shlyapki. Sejchas na nej bylo nechto cherno-beloe, tonkoe, kak pautinka. Aktrisa privetstvovala nas oslepitel'noj ulybkoj. - Oj, mister Puaro, kak horosho, chto vy prishli. I vy tozhe, mister Mokson, - obratilas' ona k advokatu. - A teper', mister Mokson, sadites' ryadom i podskazyvajte mne, na kakie voprosy otvechat'. Kazhetsya, etot chelovek schitaet, chto eto ya ubila segodnya utrom lorda |dvera. - Vchera vecherom, madam, - popravil Dzhepp. - Vy zhe skazali, chto v desyat' chasov. - YA skazal v desyat' chasov vechera. - Glavnoe, chto v desyat' chasov. Mne kakaya raznica, utra ili vechera? - |to sejchas u nas desyat' chasov utra, - strogo dobavil inspektor. - Bozhe moj, - glaza Dzhejn shiroko raskrylis', - ya davno uzhe ne vstavala v takuyu ran'. Znachit, eto vy prihodili na rassvete? - Minutochku, inspektor, - skazal Mokson svoim nudnym advokatskim golosom. - Kogda sluchilos' eto e... uzhasnoe... tragicheskoe proisshestvie? - Vchera vecherom, primerno v desyat' chasov, ser. - Nu, togda vse v poryadke, - vmeshalas' Dzhejn. - V to vremya ya byla na uzhine... oj! - ona prervala sebya na poluslove. - Navernoe, mne nel'zya bylo eto govorit'. I aktrisa robko vzglyanula na advokata. - Esli v desyat' chasov vechera vy e... byli na uzhine, ledi |dver, to ya e... ne vizhu nikakih prichin skryvat' etot fakt ot inspektora. - Pravil'no, - skazal Dzhepp. - YA zhe vas i sprashival o tom, chto vy delali vchera vecherom. - Net. Vy skazali - v desyat' chasov i eshche chto-to. I voobshche vy menya uzhasno perepugali. YA srazu upala v obmorok, mister Mokson. - CHto vy mozhete skazat' ob etom uzhine, ledi |dver? - On byl v dome sera Montegyu Kornera v CHizvike. - Kogda vy poehali tuda? - Uzhin byl naznachen na vosem' tridcat'. - Vo skol'ko vy vyehali otsyuda? - Primerno v vosem' chasov. YA zaehala na minutku v otel' "Pikkadilli" poproshchat'sya so svoej podrugoj missis Van Dyusen. Ona uezzhala v SHtaty. V CHizvik ya pribyla bez pyatnadcati devyat'. - A ottuda vy vo skol'ko uehali? - Okolo poloviny dvenadcatogo. - I priehali syuda? - Da. - Na taksi? - Net. V svoem avtomobile. YA beru ego naprokat v kompanii "Dajmler". - Vo vremya uzhina vy nikuda ne otluchalis'? - |... ya... - Znachit, otluchalis'? - inspektor napominal sejchas ohotnich'yu sobaku, nastigayushchuyu dich'. - Ne znayu, chto vy imeete v vidu. Menya vyzyvali k telefonu. - Kto? - YA dumayu, chto eto byla shutka. Kto-to sprosil menya: "|to ledi |dver?" YA otvetila: "Da, eto ya". Na tom konce provoda zasmeyalis' i povesili trubku. - Vy vospol'zovalis' telefonom v dome? Glaza aktrisy shiroko raskrylis' ot udivleniya: - Konechno. - Skol'ko vremeni zanyal u vas razgovor po telefonu? - Minuty poltory. Posle etogo Dzhepp pal duhom. YA byl absolyutno uveren, chto on ne poveril ni odnomu slovu miss Uilkinson, no on ne mog poka nichem oprovergnut' ee rasskaz. Holodno poblagodariv Dzhejn, inspektor ushel. My tozhe sobralis' uhodit', no miss Uilkinson zaderzhala Puaro. - Mister Puaro, vy mozhete okazat' mne odnu uslugu? - Konechno, madam. - Poshlite ot moego imeni telegrammu gercogu Mertonu. On sejchas v Parizhe, v otele "Krillon". Emu sleduet znat' o tom, chto proizoshlo. Mne by ne hotelos' telegrafirovat' samoj. YA polagayu, nedelyu ili dve mne pridetsya igrat' rol' bezuteshnoj vdovy. - Vovse ne obyazatel'no posylat' telegrammu, - vezhlivo zametil moj drug. - Ved' eto proisshestvie popadet v gazety. - Da, u vas golova chto nado! Nesomnenno popadet. Togda luchshe ne telegrafirujte. YA chuvstvuyu, chto teper', kogda vse tak horosho slozhilos', mne sleduet postupat', kak zhene lorda. Znaete, takaya blagorodnaya vdova. YA dumayu poslat' venok orhidej. |to, pozhaluj, samye dorogie cvety. Mne, navernoe, pridetsya pojti na pohorony, kak vy schitaete? - YA schitayu, chto snachala vam pridetsya pojti na doznanie. - Da, vidno, tak ono i budet, - kakoe-to vremya ona razdumyvala. - Mne etot inspektor iz Skotlend-YArda sovsem ne ponravilsya. Napugal menya do smerti. Mister Puaro? - Da? - A vse-taki horosho, chto ya peredumala i poshla na uzhin k seru Montegyu. Puaro uzhe podoshel k dveri. Uslyshav eti slova, on rezko obernulsya. - CHto vy skazali, madam? Vy peredumali? - Da. Snachala ya hotela nikuda ne hodit', potomu chto vchera posle obeda u menya uzhasno razbolelas' golova. Puaro sglotnul. - Vy... vy skazali ob etom komu-nibud'? - sprosil on medlenno i razdel'no, kak budto eti prostye slova dalis' emu s trudom. - Konechno. My pili chaj. Lyudej bylo dovol'no mnogo. Vse hoteli, chtoby ya poshla na koktejli, no ya skazala "net". YA ob®yasnila, chto u menya raskalyvaetsya golova, chto posle chaya ya vernus' domoj i na uzhin v CHizvik tozhe ne poedu. - A pochemu vy potom peredumali? - Iz-za |llis. Ona nachala uprekat' menya, skazala, chto ya ne dolzhna otkazyvat'sya. Ser Montegyu imeet, mol, bol'shie svyazi i k tomu zhe on tonkaya natura, legko obizhaetsya. Nu mne-to vse ravno. Kak tol'ko ya vyjdu zamuzh za Mertona, so vsem etim budet pokoncheno. No |llis, ona takaya perestrahovshchica. Ona schitaet, chto ne stoit govorit' "top", nu, i tak dalee, i ya dumayu, ona