spinoj, derzhal ruki v karmanah i nablyudal za devushkoj. Minut cherez pyat' on negromko voskliknul chto-to i tozhe pereshel na druguyu storonu ulicy. YA glaz s nego ne spuskal, potomu chto est' i takie passazhiry, kotorye ubegayut ne rasplativshis'. So mnoj takoe uzhe byvalo. Muzhchina podnyalsya po stupen'kam odnogo iz domov i voshel. - Dver' byla ne zaperta? - Net, on otkryl ee klyuchom. - A kakoj eto byl nomer doma? - Nu, ya dumayu nomer 17 ili 19. Mne pokazalos' strannym povedenie etoj parochki, i ya stal nablyudat' za tem domom. Minut cherez pyat' oni oba vyshli. Seli v mashinu i skazali ehat' nazad v operu "Kovent-garden". Oni ostanovili menya nedaleko ot zdaniya opery i rasplatilis'. Mezhdu prochim, neploho zaplatili. Hotya teper', kazhetsya, ya popal iz-za nih v kakuyu-to istoriyu. - U nas net k tebe nikakih pretenzij, - uspokoil ego Dzhepp. - Nu-ka, vzglyani na eti snimki. Mozhet, sredi nih est' fotografiya toj passazhirki? On protyanul taksistu s poldyuzhiny fotografij molodyh zhenshchin pohozhej vneshnosti i primerno odinakovogo vozrasta. YA s interesom zaglyanul cherez plecho shofera. - Vot eta, - reshitel'no zayavil tot, pokazyvaya na snimok Dzheral'diny Marsh v vechernem plat'e. - Ty uveren? - Vpolne. Takaya zhe temnovolosaya i blednaya. - A teper' poprobuj najti muzhchinu, - inspektor dal shoferu eshche odin komplekt fotografij, sredi kotoryh byl snimok Ronal'da Marsha. Dzhobson vnimatel'no razglyadel kazhduyu fotografiyu i pokachal golovoj. - |... ne mogu skazat' navernyaka. Vot eti dvoe pohozhi. Hotya taksist i ne vybral foto plemyannika, no muzhchiny na etih dvuh snimkah byli dovol'no sil'no pohozhi na Ronal'da. Dzhobson ushel. - Neploho, - zayavil Dzhepp, brosaya fotografii na stol. - ZHal', chto on ne opoznal novogo lorda |dvera. |to, konechno, staraya fotografiya, semi- ili vos'miletnej davnosti, no nikakoj drugoj mne dostat' ne udalos'. Razumeetsya, bylo by luchshe, esli by on opoznal Marsha potochnee, hotya i tak vse yasno. Dvuh alibi kak ne byvalo. Vy molodchina, Puaro, chto dodumalis' do etogo. Puaro skromno ob®yasnil: - Kogda ya uznal, chto Dzheral'dina i ee dvoyurodnyj brat byli v opere, ya podumal, chto tam oni mogli vstretit'sya. Ih znakomym i v golovu ne prishlo, chto oni mogli pokinut' "Kovent-garden" vo vremya odnogo iz pereryvov. Za polchasa mozhno vpolne doehat' do Ridzhent-gejt i vernut'sya. Poskol'ku novyj lord |dver slishkom nalegal na svoe alibi, ya zapodozril neladnoe. - Vse-to vy podvergaete somneniyu, - skazal Dzhepp, s lyubov'yu glyadya na moego druga. - CHto zh, vy pravy. V nashem mire lishnyaya ostorozhnost' ne meshaet. Teper' ih svetlost' v nashih rukah. A sejchas vzglyanite vot na eto. On protyanul Puaro list bumagi. - |to telegramma iz N'yu-Jorka. Oni razyskali Lyusi Adams. Pis'mo ot sestry prishlo ej segodnya utrom. Zdes' izlozhen ego tekst i, chert voz'mi, luchshej uliki ne syshchesh'. Puaro stal chitat'. YA zaglyadyval cherez ego plecho. _"Nizhe sleduet tekst pis'ma, poluchennogo Lyusi Adams. Datirovano 29 iyunya. Adres otpravitelya: Rouzd'yu-menshenz, 8, London, SU 3. Nachinaetsya slovami: Dorogaya sestrenka, izvini menya za to, chto na proshloj nedele ya napisala tebe takoe bestolkovoe pis'mo, no ya byla sil'no zanyata. Nu, dorogaya, vot eto uspeh! Otzyvy pressy vostorzhennye, vyruchka vnushitel'naya, publika dobrozhelatel'naya. YA podruzhilas' zdes' s horoshimi lyud'mi i na sleduyushchij god dumayu arendovat' teatr na dva mesyaca. U publiki pol'zuetsya bol'shim uspehom moj russkij tanec i scenka "Amerikanka v Parizhe", no, po-moemu, zritelyam bol'she vsego nravyatsya "Sceny v zagranichnom otele". YA tak vzvolnovana, chto pochti ne soobrazhayu, chto pishu v etom pis'me, i ty sejchas pojmesh' pochemu. No snachala ya napishu tebe, kak obo mne otzyvayutsya moi znakomye. Mister Gergshajmer tak lyubezen, chto sobiraetsya priglasit' menya na lench i poznakomit' s serom Montegyu Kornerom, kotoryj mozhet okazat' mne podderzhku. A nedavno ya poznakomilas' s Dzhejn Uilkinson. Ej ochen' ponravilos' moe vystuplenie i moya parodiya na nee. Kak raz ob etom ya i hochu rasskazat' tebe. Esli chestno, to ya ne pitayu k etoj zhenshchine osoboj simpatii, da i lyudi otzyvayutsya o nej ne sovsem horosho. YA dumayu, chto ona skrytnaya i zhestokaya, nu da ladno, ya ob etom ne budu. A ty znaesh', chto ona zamuzhem za lordom |dverom? YA o nem nemalo slyshala v poslednee vremya i skazhu tebe, chto eto uzhasnyj chelovek. A kak on otnositsya k svoemu plemyanniku, kapitanu Marshu, o kotorom ya tebe uzhe pisala! Lord |dver bukval'no vybrosil ego iz svoego doma i perestal podderzhivat' material'no. Mister Marsh sam rasskazyval mne ob etom, i mne stalo ochen' zhal' ego. Misteru Marshu tozhe ochen' nravyatsya moi parodii i to, kak ya izobrazhayu ledi |dver. On dazhe schitaet, chto lord |dver - i tot ne zametil by raznicy, a na dnyah on govorit mne: "Pomogite vyigrat' odno pari". YA zasmeyalas' i sprosila: "A skol'ko zaplatite?" Lyusi, dorogaya, u menya azh dyhanie perehvatilo, kogda ya uslyshala otvet: "10 tysyach dollarov". Tol'ko podumaj - 10 tysyach, chtoby pomoch' komu-to vyigrat' glupoe pari! "Nu