryadov protivnika. No raznesli ih v kloch'ya ih sobstvennye zapasy bomb i goryuchego. Ty obratil vnimanie na snaryady i torpedy na stellazhah po pereborkam angarnoj paluby? K tomu zhe tam hranitsya vysokooktanovoe goryuchee. - Vy hotite skazat', kapitan, eto vse bol'shaya porohovaya bochka, i nuzhno lish' vovremya zazhech' spichku? - Nado poprobovat'. Vse avianoscy - bol'shie porohovye bochki... - Tak kogda zhe i kak zazhech' etu samuyu spichku? - Nado dozhdat'sya blagopriyatnogo momenta. A poka nezachem ponaprasnu razdrazhat' ih. Izobrazim gotovnost' k sotrudnichestvu. |ti psihi tak dolgo nahodilis' naedine drug s drugom, chto do smerti rady vozmozhnosti poobshchat'sya s kem-to so storony. Kto by ni byli eti lyudi. Dazhe esli eto amerikancy vrode nas. - CHto vy, kapitan, - vzdohnul Todd, ponurivshis'. - Oni zhe s nas ne spuskayut glaz. - No zatem on snova podnyal golovu i s voodushevleniem voskliknul: - Radar! Nu, konechno, radar, kapitan. Ved' eta zhelezyaka daet horoshee otrazhenie! - Verno, - otozvalsya Ross, dovol'nyj takoj peremenoj nastroeniya u svoego mladshego tovarishcha po neschast'yu. - AVAKS [sistema dal'nego radiolokacionnogo obnaruzheniya i opoveshcheniya] obyazatel'no vychislit ih, da i NORAD [sistema aerokosmicheskoj oborony SSHA] tozhe vryad li propustit takoj ulov. Russkie tozhe v etih krayah ne dremlyut. - Tochno, kapitan. - "Medvedi" i "Barsuki" russkih postoyanno letayut nad Beringovym morem. Oni dejstvuyut s baz u Vladivostoka, i sputniki kontroliruyut etot rajon. - Verno, kapitan. A ved' est' eshche podvodnye lodki, traulery, kitobojcy... Kto-to nepremenno zametit yaponskuyu posudinu. - Vne vsyakogo somneniya. - No s drugoj storony, - prodolzhal molodoj moryak, teryaya nedavnee voodushevlenie, - komu vzbredet v golovu iskat' staryj korabl' vremen vtoroj mirovoj vojny? A eti rebyata - eti starye psihi - namereny srazhat'sya. Do poslednej kapli krovi, verno? Oni ved' uvereny, chto vojna eshche ne okonchena. Ross posmotrel na |dmundsona, kotoryj staralsya izo vseh sil ne poddat'sya unyniyu i nadeyat'sya na luchshee. On znal, chto Todd zhil v Los-Andzhelese s mater'yu, razvedshejsya s ego otcom. |tot devyatnadcatiletnij strojnyj yunosha so svetlymi volosami i karimi glazami uzhe neskol'ko let zimoj nanimalsya na torgovye korabli, chtoby oplatit' svoyu uchebu v UKLA [Kalifornijskij universitet v Los-Andzhelese, odno iz krupnejshih vysshih uchebnyh zavedenij SSHA]. Teper' Poroh poluchil vozmozhnost' ubedit'sya, chto molodoj chelovek ochen' dazhe neglup. - Ty prav, Todd, - skazal Ross posle nebol'shoj pauzy. - Ty rassuzhdaesh' verno. No esli my budem derzhat'sya zaodno, esli my sohranim prisutstvie duha, my smozhem pomeshat' im, mozhet byt', dazhe nam udastsya ostanovit' ih raz i navsegda. - Verno, kapitan, - skazal |dmundson, podnimaya golovu. - Nel'zya sdavat'sya tak rano. - Molodec, - s ulybkoj otozvalsya Ross. - Esli nado vstupit' s vragom v srazhenie, polezno imet' o nem kakoe-to predstavlenie. Nu a ya pochti nichego ne znayu ob etih... ob etih lyudyah, - Todd mahnul rukoj. - O pokolenii vremen vtoroj mirovoj vojny... - Zato ya ih otlichno znayu, Todd, - grustno ulybnulsya Ross. - Tebe izvestno, chto ya byl v