prava. Tak ili inache, ya poehala na tot uzhin. - I teper' vy dolzhny blagodarit' |llis, - ser'ezno zametil Puaro. - Navernoe, da. |tot inspektor byl razocharovan, pravda? Ona zasmeyalas'. Puaro ostavalsya ser'ezen. - I vse zhe, - tiho skazal on, - eto navodit na razmyshleniya. Da, na ser'eznye razmyshleniya. - |llis, - pozvala Dzhejn. Iz sosednej komnaty prishla sluzhanka. - Mister Puaro govorit, eto takaya schastlivaya sluchajnost', chto ty zastavila menya idti vchera na uzhin. |llis edva udostoila moego druga vzglyadom. - Nehorosho narushat' obeshchaniya, miledi, - hmuro i neodobritel'no skazala ona. - A vy slishkom lyubite eto delat'. Lyudi etogo chasto ne proshchayut i ustraivayut potom raznye pakosti. Dzhejn vzyala shlyapku, kotoruyu merila, kogda my voshli, i snova nadela ee. - Nenavizhu chernyj cvet. Nikogda ne noshu chernogo. No kak primernaya vdova, - unylo dobavila ona, - ya vynuzhdena eto delat'. Vse eti shlyapy prosto uzhasny. |llis, pozvoni v drugoj magazin. Mne nado vyglyadet' tak, chtoby na menya bylo priyatno smotret'. My s Puaro tiho vyshli. 7. SEKRETARSHA Vyjdya na ulicu, my uzhe ne uvideli Dzheppa. No primerno cherez chas on opyat' poyavilsya u nas doma. Brosiv shlyapu na stol, inspektor vyrugalsya. - Naveli spravki? - s simpatiej sprosil Puaro. Dzhepp ugryumo kivnul. - Za uzhinom ee videli chetyrnadcat' chelovek. Ona sovershila eto prestuplenie tol'ko pri uslovii, chto vse oni lgut, - mrachno izrek on. - Ne budu skryvat' ot vas, mister Puaro, ya ozhidal, chto alibi budet zaranee podgotovlennym. Ledi |dver - edinstvennyj chelovek, u kotorogo byl motiv dlya ubijstva. Bol'she nikto ne zainteresovan v smerti lorda |dvera. - YA by ne skazal. Mais continuez [no prodolzhajte (fr.)]. - Itak, ya s samogo nachala predpolagal, chto alibi budet sfabrikovano. Vy zhe znaete etih akterov: vse budut tverdit' odno i to zhe, chtoby pokryt' druzhka. No na etom uzhine gosti byli sovsem drugie: vse bol'shie "shishki", i nikto iz nih blizko s nej ne znakom. Koe-kto dazhe i drug druga-to ne znal. Ih pokazaniya nezavisimy i zasluzhivayut doveriya. YA nadeyalsya, chto ona uhodila s toj vecherinki hotya by na polchasa ili okolo etogo. No net, ona vyhodila iz-za stola tol'ko dlya togo, chtoby podojti k telefonu, prichem v eto vremya s nej byl sluga. Ee rasskaz polnost'yu podtverdilsya. Sluga slyshal, kak ona otvetila po telefonu: "Da, eto ya, ledi |dver". Potom ee sobesednik povesil trubku. Lyubopytnyj sluchaj, hotya i ne imeet k ubijstvu nikakogo otnosheniya. - Vozmozhno i net, no vse ravno interesno. A kto govoril s nej, muzhchina ili zhenshchina? - Po-moemu, ona skazala, chto zhenshchina. - Strannyj sluchaj, - zadumchivo protyanul Puaro. - Ne pridavajte etomu znacheniya. Davajte perejdem k glavnoj chasti, - neterpelivo skazal Dzhepp. - Ves' uzhin proshel tochno tak, kak nam rasskazyvala ledi |dver. Ona priehala tuda bez chetverti devyat', a v otel' vernulas' v odinnadcat' sorok pyat'. YA razgovarival s ee shoferom. On rabotaet v kompanii "Dajmler", gde ona vzyala naprokat avtomobil'. Personal "Savoya" videl, kak ona vozvratilas', i podtverzhdaet, chto eto bylo bez chetverti dvenadcat'. - Eh bien, eto ves'ma ubeditel'no. - Kak zhe togda byt' s pokazaniyami lyudej v dome lorda |dvera? Ne tol'ko sluga, no i sekretarsha videla ee tam. Oba klyanutsya vsemi svyatymi, chto v desyat' vechera prihodila ledi |dver. - Skol'ko rabotaet v dome lorda |dvera etot sluga? - SHest' mesyacev. Mezhdu prochim, ochen' krasivyj paren'. - Da, dejstvitel'no. Eh bien, moj drug, esli on rabotaet tam vsego polgoda, to on ne mog uznat' ledi |dver, poskol'ku ona davno uzhe ne zhivet s muzhem. - Nu, on videl ee fotografii v gazetah. I vse ravno, sekretarsha-to horosho znaet ee. Ona rabotaet u lorda |dvera pyat' ili shest' let i absolyutno uverena, chto eto byla ledi |dver. - YA hochu pogovorit' s etoj sekretarshej, - zayavil Puaro. - Togda poedemte so mnoj. - Spasibo, mon ami, s velikim udovol'stviem. Nadeyus', na Gastingsa vashe priglashenie tozhe rasprostranyaetsya? Dzhepp usmehnulsya. - A vy kak dumaete? Kuda hozyain, tuda i ego sobaka, - poshutil on daleko ne luchshim obrazom. - |to prestuplenie napominaet mne delo |lizabet Kanning, - zametil inspektor. - Pomnite? Po krajnej mere, desyatka dva svidetelej zayavlyali, chto videli etu cyganku, Meri Skvajrz, v odnom konce Anglii i stol'ko zhe utverzhdali, chto v drugom. I vse svideteli byli k tomu zhe ves'ma uvazhaemye lyudi. A u etoj cyganki bylo takoe urodlivoe lico, chto oshibit'sya bylo nevozmozhno. |ta tajna tak i ostalas' neraskrytoj. V nashem sluchae vse ochen' pohozhe: i ta i drugaya gruppa svidetelej gotovy poklyast'sya, chto videli ledi |dver v dvuh raznyh mestah odnovremenno. Kto zhe iz nih govorit pravdu? - My eto skoro vyyasnim. - A kto unasleduet titul lorda |dvera? - sprosil ya. - Plemyannik, kapitan Ronal'd Marsh. YA by skazal, nikchemnyj chelovek. - CHto govorit doktor naschet vremeni smerti? - pointeresovalsya moj drug. - CHtoby byt' absolyutno tochnym, nado podozhdat' vskrytiya. Posmotret', naskol'ko perevarilsya uzhin v zheludke lorda |dvera, - k bol'shomu