chto zhe, - otvetila ya, - esli zaplatyat, ya gotova podshutit' dazhe nad korolem v Bukingemskom dvorce". A potom my stali razrabatyvat' plan. Kak vse eto proshlo, raskusili nash rozygrysh ili net, ya napishu tebe na sleduyushchej nedele. No v lyubom sluchae mne vse ravno zaplatyat 10 tysyach. O, sestrichka, ty dazhe ne predstavlyaesh', chto znachat dlya nas s toboj eti den'gi. Nu vse, konchayu. Idu delat' "rozygrysh". Milaya moya sestrichka, ya tebya tak lyublyu. Tvoya Karlotta"._ Puaro polozhil pis'mo. YA videl, chto ono tronulo moego druga. Dzhepp, odnako, reagiroval po-drugomu. - On popalsya! - s entuziazmom zayavil inspektor. - Da, - soglasilsya Puaro, no v ego golose prozvuchalo strannoe ravnodushie. - CHto-nibud' ne tak, mister Puaro? - s lyubopytstvom vzglyanul na nego Dzhepp. - Vse tak. Tol'ko ya predstavlyal eto neskol'ko inache, - ne bylo nikakogo somneniya, chto moj drug chem-to neudovletvoren. - CHto zh, pust' budet tak. - A kak zhe inache? Vy zhe s samogo nachala kak raz eto i predpolagali. - Da, da, razumeetsya. - Razve ne vy utverzhdali, chto za etoj naivnoj devushkoj kto-to stoit? - YA. - Tak chto zhe vy eshche hotite? Puaro vzdohnul i ne otvetil. - Interesnyj vy chelovek. Nikogda vam ne ugodish'. Nam krupno povezlo, chto Karlotta napisala eto pis'mo. Puaro soglasilsya s neskol'ko bol'shim entuziazmom, chem on proyavlyal do sih por. - Mais oui, etogo ubijca ne ozhidal. Kogda miss Adams soglasilas' uchastvovat' v etom "rozygryshe", ona podpisala sebe smertnyj prigovor. Prestupnik schital, chto on predprinyal vse mery bezopasnosti, i vse zhe naivnost' devushki okazalas' sil'nee ego uma. Mertvye tozhe govoryat. Da, inogda dazhe mertvye govoryat. - YA s samogo nachala znal, chto iniciativa etogo ubijstva ishodit ne ot miss Adams, - ne morgnuv glazom zayavil inspektor. - Da, da, konechno, - rasseyanno otozvalsya Puaro. - Nu chto zh, nado prinimat'sya za rabotu. - Vy sobiraetes' arestovat' kapitana Marsha? YA imeyu v vidu novogo lorda |dvera. - A pochemu net? Ego vina dokazana na vse sto procentov. - Verno. - Pohozhe, vy sovsem ne rady, mister Puaro. Esli chestno, ochen' uzh vy lyubite vse uslozhnyat'. Vot i sejchas: vasha teoriya okazalas' vernoj, a vy opyat' chem-to nedovol'ny. Neuzheli vy vidite v nej kakie-to slabye mesta? Puaro pokachal golovoj. - Ne znayu, yavlyaetsya li doch' lorda |dvera souchastnicej prestupleniya, - prodolzhal inspektor, - no pohozhe, chto tak. Ved' ona uezzhala vmeste s Marshem vo vremya pereryva v opere. Esli ona v etom ne uchastvovala, to zachem on bral ee s soboj? Posmotrim, chto oni skazhut. - Mozhno i mne poslushat'? - pochti s robost'yu sprosil Puaro. - Konechno mozhno. Ved' etoj teoriej ya obyazan vam! - skazala Dzhepp i vzyal so stola telegrammu. - V chem delo, Puaro? - sprosil ya, otvodya svoego druga v storonu. - YA sovsem neudovletvoren, Gastings. Vse kazhetsya yasnej yasnogo, ni k chemu ne prideresh'sya. No _zdes' chto-to ne to_. Kakoj-to ochen' vazhnyj fakt uskol'znul ot nas. Vrode by vse v poryadke, vse proizoshlo tak, kak ya predpolagal, no zdes' chto-to ne tak, moj drug. I Puaro s rasstroennym vidom posmotrel na menya. YA ne znal, chto otvetit'. 21. RASSKAZ RONALXDA MARSHA YA ne ponimal moego druga: razve vse vyshlo ne tak, kak on predpolagal? Vsyu dorogu na Ridzhent-gejt on sidel rasstroennyj, hmurilsya i ne obrashchal nikakogo vnimaniya na Dzheppa, kotoryj pozdravlyal sam sebya po povodu udachno zavershayushchegosya rassledovaniya. Nakonec, vzdohnuv, Puaro vyshel iz sostoyaniya zadumchivosti. - Vo vsyakom sluchae, - probormotal on, - poslushaem, chto skazhet Marsh. - Esli on chelovek umnyj, to pochti nichego, - skazal Dzhepp. - Skol'ko prestupnikov otpravilos' na viselicu iz-za togo, chto oni slishkom hoteli govorit'. Nikto ne mozhet upreknut' nas, chto my ne preduprezhdaem ih. Vse chestno, vse po zakonu. No chem bol'she ih vina, tem bol'she oni hotyat davat' "pokazaniya", kotorye, po ih mneniyu, podojdut k sluchayu. A potom ih advokaty putayutsya v sude, potomu chto ploho zazubrili eti "fakty". On vzdohnul i prodolzhal: - Advokaty i sudebnye mediki - eto hudshie vragi policii. Skol'ko raz na rukah u menya bylo absolyutno yasnoe delo, no koroner [sudebnyj sledovatel' po delam nasil'stvennoj i vnezapnoj smerti] putal mne vse karty, i prestupnik uhodil ot pravosudiya. Konechno, protiv advokatov osobo ne popresh'. Im kak raz i platyat za ih lovkost', za umenie vse perevernut' s nog na golovu. My zastali nashu "zhertvu" doma. Bylo vremya lencha, i sem'ya sidela za stolom. Dzhepp poprosil razresheniya pogovorit' s lordom konfidencial'no, i nas priglasili v biblioteku. CHerez paru minut prishel molodoj hozyain. Ego legkomyslennaya ulybka spolzla, edva on uvidel vyrazhenie na nashih licah. Lord |dver podzhal guby. - Privet, inspektor. V chem, sobstvenno govorya, delo? Dzhepp ne zhaleya krasok opisal situaciyu. - Ah vot v chem delo, - protyanul Ronal'd. On pododvinul kreslo i vytashchil portsigar. - YA dumayu, inspektor, chto mne sleduet sdelat' zayavlenie. - Kak vam ugodno, milord. - Konechno, eto chertovski glupo s moej storony, i vse zhe ya sdelayu zayavlenie. Kak