yaponskom plenu? - Slyshal. Ross nachal svoe mrachnoe povestvovanie o tom, kak v 1942 godu legkij transportnyj samolet, v kotorom on nahodilsya, byl sbit yaponcami v rajone Solomonovyh ostrovov. Okazavshis' v pechal'no znamenitom lagere voennoplennyh Toza na ostrove Mindanao, on ispytal golod i zhestokoe obrashchenie ohrany. Primerno polovina vseh zaklyuchennyh, ne vyderzhav nechelovecheskih uslovij soderzhaniya, umirala, no v fevrale 1943 goda Rossu i dvum ego tovarishcham udalos' bezhat'. Oni ukrali shlyupku i vzyali kurs na Avstraliyu. Pereplyvaya s ostrova na ostrov, oni medlenno, no verno dvigalis' na yug. Nakonec posle treh mesyacev puti na bereg vozle Darvina, shatayas', vyshel Ross. Edinstvennyj ucelevshij iz troih, on yavlyal soboj hodyachij skelet. Posle lecheniya on byl snova prizvan na flot i otpravlen na avianosec "|sseks". Posle vojny on rabotal pri shtabe generala Makartura, zanimalsya YAponiej, pytayas' najti racional'noe ob®yasnenie vnezapnoj atake yaponcev na Perl-Harbor sed'mogo dekabrya 1941 goda, otchayannomu soprotivleniyu soldat v samyh beznadezhnyh situaciyah i kakoj-to radostnoj gotovnosti umeret'. - My srazhalis' s etimi negodyayami chetyre goda i tak i ne sumeli ponyat' ih, - zakonchil svoj grustnyj rasskaz kapitan Ross. - Vozmozhno, nam nikogda eto ne udastsya. Todd zadumchivo postuchal sebya po visku i skazal: - Starik admiral utverzhdaet, chto oni samurai. No eto zhe vozvrat v srednevekov'e... - Vot imenno, Todd. Fudzita govoril ob etom s gordost'yu. Konechno, yaponcy razvili u sebya promyshlennost', usvoili ochen' mnogie sovremennye principy povedeniya, no po suti dela oni tak i ne izbavilis' ot feodal'nyh okov - v otlichie ot evropejcev. Pokolenie Fudzity zhilo po knige "Haga-kure", svodu pravil povedeniya samuraya. |ti lyudi vypolnyat svoj prikaz vo chto by to ni stalo - ili pogibnut. - A zatem, uvlekshis' etoj temoj i voodushevlennyj vnimaniem, s kotorym slushal ego Todd, Ross stal izlagat' emu osnovy uhodyashchego kornyami v glubokuyu drevnost' ucheniya samuraev. Sverkaya glazami, ozhivlenno zhestikuliruya, Ross rasskazyval, kak samurai chtili buddijskoe uchenie o karme - smysl kotorogo zaklyuchalsya v tom, chto postupki cheloveka v etoj zhizni opredelyayut ego sud'bu v posleduyushchem sushchestvovanii. Snova i snova vozrozhdayas' k novoj zhizni, chelovek pytalsya dobit'sya sovershenstva, vysshego sostoyaniya, yavlyavshego soboj cel' vseh chelovecheskih ustremlenij. Nirvana predstavlyala soboj osvobozhdenie ot nanosnogo, prehodyashchego, vneshnego. Tam ne bylo proshlogo i budushchego, lish' beskonechnoe sejchas. Ross takzhe rasskazal svoemu yunomu slushatelyu o sintoizme, byvshem dolgoe vremya gosudarstvennoj religiej YAponii, soglasno kotoroj imperator Hirohito yavlyalsya pryamym potomkom vysshego bozhestva Amaterasu. Smert' za imperatora na pole boya garantirovala voinu mesto v usypal'nice YAsukuni, meste obitaniya dush geroev. - Nu, a samo po sebe slovo "samuraj", - zaklyuchil Ross, - oznachaet "doblestno sluzhit'". Sluzhit' svoemu syuzerenu. - No busido... - A ty, znachit, koe-chto chital, - ulybnulsya Ross. - Busido - eto kodeks samuraya. V perevode eto oznachaet "put' voina". Busido vo mnogom