ovol'no zasmeyalsya: - YA dumayu! Eshche by! Nashi dela prinyali horoshij oborot, Lin! - Kakie dela? CHto takoe? - Ty pomnish', staryj Dzheremi upominal cheloveka no imeni |rkyul' Puaro? - |rkyul' Puaro? - Lin namorshchila lob. - Da, chto-to vspominayu... - Ochen' davno, eshche vo vremya vojny. Oni byli v etom ego staromodnom klube vo vremya vozdushnogo naleta. - Nu? - neterpelivo sprosila Lip. - |tot chelovek byl stranno odet i vse takoe. Francuz ili bel'giec. Zabavnyj malyj, no ochen' i ochen' del'nyj. Lin podnyala brovi: - No ved' on... syshchik? - Verno. Nu, tak znaesh', tot paren', kotorogo prikonchili v "Olene"... YA tebe ne govoril, no voznikla mysl', chto, mozhet byt', on - pervyj muzh Rozalin Kloud. Lin zasmeyalas'. - Tol'ko potomu, chto on nazyval sebya Inok Arden? Nelepaya mysl'! - Ne takaya uzh nelepaya, devochka moya. Starik Spens vodil Rozalin vzglyanut' na nego. I ona bez kolebaniya poklyalas', chto eto ne ee muzh. - Znachit, s etim pokoncheno? - Bylo by pokoncheno, - skazal Rouli, - esli by ne ya! - Ty? A chto sdelal ty? - YA poshel k etomu |rkyulyu Puaro. Rasskazal emu, chto nam nuzhno eshche odno svidetel'stvo. Sprosil, ne mog by on razdobyt' kogo-nibud', kto lichno znal Roberta Anderheya? CHestnoe slovo, on prosto fokusnik, etot malyj. Tochno krolika iz shlyapy, on vytashchil cheloveka, kotoryj byl luchshim drugom Anderheya, i vse za neskol'ko chasov. Starikana zovut Porter... - Rouli ostanovilsya, zatem snova zasmeyalsya tem zhe vozbuzhdennym smehom, kotoryj tak udivil i ispugal Lin. - Teper' vyslushaj bol'shoj sekret, Lin. Inspektor vzyal s menya klyatvu molchat', no mne hotelos', chtoby ty znala. |tot ubityj - Robert Anderhej. - CHto? - Lin otshatnulas'. Ona tupo ustavilas' na Rouli. - Robert Anderhej sobstvennoj personoj. Porter nichut' ne somnevalsya. Teper' ponimaesh', Lin, - golos Rouli zvenel, - my vzyali verh! V konce koncov my vzyali verh! My pobedili etih proklyatyh obmanshchikov! - Kakih proklyatyh obmanshchikov? - Hantera i ego sestru. Oni uberutsya otsyuda. Rozalin ne poluchit den'gi Gordona. Ih poluchim my. Oni nashi! Ostaetsya v sile zaveshchanie Gordona, kotoroe on sostavil do zhenit'by na Rozalin, i po etomu zaveshchaniyu vse budet razdeleno mezhdu nami. YA poluchu chetvertuyu chast'. Ponimaesh'? Esli ee pervyj muzh byl zhiv, kogda ona vyshla zamuzh za Gordona, to, znachit, ona vovse i ne vyhodila zamuzh za Gordona. - A ty... Ty uveren v tom, chto vse eto tak? On pristal'no posmotrel na nee i, kazalos', vpervye byl slegka ozadachen. - Konechno, uveren! |to ochen' prosto. Teper' vse v poryadke: tak, kak hotel Gordon, tak, budto eta bescennaya parochka nikogda ne vmeshivalas' v nashu zhizn'. "Vse tak... No nel'zya zhe, - podumala Lin, - zacherknut' to, chto sluchilos'. Nel'zya pritvoryat'sya, chto etogo nikogda ne bylo". Ona medlenno skazala: - CHto oni budut delat'? Ona videla, chto do etoj minuty takoj vopros i v golovu ne prihodil Rouli. - YA ne znayu. Polagayu, vernutsya tuda, otkuda priehali. YA dumayu, znaesh'... - Ona videla, kak on medlenno obdumyvaet etot vopros. - Da, ya dumayu, nam sleduet chto-nibud' sdelat' dlya nee. Verno, chto ona vyshla za Gordona, nichego ne znaya. Naskol'ko ya ponimayu, ona dejstvitel'no schitala, chto ee pervyj muzh umer. |to ne ee vina. Da, my dolzhny chto-nibud' sdelat' dlya nee - dat' ej prilichnoe godovoe soderzhanie. My vse dolzhny dogovorit'sya mezhdu soboj. - Ona tebe nravitsya, da? - sprosila Lin. - Pozhaluj. - On podumal. - CHem-to nravitsya. Ona slavnaya devochka. I ponimaet tolk v korovah. - A ya net, - skazala Lin. - O, ty nauchish'sya, - velikodushno skazal Rouli. - A chto budet s Devidom? - sprosila Lin. Rouli nahmurilsya. - K chertu Devida! Den'gi ni pri kakih obstoyatel'stvah emu ne prinadlezhali. On prosto yavilsya i besceremonno zhil za schet svoej sestry. - Net, Rouli. Ne tak, ne tak. On ne prizhival'shchik... On... on, mozhet byt', iskatel' priklyuchenij... - I gnusnyj ubijca! U nee duh zahvatilo. - CHto eto znachit? - Nu, a kto zhe, ty dumaesh', ubil Anderheya? Ona voskliknula: - YA ne veryu etomu! Ne veryu! - Konechno, on ubil Anderheya! Kto eshche mog eto sdelat'? On byl zdes' v tot den'. Priehal iz Londona poezdom pyat' tridcat'. YA vstrechal gruz na stancii i videl ego mel'kom izdali. Lin rezko skazala: - On vernulsya vecherom v London. - Posle togo, kak ubil Anderheya, - s torzhestvom otvetil Rouli. - Ne govori tak, Rouli. V kotorom chasu byl ubit Anderhej? - Sejchas... YA tochno ne znayu. - Rouli pomedlil, podumal. - My ne uznaem etogo ran'she zavtrashnego dlya, kogda nachnetsya sudebnoe doznanie. Mezhdu devyat'yu i desyat'yu, mne kazhetsya. - Devid uehal obratno v London poezdom devyat' dvadcat'. - Poslushaj, Lin, otkuda ty eto znaesh'? - YA... YA vstretila ego... On bezhal na etot poezd. - Otkuda ty znaesh', chto on pospel na nego? - Potomu chto pozdnee on zvonil mne iz Londona po telefonu. Rouli serdito nahmurilsya. - Kakogo d'yavola emu bylo zvonit' tebe? Poslushaj, Lin, bud' ya proklyat, esli... - O, kakoe eto imeet znachenie, Rouli? Vo vsyakom