govoryat geroi v knigah, "u menya net prichin boyat'sya pravdy". Dzhepp ne otvetil. Lico inspektora bylo nepronicaemym. - Vot udobnyj stolik, - prodolzhal Marsh. - Gospodin policejskij mozhet za nego sest' i zafiksirovat' moj rasskaz stenograficheski. Vryad li kogda-libo prezhde podozrevaemyj predlagal inspektoru tak tshchatel'no fiksirovat' svoi pokazaniya. Predlozhenie lorda |dvera bylo prinyato. - Nachnu s togo, - skazal molodoj chelovek, - chto kotelok u menya hudo-bedno, no vse-taki varit. Poetomu ya znal pochti navernyaka, chto moe prekrasnoe alibi lopnet, kak myl'nyj puzyr'. Dortajmery mne bol'she ne nuzhny. Vy, navernoe, nashli taksista? - Nam izvestno vse, chem vy zanimalis' v tot vecher, - holodno zametil Dzhepp. - Skotlend-YArd vyzyvaet u menya chuvstvo iskrennego voshishcheniya. I vse ravno, esli by ya byl prestupnikom, ya by ne bral taksi, ne ehal by pryamo k nuzhnomu mestu i ne prosil by taksista podozhdat', poka ya ne zakonchu. Vam eto ne prihodilo v golovu? A, vizhu, misteru Puaro prihodilo. - Sovershenno verno, - podtverdil Puaro. - Prednamerennoe ubijstvo tak ne delaetsya, - prodolzhal Ronal'd. - Prestupnik prikleil by sebe ryzhie usy, nacepil by ochki v rogovoj oprave i ostanovil by taksi za kvartal do mesta ubijstva. Ili poehal by na metro i... nu, ya ne budu vdavat'sya v detali. Moj advokat za neskol'ko tysyach ginej sdelaet eto luchshe menya. Predvizhu vashi vozrazheniya: ubijstvo, mol, moglo byt' soversheno i pod vliyaniem vnezapnogo poryva. Edu sebe v taksi, ni o chem takom i ne pomyshlyayu i vdrug - ideya: "A ne prikonchit' li mne lorda |dvera?" Ladno. Teper' ya rasskazhu vam vsyu pravdu. YA okazalsya na meli: ni grosha v karmane. Po-moemu, eto ponyatno. Delo pochti beznadezhnoe - v techenie sutok ya dolzhen byl razdobyt' kruglen'kuyu summu ili - pishi propalo. YA poshel k dyade. On ne lyubil menya, no ya schital, chto emu doroga chest' sem'i. S pozhilymi lyud'mi takoe sluchaetsya. Uvy, kak eto ni pechal'no, moj dyadya okazalsya vpolne sovremennym bezrazlichnym cinikom. Nu chto zh, ostavalos' tol'ko sdelat' horoshuyu minu pri plohoj igre. YA mog by poprobovat' zanyat' den'gi u Dortajmerov, no znal, chto eto bespolezno. A zhenit'sya na ego docheri ya ne mog. Vprochem, ona i sama dostatochno umna, chtoby ne sovershat' takoj gluposti. Sluchajno ya vstretil v opere svoyu kuzinu. Ona horoshaya devushka, no ya malo s nej videlsya posle togo, kak menya vygnali iz doma lorda |dvera. YA rasskazal ej o svoem polozhenii. Ona uzhe chto-to slyshala ob etom ot otca. Zdes' ona i pokazala svoe blagorodstvo: predlozhila, chtoby ya vzyal ee zhemchuzhnoe ozherel'e. Prezhde ono prinadlezhalo ee pokojnoj materi. Ronal'd sdelal pauzu. Mne pokazalos', chto on govorit iskrenne. A mozhet, on byl prekrasnym akterom, bolee iskusnym, chem vse dumali? - Nu... ya prinyal predlozhenie etogo naivnogo rebenka. YA mog vzyat' za eto ozherel'e den'gi pod zalog, i, klyanus' vam, ya by vykupil ego nazad, dazhe esli by mne prishlos' dlya etogo rabotat'. No ozherel'e lezhalo v dome na Ridzhent-gejt. My reshili vzyat' ego nemedlenno. Seli v taksi i poehali tuda. My skazali taksistu ostanovit'sya na protivopolozhnoj storone ulicy, chtoby nikto v dome ne uslyshal shum motora. U Dzheral'diny byl klyuch. My reshili, chto ona vojdet, voz'met ozherel'e i prineset mne. My nadeyalis', chto ona nikogo ne vstretit v dome, razve chto slugu. Miss Kerroll, sekretarsha, lozhitsya spat' v poldesyatogo, a dyadya skoree vsego budet nahodit'sya v biblioteke. Itak, Dzheral'dina poshla v dom. YA kuril na trotuare i posmatrival na vhodnuyu dver'. I vot tut ya podhozhu k samomu interesnomu mestu v moem rasskaze. Ne znayu, poverite vy mne ili net. Mimo menya proshel kakoj-to muzhchina, i ya posmotrel emu vsled. K moemu udivleniyu, on podnyalsya po stupen'kam doma nomer 17 i voshel vnutr'. Pravda) snachala ya ne byl uveren, chto eto dom nomer 17, tak kak stoyal na nekotorom rasstoyanii ot nego. Menya, konechno, eto udivilo. Vo-pervyh, etot chelovek otkryl dver' klyuchom, a vo-vtoryh, mne pokazalos', chto ya uznal v nem izvestnogo aktera. YA reshil proverit', v chem zdes' delo. U menya byl svoj klyuch ot etogo doma. YA dumal, chto poteryal ego eshche tri goda nazad, no bukval'no za neskol'ko dnej do etih sobytij sluchajno obnaruzhil ego u sebya i hotel vernut' v to utro dyade. No kogda my s nim razrugalis', ya sovsem zabyl otdat' klyuch. Kogda ya sobiralsya v operu, ya mashinal'no perelozhil klyuch v vechernij kostyum vmeste s drugimi veshchami. YA skazal taksistu zhdat', bystro pereshel na protivopolozhnuyu storonu ulicy i svoim klyuchom otkryl dver' doma. V prihozhej nikogo ne bylo, i voobshche nichego ne govorilo o tom, chto kto-to tol'ko chto voshel syuda. YA postoyal minutu, potom podoshel k biblioteke. "Mozhet byt', etot chelovek razgovarivaet s moim dyadej?" - podumal ya. YA stoyal u dveri v biblioteku i slushal, no tak nichego i ne uslyshal. YA vdrug pochuvstvoval sebya kruglym durakom. Vidno, tot chelovek voshel v sosednij dom. Dom moego dyadi ploho osveshchen po vecheram, i ya podumal, chto, navernoe, oshibsya. Da, situaciya byla glupejshaya. I