napominaet rycarskij kodeks epohi srednevekov'ya, tol'ko gorazdo surovee. - Surovee? - Da, v nem izlagayutsya tradicionnye predstavleniya o chesti i vernosti, no beschest'e vedet k harakiri. K samoubijstvu putem vsparyvaniya zhivota. Ritual'noe samoubijstvo. I yaponcy sovershayut ego... Todd molcha smotrel na svoego kapitana, zatem slovno sam sebe skazal: - My dolzhny najti sposob im pomeshat'. Nel'zya dat' im vypolnit' prikaz... Hvatit im ubivat'. - Soglasen, Todd, - otozvalsya kapitan Ross, a zatem, pokazav na kartu, dobavil: - Ne znayu, v chem zaklyuchaetsya ih boevoe zadanie, no ya mogu predpolozhit', kuda oni napravlyayutsya. - Kak vam eto udalos'? - YA ponimayu po-yaponski. Tol'ko ne nado, chtoby oni dogadalis' ob etom, - Todd kivnul, a Ross prodolzhil: - Pomnish', admiral chto-to kriknul odnomu iz svoih lyudej? - Da. A potom oni slovno s cepi sorvalis'. - Da. On velel emu peredat' shturmanu, chto "Jonaga" dolzhen projti mezhdu Komandorami i Attu. - Znachit, oni napravlyayutsya v severnuyu chast' Tihogo okeana? - Vot imenno, Todd. Teper' popytaemsya ponyat', kakoe zadanie oni mogli poluchit', - i s etimi slovami Ross obernulsya k karte na pereborke. - No kak eto mozhno sdelat'? - udivlenno osvedomilsya |dmundson. - Korabl' - sam po sebe uzhe podskazka. Ot nego pahnet samym nachalom vtoroj mirovoj... - Pochemu vy tak schitaete? - Na eto ukazyvaet ochen' mnogoe, Todd. Vo-pervyh, samolety. "Ajti D3A1". "Nakadzima B5N2", "Micubisi A6M2" - eto vse rannie modeli. K sorok tret'emu godu vse B5N2 byli zameneny na B6N, a A6M2 - na A6M5. Tol'ko D3A1 letali do samogo konca vojny. - |to kotorye s neubirayushchimisya shassi? - Da, etu model' u nas nazyvali "Vel". Pikiruyushchij bombardirovshchik. I eshche odna detal': forma oficerov. U etih stoyachie vorotnichki starogo obrazca, a znaki razlichiya na rukavah, a ne na obshlagah. - Gospodi, vy i eto zametili! - Govoryu tebe, ya zhe byl voennoplennym, - fyrknul v otvet Ross. - Menya doprashivali takie vot dzhentl'meny. |to zapominaetsya nadolgo. Nu i, konechno, eshche ih zenitki. Korabl' osnashchen starymi pyatidyujmovymi bortovymi orudiyami, - oni ne godyatsya, esli samolety protivnika nahodyatsya vysoko. K koncu sorok tret'ego na avianoscah poyavilis' universal'nye zenitnye pushki, kalibra pyat' i dvadcat' pyat' sotyh dyujma. Net, eta staraya ptashka i dolzhna byla vypolnit' zadanie, svyazannoe s nachalom vojny. - Tol'ko vot kakoe? Vot v chem vopros. - Imenno Todd, - s suhim smeshkom otozvalsya Ross. - V pervye nedeli vojny yaponcy nanesli udar s Malajskogo poluostrova po Gavajskim ostrovam, - Poroh vstal i podoshel k karte. - Idi syuda, Todd. Davaj nemnogo poraskinem mozgami. Stoya plechom k plechu, oba amerikanca stali vnimatel'no izuchat' kartu. Poroh provel pal'cem vniz ot Beringova morya cherez prohod mezhdu Attu i Komandorskimi ostrovami. On zadumchivo skazal: - Oni gde-to na etoj dolgote. Esli, konechno, sobirayutsya atakovat' Aleuty, Uejk, Miduej ili Perl. - Ili zapadnoe poberezh'e Soedinennyh SHtatov... - Ne isklyucheno. Pravda, u nih mogut vozniknut' problemy s goryuchim, no v principe eto vozmozhno. - Mozhet, ih vse-taki interesuyut Aleuty? Oni razvernutsya i atakuyut Datch-Harbor. - Ne