sluchae, eto dokazyvaet, chto on popal na poezd. - Vpolne mog uspet' ubit' Anderheya i pribezhat' na poezd. - Net, ne mog, esli tot byl ubit posle devyati. - Nu horosho, vozmozhno, chto on ubit nezadolgo do devyati. No v golose ego prozvuchalo somnenie. Lin poluzakryla glaza. Tak vot ona, pravda? Kogda, zadyhayas' i chertyhayas', Devid vybezhal iz roshchi - neuzheli eto byl ubijca, tol'ko chto sovershivshij prestuplenie? Ee obnimal ubijca?.. Ona vspomnila ego strannoe vozbuzhdenie, bezrassudnost' i smelost'. Moglo ubijstvo tak podejstvovat' na nego? Moglo. Ej prihodilos' priznat' eto. Razve Devid i ubijstvo tak uzh nesovmestimy? Mog by on ubit' cheloveka, kotoryj nikogda emu ne delal zla, vyhodca iz proshlogo? CHelovek, edinstvennoe prestuplenie kotorogo sostoyalo v tom, chto on stoyal mezhdu Rozalin i bol'shim nasledstvom, mezhdu Devidom i vozmozhnost'yu pol'zovat'sya den'gami Rozalin. Ona probormotala: - S chego by emu ubivat' Anderheya? - Bozhe, Lin, kak ty mozhesh' sprashivat'? YA tol'ko chto ob®yasnil tebe! Esli Anderhej zhiv, den'gi Gordona poluchaem my! K tomu zhe Anderhej shantazhiroval ego. A vot eto bol'she pohozhe na pravdu. Devid mog ubit' shantazhista. Pozhaluj, on imenno tak postupil by s shantazhistom. Da, eto pohozhe na pravdu. Speshka Devida, ego vozbuzhdenie, ego yarostnoe, pochti gnevnoe ob®yatie. I pozdnee ego otrechenie ot nee. "Mne luchshe ubrat'sya s vashego puti"... Da, vse shodilos'... Otkuda-to izdaleka do nee donessya golos Rouli: - CHto s toboj, Lin? Ty zdorova? - Da, konechno. - Radi Boga, ne glyadi tak mrachno. - On povernulsya, posmotrel vniz s holma na fermu Long Uillouz. - Slava Bogu, teper' my smozhem nemnogo priukrasit' eto mesto, vvesti nekotorye prisposobleniya, oblegchayushchie trud, podgotovit' ego dlya tebya. YA ne hochu, chtoby ty zhila v gryazi, Lin. Da, etot dom dolzhen stat' ee domom. Ih s Rouli domom... A v kakoj-to den' v vosem' chasov utra Devid budet predan smerti cherez poveshenie... 3 Devid, s blednym reshitel'nym licom i nastorozhennymi glazami, polozhil ruki na plechi Rozalin. - Vse budet horosho. Govoryu tebe, vse budet horosho. No ty dolzhna ne teryat' golovu i postupat' v tochnosti tak, kak ya tebe govoryu. - A esli tebya arestuyut? Ty ved' govoril. Ty govoril, chto tebya mogut vzyat'. - Da, eto vozmozhno. No nenadolgo. Nenadolgo, esli ty ne poteryaesh' golovu. - YA sdelayu vse, chto ty skazhesh', Devid. - Vot i horosho! Tebe nado tol'ko priderzhivat'sya togo, chto ty skazala. Povtoryaj, chto umershij ne Robert Anderhej, tvoj muzh. - Oni pojmayut menya, zastavyat skazat' to, chego ya ne hochu. - Net, etogo oni ne sdelayut. Vse horosho, govoryu tebe. - Net, vse ploho. Vse bylo ploho s samogo nachala. Vzyat' den'gi, kotorye nam ne prinadlezhat. YA nochami lezhu bez sna, dumaya ob etom, Devid. Vzyat' to, chto ne prinadlezhit nam... Gospod' nakazyvaet nas za nashi grehi... On glyadel na nee, nahmuryas'. Ona nadlomilas', da, opredelenno ona nadlomilas'. V nej vsegda byla eta religioznost'. Sovest' ee nikogda ne byla spokojna. Teper', esli tol'ko emu ne poschastlivitsya, ona sovershenno sdast. Zdes' mozhno sdelat' tol'ko odno. - Poslushaj, Rozalin, - myagko skazal on. - Ty hochesh', chtoby menya povesili? Ee glaza rasshirilis' ot uzhasa. - O Devid! Ty ne budesh'... Oni ne smogut... - Lish' odin chelovek mozhet dovesti menya do petli - eto ty. Esli tol'ko ty dash' im vozmozhnost' predpolozhit' - vzglyadom, znakom ili slovom, - chto ubityj mozhet byt' Anderheem, ty nadenesh' mne petlyu na sheyu. Tebe eto ponyatno? Da, eto doshlo do nee. Ona glyadela na nego ogromnymi ispugannymi glazami. - YA takaya glupen'kaya, Devid. - Net, vovse net. Vo vsyakom sluchae, zdes' tebe ne nado byt' umnoj. Tebe tol'ko nado budet povtorit' pod prisyagoj, chto pokojnyj - ne tvoj muzh. Ty ved' smozhesh' eto sdelat'? Ona kivnula. - Esli hochesh', predstav'sya glupoj. Delaj vid, budto ty ne sovsem ponimaesh', o chem tebya sprashivayut. Ot etogo vreda ne budet. No tverdo stoj na tom, o chem my s toboj uslovilis'. Gejtorn pozabotitsya o tebe. On ochen' horoshij advokat po ugolovnym delam, poetomu ya priglasil ego. On budet prisutstvovat' na doznanii i zashchitit tebya ot vseh lishnih voprosov. No dazhe emu govori to zhe samoe. Radi Boga, ne pytajsya byt' umnoj i ne dumaj, chto smozhesh' pomoch' mne kakim-nibud' svoim sposobom. - YA vse sdelayu, Devid. Sdelayu vse v tochnosti tak, kak ty govorish'. - Umnica. Kogda vse eto konchitsya, my uedem... na yug Francii ili v Ameriku... A poka pozabot'sya o svoem zdorov'e. Ne lezhi po nocham bez sna, muchayas' i izmatyvaya sebya. Prinimaj to snotvornoe, kotoroe propisal tebe doktor Kloud, bromid ili chto tam. Prinimaj kazhdyj vecher po poroshku, glyadi veselee i pomni, chto skoro nastanut luchshie vremena. - A teper', - on posmotrel na chasy, - pora idti na doznanie. Ono nachnetsya v odinnadcat'. On eshche raz oglyanulsya na prekrasnuyu prostornuyu gostinuyu. Krasota, komfort, bogatstvo... On pol'zovalsya vsem etim. Prekrasnyj dom etot Ferroubenk. Byt' mozhet, on vidit ego v poslednij raz... On vlip v istoriyu, eto yasno. No dazhe teper' on ni o chem ne zhaleet. I v budushchem on tozhe budet lovit' udachu. "Priliv byvaet i v delah lyudej..." Devid vzglyanul na Rozalin. Ta sledila za nim bol'shimi umolyayushchimi glazami. Instinktivno on ponyal, chego ona zhdet. - YA ne ubival ego, Rozalin, - myagko skazal Devid. - Klyanus' tebe v etom kazhdym svyatym tvoego kalendarya! 