moemu sozhaleniyu, Dzhepp vyrazhalsya daleko ne samym izyashchnym obrazom. - No smert' nastupila priblizitel'no v desyat' chasov vechera. V nachale desyatogo on okonchil uzhin, i sluga otnes v biblioteku viski s sodovoj. V odinnadcat' chasov, kogda sluga lozhilsya spat', sveta v biblioteke ne bylo. Vidimo, togda lord |dver byl uzhe mertv. On ne stal by sidet' v temnote. Puaro zadumchivo kivnul. CHerez neskol'ko minut my pod®ehali k domu. SHtory na oknah byli zadernuty. Dver' otkryl tot zhe samyj krasavec-sluga. Inspektor voshel pervym, za nim posledovali my s Puaro. Vhodnaya dver' otkryvalas' v levuyu storonu, poetov sluga stoyal u levoj steny. Puaro shel sprava ot menya, i poskol'ku moj drug byl nizhe rostom, to sluga zametil ego tol'ko togda, kogda my voshli v prihozhuyu. Nahodyas' k etomu krasavcu blizhe vseh, ya uslyshal, kak on shumno vzdohnul. Povernuvshis', ya zametil, chto sluga so strahom smotrit na moego druga. YA reshil zapomnit' etot fakt kak zasizhivayushchij vnimaniya. Dzhepp proshel v stolovuyu, kotoraya nahodilas' po pravuyu storonu ot nas, i pozval slugu. - Itak, Al'ton, ya hochu eshche raz vyslushat' tvoj rasskaz. |ta ledi prishla v desyat' chasov vechera? - Da, ser. - Kak ty ee uznal? - Ona nazvala svoe imya, ser, i, krome togo, ya videl ee fotografii v gazetah. I v teatre ya ee tozhe videl. Puaro kivnul. - Kak ona byla odeta? - Na nej bylo chernoe plat'e, ser, i malen'kaya chernaya shlyapka. Na shee perlamutrovye busy. Serye perchatki. Moj drug voprositel'no posmotrel na inspektora. - Na uzhine v CHizvike na Dzhejn Uilkinson bylo beloe vechernee plat'e i gornostaevaya pelerina, - otozvalsya tot. Sluga prodolzhal. Ego rasskaz v tochnosti sovpadal s tem, chto my uzhe slyshali ot inspektora. - Eshche kto-nibud' prihodil vchera vecherom k vashemu hozyainu? - sprosil Puaro. - Net, ser. - Kak zakryvaetsya vhodnaya dver'? - Na avtomaticheskij zamok, ser. Pered tem, kak ya lozhus' spat', ya zakryvayu dver' na zasovy. No vchera miss Dzheral'dina hodila v operu, i ya ne zadvigal zasovy. - A kak byla zakryta dver', kogda vy vstali utrom? - Na zasovy, ser. Miss Dzheral'dina zakryla ih, kogda prishla domoj. - Vy mozhete skazat', kogda ona vernulas'? - Dumayu, primerno bez chetverti dvenadcat', ser. - Znachit, do etogo vremeni vhodnuyu dver' nel'zya bylo otkryt' bez klyucha? A iznutri ee mozhno bylo otkryt' prosto potyanuv rychazhok zamka? - Da, ser. - Skol'ko klyuchej v dome? - Odin byl u lorda |dvera, ser, a vtoroj lezhit v yashchike stola v prihozhej. Vchera vecherom ego vzyala miss Dzheral'dina. Ne znayu, est' li eshche drugie klyuchi. - Ni u kogo v dome bol'she net klyuchej? - Net, ser. Miss Kerroll, sekretarsha, vsegda zvonit, kogda prihodit otkuda-nibud'. Puaro otgostil slugu, i my otpravilis' na poiski sekretarshi. My obnaruzhili miss Kerroll za bol'shim pis'mennym stolom. Ona chto-to pisala s sosredotochennym vidom. |to byla simpatichnaya zhenshchina let soroka pyati. V ee volosah koe-gde probivalas' sedina, skvoz' pensne na nas smotreli umnye golubye glaza. Uzhe po ee vidu mozhno bylo zaklyuchit', chto eto ves'ma kvalificirovannyj rabotnik. Kogda miss Kerroll zagovorila, ya srazu zhe uznal etot golos: eto ona dogovarivalas' so mnoj o vstreche lorda |dvera s. Puaro. - O! Mister Puaro, - skazala ona, kogda Dzhepp predstavil moego druga. - Znachit, eto vy prihodili vchera utrom k lordu |dveru? - Imenno tak, mademuazel'. Miss Kerroll byla, nesomnenno, olicetvoreniem akkuratnosti i tochnosti, i mne pokazalos', chto ona proizvela na moego druga blagopriyatnoe vpechatlenie. - Itak, inspektor Dzhepp, - nachala ona, - chem eshche ya mogu vam pomoch'? - YA hochu sprosit' vas, absolyutno li vy uvereny v tom, chto syuda prihodila vchera vecherom ledi |dver? - Vy sprashivaete menya ob etom v treti raz. Konechno, uverena. YA zhe videla ee sobstvennymi glazami. - Gde vy ee videli, mademuazel'? - V prihozhej. Ona minutu pogovorila so slugoj, a potom poshla v storonu biblioteki. - A vy gde byli? - Na ploshchadke vtorogo etazha. YA smotrela vniz. - Vy ne mogli oshibit'sya? - Isklyucheno. YA otchetlivo videla ee lico. - A mozhet, eto bylo drugoe lico, prosto pohozhee? - Konechno, net. U Dzhejn Uilkinson ves'ma svoeobraznye cherty lica. |to byla ona. Dzhepp vzglyanul na Puaro, kak by govorya: vot vidite. - Byli li u lorda |dvera vragi? - neozhidanno sprosil moj drug. - Vzdor! - otrezala miss Kerroll. - Kak eto ponyat' - vzdor, mademuazel'? - Vragi! V nashe vremya u lyudej net vragov. Tem bolee u anglichan. - I vse zhe lord |dver ubit. - |to sdelala ego zhena, - zayavila sekretarsha. - A zhena, znachit, ne vrag? - To, chto sluchilos', neveroyatnejshee proisshestvie. YA nikogda o takom i ne slyshala. Po krajnej mere, s lyud'mi iz vysshego obshchestva takogo ne sluchalos'. Miss Kerroll yavno schitala, chto ubijstva sovershayutsya tol'ko p'yanicami nizshego sosloviya. - Skol'ko imeetsya klyuchej ot vhodnoj dveri? - Dva, - ne zadumyvayas' otvetila sekretarsha. - Lord |dver vsegda nosil odin s soboj. Drugoj lezhal v yashchike stola v prihozhej, i lyuboj chlen sem'i mog vzyat' ego, esli sobiralsya