dumayu. - Pochemu? - Ih manit dobycha pokrupnee. Obrati vnimanie na ih samolety na angarnoj palube. Razve ty ne pomnish', chto oni proveryali pribory, vozilis' s dvigatelyami. Slishkom mnogo samoletov prohodilo profilaktiku. I bomby s torpedami byli po-prezhnemu na stellazhah. Krome togo, slishkom slabo pahlo benzinom. |ti starye avianoscy vsegda strashno vonyali benzinom pered atakoj. Net, ih ne interesuyut Aleutskie ostrova. Esli by oni planirovali udar po Aleutam, to sejchas zagruzhali by svoi samolety bombami i zapravlyali goryuchim. Net, tut chto-to sovsem drugoe. Kakoe-to vremya oba amerikanca molcha stoyali i smotreli na kartu, razmyshlyaya nad proishodyashchim. - Perl-Harbor, - vdrug skazal Poroh, narushiv molchanie. - Perl-Harbor. |dmundson nichego ne skazal v otvet. On stoyal, okamenev, slovno statuya. Perl-Harbor... CHas ot chasu ne legche. 3. 3 DEKABRYA 1983 GODA Kommander Krejg Bell stoyal na kafedre pered ekranom i kartoj Tihogo okeana. On vodil ukazkoj po rajonu Beringova morya i govoril: - |tot brifing provoditsya po rasporyazheniyu Trinadcatogo dlya korrektirovki dannyh v svyazi s ischeznoveniem "Sparty", imevshim mesto pervogo dekabrya sego goda. - V ego golose bylo neobychnoe napryazhenie, i v bol'shoj, ustroennoj amfiteatrom auditorii, gde prisutstvovali dvadcat' tri oficera, etot golos kazalsya ne takim uzh sil'nym. Sidevshie v auditorii oficery pri etih slovah podalis' chut' vpered, raskryv bloknoty i privedya v sostoyanie gotovnosti ruchki i karandashi. Krejg mezhdu tem polozhil na polochku ukazku i vernulsya na kafedru. - |tim delom porucheno zanimat'sya voenno-morskoj razvedke, - skazal on, - poskol'ku ochen' pohozhe, chto vse eto delo russkih. Nashi poiskovye samolety obnaruzhili ostanki korablya primerno v sta milyah severnee ostrova Holl. - Bell kivnul serzhantu, sidevshemu pered monitorom na podstavke. - |to tehnicheskij sotrudnik otdela shifrosvyazi Kristofer De Santo, - poyasnil Bell, - kotoryj obsluzhivaet komp'yuter SVS-16. YA znayu, chto mnogie iz vas svyazisty ili letchiki, i potomu dajte srazu znat', esli my nachnem utomlyat' vas nashej tarabarshchinoj. - Tut v zale prokatilsya smeshok. - Togda my postaraemsya perejti na normal'nyj anglijskij yazyk... - |to rasprostranyaetsya i na ensinov? - sprosil molodoj letchik v pervom ryadu, i snova po zalu prokatilsya smeshok. - Tak tochno, ensin Benks, - s ulybkoj otozvalsya Bell, - eto otnositsya ko vsem - ot ensinov do admiralov. - Zatem uzhe sovershenno ser'eznym i delovym tonom on prodolzhil, obernuvshis' k monitoru. - De Santo sejchas podklyuchilsya cherez sputnik k rebyatam iz Vashingtona. Nam predostavleno tridcatiminutnoe pryamoe okno dlya svyazi s "Mikrovakom chetyrnadcat' dva nulya". K svedeniyu teh, kto eshche ne znakom s etoj mashinoj, - tut vzor Bella upal na ensina Benksa, - "Mikrovak chetyrnadcat' dva nulya" - samyj bol'shoj iz obychnyh komp'yuterov. On nahoditsya pod Pentagonom v osobo zashchishchennoj kamere i hranit v sebe, kak netrudno dogadat'sya, milliony bajtov informacii o sovetskih vooruzhennyh silah. - "Sparta", De Santo, - skazal Bell, pokazav rukoj na monitor. Tehnik zastuchal po klavisham. Kakoe-to vremya slyshalos' tol'ko