zachem tol'ko ya poshel za etim chelovekom? A vdrug dyadya vyjdet iz biblioteki i uvidit menya? Togda i Dzheral'dine ne pozdorovitsya, i voobshche shumu budet nemalo. A vse iz-za togo, chto mne pokazalos', budto tot chelovek shel kak-to kraduchis'. "Horosho, chto nikto ne videl menya zdes', - podumal ya. - Nado smatyvat'sya". YA na cypochkah vernulsya k vhodnoj dveri, no kak raz v eto vremya na lestnice pokazalas' Dzheral'dina. Ona, konechno, ispugalas', kogda uvidela menya. My vyshli na ulicu, i ya ej vse ob®yasnil. Ronal'd pomolchal nemnogo. - My pospeshili nazad v operu. Kogda vhodili v zal, kak raz podnimali zanaves. Nikto i ne podumal, chto my kuda-to ezdili. Vecher byl dushnyj, i koe-kto iz zritelej vyhodil vo vremya antrakta na ulicu podyshat' svezhim vozduhom. YA znayu, vy sprosite, pochemu ya etogo srazu ne rasskazal? Togda sproshu i ya: a vy by, imeya takoj osnovatel'nyj motiv dlya ubijstva, kak ya, priznalis' by s legkoj dushoj, chto byli na meste prestupleniya v tot vecher, kogda ono bylo soversheno? CHestno priznayus': ya perepugalsya! Dazhe esli by nam i poverili, takoe priznanie prineslo by i mne i Dzheral'dine nemalo nepriyatnostej. My ne imeem nikakogo otnosheniya k etomu ubijstvu, nichego ne videli i ne slyshali. YA podumal, chto skoree vsego eto sdelala tetya Dzhejn, tak zachem mne sozdavat' sebe lishnie problemy nenuzhnymi priznaniyami? YA rasskazal vam o ssore s dyadej, o tom, chto nuzhdalsya v den'gah, potomu chto vy i tak razuznali by eto. Esli by ya skryl i eti fakty, to eto vyzvalo by u vas kuda bol'she podozrenij. CHego dobrogo, vy vzyalis' by proveryat' moe alibi bolee tshchatel'no. A tak ya schital, chto, rasskazav koe-chto, ya vnushu vam, chto mne nechego boyat'sya. YA znal, chto Dortajmery absolyutno ubezhdeny v tom, chto ya byl v "Kovent-garden" vse vremya, i to, chto ya provel odin iz pereryvov s kuzinoj, ne dolzhno vyzvat' u nih podozreniya. Ona mogla by podtverdit', chto my nikuda ne ezdili. - I miss Marsh soglasilas' na etu... netochnost'? - Da. Edva ya uznal ob ubijstve, ya srazu zhe predupredil ee, chtoby ona ni v koem sluchae ne govorila nikomu o nashej vechernej poezdke na Ridzhent-gejt. Dlya vseh my prosto progulyalis' nemnogo po ulice vo vremya poslednego pereryva. Ona vse ponyala i ne vozrazhala. - YA znayu, kak vyglyadit v vashih glazah eto zapozdaloe priznanie, - prodolzhal Ronal'd posle nebol'shoj pauzy, - no vse, chto ya rasskazal, - pravda. YA mogu dat' vam adres i familiyu cheloveka, kotoryj dal mne segodnya utrom den'gi za ozherel'e Dzheral'diny. Esli vy sprosite ee, ona podtverdit kazhdoe moe slovo. On otkinulsya v kresle i posmotrel na Dzheppa. Lico inspektora ostavalos' nepronicaemym. - Znachit, lord |dver, vy poschitali ubijcej Dzhejn Uilkinson? - sprosil Dzhepp. - Nu a vy by ne poschitali? Posle togo, chto rasskazal sluga? - A vashe pari s miss Adams? - Moe pari s miss Adams? Vy imeete v vidu Karlottu Adams? A ona-to zdes' prichem? - Stalo byt', vy otricaete, chto predlozhili ej desyat' tysyach dollarov za to, chtoby ona vydala sebya za miss Dzhejn Uilkinson v dome lorda |dvera v tot vecher? Ronal'd v velichajshem izumlenii ustavilsya na policejskogo. - Predlozhil ej desyat' tysyach dollarov? Absurd. Kto-to vas razygral, inspektor. U menya nikogda ne bylo takoj summy. |to zhe bessmyslica. |to ona vam skazala? Oj, chert, ya i zabyl, chto ona mertva. - Da, - tiho podtverdil Puaro, - ona mertva. Ronal'd poocheredno posmotrel na kazhdogo iz nas. Ego lico, zhizneradostnoe prezhde, teper' poblednelo, v glazah poyavilsya strah. - Nichego ne ponimayu, - skazal on. - YA rasskazal vam vsyu pravdu, no, vidno, nikto iz vas mne ne verit. I tut, k moemu velikomu udivleniyu, Puaro sdelal shag vpered i skazal: - YA vam veryu. 22. STRANNOE POVEDENIE |RKYULYA PUARO My byli u sebya doma. - Skazhite, radi boga... - nachal bylo ya. Puaro ostanovil menya, vskinuv obe ruki i umolyayushche potryasaya imi. Bolee strannogo zhesta u moego druga mne poka videt' ne prihodilos'. - Ochen' proshu vas, Gastings: ne sejchas! Ne sejchas! Posle etogo on shvatil shlyapu, vodruzil ee na golovu i vyletel iz komnaty, kak budto sam nikogda ne propovedoval netoroplivost' i hladnokrovie. Kogda chas spustya poyavilsya Dzhepp, moj drug vse eshche ne vernulsya. - Nash syshchik kuda-to ushel? - sprosil inspektor. YA kivnul. Dzhepp plyuhnulsya v kreslo i stal vytirat' lob platkom: den' stoyal zharkij. - I kuda ego poneslo? - nachal inspektor. - YA vam vot chto skazhu, kapitan Gastings. Kogda Puaro podoshel k Marshu i zayavil: "YA vam veryu", ya chut' na pol ne sel ot udivleniya. Uzh ochen' mne eto napominalo deshevuyu melodramu. YA takogo eshche ne slyshal. YA skazal, chto tozhe byl udivlen slovami Puaro. - A teper' on voobshche kuda-to ischez, - prodolzhal Dzhepp. - On ne skazal, kuda idet? - Net, - otvetil ya. - Sovsem nichego ne skazal? - Absolyutno nichego. YA popytalsya zagovorit' s nim, no on tol'ko otmahnulsya, i ya reshil ostavit' ego v pokoe. Posle razgovora s Marshem ya hotel sprosit' ego koe o chem, no on zamahal rukami, shvatil shlyapu i ubezhal. My pereglyanulis'. - A mozhet byt'... - inspektor postuchal