prijti domoj pozdno. Byl eshche i tretij klyuch, no kapitan Marsh poteryal ego. Ochen' legkomyslenno s ego storony. - On chasto prihodil syuda? - Kogda-to on postoyanno zhil zdes'. No tri goda nazad uehal iz etogo doma. - Pochemu? - sprosil Dzhepp. - Ne znayu. YA polagayu, ne mog uzhit'sya so svoim dyadej. - Mne kazhetsya, chto vy znaete nemnogo bol'she, mademuazel', - myagko zametil Puaro. Ona brosila na nego bystryj vzglyad. - YA ne peredayu spleten. - I ne nado. Vy rasskazhite nam, kak bylo na samom dele. Hodili sluhi, chto u lorda |dvera i ego plemyannika byla ser'eznaya razmolvka. - Ne takaya uzh ser'eznaya. S lordom |dverom voobshche bylo trudno uzhit'sya. - Dazhe vy takogo mneniya? - YA ne o sebe govoryu. U menya nikogda ne bylo raznoglasij s lordom |dverom. On znal, chto na menya vsegda mozhno polozhit'sya. - No chto kasaetsya kapitana Marsha... - Puaro vel svoyu liniyu, nezametno podtalkivaya sobesednicu k nuzhnoj teme. Miss Kerroll pozhala plechami. - On soril den'gami. Zalez v dolgi. Potom byla eshche kakaya-to nepriyatnost', ne znayu tochno kakaya. Oni possorilis'. Lord |dver zapretil emu zhit' v svoem dome. Vot i vse. Sekretarsha podzhala guby, ochevidno, ne zhelaya bol'she govorit'. Komnata, gde prohodila nasha beseda, byla na vtorom etazhe. Kogda my pokinuli ee, Puaro vzyal menya za ruku. - Minutochku, Gastings. Postojte, pozhalujsta, zdes'. YA spushchus' s Dzheppom vniz. Smotrite na nas, poka my ne vozhdem v biblioteku, a potom prihodite k nam. YA davno uzhe perestal zadavat' Puaro voprosy, kotorye nachinalis' s "pochemu?", i zhil po soldatskomu principu "Voprosy ne zadavaj, a voyuj i esli nado - umiraj". K schast'yu, do umiraniya delo poka ne doshlo. Veroyatno, moj drug podozreval, chto sluga sledit za nim, a potomu reshil proverit', tak li eto. YA zanyal svoj nablyudatel'nyj punkt. Puaro i Dzhepp spustilis' po lestnice - i ischezli iz moego polya zreniya. Potom oni vnov' poyavilis'. YA nablyudal za nimi do teh por, poka oni, netoroplivo shagaya, ne skrylis' v biblioteke. YA podozhdal paru minut na sluchaj, esli sluga vse-taki poyavitsya, no poskol'ku nikto tak i ne pokazalsya, ya spustilsya po lestnice i prisoedinilsya k svoim druz'yam. Telo lorda |dvera, konechno, uzhe ubrali. SHtory byli zadernuty, i v biblioteke gorel svet. Puaro i Dzhepp stoyali v centre komnaty i oglyadyvali obstanovku. - Nichego osobennogo, - zayavil inspektor. - Uvy! Ni sigaretnogo pepla, ni sledov obuvi, ni perchatki s zhenskoj ruki, ni dazhe zapaha duhov! - s ulybkoj otozvalsya Puaro. - V detektivnyh romanah vse kak raz naoborot. - I policejskie v etih knizhonkah vsegda slepy, kak letuchie myshi, - uhmylyayas', dobavil Dzhepp. - Odnazhdy ya nashel uliku, - skazal mechtatel'no Puaro. - No poskol'ku ona byla dlinoj chetyre futa, a ne chetyre santimetra, nikto ne zhelal prinimat' ee vo vnimanie. YA pripomnil etot sluchaj i rassmeyalsya. Potom informiroval svoego druga o vypolnenii ego zadaniya: - Vse v poryadke, Puaro. YA nablyudal ochen' vnimatel'no: za vami nikto ne sledil. - Vot eto glaza! - zametil Puaro s legkoj ironiej. - A skazhite, moj drug, vy ne zametili u menya v zubah rozu? - Rozu u vas v zubah? - sprosil ya v velichajshem izumlenii. Dzhepp otvernulsya. - Vy svedete menya v mogilu, mister Puaro, - s trudom proiznes inspektor, davyas' ot smeha. - Roza. CHto dal'she? - YA voobrazil, chto ya - Karmen, - poyasnil Puaro s nevozmutimym vidom. YA podumal, chto kto-to iz nas dvoih shodit s uma. - Tak vy ne videli rozy, Gastings? - s uprekom sprosil moj drug. - Net, - otvetil ya, udivlenno glyadya na nego. - Ved' ya ne videl vashego lica. - Ladno, nevazhno, - pokachal on golovoj. Oni chto, smeyutsya nado mnoj? - Nu chto zh, bol'she, ya polagayu, nam zdes' delat' nechego, - zayavil Dzhepp. - YA hotel by eshche raz pogovorit' s docher'yu lorda |dvera. Utrom ona byla slishkom rasstroena, i ya ne smog nichego dobit'sya ot nee. On pozvonil. Poyavilsya sluga. - Sprosi u miss Marsh, mogu li ya pobesedovat' s nej nedolgo. Sluga vyshel. Neskol'ko minut spustya v biblioteku voshla miss Kerroll. - Dzheral'dina spit, - ob®yavila ona. - Bednyazhka v uzhasnom shoke. Posle togo, kak vy ushli, ya dala ej snotvornoe, i ona zasnula. No ya dumayu, chto cherez chas-dva vy smozhete pogovorit' s nej. Dzhepp soglasilsya. - V lyubom sluchae ona ne skazhet vam nichego takogo, chego vy ne mogli by uznat' ot menya, - tverdo skazala sekretarsha. - Kakogo vy mneniya o sluge? - sprosil Puaro. - Mne on ne ochen' nravitsya, hotya ya i ne znayu pochemu, - otvetila miss Kerroll. My podoshli k vhodnoj dveri. - Vy von tam stoyali vchera vecherom, mademuazel', ne pravda li? - sprosil Puaro, ukazyvaya rukoj na lestnicu. - Da. A chto? - I vy videli, kak ledi |dver proshla cherez prihozhuyu v biblioteku? - Da. - I vy otchetlivo videli ee lico? - Konechno. - _No vy ne mogli videt' ee lico, mademuazel'_. S togo mesta, gde vy stoyali, vy mogli videt' tol'ko ee zatylok. Miss Kerroll pokrasnela. Slova Puaro zastali ee vrasploh, i ona razdrazhenno skazala: - No ved' eto odno i to zhe! Ee zatylok, ee golos, ee pohodka! Absolyutno nikakih