4 Sudebnoe doznanie prohodilo v Kornmarket. Koronnyj sud'ya, mister Pebmart, malen'kij suetlivyj chelovek v ochkah, byl absolyutno uveren, chto on - samoe vazhnoe lico. Ryadom s nim vysilos' tuchnoe telo starshego inspektora Spensa. V skromnom otdalenii ot nih sidel nebol'shoj chelovek, po vidu inostranec, s pyshnymi chernymi usami. Sem'ya Kloudov: mister i missis Dzheremi Kloud, mister i missis Lajonel Kloud, Rouli Kloud, missis Marchmont i Lin - vse oni byli zdes'. Major Porter sidel otdel'no. On bespokojno dvigalsya, emu bylo yavno ne po sebe. Devid i Rozalin pribyli poslednimi i seli otdel'no. Koroner Pebmart otkashlyalsya i, vzglyanuv na prisyazhnyh (devyat' uvazhaemyh mestnyh grazhdan), nachal proceduru. - Doktor Lajonel Kloud... Vy byli u bol'noj v "Olene" s vrachebnym vizitom, kogda za vami prishla Gledis Ajtkin. CHto ona skazala? - Ona soobshchila mne, chto zhilec iz pyatogo nomera lezhit na polu mertvyj... - I poetomu vy poshli v nomer pyat'? - Da. - Pozhalujsta, opishite, chto vy tam uvideli. Doktor Kloud opisal. Trup cheloveka... vniz licom... povrezhdenie cherepa... zatylok... kaminnye shchipcy. - Vy prishli k vyvodu, chto povrezhdeniya byli naneseny etimi kaminnymi shchipcami? - Nekotorye iz nih - bez somneniya, shchipcami. - I chto, bylo naneseno neskol'ko udarov? - Da. YA ne proizvel detal'nogo osmotra, schitaya, chto sleduet pozvat' policiyu do togo, kak kto-libo pritronetsya k trupu ili izmenit ego polozhenie. - Vy postupili pravil'no. CHelovek byl mertv? - Da. On byl mertv uzhe neskol'ko chasov. - Skol'ko vremeni, po vashemu mneniyu, proshlo s momenta nastupleniya smerti? - YA zatrudnyayus' utverzhdat' s uverennost'yu, no po krajnej mere odinnadcat' chasov... Vprochem, vpolne veroyatno, chto trinadcat' ili chetyrnadcat'... Nu, skazhem, eto moglo proizojti mezhdu sem'yu tridcat'yu i devyat'yu tridcat'yu predshestvuyushchego vechera. - Blagodaryu vas, mister Kloud. Zatem vyshel policejskij hirurg, davshij polnoe, so znaniem dela, opisanie ran. Na nizhnej chelyusti byla ssadina i opuhol', a po zatylochnoj kosti naneseno pyat' ili shest' udarov, iz nih nekotorye uzhe posle smerti. - Napavshij na Ardena ubijca, ochevidno, byl v yarosti? - Bezuslovno. - Bol'shaya li sila trebovalas', chtoby nanesti podobnye udary? - N-net, ne to chtoby sila. Mozhno bylo bez osobogo napryazheniya zamahnut'sya shchipcami, esli shvatit' ih za koncy ruchek. Tyazhelyj stal'noj shar, golovka shchipcov, prevrashchaet ih v groznoe oruzhie. Dazhe ochen' slabyj chelovek mog by nanesti eti povrezhdeniya, esli by dejstvoval v pripadke yarosti. - Blagodaryu vas, doktor. Posledovali podrobnosti, kasayushchiesya ubitogo: horosho upitan, zdorov, okolo soroka pyati let. Nikakih priznakov nedomoganiya ili bolezni - serdce, legkie i prochee v horoshem sostoyanii. Beatris Lipinkot dala pokazaniya o pribytii pokojnogo v gostinicu. On zaregistrirovalsya kak Inok Arden iz Kejptauna. - Pokojnyj pred®yavil prodovol'stvennuyu kartochku? - Net, ser. - A vy ee u nego prosili? - Ne srazu. YA ne znala, na skol'ko dnej on ostanovitsya. - No vposledstvii vy poprosili ee? - Da, ser. On pribyl v pyatnicu, a v subbotu ya skazala, chto esli on probudet bol'she pyati dnej, to pust', pozhalujsta, dast mne svoyu prodovol'stvennuyu kartochku. - CHto on otvetil? - On skazal, chto dast ee. - No na samom dele ne dal? - Net. - On ne govoril, chto poteryal ee? Ili chto u nego ee net? - O net. On tol'ko skazal: "YA razyshchu i prinesu ee vam". - Miss Lipinkot, slyshali vy v subbotu vecherom kakoj-nibud' razgovor? S prostrannym ob®yasneniem, naskol'ko neobhodimo ej bylo posetit' komnatu nomer chetyre, Beatris Lipinkot rasskazala svoyu istoriyu. Koroner lovko napravlyal ee pokazaniya. - Blagodaryu vas. Vy komu-nibud' govorili ob etom podslushannom razgovore? - Da, ya rasskazala misteru Rouli Kloudu. - Pochemu vy rasskazali eto misteru Rouli Kloudu? - YA dumala, chto emu sleduet znat'. Beatris pokrasnela. Podnyalsya vysokij hudoj chelovek - mister Gejtorn - i poprosil razresheniya zadat' vopros. - Vo vremya etogo razgovora mezhdu pokojnym i misterom Devidom Hanterom upomyanul li hot' raz pokojnyj, chto on sam i est' Robert Anderhej? - Net, net, etogo on ne govoril. - Znachit, on govoril o Roberte Anderhee tak, kak budto Robert Anderhej byl drugoe lico? - D-da... - Blagodaryu vas, mister koroner, eto vse, chto ya hotel vyyasnit'. Beatris Lipinkot sela, i vyzvali Rouli Klouda. On podtverdil, chto Beatris vse emu rasskazala, i soobshchil o svoem razgovore s pokojnym. - Tak ego poslednie slova byli; "Ne dumayu, chtoby vam udalos' dokazat' eto bez moej pomoshchi?" I pod slovom "eto" podrazumevalsya tot fakt, chto