pal'cem po lbu. Vpervye ya gotov byl soglasit'sya s etim. Dzhepp i ran'she neodnokratno vyskazyval mysl' o tom, chto Puaro nemnogo "togo". |to sluchalos', kogda inspektor ne mog ponyat' mudrenyh teorij moego druga. No ya dolzhen soznat'sya, chto na etot raz i ya ne ponimal povedeniya Puaro. Esli on i ne "tronulsya", to vse ravno kak-to podozritel'no izmenilsya. Ego teoriya s bleskom podtverdilas', a on srazu zhe otkazalsya ot nee. Poskol'ku ya byl samym predannym ego drugom, to vstrevozhilsya ne na shutku. - On vsegda byl chelovekom so strannostyami, - prodolzhal Dzhepp. - Smotrel na vse pod svoim uglom, da uzh bol'no ugol etot kosoj. Vse delal po-svoemu, vse ne tak, kak u lyudej. YA priznayu, konechno, chto on vrode geniya, no govoryat, chto genii chasto hodyat po samomu krayu, chto im nuzhno sovsem nemnogo, chtoby svihnut'sya. Puaro vsegda nravilos' uslozhnyat'. Prostye, ponyatnye veshchi emu ne po dushe. Emu nado sebya pomuchit'. On otoshel ot real'noj zhizni i sozdal svoj sobstvennyj mirok. CHem-to on napominaet mne staruyu ledi, raskladyvayushchuyu pas'yans. U toj esli ne vyhodit, to ona nachinaet podkladyvat' nuzhnye karty. A u Puaro naoborot: esli vyhodit slishkom legko, to on nuzhnye karty pryachet, chtoby potom polomat' sebe golovu! Mne bylo trudno vozrazit' inspektoru. YA byl slishkom obespokoen i rasstroen, chtoby myslit' yasno. YA tozhe ne mog najti ob®yasneniya povedeniyu Puaro. Ne mogu opisat' vam, kak ya bespokoilsya za svoego druga. I vot kogda v komnate vocarilas' tosklivaya tishina, voshel Puaro. Slava bogu, on byl sovershenno spokoen. On akkuratno snyal shlyapu, polozhil ee vmeste s trost'yu na stol i sel na svoe obychnoe mesto. - Vy prishli, Dzhepp? Ochen' rad. YA kak raz dumal o tom, chto nam nado kak mozhno skoree pogovorit'. Inspektor molcha smotrel na moego druga. Dzhepp ponimal, chto eto tol'ko vstuplenie, i zhdal raz®yasnenij. Puaro medlenno, podbiraya slova, nachal: - Ecoutez [poslushajte (fr.)], Dzhepp. My vse nepravy. Absolyutno nepravy. Pechal'no, no fakt: my sovershili oshibku. - Da ladno vam, - samouverenno skazal inspektor. - Vovse ne ladno. YA skorblyu. - Ne nado zhalet' etogo molodogo cheloveka. On poluchit po zaslugam. - Da ne ego ya zhaleyu, a vas. - Menya? Nu, obo mne ne nado bespokoit'sya. - A ya vse ravno zhaleyu. Kto nameknul, chto vy dolzhny dvigat'sya v etom napravlenii? |rkyul' Puaro. Mais oui, ya podal vam etu mysl'. YA privlek vashe vnimanie k Karlotte Adams, ya upomyanul vam o ee pis'me v Ameriku. Kazhdyj vash shag napravlyal imenno ya! - YA by i sam prishel k razgadke, - holodno zametil Dzhepp. - Vy menya prosto nemnogo operedili. - Cela se peut [mozhet byt' (fr.)]. No eto menya ne uteshaet. Esli vash avtoritet poshatnetsya iz-za togo, chto vy slushali menya, ya budu zhestoko uprekat' sebya. Bylo pohozhe, chto etot razgovor tol'ko zabavlyal inspektora. On, vidimo, dumal, chto Puaro dvizhut chestolyubivye motivy i chto moj drug serditsya za to, chto Dzhepp prisvoil sebe lavry uspeshno raskrytogo prestupleniya. - Da vy ne volnujtes', Puaro, - stal uspokaivat' inspektor. - YA ne zabudu upomyanut' gde nado, chto i vy podali koe-kakie neplohie idei v hode rassledovaniya. I Dzhepp podmignul mne. - Delo vovse ne v etom, - moj drug dosadlivo shchelknul yazykom. - Ne nuzhno nigde upominat' o moih zaslugah. Bolee togo, zaslug zdes' net nikakih. Vas, inspektor, ozhidaet fiasko, i ya, |rkyul' Puaro, etomu vinoj. Lico moego druga vyrazhalo krajnyuyu stepen' melanholii, i Dzhepp neozhidanno gromko zahohotal. Puaro obidelsya. - Izvinite, mister Puaro, - inspektor vyter slezy, - no sejchas vy pohozhi na umirayushchego lebedya. Poslushajte, davajte zabudem etot razgovor. Slava ili pozor - v etom dele ya gotov vzyat' vse na sebya. Ono, konechno, poluchit bol'shuyu oglasku, zdes' vy pravy. Nu chto zh, ya prilozhu vse sily, chtoby dobyt' veskie uliki. Mozhet sluchit'sya i tak, chto smyshlenyj advokat vse zhe vytashchit ih svetlost'. Na zhyuri prisyazhnyh nikogda nel'zya polozhit'sya. No dazhe esli i tak, mne-to chto? Vse ravno moya sovest' budet chista: ubijcu-to my pojmali. I esli vdrug kakaya-nibud' sluzhanka-zamuhryshka iz doma lorda |dvera v isterike priznaetsya, chto ubijstvo - delo ee ruk, to i v etom sluchae ya ne budu plakat'sya, chto menya vedi po lozhnomu sledu. Tak chto vse chestno. Puaro posmotrel na inspektora pechal'no i s sozhaleniem. - Vy, Dzhepp, vsegda i vo vsem uvereny. Vsegda i vo vsem! Vy nikogda ne zadumaetes': a vozmozhno li eto? A mozhet li tak byt'? Vy nikogda ne somnevaetes', ne udivlyaetes', nikogda ne skazhete sebe: chto-to vse slishkom prosto! - Vy absolyutno pravy, menya ne terzayut somneniya. Vot imenno zdes' vy, prostite za vyrazhenie, i daete osechku, Puaro. A pochemu ne mozhet byt' prosto? A chto plohogo, esli poluchilos' prosto? Puaro vzdohnul, razvel rukami i pokachal golovoj: - C'est fini [koncheno (fr.)]