somnenij! Govoryu vam, eto byla Dzhejn Uilkinson. YA znayu. Takih skvernyh zhenshchin eshche poiskat' nado. I otvernuvshis', ona toroplivo vzbezhala po stupen'kam. 8. VERSII Dzhepp ushel. My s Puaro zavernuli v Ridzhents-park i seli na svobodnuyu skamejku. - Teper' ya ponyal, pochemu vy sprosili pro rozu v zubah, - zasmeyalsya ya. - A to ved' snachala ya podumal, chto vy soshli s uma. Puaro kivnul s ser'eznym vidom. - Vy zametili, Gastings, kakoj opasnyj svidetel' eta sekretarsha? Opasnyj potomu, chto netochnyj. Snachala ona zayavila, chto videla _lico_ toj zhenshchiny. YA uzhe togda podumal, chto eto nevozmozhno. Kogda chelovek vyhodit iz biblioteki - da, no ne togda, kogda on idet v biblioteku. Poetomu ya i prodelal moj malen'kij eksperiment. On okonchilsya imenno tak, kak ya ozhidal. No kogda ya ulichil miss Kerroll vo lzhi, ona tut zhe stala govorit' po-drugomu. - Ona tak i ostalas' pri svoem mnenii, - zametil ya. - V konce koncov ona prava v tom, chto i golos i pohodku mozhno opredelit' bezoshibochno. - Vovse net. - Puaro, ya dumayu, chto i golos i pohodka yavlyayutsya naibolee harakternymi osobennostyami cheloveka. - Soglasen. Sledovatel'no, ih legche vsego skopirovat'. - Vy schitaete... - A nu-ka vspomnite, kak neskol'ko dnej nazad my s vami sideli v partere teatra i naslazhdalis' parodiyami... - Karlotty Adams? Da, no ved' ona genij. - Skopirovat' kakuyu-nibud' izvestnuyu lichnost' ne tak uzh trudno. No ya soglasen, u etoj devushki dejstvitel'no neobychajnyj dar. YA veryu, chto ona mozhet preobrazhat'sya do neuznavaemosti bez pomoshchi teatral'noj podsvetki. Dazhe na nebol'shom rasstoyanii ee trudno uznat'. Neozhidannaya mysl' mel'knula u menya. - Puaro! - zakrichal ya. - Mozhet byt', vy schitaete... net, eto isklyucheno. - Vse zavisit ot togo, kak na eto posmotret', Gastings. Nichego nel'zya isklyuchat'. - No zachem Karlotte Adams ubivat' lorda |dvera? Ona ved' dazhe ne znala ego. - Otkuda vam izvestno, chto ne znala? Ne utverzhdajte togo, v chem ne uvereny, Gastings. Mozhet byt', mezhdu nimi byla kakaya-to svyaz', o kotoroj nam neizvestno. Vprochem, u menya neskol'ko inaya versiya. - Tak u vas uzhe est' soobrazheniya na etot schet? - Da. YA s samogo nachala podumal, chto Karlotta Adams mogla imet' otnoshenie k etomu delu. - No Puaro... - Podozhdite, Gastings. Pozvol'te napomnit' vam neskol'ko faktov. Ledi |dver bezo vsyakogo stesneniya obsuzhdaet otnosheniya so svoim muzhem i dazhe zayavlyaet o tom, chto mogla by ubit' ego. I eto slyshim ne tol'ko my s vami. Oficiant slyshit eto, ee sluzhanka slyshala eto, veroyatno, ne odin raz, Brajen Martin slyshit eto i, ya polagayu, Karlotta Adams tozhe. K tomu zhe est' lyudi, kotorym oni mogli rasskazat' ob etih ugrozah. Zatem, v tot zhe vecher, vse obsuzhdayut prekrasnuyu parodiyu miss Adams na Dzhejn Uilkinson. U kogo est' motiv dlya ubijstva lorda |dvera? U ego zheny. Teper' predpolozhim, chto ubit' lorda |dvera hochet kto-to eshche. Togda Dzhejn stanet dlya ubijcy kozlom otpushcheniya, na kotorogo mozhno brosit' vse podozreniya. V tot den', kogda ona ob®yavila o tom, chto u nee bolit golova i ona ostaetsya doma, _ubijca realizuet svoj plan_. Nado, chtoby svideteli videli, kak ledi |dver vhodit v dom svoego muzha na Ridzhent-gejt. CHto zh, "ee" vidyat. "Ona" dazhe nazyvaet svoe imya. Ah! C'est un peu trop, ca! [|to uzh slishkom! (fr.)] |to vyzvalo by podozreniya dazhe u ustricy. I eshche odno zamechanie, hotya, dopuskayu, ne stol' sushchestvennoe. ZHenshchina, kotoraya voshla v dom lorda |dvera vchera vecherom, byla v chernom plat'e. Dzhejn Uilkinson nikogda ne nosit chernogo. My slyshali, kak ona sama skazala ob etom. Teper' naprashivaetsya vyvod, chto zhenshchina, kotoraya prihodila v dom vchera vecherom, byla ne Dzhejn Uilkinson: ona tol'ko imitirovala Dzhejn Uilkinson. Tak mozhet, lorda |dvera ubila ona? A vdrug v dom probralas' eshche kakaya-to zhenshchina, i ubijstvo - delo ee ruk? I esli tak, prihodila li ona do vizita zagadochnoj "ledi |dver" ili posle? A esli posle, to chto skazala eta zhenshchina lordu |dveru? Kak ob®yasnila svoe prisutstvie? Ona mogla by obmanut' slugu, kotoryj ne znaet ee kak sleduet, ili sekretarshu, esli by ta stoyala na kakom-to rasstoyanii ot nee, no u nee ne bylo ni malejshej nadezhdy provesti samogo lorda |dvera. Ili k tomu vremeni v komnate uzhe lezhal trup? Mozhet byt', lord |dver byl ubit do prihoda etoj zhenshchiny, gde-nibud' mezhdu devyat'yu i desyat'yu chasami vechera? - Ostanovites', Puaro! - vzmolilsya ya. - U menya uzhe kruzhitsya golova. - CHto vy, moj drug. My tol'ko rassmatrivaem razlichnye versii. |to kak primerka odezhdy. "Vot eto vam podojdet?" - "Net, chut' zhmet v plechah". - "A eto?" - "Da, eto luchshe, no tozhe chut'-chut' tesnovato". - "A vot eto?" - "A eto slishkom svobodno". I tak dalee, poka my ne vyberem to, chto nam podhodit, - istinu. - Kogo zhe vy podozrevaete v etom chudovishchnom prestuplenii? - sprosil ya. - O, delat' vyvody eshche slishkom rano. Nado vyyasnit', komu vygodna smert' lorda |dvera. Konechno, plemyannik unasleduet ego sostoyanie, no eto slishkom ochevidnyj