Robert Anderhej zhiv? - Tak on skazal. I zasmeyalsya. - On zasmeyalsya? A kak vy ponyali ego slova? - Nu... YA podumal, chto on pytaetsya zastavit' menya predlozhit' emu chto-to, no... pozdnee... mne pokazalos'... - Nu, mister Kloud, chto vam pokazalos' pozdnee - edva li sushchestvenno. Verno li, chto v rezul'tate etogo razgovora vy reshili popytat'sya najti cheloveka, kotoryj by znal pokojnogo Roberta Anderheya? I chto pri pomoshchi nekotorogo lica vam eto udalos'? Rouli kivnul: - |to verno. - Kotoryj byl chas, kogda vy ushli ot pokojnogo? - Naskol'ko ya mogu ustanovit', bylo bez pyati devyat'. - Kakim obrazom vy eto ustanavlivaete? - Kogda ya shel po ulice, ya slyshal v otkrytoe okno pozyvnye devyatichasovoj peredachi novostej. - Pokojnyj upominal, v kotorom chasu on ozhidaet posetitelya? - On skazal: "S minuty na minutu". - On ne nazyval nikakih imen? - Net... - Vy svobodny, svidetel' Kloud. Devid Hanter! Po zalu proshel legkij shum. Vse obitateli Vormsli Vejl vytyanuli shei, chtoby vzglyanut' na vysokogo, strojnogo, rezkogo v dvizheniyah molodogo cheloveka, kotoryj s vyzyvayushchim vidom stoyal pered koronerom. S predvaritel'nymi voprosami bylo pokoncheno bystro. Zatem koroner prodolzhal: - Vy poshli k pokojnomu v subbotu? - Da. YA poluchil ot nego pis'mo s pros'boj o pomoshchi i s upominaniem, chto on znal v Afrike pervogo muzha moej sestry. - U vas est' eto pis'mo? - Net. YA ne hranyu pisem. - Vy slyshali pokazaniya, dannye Beatris Lipinkot o vashem razgovore s pokojnym. |to vernye pokazaniya? - Absolyutno nevernye. Pokojnyj govoril o tom, chto znal moego pervogo shurina, zhalovalsya na svoi Sobstvennye neudachi i prosil deneg, kotorye, kak eto obychno byvaet, on obeshchal vernut'. - On govoril vam, chto Robert Anderhej eshche zhiv? Devid ulybnulsya. - Konechno net. On skazal; "Bud' Robert Anderhej eshche zhiv, ya znayu, chto on pomog by mne". - No eto sovershenno ne to, chto govorit nam Beatris Lipinkot. - Te, kto podslushivaet, - skazal Devid, - obychno slyshat tol'ko chast' togo, chto proishodit, i chasto vse v celom ponimayut neverno, blagodarya tomu, chto vosstanavlivayut nedostayushchie detali s pomoshch'yu sobstvennogo bogatogo voobrazheniya... Beatris serdito zadvigalas' i voskliknula: - Nu uzh!.. Koroner povelitel'no skazal: - Soblyudajte tishinu! - Itak, mister Hanter, vy byli u pokojnogo eshche raz, vo vtornik vecherom? - Net, ne byl. - Vy slyshali, mister Kloud skazal, chto pokojnyj zhdal posetitelya? - Vozmozhno, chto on zhdal posetitelya. No esli eto tak, znachit, on zhdal kogo-to drugogo. YA uzhe ran'she dal emu pyatifuntovuyu bumazhku i schital, chto etogo vpolne dostatochno. Dokazatel'stv togo, chto on kogda-libo byl znakom s Robertom Anderheem, net. A moya sestra, posle togo kak nasledovala posle muzha bol'shoe sostoyanie, stala mishen'yu dlya vsevozmozhnyh lyubitelej pisat' pis'ma s pros'bami i dlya vseh mestnyh poproshaek. I on spokojno obvel glazami prisutstvuyushchih Kloudov. - Mister Hanter, ne skazhete li vy nam, gde vy byli vo vtornik vecherom? - Razuznajte sami, - skazal Devid. - Mister Hanter! - Koroner postuchal po stolu. - Tak govorit' v vysshej stepeni glupo i bezrassudno. - Zachem ya budu govorit' vam, gde ya byl i chto delal? U menya budet dlya etogo dostatochno vremeni posle togo, kak vy obvinite menya v ubijstve etogo cheloveka. - Esli vy budete uporstvovat', eto mozhet sluchit'sya ran'she, chem vy dumaete. Vy uznaete eto, mister Hanter? Naklonivshis', Devid vzyal v ruku zolotuyu zazhigalku. Ego lico prinyalo ozadachennoe vyrazhenie. Vozvrashchaya ee, on medlenno skazal: - Da, eto moya. - Kogda vy pol'zovalis' eyu v poslednij raz? - YA poteryal ee... - On zamolchal. - Da, mister Hanter? - Golos koronera zvuchal vkradchivo. Gejtorn bespokojno zashevelilsya, budto sobirayas' zagovorit'. No Devid operedil ego. - V poslednij raz ona byla u menya v pyatnicu - v pyatnicu utrom. Ne pomnyu, chtoby ya videl ee s teh por. Mister Gejtorn podnyalsya. - S vashego pozvoleniya, koroner. Mister Hanter, vy posetili pokojnogo v subbotu vecherom. Ne moglo li sluchit'sya, chto vy togda i ostavili u nego etu zazhigalku? - Vpolne veroyatno, - otvetil Devid medlenno. - YA uveren, chto s pyatnicy ee ne videl... A gde ee nashli? - pribavil on. Koroner skazal: - My pogovorim ob etom pozdnee. Teper' vy mozhete sest', mister Hanter. Devid medlenno vernulsya k svoemu mestu. On naklonilsya i shepotom zagovoril s Rozalin. - Major Porter! CHto-to bormocha i pokashlivaya, major Porter zanyal svidetel'skoe mesto. On stoyal vypryamivshis', kak na parade. Tol'ko dvizhenie, kotorym on obliznul guby, pokazyvalo, kak on nervnichaet. - Vy Dzhordzh Duglas Porter, otstavnoj major korolevskoj afrikanskoj pehoty? - Da. - Horosho li vy znali Roberta Anderheya? Golosom, godnym dlya plac-parada, major Porter perechislil mesta i daty vstrech. - Vy videli telo pokojnogo? - Da. - Vy mozhete opoznat' eto telo? - Da. |to telo Roberta Anderheya. Vzvolnovannyj gul proshel po zalu. - Vy polozhitel'no utverzhdaete eto, bez malejshego kolebaniya? - Da. - Vy