. YA ne skazhu bol'she ni slova na etu temu. - Vot i otlichno, - s chuvstvom proiznes inspektor. - A teper' pogovorim o veshchah bolee vazhnyh. Hotite poslushat', chem ya sejchas zanimayus'? - Nu konechno. - YA pogovoril s nashej uvazhaemoj Dzheral'dinoj, i ee rasskaz toch'-v-toch' sovpadaet s tem, chto nam povedali ih svetlost'. Mozhet byt', ona tozhe zameshana v ubijstve, no ne dumayu. Ona po ushi vlyublena v Marsha, i ya schitayu, chto on prosto obmanul ee. Ona uzhasno rasstroilas', kogda uznala, chto on arestovan. - Pravda? A sekretarsha, miss Kerroll? - Dumayu, ona ne osobenno udivilas'. Vprochem, eto moe lichnoe mnenie. - Nu a zhemchuzhnoe ozherel'e? - sprosil ya. - Ono dejstvitel'no sushchestvuet? - Na vse sto procentov. Marsh dejstvitel'no vzyal za nego den'gi pod zalog na sleduyushchee utro. No ne dumayu, chto eto kak-to vliyaet na nashu versiyu. A proizoshlo, kak mne kazhetsya, vot chto: kogda Marsh vstretil v opere svoyu kuzinu, emu neozhidanno prishla v golovu ideya. On byl v otchayanii, a tut v lice Dzheral'diny on uvidel spasenie. Navernoe, on i ran'she planiroval nechto v etom rode, poetomu i klyuch nosil s soboj. Ne veryu, chto on natknulsya na nego sluchajno. I vot kogda Marsh zagovoril s devushkoj, on smeknul, chto esli vputaet ee v etu istoriyu, to poluchit dopolnitel'nye garantii svoej bezopasnosti. On igraet na ee chuvstvah k nemu, namekaet na ozherel'e. Ona ustupaet. Potom Marsh s Dzheral'dinoj otpravlyayutsya k nej domoj. On vhodit v dom vsled za devushkoj i pronikaet v biblioteku. Mozhet byt', lord |dver dremal v eto vremya v kresle. Tak ili inache, Marshu dostatochno vsego dvuh sekund, chtoby sdelat' svoe delo. Potom on pokidaet dom. Vryad li on hotel, chtoby devushka zastala ego tam. Marsh rasschityval, chto, kogda Dzheral'dina vyjdet, on budet opyat' prohazhivat'sya vozle taksi. Marsh takzhe nadeyalsya, chto taksist ne uvidit, kak on vhodit v dom, a budet dumat', chto on v ozhidanii devushki hodit vozle mashiny i kurit. Ne zabyvajte, chto taksi bylo razvernuto v protivopolozhnuyu storonu. Konechno, na sleduyushchij den' Marsh vynuzhden byl zalozhit' ozherel'e, chtoby proizvesti vpechatlenie cheloveku nuzhdayushchegosya v den'gah. Potom vse uznayut ob ubijstve, i Marsh, pugaya Dzheral'dinu posledstviyami, zastavlyaet ee molchat' ob etoj poezdke. V sluchae chego oni vsegda mogut skazat', chto v pereryve progulivalis' vozle teatra. - Pochemu zhe oni srazu nam ob etom ne skazali? - otryvisto sprosil Puaro. - Navernoe, Marsh ne reshalsya, - pozhal plechami inspektor. - Schital, chto Dzheral'dina ne smozhet hladnokrovno solgat'. Ona devushka nervnaya. - Da, - zadumchivo protyanul Puaro. - Nervnaya. CHerez paru minut on zadal novyj vopros: - A vam ne kazhetsya strannym, chto kapitan Marsh vzyal s soboj devushku, hotya emu bylo kuda proshche s®ezdit' odnomu? Spokojno otkryt' dver' svoim klyuchom, ubit' dyadyu i vernut'sya v operu? Dlya chego zhe on beret svoyu nervnuyu kuzinu, kotoraya, uvidev ego v dome, mozhet v lyubuyu minutu zakrichat' i vydat' ego? I zachem on ostavil poblizosti taksi? Dzhepp uhmyl'nulsya. - Vy ili ya, konechno, provernuli by eto delo bez svidetelej. No my-to s vami umnee Ronal'da Marsha. - Ne razdelyayu vashej uverennosti. On proizvel na menya vpechatlenie ves'ma umnogo cheloveka. - No ne takogo umnogo, kak mister |rkyul' Puaro! - zasmeyalsya inspektor. - I perestan'te vozrazhat'! YA znayu, chto govoryu. Puaro neodobritel'no posmotrel na Dzheppa. - I esli on ne vinovat, zachem emu nado bylo prosit' miss Adams vydavat' sebya za ledi |dver? - prodolzhal tot. - |tomu "rozygryshu" mozhet byt' tol'ko odno ob®yasnenie: prestupnik hotel otvesti ot sebya podozreniya. - Zdes' ya s vami absolyutno soglasen. - Rad, chto vy hot' v chem-to soglasny. - Mozhet byt', Marsh dejstvitel'no govoril s miss Adams, - nachal razmyshlyat' vsluh Puaro, - hotya na samom dele... net, eto glupo. I vzglyanuv na Dzheppa, moj drug neozhidanno vypalil: - CHto vy dumaete o smerti Karlotty Adams? Inspektor otkashlyalsya. - YA sklonen dumat', chto eto neschastnyj sluchaj. Soglasen, chto on prishelsya Marshu ochen' kstati, no podozrevat' ego v ubijstve miss Adams ya ne mogu. Posle opery ego alibi vyglyadit vpolne ubeditel'nym. On byl v "Sobranie" s Dortajmerami do nachala vtorogo nochi. A Adams legla spat' zadolgo do etogo. Net, po-moemu, eto primer togo, kak chertovski udachlivy byvayut inoj raz prestupniki. Vprochem, esli by etot neschastnyj sluchaj ne proizoshel, on vse ravno by znal, kak postupit' s Karlottoj. Snachala zapugal by ee, skazav, chto ee arestuyut po podozreniyu v ubijstve, esli ona priznaetsya, a potom by utihomiril novoj summoj deneg. - A vas ne udivlyaet, - nachal Puaro, glyadya pryamo pered soboj, - vas ne udivlyaet, chto v etom sluchae miss Adams obrekala by na smert' nevinnogo cheloveka? Ved' ee pokazaniya mogli by spasti Dzhejn Uilkinson? - Dzhejn Uilkinson i tak ne povesili by. Pokazaniya vseh gostej na vecherinke sera Montegyu delayut ee alibi isklyuchitel'no sil'nym. - _No ubijca ne znal ob etom_. On dolzhen byl by rasschityvat' na to, chto Dzhejn Uilkinson prigovoryat k smertnoj kazni, a Karlotta Adams budet molchat'. - Lyubite vy pogovorit', Puaro, pravda? I vy celikom ubezhdeny teper' v tom, chto Ronal'd Marsh - edakij belokuryj mal'chishka, kotoryj i muhi ne obidit. Vy verite, chto on videl cheloveka, tajkom voshedshego v etot