motiv. A potom, nesmotrya na kategoricheskoe zayavlenie miss Kerroll ob otsutstvii vragov u anglichan, nado vse-taki podumat' i o vozmozhnyh vragah lorda |dvera. On proizvel na menya vpechatlenie cheloveka, kotoryj mozhet nazhit' ih ves'ma legko. - Da, eto verno, - soglasilsya ya. - Kem by ni byl ubijca, navernyaka on schitaet sebya v polnoj bezopasnosti. Pomnite, Gastings, chto esli by Dzhejn Uilkinson ne peredumala v poslednyuyu minutu i ne popala by na tu vecherinku, to alibi u nee ne bylo by. Ona mogla by dejstvitel'no ostat'sya v svoem nomere v "Savoe", no eto bylo by trudno dokazat'. Ee by arestovali, sudili - i, veroyatno, povesili by. YA vzdrognul. - Odno mne neponyatno, - prodolzhal Puaro. - Kto-to zhelaet, chtoby ee obvinili v ubijstve, eto yasno. No togda k chemu etot telefonnyj zvonok? Zachem kto-to zvonil ej v CHizvik i, ubedivshis', chto ona tam, tut zhe povesil trubku? Pohozhe, komu-to nado bylo znat' navernyaka, chto ona na uzhine u sera Montegyu, pered tem, kak... pered tem, kak chto? Pozvonili v poldesyatogo, vidimo, nezadolgo do ubijstva. No sam ubijca pozvonit' _ne mog_, tak kak on zainteresovan kak raz v obratnom: v tom, chtoby Dzhejn Uilkinson otsutstvovala na etoj vecherinke. Vyhodit, pozvonivshij - ee _dobrozhelatel'_? Togda kto zhe eto? Vse vyglyadit tak, kak budto zvonok ne imeet otnosheniya k ubijstvu. Golova u menya poshla krugom. - A mozhet, eto i pravda sluchajnoe sovpadenie? - predpolozhil ya. - Net, net, slishkom mnogo sovpadenij. Polgoda nazad ischezlo pis'mo. Pochemu? Da i mnogie drugoe fakty tozhe ostayutsya bez ob®yasneniya. I vse zhe est' chto-to takoe, chto ob®edinyaet ih. On vzdohnul, potom prodolzhal: - |ta istoriya, kotoruyu rasskazal nam Brajen Martin... - No ona navernyaka k delu ne otnositsya, Puaro. - Vy slepoj, Gastings. Slepoj, dobrovol'no ne zhelayushchij videt'. Poetomu do vas ne dohodit sut'. Razve vy ne zamechaete, kak iz etih razroznennyh faktov nachinaet vyrisovyvat'sya opredelennaya kartina? Ona poka eshche ochen' smutnaya, no so vremenem vse proyasnitsya. YA podumal, chto Puaro slishkom optimistichen na etot schet. Lichno ya schital, chto nikogda nichego ne proyasnitsya. Otkrovenno govorya, ya byl kak v tumane. - Vashi rassuzhdeniya neverny, - neozhidanno zayavil ya. - YA ne mogu poverit', chto zdes' zameshana Karlotta Adams. Ona kazhetsya takoj e... isklyuchitel'no poryadochnoj devushkoj. I tut ya vspomnil slova moego druga o lyubvi miss Adams k den'gam. A vdrug eta lyubov' dejstvitel'no tolknula ee na to, vo chto ya ne mogu poverit'? YA pochuvstvoval, chto v tot vecher v restorane, kogda Puaro vzyalsya analizirovat' haraktery dvuh zhenshchin, on byl v udare. On predvidel, chto Dzhejn popadet v bedu iz-za svoego egoistichnogo haraktera i chto Karlottu sob'et s puti istinnogo strast' k den'gam. - YA ne dumayu, chto eto sdelala miss Adams, Gastings. Ona slishkom hladnokrovna i uravnoveshenna dlya etogo. Vozmozhno, ej dazhe i ne skazali pro gotovyashcheesya ubijstvo. Karlottu mogli ispol'zovat' i bez ee vedoma. No togda... On ostanovilsya na poluslove i nahmurilsya. - No dazhe esli i tak, ona stala soobshchnicej, - zametil ya. - Segodnya, kogda ona prochitaet v gazetah soobshchenie ob ubijstve, - to pojmet, chto... Hriplyj krik vyrvalsya iz grudi moego druga. - Bystro, Gastings! Bystro! YA byl slep i glup. Taksi! Nemedlenno! YA ustavilsya na nego v izumlenii. Puaro zamahal rukami. - Taksi! Siyu zhe minutu! Mimo kak raz proezzhala svobodnaya mashina. Puaro ostanovil ee, i my vskochili vnutr'. - Vy znaete ee adres? - Kogo? Karlotty Adams? - Mais oui, mais oui. Bystree, Gastings, bystree. Doroga kazhdaya minuta. Vy chto, nichego ne ponyali? - Net, - otvetil ya, - ne ponyal. Moj drug tiho vyrugalsya. - Mozhet byt', v telefonnom spravochnike est' ee adres. Net, vryad li. Edem v teatr! V teatre nam ne hoteli davat' adres miss Adams, no Puaro nastoyal na svoem. Ee kvartira byla nedaleko ot Sloun-skver. My otpravilis' tuda. Puaro drozhal ot neterpeniya. - Tol'ko by ne opozdat', Gastings. Tol'ko by ne opozdat'. - Ne ponimayu, k chemu eta speshka? CHto vse eto znachit? - |to znachit, chto ya soobrazhal slishkom medlenno. Uzhasno medlenno. A ved' vse bylo tak ochevidno. O, mon Dieu [Bozhe moj (fr.)], tol'ko by uspet'! 9. VTORAYA SMERTX YA ne ponimal, chem vyzvano takoe vozbuzhdennoe sostoyanie Puaro, no ya slishkom horosho znal svoego druga, chtoby somnevat'sya, est' li u nego dlya etogo osnovaniya. My pribyli na mesto. Puaro rasplatilsya s voditelem, vyskochil iz taksi i pospeshil v dom. Kvartira miss Adams byla na vtorom etazhe, o chem govorila tablichka s ee familiej, prikreplennaya na doske u vhoda. Puaro vzbezhal po stupen'kam, ne ozhidaya lifta, kotoryj byl na odnom iz verhnih etazhej. On pozvonil, potom postuchal. S nekotoroj zaderzhkoj dver' otkryla akkuratno odetaya zhenshchina srednih let. Volosy ee byli sobrany v tugoj uzel. Glaza zhenshchiny byli krasnymi, kak budto ona nedavno plakala. - Mozhno nam videt' miss Adams? - neterpelivo sprosil Puaro. ZHenshchina posmotrela na nego s udivleniem: - Razve vy ne slyshali? - CHto? CHto my