shchelkan'e raznyh prisposoblenij klaviatury. Zatem na monitore De Santo pokazalis' zelenye mercayushchie strochki, kotorye totchas zhe voznikli i na bol'shom ekrane. "Sparta": Vladel'cy - "Ameriken petroleum eksporte". Punkt naznacheniya: Teller, Alyaska. Raschetnoe vremya pribytiya: 10:00, 2 dekabrya. Gruz: oborudovanie dlya burovyh ustanovok. Vodoizmeshchenie - 6750 t. Poslednie koordinaty: 172 gradusa 19 minut zapadnoj dolgoty, 61 gradus 49 minut severnoj shiroty. - Vy upominali russkih, kommander, - skazal Benks, glyadya na ekran. - Pochemu imenno oni? - Potomu chto, ensin Benks, u nas est' zaklyuchenie ballistikov. Protiv "Sparty" byli ispol'zovany snaryady kalibra dvadcat' millimetrov i sem' celyh sem' desyatyh dyujma. Iz ostatkov spasatel'noj shlyupki izvlecheny nerazorvavshijsya snaryad i oskolki razorvavshihsya. - Est' ucelevshie, mister Bell? - osvedomilsya mladshij lejtenant. - Poka net, lejtenant Makh'yu, - otvetil Bell. - V tom rajone nahodyatsya "Lokhid R3S Orion" iz Kodiaka, a takzhe yaponskoe rybolovnoe sudno "Ogava maru". Tuda napravlyaetsya i amerikanskij tanker "Gilmor". Krome togo, v desyat' chasov utra iz San-Francisko tuda zhe vyshel korabl' Beregovoj ohrany "Gamil'ton". - A kak naschet patrul'nogo sudna Beregovoj ohrany v Beringovom more? - snova zadal vopros mladshij lejtenant Makh'yu. - "Morgantau"? Oni poteryali vertolet NN-52, kotoryj nahodilsya v rajone ostrova Attu. Sudno vozvrashchaetsya v San-Francisko. - Mister Bell, - vnezapno zagovoril nemolodoj kepten. - Davajte vernemsya k russkim. Mozhno li dejstvitel'no utverzhdat', chto oni prichastny k incidentu? S kakoj stati im bylo topit' "Spartu"? |to zhe gruzovoe sudno, kotoroe perevozilo oborudovanie dlya neftyanikov. Nikakih strategicheskih ili takticheskih gruzov na nem ne bylo. - Verno, kepten |veri. My predpolagaem, chto komandir russkogo razvedyvatel'nogo korablya prosto spyatil i otkryl ogon' po "Sparte"... Ne isklyucheno, chto eto AGI [prinyatoe u amerikanskih voennyh sokrashchenie dlya oboznacheniya sovetskih sudov radiolokacionnoj razvedki] iz Petropavlovska. V golose Krejga Bella pochuvstvovalis' notki uvazheniya k prisutstvovavshemu na brifinge starshemu oficeru. Hudoshchavyj, so sverkayushchej lysinoj na makushke, s vyrazitel'nym morshchinistym licom on vyglyadel takim zhe drevnim i takim zhe vechnym, kak kalifornijskoe mamontovo derevo. Veteran treh vojn Mejson |veri schitalsya krupnejshim specialistom i po YAponii, i po Rossii. Vse prisutstvovavshie znali o ego blestyashchih poznaniyah, no im eshche predstoyalo uznat' ego nadmennyj harakter. - No pozvol'te, kommander, - govoril tem vremenem |veri. - YA eshche mogu predstavit' sebe kalibr sem' i sem', no dvadcat' millimetrov - eto uzh chereschur. |to sovershenno netipichnyj kalibr dlya AGI, da i voobshche dlya lyubogo russkogo korablya. - On kivnul golovoj v storonu komp'yutera. - Mozhet byt', "CHetyrnadcat' dva nulya" nam smozhet posodejstvovat'? Bell otdal neobhodimye rasporyazheniya tehniku, i snova vzory sobravshihsya ustremilis' na bol'shoj ekran, na kotorom opyat' prostupili zelenye mercayushchie stroki. AGI - razvedyvatel'noe sudno VMF SSSR. 52 edinicy. Zony postoyannogo patrulirovaniya: Rota (Ispaniya), Holi Loh (SHotlandiya), Apra-Harbor (Guam), CHarlston (YUzhnaya Karolina), Gavajskie ostrova. Kontroliruyut zapusk raket s voennyh korablej SSHA "Dzhordzh Vashington" i "Dzhordzh Madison". CHasto vstrechayutsya v Sredizemnom more, a takzhe v Tihom okeane. Nastroeny agressivno. Neredko vklinivayutsya v amerikanskie operativnye soedineniya. Obychno osnashcheny radarami tipa "Slim net", "Pop grup", "Top stir". Ne imeyut vooruzhenij, krome klassa "Bal'zam". - Posmotrim klass "Bal'zam", - proiznes |veri. AGI, klass "Bal'zam". Vodoizmeshcheniem - 5000 tonn. Dal'nost' dejstviya - 10.000. |kipazh - 233 cheloveka. Skorost' - 16 uzlov. Radary: "Slim net", "Pop grup", "Top stir", "Hednet A", "Hednet S", a takzhe "Top not". Vooruzhenie: odna 30-millimetrovaya ADMG-630, shestistvol'nyj "Gatling". - |to ne to, - skazal |veri, posmotrel na ekran eshche raz i lish' potom obernulsya k Bellu. - Vy upominali Petropavlovsk. Pochemu? - Potomu chto, esli by AGI bazirovalis' vo Vladivostoke ili na Sahaline, to ih by zametili nashi podlodki ili AVAKS. Tot, kto atakoval "Spartu" ne byl zamechen radarami. - Mozhet, eto voennyj samolet dal'nego dejstviya, - predpolozhil ensin Benks. - Naprimer, "Tupolev"? Oni inogda proveryayut nashi korabli. Vdrug eto... |nsin ne dokonchil frazy, potomu chto |veri izdal prenebrezhitel'nyj smeshok: - Dal'nego dejstviya, govorite? - hmyknul on. - Vy, vidat', letaete bez kisloroda, synok. Net, u nih est', konechno, svoi psihi-piloty, no vot dvadcatimillimetrovok net. Verno ya govoryu, kommander, - obratilsya on k Bellu. - Verno, kepten. NORAD obychno fiksiruet vse podobnye vylety iz Vladivostoka. Ni odin iz takih samoletov ne spuskalsya nizhe, chem na vosem' tysyach futov, - skazal Bell s podcherknutoj pochtitel'nost'yu. - Esli zhelaete, ser, mozhem posmotret' vse tehnicheskie dannye. - Tol'ko na Tu-16, kommander. SHestnadcatyj i dvadcat' vtoroj ochen' pohozhi. Bell kivnul De Santo, i opyat' na ekrane zagorelis' zelenye mercayushchie stroki. ...TUPOLEV (TU)-SHESTNADCATX. V terminologii NATO - "Barsuk". Maks, gorizontal'naya skorost' na vysote 19700 futov - 535 uzlov. Prakticheskij potolok: 40350 futov. Razmah kryl'ev - 108 futov. Dlina - 114 futov. Koleya - 32 futa. Normal'nyj vzletnyj ves - 158.730 funtov. Dva turboreaktivnyh dvigatelya AMZ Mikulina, tyaga - 19285 funtov. |kipazh - ot 6 do 7 chelovek. Vooruzhenie - 3 sdvoennyh 23-millimetrovyh pushki NR-23. Dal'nost' poleta - 4470 mil'. - Nu chto zh, - skazal Mejson |veri, medlenno perevodya vzglyad s ekrana na ensina Benksa. - Stalo byt', "Tupolevy" tut ni pri chem, ensin. Na eto Benks lish' slegka prishchurilsya i nevozmutimo skazal: - A kak naschet yadernoj podvodnoj lodki ili bystrohodnogo nadvodnogo sudna? Pri skorosti tridcat' uzlov agressor mozhet byt' uzhe na tysyachu mil' yuzhnee mesta ataki, vne parametrov poiska. - Nu, chtoby vyyasnit' eto, net neobhodimosti lishnij raz bespokoit' "CHetyrnadcat' dva nulya", - skazal Bell, delaya znak tehniku i zaglyadyvaya v bloknot. - Kak vam izvestno, vse bolee ili menee vazhnye sovetskie voennye edinicy postoyanno otslezhivayutsya i NORADom, i sputnikami, i aviaciej, i flotom NATO, i horosho zashchishchennye