zhe dom? Puaro pozhal plechami. - Kak vy dumaete, kogo etot chelovek napomnil emu? - sprosil Dzhepp. - Mogu tol'ko dogadyvat'sya. - Znamenitogo kinoaktera Brajena Martina! CHeloveka, kotoryj dazhe i v glaza ne videl lorda |dvera! Nu, chto skazhete? - CHto zh, esli mister Martin dejstvitel'no otkryl dver' klyuchom i voshel v dom lorda |dvera, eto ves'ma stranno. - Ha! - prezritel'no otozvalsya Dzhepp. - A teper' slushajte vnimatel'no: v tot vecher mistera Martina voobshche ne bylo v Londone. On priglasil odnu yunuyu ledi za gorod, v Molesi. I vernulis' oni lish' okolo polunochi. - YA ne udavlen, - myagko proiznes Puaro. - |ta ledi tozhe aktrisa? - Net. U nee shlyapnyj magazin. Ee familiya Drajver. Ona druzhila s miss Adams. YA dumayu, vy soglasites', chto ee pokazaniya ne vyzyvayut somnenij. - YA ne osparivayu ih, moj drug. - Po pravde skazat', starina, vy okazalis' ne na vysote, i vy znaete eto. Vas uveli v storonu eti nebylicy Ronal'da Marsha. Ne bylo nikakogo muzhchiny, kotoryj yakoby vhodil v dom nomer 17. Da i v sosednie doma tozhe nikto ne vhodil. I k kakomu vyvodu my prihodim? My prihodim k vyvodu, chto novyj lord |dver - lgun. Puaro pechal'no pokachal golovoj. Dzhepp vstal. K inspektoru vernulos' blagodushnoe nastroenie. - Sejchas my na pravil'nom puti, ne vozrazhajte. - A kto etot D.? "Parizh, noyabr'"? - Navernoe, kakaya-to staraya istoriya, - inspektor pozhal plechami. - CHto podozritel'nogo v tom, chto devushka poluchila ot kogo-to podarok polgoda nazad? I pochemu eto obyazatel'no dolzhno byt' svyazano s prestupleniem? My dolzhny zdravo smotret' na veshchi. - Polgoda nazad, - probormotal Puaro, i neozhidanno v ego glazah zagorelsya ogonek. - Dieu, que je suis bete! [Bozhe, kak ya glup! (fr.)] - CHto on skazal? - sprosil menya Dzhepp. - Poslushajte, - Puaro vstal i postuchal pal'cem po grudi inspektora. - Pochemu sluzhanka miss Adams ne uznala etu korobochku? Pochemu ee ne uznala miss Drajver? - Nu i pochemu? - A potomu, chto eta korobochka byla sovershenno novoj! Ee podarili miss Adams sovsem nedavno! "Parizh, noyabr'" - vse eto zamechatel'no, no nesomnenno eta data govorit o tom, chto etot suvenir dolzhny byli vruchit' v noyabre _nyneshnego_ goda! No ego podarili _ran'she_. Da, korobku kupili sovsem nedavno! Ochen' nedavno! Prover'te etu versiyu, moj dobryj Dzhepp, umolyayu vas. |to, konechno, vsego lish' predpolozhenie, no shans est'. |tot suvenir kupili gde-to za granicej, veroyatno v Parizhe. Esli by korobochku kupili v Londone, kakoj-nibud' yuvelir uzhe navernyaka otozvalsya by, ved' ee fotografiya i opisanie byli vo vseh gazetah. Da, da, imenno v Parizhe. Mozhet, i v kakom-nibud' drugom gorode, no skorej vsego v Parizhe. Vyyasnite, ochen' proshu vas. Navedite spravki. Mne prosto neobhodimo znat', kto etot zagadochnyj D. - Vreda ot etogo ne budet, - dobrodushno zametil Dzhepp. - Ne mogu skazat', chto ya razdelyayu vashu uverennost' v tom, chto eta korobochka imeet dlya sledstviya kakoe-to znachenie. No ya sdelayu vse, chto v moih silah. CHem bol'she my znaem, tem luchshe. I bodro poproshchavshis', inspektor pokinul nas. 23. PISXMO - A teper', - skazal Puaro, - my primem nash lench. On vzyal menya pod ruku i ulybnulsya. - U menya poyavilas' nadezhda, - poyasnil on. YA byl rad, chto moj drug vozvrashchaetsya v svoe obychnoe sostoyanie. Lichno ya po-prezhnemu veril, chto ubijstvo sovershil Ronal'd. Teper' ya reshil, chto moj drug, ubezhdennyj argumentami Dzheppa, tozhe prishel k etomu zaklyucheniyu. Poiski pokupatelya korobochki, podarennoj miss Adams, byli, veroyatno, poslednej popytkoj Puaro spasti svoj avtoritet. Druzheski beseduya, my otpravilis' v restoran. YA byl neskol'ko udivlen, kogda zametil za odnim iz stolikov v protivopolozhnom konce zala Brajena Martina i Dzhenni Drajver. Vspomniv rasskaz Dzheppa, ya stal podozrevat' mezhdu molodymi lyud'mi vozmozhnyj roman. Oni tozhe zametili nas, i Dzhenni pomahala rukoj. Kogda my pili kofe, ona pokinula svoego sputnika i podoshla k nashemu stoliku, podvizhnaya i energichnaya, kak i v proshlyj raz. - Mozhno mne prisest' i pogovorit' s vami minutku, mister Puaro? - Razumeetsya, mademuazel'. Mne dostavlyaet istinnoe udovol'stvie videt' vas. Mozhet i mister Martin k nam prisoedinitsya? - YA skazala emu, chto ne nado. Vidite li, ya hochu pogovorit' s vami o Karlotte. - Slushayu, mademuazel'. - Vy hoteli uznat' chto-nibud' o ee otnosheniyah s muzhchinami? - Da, da. - Znaete, byvaet tak, chto nuzhnye fakty ne srazu prihodyat v golovu. A potom nachinaesh' pripominat' sluchajnye slova i frazy, kotorym ran'she ne pridal znacheniya, i vyrisovyvaetsya opredelennaya kartina. Posle nashej s vami vstrechi ya vse dumala i dumala i, kogda ya stala vspominat' kak sleduet, o chem my razgovarivali s Karlottoj, ya prishla k nekotorym vyvodam. - YA vas slushayu, mademuazel'. - YA dumayu, chto chelovekom, k kotoromu Karlotta pitala simpatiyu ili nachinala chuvstvovat' chto-to v etom rode, byl Ronal'd Marsh. Znaete, tot, kotoryj unasledoval titul lorda |dvera. - Pochemu vy tak dumaete, mademuazel'? - Nu, naprimer, Karlotta zagovorila odnazhdy ob odnom molodom cheloveke, kotoromu