ne mogli oshibit'sya? - Net, ne mog. - Blagodaryu vas, major Porter. Missis Gordon Kloud! Rozalin podnyalas'. Ona proshla mimo majora Portera. On posmotrel na nee s nekotorym lyubopytstvom. Ona dazhe ne vzglyanula na nego. - Missis Kloud, policiya pokazyvala vam telo pokojnogo? Ona sodrognulas'. - Da. - Vy utverzhdaete, chto eto telo sovershenno neznakomogo vam cheloveka. - Da. - Prinimaya vo vnimanie tol'ko chto sdelannoe misterom Porterom zayavlenie, ne hotite li vzyat' obratno ili izmenit' vashe sobstvennoe zayavlenie? - Net. - Vy po-prezhnemu utverzhdaete, chto eto telo ne vashego muzha, ne Roberta Anderheya? - |to ne telo moego muzha. |to chelovek, kotorogo ya ne videla nikogda v zhizni. - No poslushajte, missis Kloud, major Porter opredelenno opoznal telo svoego druga Roberta Anderheya. Bez vyrazheniya Rozalin proiznesla: - Major Porter oshibaetsya. - V etom sude vy daete pokazaniya ne pod prisyagoj, missis Kloud. No, po vsej veroyatnosti, v skorom vremeni vam pridetsya davat' pokazaniya pod prisyagoj v drugom sude. Gotovy li vy tam poklyast'sya, chto eto ne telo vashego muzha, Roberta Anderheya, a telo neizvestnogo vam cheloveka? - YA gotova poklyast'sya, chto eto telo ne moego muzha, a sovershenno neizvestnogo mne cheloveka. Golos ee ne drognul i zvuchal yasno. Glaza tverdo vstretili vzglyad koronera. On probormotal: - Vy mozhete sest'. Zatem, snyav pensne, on obratilsya k prisyazhnym: oni zdes' dlya togo, chtoby ustanovit', kak umer etot chelovek. Vprochem, vopros dovol'no yasen: ne mozhet byt' i rechi o neschastnom sluchae ili o samoubijstve. Net takzhe ukazanij na neprednamerennoe ubijstvo. Ostaetsya tol'ko odno reshenie - prednamerennoe ubijstvo. CHto zhe kasaetsya lichnosti ubitogo, yasnosti dobit'sya ne udalos'. Oni slyshali, kak odin svidetel', pryamoj i chestnyj chelovek, na slova kotorogo mozhno polozhit'sya, skazal, chto eto telo ego druga, Roberta Anderheya. S drugoj storony, smert' Roberta Anderheya ot lihoradki byla zafiksirovana v 1945 godu, i v to vremya u mestnyh vlastej etot sluchaj ne vyzval nikakih somnenij. V protivopolozhnost' zayavleniyu majora Portera, vdova Roberta Anderheya, nyne missis Gordon Kloud, tverdo zayavlyaet, chto eto telo ne Roberta Anderheya. |to dva diametral'no protivopolozhnyh utverzhdeniya. Ishodya iz voprosa ob ustanovlenii lichnosti, oni dolzhny reshit', net li kakoj-libo uliki protiv togo, ch'ej rukoj soversheno eto ubijstvo. Oni mogut schitat', chto ryad ulik ukazyvaet na odno lico, no potrebuetsya eshche mnozhestvo dokazatel'stv, prezhde chem mozhno budet vozbudit' sudebnoe delo: dokazatel'stva, motivy i obstoyatel'stva prestupleniya. Nuzhno budet ustanovit', videl li kto-nibud' etogo cheloveka vblizi mesta prestupleniya v sootvetstvuyushchee vremya. Esli etih dannyh net, nailuchshim resheniem budet: "Prednamerennoe ubijstvo bez dostatochnyh ulik, ukazyvayushchih, kem ono soversheno". Takoe reshenie pozvolit policii proizvesti neobhodimye doprosy. Zatem on otpustil prisyazhnyh obdumat' reshenie. Oni zatratili na eto tri chetverti chasa. Oni vernulis' s resheniem: "Prednamerennoe ubijstvo, v kotorom obvinyaetsya Devid Hanter". 5 - YA boyalsya, chto oni vynesut takoj prigovor, neodobritel'no proiznes koroner. - Predubezhdenie mestnyh zhitelej. CHuvstvo preobladaet nad logikoj! Koroner, glavnyj konstebl', starshij inspektor Spens i |rkyul' Puaro soveshchalis' posle sudebnogo doznaniya. - Vy sdelali vse, chto mogli, - skazal glavnyj konstebl'. - Takoe reshenie, myagko vyrazhayas', prezhdevremenno, - skazal, nahmuryas', Spens. - I eto zatrudnit nashi dejstviya. Vy znakomy s mos'e |rkyulem Puaro, gospoda? On sposobstvoval otyskaniyu Portera. Koroner lyubezno skazal: - YA slyshal o vas, mos'e Puaro. Puaro sdelal bezuspeshnuyu popytku kazat'sya skromnym. - Mos'e Puaro zainteresovalsya etim delom, - skazal s usmeshkoj Spens. - Da, pravda, - podtverdil Puaro. - YA byl zameshan v nego, mozhno skazat', kogda eshche i dela-to ne bylo. I v otvet na ih polnye lyubopytstva vzglyady on rasskazal o strannoj scene v klube, kogda on vpervye uslyshal imya Roberta Anderheya. - |to podkrepit pokazanie Portera, kogda delo dojdet do suda, - zadumchivo skazal glavnyj konstebl'. - |to oznachaet, chto Anderhej dejstvitel'no zamyshlyal simulirovat' smert' i govoril, chto dumaet ispol'zovat' imya Inoka Ardena. Inspektor Spens probormotal: - Da, no budet li eto schitat'sya dostatochno veskim dokazatel'stvom? Slova, skazannye chelovekom, kotorogo uzhe net v zhivyh. - |to, mozhet byt', i ne budet schitat'sya veskim dokazatel'stvom, - otvetil Puaro, - no eto vyzyvaet ochen' interesnye soobrazheniya. - Nam-to nuzhny ne soobrazheniya, a kakie-to konkretnye fakty, - skazal Spens. - Nuzhno najti kogo-nibud', kto videl Devida Hantera v "Olene" ili vblizi ot nego v subbotu vecherom. - |to, dolzhno byt', legko, - zametil glavnyj konstebl', hmuryas'. - Esli by eto bylo za granicej, v moej strane, eto bylo by legko, - skazal Puaro. - Tam bylo by malen'koe kafe, gde kto-to postoyanno p'et kofe po vecheram. No v provincial'noj