dolzhny byli slyshat'? Lico Puaro stalo mertvenno-blednym, i ya ponyal: sluchilos' to, chego on boyalsya. ZHenshchina gorestno pokachala golovoj: - Ona umerla. Skonchalas' vo sne. Uzhasno. Puaro prislonilsya k dvernomu kosyaku. - Slishkom pozdno, - probormotal on. Ego chuvstva chitalis' tak yasno, chto zhenshchina vzglyanula na moego druga bolee vnimatel'no. - Izvinite, ser, vy ee drug? YA ne pripomnyu, chtoby vy prihodili syuda kogda-nibud'. Puaro ne otvetil. Vmesto etogo on sprosil: - Vy vyzyvali vracha? CHto on skazal? - CHto ona prinyala slishkom bol'shuyu dozu snotvornogo. Kakoe neschast'e! Takaya horoshaya devushka. Vse eti proklyatye tabletki - oni takie opasnye. Doktor skazal, chto eto byl veronal. Puaro neozhidanno vypryamilsya. V ego oblike poyavilas' reshitel'nost'. - YA dolzhen vojti, - zayavil on. ZHenshchinu, po-vidimomu, ohvatili somneniya. - YA ne dumayu, chto... - nachala ona. No moj drug ne sobiralsya otstupat'. On prinyal edinstvenno pravil'noe v dannoj situacii reshenie. - Vy dolzhny menya vpustit', - skazal on. - YA syshchik i dolzhen oznakomit'sya s obstoyatel'stvami smerti vashej hozyajki. ZHenshchina ahnula, otstupila, i my proshli v komnatu. S etogo momenta Puaro vzyal iniciativu v svoi ruki. - To, chto ya skazal vam, - bol'shaya tajna, - vazhno zayavil on sluzhanke. - Nikomu ni slova. Vse dolzhny dumat', chto smert' miss Adams - sluchajnost'. Pozhalujsta, nazovite mne familiyu i adres doktora, kotorogo vy vyzyvali. - Doktor Hit, Karlajl-strit, 17. - A vas kak zovut? - Alisa. Alisa Bennett. - YA vizhu, miss Bennett, vy byli ochen' predanny miss Adams. - O da, ser! Ona byla takoj horoshej devushkoj. YA rabotala u nee s teh por, kak ona priehala syuda god nazad. Ona byla sovsem ne takaya, kak vse aktrisy. |legantnaya, s utonchennym vkusom, slovom, nastoyashchaya ledi. Puaro slushal vnimatel'no, s sochuvstviem i nichem ne vydaval svoego neterpeniya. YA ponyal, chto luchshij sposob poluchit' nuzhnuyu informaciyu - eto ne podgonyat' sobesednika. - Dlya vas eto, navernoe, uzhasnoe potryasenie, - myagko vstavil Puaro. - O da, ser! V poldesyatogo utra, kak obychno, ya prinesla chaj v ee komnatu. Miss Adams lezhala v krovati. YA podumala, chto ona spit, postavila podnos i stala otodvigat' shtory. Odno kol'co zacepilos'. YA sil'no dernula i ochen' udivilas', kogda ot takogo shuma ona ne prosnulas'. YA posmotrela na nee, i tut u menya poyavilos' kakoe-to trevozhnoe chuvstvo. U miss Adams byla takaya neestestvennaya poza. YA podoshla k krovati, kosnulas' ee ruki. Ruka byla holodna, kak led, ser, i ya zakrichala. Sluzhanka zamolchala, i v ee glazah pokazalis' slezy. - Da, da, - sochuvstvenno proiznes Puaro. - Ne daj bog perezhit' takoe. CHasto li miss Adams prinimala snotvornoe? - Vremya ot vremeni ona pila tabletki ot golovnoj boli, ser, takie malen'kie, v butylochke, no doktor skazal, chto vchera ona vypila ne to, chto prinimala vsegda. - Kto-nibud' prihodil k nej vchera vecherom? - Net, ser. Vchera vecherom ee ne bylo doma. - Ona ne skazala, kuda idet? - Net, ser. Ona ushla okolo semi vechera. - Aga. Kak ona byla odeta? - V chernoe plat'e, ser. CHernoe plat'e i chernaya shlyapka. My pereglyanulis'. - A chto-nibud' iz ukrashenij na miss Adams bylo? - Da, ser. Perlamutrovoe ozherel'e. - I perchatki, da? Serye perchatki? - Verno, ser. U nee byli serye perchatki. - YAsno. A teper' opishite nam ee nastroenie vchera vecherom. Ona byla veseloj? Ili volnovalas'? Nervnichala? A mozhet, byla pechal'noj? - Mne pokazalos', chto miss Adams byla chem-to ochen' dovol'na. Vse vremya ulybalas', kak budto uslyshala horoshuyu novost'. - Kogda ona vernulas'? - CHut' pozzhe dvenadcati nochi, ser. - V kakom nastroenii? Takom zhe veselom? - Ona vyglyadela uzhasno ustavshej, ser. - No ne razocharovannoj? Ne ogorchennoj? - O net, ser. Mne kazhetsya, chto ee nastroenie ne izmenilos', prosto ona s nog valilas' ot ustalosti. Ona nachala zvonit' komu-to po telefonu, no potom skazala, chto u nee net nikakih sil i chto ona pozvonit zavtra. - Aga! - glaza Puaro zablesteli ot volneniya. On naklonilsya k sluzhanke i sprosil s napusknym ravnodushiem: - A vy ne slyshali imeni togo, komu ona zvonila? - Net, ser. Miss Adams pozvonila na telefonnuyu stanciyu. Telefonistka na kommutatore, navernoe, skazala ej kak obychno: "ZHdite, vyzyvayu", i miss Adams otvetila: "Horosho", a potom vdrug zevnula i progovorila: "Oh, kak ya ustala. Prosto nikakih sil", polozhila trubku i stala razdevat'sya. - A po kakomu nomeru ona zvonila? Ne pomnite? Podumajte, eto mozhet okazat'sya vazhnym. - K sozhaleniyu, ne mogu skazat', ser. Pomnyu tol'ko, chto eto byl nomer v rajone Viktorii. Vidite li, ya ne osobenno prislushivalas'. - Miss Adams chto-nibud' pala idi ela pered tem, kak lech' spat'? - Stakan teplogo moloka, kak vsegda. - Kto prigotovil ego? - YA, ser. - Vchera vecherom nikto syuda ne prihodil? - Nikto, ser. - A dnem? - Ne pripominayut ser. Miss Adams uhodila obedat', pit' chaj. Vernulas' v shest' chasov. - A otkuda moloko? To, kotoroe ona pila vchera pered snom. - Ego prinosyat v chetyre chasa popoludni, ser, i ostavlyayut