komp'yutery "CHetyrnadcat' dva nulya" v Denvere i Vashingtone postoyanno korrektiruyut postupayushchie dannye i peredayut sootvetstvuyushchuyu informaciyu nashim raketam - kak na podlodkah, tak i v shahtah. Do nachala nashego brifinga De Santo sdelal vyvod dannyh. - On posmotrel svoi zapisi, potom prodolzhil: - CHto kasaetsya podlodok, to submariny klassa "Al'fa" v sostoyanii razvivat' skorost' do soroka uzlov, chto verno, to verno. No nam udalos' obnaruzhit' lish' dve takie podlodki v Tihom okeane, odna nahoditsya u beregov San-Diego, a drugaya - v chetyrehstah milyah vostochnee Tokio. Est' eshche odna "Del'ta-1", atomnaya podlodka s ballisticheskimi raketami, v dvuhstah milyah severnee Uejka. |to ih novaya model' vodoizmeshcheniem devyat' tysyach tonn, na kotoroj nahoditsya dvenadcat' ballisticheskih raket podvodnogo bazirovaniya MIRV [raketa s razdelyayushchimisya boegolovkami individual'nogo navedeniya], s radiusom dejstviya v chetyre tysyachi mil'. No ona yavno ne imeet k nam otnosheniya. Ot Tihookeanskogo poberezh'ya do Indijskogo okeana v raznyh tochkah nahodyatsya vosem' "Viski", no oni tihohodny i opyat' zhe ne imeyut nikakogo otnosheniya k nashim problemam. - Bell otorval vzglyad ot bloknota. - Teper' o nadvodnyh sudah. - On postuchal po kafedre pal'cem. - CHto i govorit', my ne v sostoyanii derzhat' pod kontrolem vse plavsredstva na zemnom share. No vooruzhennoe sudno, sposobnoe razvivat' vysokuyu skorost', bezuslovno, predstavlyaet soboj osobyj interes i popadaet v ZUPV nashego "Mikrovaka". - CHto takoe ZUPV? - osvedomilsya Benks. - Proshu proshcheniya. |to zapominayushchee ustrojstvo s proizvol'noj vyborkoj. - |nsin ponimayushche kivnul, a Bell pokazal na komp'yuter. - Spasibo za vashu gipotezu, no ya dumayu, chto ni submariny, ni obychnye nadvodnye suda v dannom sluchae ne predstavlyayut dlya nas nikakogo interesa. - Sovershenno verno, - zametil Mejson |veri. - Kogda my mozhem poluchit' zaklyuchenie ot ballistikov? - S minuty na minutu, kepten, - otozvalsya Bell. - Nadeyus', eshche do konca nashego soveshchaniya. Slovno tol'ko i dozhidayas' etoj frazy, ensin Brent Ross voshel v auditoriyu cherez edinstvennuyu dver', proshel po central'nomu prohodu k kafedre, vruchil Bellu listok bumagi i, sev v pervom ryadu, stal zhdat', kogda ego shef oznakomitsya s dokumentom. Bell dolgo vglyadyvalsya v tekst. Zrachki ego rasshirilis', shcheki pobagroveli, i on stisnul zuby. - YA... ya... - zabormotal on i umolk, slovno prochitannoe nachisto lishilo ego dara rechi. - Krejg! Krejg! - trevozhno okliknul ego |veri, vstavaya s mesta. - Net, net, vse v poryadke, kepten... - nakonec zagovoril Bell. - Prosto zdes' privodyatsya udivitel'nye... da, da, udivitel'nye dannye. - Krejg, proshu vas... - ne uderzhalsya |veri. - Vse v poryadke, kepten. - Krejg nakonec polnost'yu vzyal sebya v ruki. - Ballisticheskaya ekspertiza opredelila, chto vystrely proizvodilis' snaryadami yaponskogo proizvodstva... - On zamolchal, ibo eto soobshchenie vyzvalo v zale gul dvadcati s lishnim golosov. Ego vzglyad upal na sidevshego s nepronicaemym licom Rossa. Potom Bell, vskinuv vverh ruki, prizval auditoriyu k poryadku i prodolzhil: - Ustanovleno, chto kak fragmenty