Anglii!.. - On razvel rukami. Inspektor kivnul. - CHast' lyudej sidit v traktire i ne vyjdet ottuda do zakrytiya, a ostal'nye u sebya doma slushayut devyatichasovuyu peredachu izvestij. Esli vy projdetes' po glavnoj ulice mezhdu vosem'yu tridcat'yu i devyat'yu chasami, ulica budet sovershenno pusta. Ni dushi. - On na eto rasschityval? - zadumchivo predpolozhil konstebl'. - Mozhet byt', - otvetil Spens, u kotorogo byl dovol'no neschastnyj vid. Zatem glavnyj konstebl' i koroner ushli. Spens i Puaro ostalis' vdvoem. - Vam ne nravitsya eto delo, ne pravda li? - s sochuvstviem sprosil Puaro. - |tot molodoj chelovek razdrazhaet menya, - skazal Spens. - S takimi lyud'mi nikogda nel'zya byt' ni v chem uverennym. Kogda oni vovse i ne vinovaty, oni derzhatsya tak, kak vel by sebya prestupnik. A kogda oni vinovny, vy mogli by poklyast'sya, chto oni chisty kak angely. - Vy dumaete, chto on vinoven? - sprosil Puaro. - A vy? - otvetil voprosom Spens. Puaro razvel rukami. - Hotel by ya znat', - skazal on, - kakie imenno fakty govoryat protiv nego. - Vy imeete v vidu ne tochnye uliki, a vse fakty, kotorye dayut vozmozhnost' stroit' predpolozheniya? Puaro kivnul. - Zazhigalka, - skazal Spens. - Gde vy ee nashli? - Pod telom. - Otpechatki pal'cev? - Nikakih. - A, - skazal Puaro. - Da, - skazal Spens. - Mne eto i samomu ne ochen' nravitsya. Zatem - chasy etogo cheloveka ostanovilis' na devyati desyati. |to vpolne sootvetstvuet medicinskomu zaklyucheniyu i pokazaniyu Rouli Klouda, chto Anderhej s minuty na minutu zhdal posetitelya. Puaro kivnul. - Da, vse ochen' tochno shoditsya. - Po-moemu, mister Puaro, nel'zya ne prinimat' vo vnimanie, - prodolzhal Spens, - chto Devid - edinstvennyj chelovek (tochnee govorya, on i ego sestra), u kotorogo est' hot' ten' zainteresovannosti v ubijstve. Ili Devid Hanter ubil Anderheya, ili zhe Anderhej byl ubit nekim priezzhim, kotoryj sledoval za nim po kakim-to prichinam, o kotoryh my nichego ne znaem. |to kazhetsya sovershenno nepravdopodobnym. - O, s etim ya soglasen. - Vidite li, v Vormsli Vejl net nikogo, kto byl by zainteresovan v prestuplenii, razve chto, po sovpadeniyu, zdes' zhivet kto-to, krome Hantera, kto byl svyazan s ubitym v proshlom. YA nikogda ne isklyuchayu vozmozhnosti sovpadeniya, no v dannom sluchae net ni nameka na chto-nibud' podobnoe. Robert Anderhej byl chuzhim dlya vseh, krome etih brata i sestry. Puaro kivnul. - Sem'ya Kloudov dolzhna byla by berech' Roberta Anderheya kak zenicu oka. Robert Anderhej, zhivoj i zdorovyj, oznachal by dlya nih ogromnoe sostoyanie, kotoroe oni podelili by mezhdu soboj. - I snova, moj drug, ya s zharom soglashayus' s vami. Robert Anderhej, zhivoj i zdorovyj, - eto kak raz to, chto im bylo nuzhno. - Itak, my prihodim k prezhnemu vyvodu: Rozalin i Devid Hanter - edinstvennye dva cheloveka, u kotoryh est' motivy k prestupleniyu. Rozalin byla v Londone. No Devid, kak my znaem, byl v Vormsli Vejl v tot den'. On pribyl na stanciyu Vormsli Hit v pyat' tridcat'. - Itak, my imeem motiv, napisannyj krupnymi bukvami, i tot fakt, chto s pyati tridcati i do kakogo-to ne ustanovlennogo vremeni Hanter byl zdes'. - Tochno. Teper' voz'mem rasskaz Beatris Lipinkot. YA veryu etomu rasskazu. Ona dejstvitel'no podslushala to, o chem rasskazyvaet, hotya, vozmozhno, neskol'ko vse priukrasila - ved' eto tak svojstvenno chelovecheskoj prirode. - Da, svojstvenno, vy pravy! - Pomimo togo, chto ya horosho znayu etu devushku, ya veryu ej i potomu, chto nekotorye veshchi ona prosto ne mogla by vydumat'. Naprimer, ona nikogda prezhde ne slyshala o Roberte Anderhee. Poetomu ya veryu ee rasskazu o tom, chto proizoshlo mezhdu etimi dvumya muzhchinami, a ne rasskazu Devida Hantera. - YA tozhe, - skazal Puaro. - Ona proizvela na menya vpechatlenie neobyknovenno pravdivoj svidetel'nicy. - U nas est' podtverzhdenie, chto ee rasskaz pravdiv. Kak vy dumaete, dlya chego brat i sestra otpravilis' v London? - |to odin iz samyh interesnyh dlya menya voprosov. - Vidite li, denezhnoe polozhenie takovo: Rozalin imeet tol'ko pozhiznennyj dohod s sobstvennosti Gordona Klouda. Ona ne mozhet kasat'sya kapitala, ne schitaya, kazhetsya, tysyachi funtov. No dragocennosti prinadlezhat ej. Tak vot: pervoe, chto ona sdelala v gorode, eto otnesla neskol'ko naibolee cennyh veshchej na Bond-strit i prodala ih. Ej srochno nuzhna byla bol'shaya summa deneg - inymi slovami, ej nado bylo zaplatit' shantazhistu. - Vy nazyvaete eto ulikoj protiv Devida Hantera? - A vy net? Puaro pokachal golovoj. - Dokazatel'stvom, chto shantazh imel mesto, eto mozhet byt'. No dokazatel'stvom namereniya sovershit' ubijstvo - net. |to nesovmestimo, moj dorogoj. Ili molodoj chelovek sobiralsya platit', ili zhe on zadumal ubijstvo. Vy nashli dokazatel'stvo togo, chto on sobiralsya zaplatit'. - Da-da... Mozhet byt' i tak. No on mog izmenit' svoe reshenie. Puaro pozhal plechami. - YA znayu lyudej takogo tipa, - zadumchivo prodolzhal inspektor. - |to lyudi, kotorye horosho proyavili sebya vo vremya vojny. Kolossal'naya otvaga. Derzost'. Bezrassudnoe prenebrezhenie