u dveri. No ya umerena, chto s molokom vse v poryadke, ser. YA sama pila ego s chaem segodnya utrom. Da i doktor skazal, chto ona umerla ot togo lekarstva. - Mozhet byt', ya oshibayus', - zayavil Puaro. - Da, vozmozhno, ya sovsem neprav. YA pogovoryu s doktorom. No vidite li, u miss Adams byli vragi. Tam u nih v Amerike vse ne tak, kak zdes'... On zamolchal, no beshitrostnaya Alisa uzhe popalas' na kryuchok. - O! YA znayu, ser! YA chitala pro CHikago i pro banditov i vse takoe. |to uzhasnaya strana. Ne znayu, kuda tam policiya smotrit. U nas v Anglii policejskie sovsem ne takie. Puaro ne stal perebivat' prostodushnuyu sluzhanku, ponimaya, chto eto izbavlyaet ego ot obyazannosti ob®yasnyat'sya samomu. Ego vzglyad upal na nebol'shoj kozhanyj portfel', lezhashchij v kresle. - Miss Adams brala etot portfel' s soboj vchera vecherom? - sprosil Puaro. - Ona vzyala ego utrom, ser. V shest' chasov vechera ona prishla domoj bez portfelya, no noch'yu vernulas' s nim. - YAsno. Mozhno ya otkroyu ego? Posle togo, kak Alisa preodolela svoe pervonachal'noe nedoverie, upravlyat' eyu stalo legko, kak rebenkom. Teper' ona mogla razreshit' vse, chto ugodno. Portfel' ne byl zakryt na zamok. Puaro otkryl ego, i ya zaglyanul cherez plecho svoego druga. - Vidite, Gastings? Vy vidite? - vzvolnovanno probormotal Puaro. Soderzhimoe portfelya govorilo o mnogom. Tam byla korobka s grimom, dva predmeta, v kotoryh ya uznal supinatory - special'nye stel'ki, vkladyvaemye v obuv' dlya togo, chtoby uvelichit' rost ee vladel'ca, para seryh perchatok i zavernutyj v bumazhnuyu salfetku izyashchnyj parik zolotistogo cveta s tochno takim zhe ottenkom, kak u Dzhejn Uilkinson. Parik byl raschesan na central'nyj probor i zavit szadi. - Nu, teper' vy verite, Gastings? - sprosil Puaro. Esli u menya i ostavalis' do etogo momenta kakie-to somneniya, to teper' oni rasseyalis'. Puaro zakryl portfel' i povernulsya k sluzhanke. - Vy ne znaete, s kem miss Adams uzhinala vchera vecherom? - Net, ser. - A s kem obedala ili pila chaj? - Naschet chaya ne znayu. A obedala, ya dumayu, s miss Drajver. - Miss Drajver? - Da. |to ee blizkaya podruga. U nee shlyapnyj magazin na Moffat-strit. Nazyvaetsya "ZHenev'eva". Puaro zapisal etot adres v bloknot pod adresom doktora Hita. - Eshche odin vopros, madam. Vy mozhete pripomnit' hot' chto-nibud' zasluzhivayushchee na vash vzglyad vnimaniya, naprimer, chto mademuazel' Adams govorila ili delala posle togo, kak vernulas' v shest' vechera posle chaya. Sluzhanka zadumalas'. - Ne mogu pripomnit', ser, - nakonec skazala ona. - YA sprosila ee, ne vyp'et li ona chayu, no ona skazala, chto nedavno pila. - O! Skazala, chto pila, - perebil ee Puaro. - Pardon [izvinite (fr.)]. Prodolzhajte. - A potom ona pisala pis'mo pochti do teh por, poka ne ushla. - Pis'mo, da? Vy ne znaete komu? - Znayu, ser. Sestre v Vashington. Ona pisala svoej sestre dvazhdy v nedelyu i sama otpravlyala eti pis'ma. Vsegda staralas' uspet' do vyemki pochty iz yashchika. A eto pis'mo miss Adams zabyla otpravit'. - Tak ono sejchas zdes'? - Net, ser. Ego otpravila ya. Miss Adams vspomnila o nem, kogda lozhilas' spat'. YA skazala, chto sbegayu i opushchu ego. Est' takoj special'nyj yashchik dlya opozdavshih pisem, tak esli nakleit' dopolnitel'nuyu marku i brosit' pis'mo tuda, ono ujdet vovremya. - Aga! A daleko ot vas etot yashchik? - Net, ser, pryamo za uglom. - Vy zakryli kvartiru na klyuch, kogda uhodili? Alisa rasteryanno posmotrela na Puaro. - Net, ser, prosto pritvorila dver'. YA vsegda tak delayu, kogda otluchayus' nenadolgo. Puaro hotel chto-to skazat', no peredumal. - Hotite vzglyanut' na nee, ser? - sprosila sluzhanka, i v glazah ee zablesteli slezy. - Ona i mertvaya takaya zhe krasivaya. My proshli za Alisoj v spal'nyu. Karlotta Adams nepodvizhno lezhala v krovati. Lico ee bylo stranno umirotvorennym, kak u spyashchego rebenka. Sejchas ona vyglyadela dazhe molozhe, chem v tot vecher v "Savoe". Strannoe vyrazhenie poyavilos' na lice moego druga. On perekrestilsya. - J'ai fait un serment [ya dal sebe klyatvu (fr.)] - skazal on, kogda my spuskalis' po stupen'kam k vyhodu. YA ne stal sprashivat', kakuyu klyatvu dal sebe Puaro: dogadat'sya bylo netrudno. Minuty cherez dve on skazal: - Po krajnej mere, odno menya uteshaet. YA ne mog spasti ee. K tomu vremeni, kogda ya uslyshal ob ubijstve lorda |dvera, miss Adams byla uzhe mertva. Da, eto menya ochen' uteshaet. 10. DZHENNI DRAJVER Nashim sleduyushchim shagom byl vizit k doktoru, adres kotorogo dala nam sluzhanka. On okazalsya suetlivym pozhilym chelovekom s ne sovsem razborchivoj dikciej. Doktor mnogo slyshal o Puaro i vyrazil nepoddel'nuyu radost' ottogo, chto mozhet licezret' znamenitogo syshchika lichno. - CHem mogu sluzhit', mister Puaro? - sprosil on posle privetstvennoj rechi. - Gospodin le Docteur [doktor (fr.)], segodnya utrom vas vyzyvali k nekoj miss Karlotte Adams. - Da. Bednaya devushka. Horoshaya aktrisa. YA dva raza byl na ee spektaklyah. Uzhasno zhal', chto ona tak konchila. I zachem devushki prinimayut eti narkotiki, uma ne prilozhu. - Tak vy dumaete, chto u nee bylo prist