snaryadov kalibra sem', celyh sem' desyatyh, tak i nerazorvavshijsya snaryad iz dvadcatimillimetrovogo orudiya izgotovleny v tysyacha devyat'sot sorok pervom godu. Dzhentl'meny, poluchaetsya, chto "Spartu" unichtozhili s pomoshch'yu boepripasov vremen vtoroj mirovoj vojny. - |to soobshchenie snova vyzvalo gul v zale. - Dzhentl'meny, proshu tishiny, - povysil golos Bell i, kogda ego slushateli nemnogo uspokoilis', obratilsya k tehniku: - De Santo, vyklyuchite ekran. - Tot kivnul, i totchas zhe ekran pogas. Krejg povernulsya k auditorii i skazal: - Dzhentl'meny, proshu vyskazyvat' vashi soobrazheniya. Totchas zhe iz zala poleteli repliki. Vse dogadki i gipotezy zatem vosproizvodilis' na bol'shom ekrane. Vskore na ekrane mercali stroki: "Piraty", "Russkie pod kamuflyazhem", "Konkurenty "Sparty", "|kologi" i "Psihi". Vse sobravshiesya govorili odnovremenno, tolkom ne slushaya drug druga. Brent Ross smotrel na ekran, ne obrashchaya vnimaniya na gvalt v zale. Zatem on probormotal sebe pod nos: "Oni vse soshli s uma. Slovno yaponskie samolety" - potom vstal i, glyadya na kommandera Bella, kriknul, zaglushaya golosa kolleg: - Moi "Zero" ne bol'shaya glupost', chem vse eto. - On mahnul rukoj v storonu ekrana. - Pochemu by nam ne dobavit' tuda i moyu absurdnuyu gipotezu, kommander? Kommander kivnul i prizval sobravshihsya k poryadku. - Dzhentl'meny, - skazal on v tishine, - moj pomoshchnik Brent Ross - syn Poroha Rossa, kotoryj byl kapitanom "Sparty". - I, kogda v zale nastupilo grobovoe molchanie, dobavil: - U Brenta Rossa est'... svoya teoriya... Proshu vas, ensin. Teper' vse vzory ustremilis' na Brenta. On skazal: - Blagodaryu vas, kommander, - a zatem obratilsya k tehniku: - Kris, pozhalujsta, vyvedite na ekran "YAponskie samolety "Zero". Kogda na ekrane zagorelas' novaya nadpis', po zalu proshel gul, no smeha ne posledovalo. - |nsin Ross, - podal golos kepten |veri. - YA horosho znal vashego otca. My vmeste sluzhili na "bol'shom |" pochti ves' sorok vtoroj god... No vy... vy... - Proshu proshcheniya, ser, - neumolimo prodolzhal Brent. - Vy zhe ponimaete, chto rech' idet o signale "Mejdej". - Po nepodtverzhdennym svedeniyam, - pospeshno vstavil Bell. - Verno, ser. Moya gipoteza osnovana na intuicii, a takzhe na informacii ot pervogo dekabrya. Priznat'sya, ya i sam schital, chto eto glupost', do teh por, poka ya ne poznakomilsya s zaklyucheniem ballistikov. Oni ved' podtverdili, chto rech' idet o boepripasah yaponskogo obrazca. - On naklonilsya k De Santo, chto-to prosheptal, i na ekrane zagorelas' zelenaya nadpis': "Mejdej, mejdej, mejdej, zero, zero, zero... nas atakuyut". V auditorii vozniklo zameshatel'stvo. Zatem Mejson |veri vskochil na nogi i s razdrazheniem prokrichal: - Vy hotite skazat', ensin Ross, chto eto signal bedstviya vremen vtoroj mirovoj vojny? - Pochemu by net, kepten? - tverdym golosom otozvalsya Brent Ross, reshiv ne ustupat' pozicij. - Potomu chto eto chistoe bezumie, vot pochemu! - |to predpolozhenie ne bolee bezumno, chem vse prochie, - zapal'chivo vozrazil Ross. - Nichego podobnogo! Kto otpravil etot signal? - obratilsya pobagrovevshij |veri k Bellu. - My ne znaem, - uslyshal on v otvet. - Ne znaete?! Bell byst