sobstvennoj bezopasnost'yu. |ti lyudi pojdut na chto ugodno. Obychno oni poluchayut ordena, no zamet'te: chashche posmertno. Da, vo vremya vojny takoj chelovek - geroj. No v mirnoe vremya... v mirnoe vremya takie lyudi chasto konchayut tyur'moj. Oni lyubyat opasnost', ne umeyut idti pryamo, i im naplevat' na obshchestvo... I nakonec, oni ni vo chto ne stavyat chelovecheskuyu zhizn'. Puaro kivnul. - Govoryu vam, - povtoril inspektor, - ya znayu lyudej takogo roda. Na neskol'ko minut nastupilo molchanie. - Nu chto zh, - skazal nakonec Puaro. - My prishli k vyvodu, chto pered nami tip cheloveka, sposobnogo na ubijstvo. No eto vse. My ne prodvinulis' ni na jotu. Spens vzglyanul na nego s lyubopytstvom. - Vy sil'no zainteresovalis' etim delom, mos'e Puaro? - Da. - A pochemu, razreshite sprosit'? - CHestno govorya, ya i sam ne vpolne ponimayu, - razvel rukami Puaro. - Mozhet byt', potomu, chto kogda dva goda nazad ya sidel v klube moego priyatelya i ochen' nevazhno sebya chuvstvoval (ya ne lyublyu vozdushnyh naletov, ya ne smel'chak, hotya mne i udaetsya skryvat' eto), tak vot, ya govoryu, kogda ya sidel v kuritel'noj kluba moego priyatelya s otvratitel'nym chuvstvom vot zdes', - Puaro vyrazitel'no pogladil svoj zheludok, - tam chto-to bubnil klubnyj nadoeda, dobrejshij major Porter. On rasskazyval dlinnuyu istoriyu, kotoruyu nikto ne slushal, krome menya. A ya slushal potomu, chto hotel otvlech'sya ot myslej o bombah, i potomu, chto fakty, o kotoryh on rasskazyval, pokazalis' mne interesnymi i navodyashchimi na razmyshleniya... I ya eshche togda podumal o vozmozhnyh posledstviyah toj situacii, o kotoroj rasskazyval major. I teper' dejstvitel'no koe-chto proizoshlo. - No nechto neozhidannoe, da? - Naoborot, - vozrazil Puaro. - Proizoshlo imenno to, chego mozhno bylo ozhidat', i eto samo po sebe yavlyaetsya primechatel'nym. - Vy ozhidali, chto proizojdet ubijstvo? - nedoverchivo sprosil Spens. - Net, net, net!.. No zhena vtorichno vyhodit zamuzh. Sushchestvuet vozmozhnost', chto pervyj muzh zhiv? Da, on zhiv. On mozhet poyavit'sya? Da, on poyavlyaetsya. Otsyuda vozmozhen shantazh. SHantazh proishodit. Est' vozmozhnost' zastavit' shantazhista molchat'? Klyanus', ego zastavili zamolchat'! - Nu, - skazal Spens, s nekotorym nedoumeniem glyadya na Puaro, - ya polagayu, vse eti dela proishodyat primerno odinakovo. |to obychnyj vid prestupleniya - shantazh, privedshij k ubijstvu. - Vy hotite skazat' - neinteresnyj? Obychno - net. No dannyj sluchaj interesen, potomu chto, vidite li, - bezmyatezhno skazal Puaro, - v nem vse nepravil'no. - Nepravil'no? YA ne ponimayu, pochemu vy nazyvaete ego nepravil'nym. - Potomu chto v nem net nichego... kak by eto skazat'... nichego takogo, chto imelo by pravil'nye ochertaniya... Spens udivlenno smotrel na Puaro. - Glavnyj inspektor Dzhepp, - zametil on, - vsegda govoril, chto u vas uklonchivye suzhdeniya. Dajte mne hot' odin primer togo, chto vy nazyvaete nepravil'nym. - Nu, umershij chelovek, naprimer. On sovershenno nepravil'nyj. Razve vy etogo ne chuvstvuete? Nu da, mozhet byt', u menya bogatoe voobrazhenie. Togda voz'mem takoj punkt: Anderhej pribyvaet v "Olen'". On pishet Devidu Hanteru. Hanter poluchaet pis'mo na sleduyushchij den'... naverno, za zavtrakom. - Da, eto tak. On govoril, chto poluchil pis'mo ot Ardena v eto vremya. - |to bylo pervoe soobshchenie - ne pravda li? - o pribytii Anderheya v Vormsli Vejl. I chto zhe on delaet prezhde vsego? Sprovazhivaet sestru v London... - |to vpolne ponyatno, - skazal Spens. - On hochet razvyazat' sebe ruki, chtoby po-svoemu napravit' sobytiya. On opasaetsya, chto zhenshchina proyavit slabost'. On verhovodit v sem'e. Missis Kloud u nego sovershenno pod pyatoj. - O da, eto srazu vidno... Itak, on posylaet ee v London i naveshchaet etogo Inoka Ardena. My imeem dovol'no yasnoe predstavlenie ob ih razgovore blagodarya Beatris Lipinkot, i chto srazu brosaetsya v glaza - Devid Hanter ne uveren, byl li chelovek, s kotorym on razgovarival, Robertom Anderheem ili net. On podozreval, chto eto tak, no ne znal tochno. - No v etom net nichego strannogo, mos'e Puaro. Rozalin Hanter vyshla zamuzh za Anderheya v Kejptaune i poehala s nim pryamo v Nigeriyu. Hanter i Anderhej nikogda ne vstrechalis'. Poetomu, hotya, kak vy govorite, Hanter podozreval, chto Arden - eto Anderhej, on ne mog znat' etogo navernyaka, potomu chto nikogda ne vstrechal etogo cheloveka. Puaro zadumchivo posmotrel na inspektora Spensa. - Tak, znachit, vy ne vidite v etom nichego... strannogo? - sprosil on. - YA znayu, k chemu vy klonite. Pochemu Anderhej ne skazal pryamo, chto on Anderhej? Nu, ya dumayu, eto tozhe ob®yasnimo. Respektabel'nye lyudi, kogda oni sovershayut chto-nibud' nechestnoe, lyubyat sohranyat' vidimost' respektabel'nosti. Oni lyubyat predstavit' delo v takom vide, chtob samim ostat'sya nezapyatnannymi, tak skazat'... Net, ya ne dumayu, chto v etom est' chto-to strannoe. Nuzhno ponimat' chelovecheskuyu prirodu. - Da, - skazal Puaro. - CHelovecheskaya priroda. Vot, po-vidimomu, nastoyashchij otvet na