ochen' trudno zhivetsya, i o tom, kak eto sil'no vliyaet na ego harakter. Vot, mol, horoshij chelovek pod vliyaniem obstoyatel'stv katitsya vniz, i hotya on nebezgreshen, no protiv nego greshat bol'she. |to pervoe, chto nachinaet govorit' zhenshchina o muzhchine, k kotoromu pitaet simpatiyu. YA ochen' chasto slyshu podobnye rechi! Karlotte vsegda hvatalo zdravogo smysla, no vot zdes' ona pokazala sebya absolyutnoj idiotkoj, nichego ne smyslyashchej v zhizni. Konechno, ona delala vid, chto nikogo konkretnogo ne imeet v vidu i chto rech' yakoby idet o lyudyah voobshche. No pochti srazu zhe posle etogo ona zagovorila o Ronal'de Marshe, o tom, kak otvratitel'no, po ee mneniyu, s nim obhodyatsya. Ona vzyala ego budto by v kachestve primera. Togda ya ne pridala etomu znacheniya, no teper'... kto znaet? Teper' mne kazhetsya, chto ona simpatizirovala imenno emu. CHto skazhete, mister Puaro? I ona ser'ezno posmotrela na moego druga. - Dumayu, chto vy dali mne ves'ma cennuyu informaciyu. - Zamechatel'no! - Dzhejn zahlopala v ladoshi. Puaro dobrodushno vzglyanul na devushku. - Veroyatno, vy eshche ne znaete, chto dzhentl'men, o kotorom my tol'ko chto govorili, Ronal'd Marsh, ili novyj lord |dver, nedavno arestovan. - O! - miss Drajver dazhe rot priotkryla ot udivleniya. - Togda moj rasskaz zapozdal. - Dlya menya nikogda nichego ne pozdno, - zayavil Puaro. - Spasibo, mademuazel'. Devushka vernulas' k Brajenu Martinu. - Nu vot, Puaro, - nachal ya. - Teper' vasha uverennost' v nevinovnosti Ronal'da Marsha nesomnenno poshatnulas'. - Net, Gastings. Naoborot, ukrepilas'. Nesmotrya na eto geroicheskoe zayavlenie, moj drug vtajne navernyaka razdelyal moi ubezhdeniya. Proshlo neskol'ko dnej, v techenie kotoryh Puaro ni razu ne upomyanul o dele lorda |dvera. Esli o nem nachinal govorit' ya, moj drug otvechal odnoslozhno i bez entuziazma. Inymi slovami, on umyl ruki. Kakoj by genial'noj ni byla ego novaya versiya otnositel'no ubijstva na Ridzhent-gejt, teper' on vynuzhden byl priznat', chto ona ne podtverdilas' i chto ego pervoe predpolozhenie okazalos' vernym i Ronal'd Marsh obvinen v prestuplenii spravedlivo. Tol'ko natura Puaro ne pozvolyala emu otkryto priznat' svoe porazhenie, i on delal vid, chto eto delo ego bol'she ne interesuet. Imenno takim obrazom ya istolkovyval povedenie moego druga, i bylo pohozhe, chto fakty podtverzhdayut moe predpolozhenie. Puaro ne proyavil ni malejshego interesa k sudebnomu processu, kotoryj, vprochem, byl chistoj formal'nost'yu. On zanyalsya drugimi delami i kak budto zabyl ob ubijstve lorda |dvera. Lish' pochti dve nedeli spustya ya ponyal, kak ya oshibalsya. My zavtrakali. Ryadom s tarelkoj Puaro kak vsegda lezhala pachka pisem. Neozhidanno, kogda on nachal lovko sortirovat' ih, u nego vyrvalsya udivlenno-radostnyj krik: moj drug zametil konvert s amerikanskoj markoj. YA udivilsya tomu, chto podobnyj pustyak mog dostavit' Puaro takuyu radost', i stal s interesom nablyudat' za nim. Nozhom dlya otkryvaniya pisem Puaro vskryl konvert. Tam okazalos' neskol'ko listkov. Beglo prosmotrev ih, moj drug prochital odin list dvazhdy i obratilsya ko mne: - Hotite vzglyanut', Gastings? YA vzyal pis'mo. _"Dorogoj mister Puaro! YA byla ochen' tronuta vashim dobrym pis'mom. Mne sejchas prosto ne po sebe ot togo, chto proishodit vokrug. Ogromnoe gore obrushilos' na menya, a tut eshche prihoditsya vyslushivat' vsyakie oskorbitel'nye nameki o Karlotte, moej dorogoj i nezhnoj sestre, luchshe kotoroj vryad li mozhno najti na belom svete. Net, mister Puaro, ona ne prinimala narkotikov. YA v etom uverena. Takie veshchi vnushali Karlotte uzhas. Ona sama ob etom chasto govorila. Esli i sluchilos' tak, chto ona sygrala kakuyu-to rol' v smerti cheloveka, to eto sovershenno bez zlogo umysla, i ee pis'mo podtverzhdaet eto. Posylayu ego vam, kak vy i prosili. Mne ochen' ne hochetsya rasstavat'sya s poslednim v ee zhizni pis'mom, no ya znayu, chto vy budete obrashchat'sya s nim akkuratno i potom vernete mne. Esli ono pomozhet raskryt' tajnu smerti moej sestry, kak vy obeshchaete, chto zh, pust' pobudet u vas. Vy sprashivaete, upominala li Karlotta kogo-nibud' iz svoih druzej otdel'no. Ona, konechno, pisala o mnogih svoih znakomyh, no nikogo v otdel'nosti ne upominala. YA dumayu, chto chashche vsego ona vstrechalas' s Brajenom Martinom, kotorogo my znaem uzhe davno, s devushkoj po imeni Dzhenni Drajver i kapitanom Ronal'dom Marshem. Ochen' hotelos' by pomoch' vam, no ya ne znayu kak. Vy napisali mne takoe dobroe pis'mo, s takim ponimaniem otneslis' k moej bede, chto ya dumayu, vy horosho predstavlyaete, kem my byli s Karlottoj drug dlya druga. S blagodarnost'yu, vasha Lyusi Adams. P.S. Tol'ko chto prihodil policejskij i prosil u menya pis'mo Karlotty. YA skazala emu, chto uzhe otpravila ego vam. |to, konechno, nepravda, no mne pochemu-to kazhetsya, chto vy dolzhny uvidet' pis'mo pervym. Navernoe, Skotlend-YArdu nuzhna ulika protiv ubijcy. Kogda popol'zuetes' pis'mom, pozhalujsta, otdajte ego policejskim, no napomnite im, chtoby oni potom vernuli ego vam. Vy ponimaete, chto znachat dlya menya poslednie slova Karlotty"._ - Znachit, et