vopros, pochemu ya tak zainteresovalsya etim delom. Na sudebnom doznanii ya oglyadyvalsya vokrug, smotrel na vseh prisutstvuyushchih, osobenno na Kloudov. Ih tak mnogo, vse oni svyazany obshchimi interesami, vse tak razlichny po svoim harakteram, myslyam i chuvstvam. I vse oni mnogo let zaviseli ot odnogo sil'nogo cheloveka, glavy sem'i, ot Gordona Klouda! YA ne hochu skazat' - celikom zaviseli. U vseh u nih est' svoi sredstva k sushchestvovaniyu. No vse oni, soznatel'no ili bessoznatel'no, opiralis' na Gordona, iskali v nem oporu. A chto proishodit, sproshu ya vas, starshij inspektor, chto proishodit s plyushchom, kogda dub, vokrug kotorogo on vilsya, ruhnet? - Nu, eto edva li vopros po moej chasti, - skazal Spens. - Vy dumaete, ne po vashej? A ya dumayu, po vashej. Harakter cheloveka, moj dorogoj, ne zastyvaet. On mozhet nabirat'sya sil. A mozhet i vyrozhdat'sya. Kakov chelovek nadele, stanovitsya vidno tol'ko togda, kogda prihodit ispytanie, to est' tot moment, kogda vy ili ustoite na sobstvennyh nogah, ili upadete. - Ne znayu, pravo, k chemu vy klonite, mos'e Puaro. - Spens byl yavno sbit s tolku. - Vo vsyakom sluchae, teper' u Kloudov vse v poryadke. Ili budet vse v poryadke, kogda ostanutsya pozadi vse formal'nosti. Na eto, napomnil emu Puaro, mozhet ujti mnogo vremeni. Eshche nado oprovergnut' pokazaniya missis Gordon Kloud. V konce koncov, dolzhna ved' zhenshchina uznat' svoego muzha, uvidev ego. On naklonil golovu nemnogo nabok i voprositel'no smotrel na ogromnogo starshego inspektora. - A razve dva milliona funtov ne stoyat togo, chtoby radi nih ne uznat' sobstvennogo muzha? - cinichno sprosil inspektor. - I krome togo, esli on ne byl Robertom Anderheem, pochemu zhe on ubit? - Da, - probormotal Puaro, - v etom-to i vopros. 6 Puaro vyshel iz policejskogo uchastka, pogruzhennyj v mrachnye razmyshleniya. Ego shagi vse zamedlyalis'. Na bazarnoj ploshchadi on ostanovilsya i oglyadelsya. Ryadom byl dom doktora Klouda so staroj latunnoj vyveskoj. Nemnogo dal'she - pochtovoe otdelenie. Na drugoj storone - dom Dzheremi Klouda. Pryamo pered Puaro, neskol'ko v glubine, stoyala katolicheskaya cerkov' - skromnoe, nebol'shoe zdanie, kazavsheesya uvyadshej fialkoj po sravneniyu s vnushitel'nym hramom Svyatoj Marii, kotoryj vysilsya posredi ploshchadi, simvoliziruya gospodstvo protestantskoj religii. Povinuyas' kakomu-to impul'su, Puaro voshel v vorota katolicheskoj cerkvi i, minovav papert', okazalsya vnutri. On snyal shlyapu i opustilsya na skam'yu. Ego mysli byli prervany zvukom podavlennyh gorestnyh rydanij. Puaro povernul golovu. Na drugoj storone prohoda stoyala kolenopreklonennaya zhenshchina v temnom plat'e, zakryv lico rukami. Vot ona vstala, i Puaro, glaza kotorogo rasshirilis' ot lyubopytstva, vstal i posledoval za nej. On uznal Rozalin Kloud. Ona ostanovilas' pod arkoj, starayas' uspokoit'sya. I tut Puaro ochen' myagko zagovoril s nej. - Madam, ne mogu li ya chem-nibud' pomoch' vam? Ona ne udivilas' i otvetila s naivnoj prostotoj ogorchennogo rebenka: - Net. Nikto, nikto ne mozhet pomoch' mne. - Vy v bol'shoj bede, ne tak li? - Devida zabrali, - skazala ona. - YA sovsem odna. Oni govoryat, chto on ubil... No on ne ubival! Net! Ona posmotrela na Puaro i progovorila: - Vy byli tam segodnya? Na sudebnom doznanii. YA videla vas. - Da. Esli ya mogu pomoch' vam, madam, ya budu ochen' rad sdelat' eto. - YA boyus'. Devid govoril, chto so mnoj nichego ne sluchitsya, poka on budet ryadom. No teper', kogda ego posadili, ya boyus'. On skazal: oni vse hotyat moej smerti. |to strashno dazhe skazat'. No, naverno, eto tak i est'. - Pozvol'te mne pomoch' vam, madam. Ona pokachala golovoj. - Net, - skazala ona. - Nikto ne mozhet mne pomoch'. YA dazhe ne mogu pojti k ispovedi. YA dolzhna nesti vsyu tyazhest' svoego greha sovsem odna. Gospod' otvernulsya ot menya. YA ne mogu nadeyat'sya na miloserdie bozh'e. Zatravlennyj vzglyad ee byl polon pechali. - YA dolzhna byla by ispovedat'sya v svoih grehah, ispovedat'sya. Esli by ya mogla ispovedat'sya!.. - Pochemu vy ne mozhete ispovedat'sya? Vy ved' dlya etogo prishli v cerkov', pravda? - YA prishla najti uteshenie... No kakoe mozhet byt' uteshenie dlya menya? YA greshnica. - My vse greshniki. - No vy mogli by raskayat'sya... YA hotela skazat'... rasskazat'... - Ona snova zakryla lico rukami. - O, skol'ko lzhi, skol'ko lzhi... - Vy solgali o svoem muzhe? O Roberte Anderhee? Tak eto byl Robert Anderhej, tot ubityj? Ona rezko povernulas' k nemu. Ee glaza prinyalo podozritel'noe, nastorozhennoe vyrazhenie. Ona rezko vykriknula: - Govoryu vam, eto ne byl moj muzh. I niskol'ko ne pohozh na nego! - Umershij vovse ne byl pohozh na vashego muzha? - Net! - skazala ona upryamo. - Skazhite mne, - skazal Puaro, - kak vyglyadel vash muzh? Ee glaza pristal'no vzglyanuli na nego. Zatem lico ee trevozhno zastylo, a glaza potemneli ot straha. Ona vykriknula: - YA ne hochu govorit' s vami! Bystro projdya mimo nego, ona pobezhala vniz po tropinke i vyshla cherez vorota na bazarnuyu ploshchad'. Puaro ne pytalsya sledovat' za nej i t